diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-05-13 15:44:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-05-13 15:52:43 +0200 |
commit | acd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (patch) | |
tree | 8de1524eee13d3f2fe60d085805e2bc72c1a36d4 /source/hsb | |
parent | ab69d2fad951d3f70dd77969c65ac9bedfdac384 (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa34705cebda561eb974fedf7a921666089f2b
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r-- | source/hsb/cui/messages.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/formula/messages.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sc/messages.po | 928 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sd/messages.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/svtools/messages.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/svx/messages.po | 399 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sw/messages.po | 445 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/xmlsecurity/messages.po | 38 |
9 files changed, 1289 insertions, 1639 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 7c33d86f4a5..8c2de4d49c4 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 22:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 16:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556146140.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556900177.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1742,1526 +1742,1121 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Zregistrowane datowe banki" -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:35 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has the ask.libreoffice.org portal where you may get help from the community. https://ask.libreoffice.org/" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:36 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can easily convert your documents to PDF with one click by clicking the PDF icon in the toolbar." -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:37 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Editable PDFs? Yes, you can create Hybrid PDFs with LibreOffice. https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/HowTo/CreateAHybridPDF" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:38 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can select the new Sifr icon set from Tools > Options... > LibreOffice > View > User Interface > Icon size and style." -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:39 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can easily create fillable form documents (even PDF's) with LibreOffice" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:40 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:41 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Something about rollAPP? You can use LibreOffice on your iPad or Chrome OS via rollApp" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:42 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has great extensions to increase your productivity on its Extension Center, check it out. https://extensions.libreoffice.org/" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:43 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has a template center to create good looking documents, check it out. http://templates.libreoffice.org/template-center" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:44 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use font embedding for greater interoperability with other office suites/oses " -msgstr "" - #: cui/inc/tipoftheday.hrc:45 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Conditional formatting..." -msgstr "Wuměnjene formatowanje..." +msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS." +msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "XSLT and xml filters http://fridrich.blogspot.com.tr/2013/08/extending-swiss-army-knife-overview.html " +msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Zotero is an extensions for better bibliography citation management for Academic works and students https://www.zotero.org/download/" +msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Mendeley is an extensions for better bibliography citation management for Academic works and students http://www.mendeley.com/" +msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the appearance of LibreOffice with Firefox Personas https://addons.mozilla.org/firefox/themes/" +msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the splash screen of LibreOffice for your own taste" +msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can disable the splash screen " +msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > Writer > Basic Fonts." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can speed-up/fine tune LibreOffice's performance http://oldpapyrus.wordpress.com/2012/06/28/reduce-libreoffice-memory-usage/" +msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use Quickstart to open LibreOffice quicker" +msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Have you tried our new sidebar- Appearance- Sidebar" +msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Have you known that LibreOffice has great documentation and free user guide books http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/ " +msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Embedded help can save lives. Just click F1 to reach the embedded help, if you've installed it. Otherwise you may benefit from this huge content online at http://help.libreoffice.org" +msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has a portable version which gives you mobility. If you don't have administrator rights on your computer you may install LibreOffice Portable to your hard drive too http://www.libreoffice.org/download/portable-versions/" +msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "How to remove pagebreaks from a .docx document that someone sent you, where there are pagebreaks for each sentence in the document." +msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Open 1 document in 2 windows" -msgstr "1 dokument w 2 woknomaj wočinić" +msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." +msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Format one or more characters with a border available since 4.2" +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Generate fully customized PDF documents: you can define the exact pdf format, image compression, comments, access rights, password. File > Export as PDF" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Right-click context menu on bottom left scrollbar arrows to switch sheets" +msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "CMIS protocol support to access Document Management Systems" +msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Data › Statistics for Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance, Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Avg" +msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Right-click in the status bar and select 'Selection count' to display the number of selected cells" +msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!" msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert › Image › Photo Album to create slideshows from a series of pictures with the 'Photo Album' feature" +msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Take a look at the new 'Gallery' (Images & sounds, fifteen themes: Arrows, Bullets, Computers, Environment, Finance, School, Symbols...)" +msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text?" +msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to insert the date in a cell? Type Ctrl+; (Shift+Ctrl+; to insert the time)" +msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You want to sort a series such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab" +msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" +msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Delete a col of a table (writer) without changing the column widths? Click the column, press Alt+Del 3 seconds then press left/right arrow" +msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > Writer > Mail Merge Email." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With #libreoffice is easy to set-up a custom palette. Here's a videoguide: http://impress.paolopelloni.it/2012/06/22/how-create-custom-colour-palette-libreoffice-impress/" +msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Presenter console is a great feature when presenting with Impress. Have you checked it out?" +msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress offers you different keys to control your slide presentation: http://impress.paolopelloni.it/2012/07/24/the-right-keys-to-press-when-presenting-with-impress/" +msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you know that since version 3.5 colour palette is embedded in the document for greater portability?" +msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." +msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." +msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice supports 110 languages https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice" -msgstr "LibreOffice 110 rěčow podpěra - https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice" +msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." +msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice supports 4 macros security levels (from low to very high) and trusted sources" +msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." +msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Title page: one single instruction to insert, number the pages, choose the layout..." +msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard" +msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see https://wiki.documentfoundation.org/Development/GSoC" +msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has a certification program. Interested? See http://www.documentfoundation.org/certification" +msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Tools›Options›Calc›View›Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet has its own zoom factor" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet use Insert›Sheet from file" +msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You write a book? LibreOffice master document lets you manage large documents as a container for individual LibreOffice Writer files." +msgid "Get help from the community via the Ask portal." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Show summary slide: right click and 'goto slide' or Ctrl+Shift+F5 to display the browser and that gives you a pointer to draw on the slides" +msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to move a writer table? Select whole table, Insert›Frame›Check Autosize›Ok, Move where you want !" +msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Draw to change the 0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace" +msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To change the default options for Drawing toolbar tools, select one of the tools and define the options before drawing the first object" +msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use array formula to repeat calculation using different values: they need less disk space & consume little memory" +msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via OpenCL formula option" +msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You have a mouse with a scroll wheel? you can hold down Ctrl and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of LibreOffice" +msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In writer use the 'content view' of the navigator to synchronize the cursor position & the title" +msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Edit Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in 'search for' or 'replace by' zone (Ctrl+Shift+S)" +msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't use tabs to space items on a writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice" +msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." +msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Besides styles, customizations menus and toolbars can be saved in a template" +msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›Options›LibreOffice›Color lets you edit and create colors available in all LibreOffice documents" +msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To edit a not showed comment in Calc, right-click the cell and choose Insert comment. Edit then click outside the comment (hidden again)" +msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values" +msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To keep the zeros before a number, use the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number" +msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell : Paste Special›uncheck everything except Comments. Operations select Add" +msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With Calc calculate loan repayments: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To create a chart on another sheet than where the data is, start to create the chart in the other sheet. You can then select the data" +msgid "Developing new XSLT and xml filters?" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc, Writer... to select an object in the background use the tool Select in the Draw toolbar to surround the object to select" -msgstr "" +msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." +msgstr "Klikńće na symbol PDF w symbolowej lajsće, zo byšće swoje dokumenty z jendym kliknjenjom lochko do PDF konwertował." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Using Writer, apply Heading paragraph styles with Shortcut Keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." +msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Calc mix portrait and landscape orientations in a spreadsheet by applying different page styles on sheets" +msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Writer Sections can protect part of text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout" +msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To choose the medium and the background of your presentation select File›Wizards›Presentation›Page 2" +msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can create many master pages in a presentation template: View›Master›Slide Master›New Master (toolbar or right click in Slide Pane)" +msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress: 'Fit object to paper format' (Format›Page) resizes the objects so that they fit on the paper format that you select" +msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You want to modify an AutoPlay presentation? Open it, it starts, right click›Edit the presentation " +msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Rename your slides to help you define 'Go to page' interactions and have a summary more explicit than Slide1, Slide2..." +msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To play a music throughout a slideshow, assign the sound to the first slide transition without clicking the Apply to All Slides button" -msgstr "" +msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" +msgstr "Dyrbiće jedyn wotstawk abo wjacore wotstawki přesunyć? Njetrjebaće kopěrować: Wužiwajće tastowu kombinaciju Strg+Alt+šipk (horje/dele)" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With Slide Show›Custom Slide Show you can reorder and pick slides to fit a slideshow to public needs" +msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To include a paragraph that is not a title in the TOC, edit the paragraph, Outline & Numbering tab select the outline level" +msgid "Uncheck Tools > Options > Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress: Select a layout directly when inserting a slide by long click on the +Slide button on the Presentation toolbar" +msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress: Use the Connector tool from the Drawing toolbar to draw flowcharts. You can copy and paste into writer" +msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The Navigator's Open Documents List allow to select a document in the list. You can then drag & drop an item to another document" +msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw: Want to see an object but do not print? Draw it or move it to a new layer unprintable" +msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to stop base forms from going to the next record when you tab from the last field ? Select Active record in the Cycle list (data tab)" +msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to print 2 portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File›Print›Page Layout tab, select 2 pages per page" +msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To be able to get the Vertical Text tool in Drawing toolbar check Tool›Options›Language Settings›Languages›Default languages›Asian" +msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress: double-click a tool in drawing toolbar to use it for multiple tasks" +msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to display only the highest 10 values in a spreadsheet? Data›Filter›AutoFilter›Standard click the drop-down arrow›Top10" +msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can not modify or delete a custom cell style? Check all sheets: none should be protected" +msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to get the number of days in month? Try =DAYSINMONTH(TODAY())" -msgstr "Calc: Chceće ličbu dnjow w měsacu dóstać? Spytajće =DAYSINMONTH(TODAY())" +msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." +msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you know that the Styles & Formatting dialog allows you to hide the styles you do not use?" +msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc displays Err: followed by a number? This page gives the explanation https://help.libreoffice.org/Calc/Error_Codes_in_Calc " +msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want something else than a color as cell background? Drag a background from the Gallery, resize then right click›Arrange To Background" +msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly get a math object in Writer type your formulas, mark it then Insert›Object›Formula" +msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer inserts a blank page between two odd (even) pages that follow. Use File›Print›Writer tab›Print inserted blank pages as per your need" +msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function tells whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero" +msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to show hidden col A? Click a cell in col B, keep the left mouse button, move the mouse to the left, release. Format›Column›Show" +msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer helps you to make backups: with File›Save a copy you create a new document continuing to work on the original. Be safe!" +msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You have to present a report written with Writer? File›Send›Outline to Presentation automatically creates your slideshow from the outline" +msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Drag & drop cells from calc into the normal view of a slide creates a table. Into the outline view, each cell creates a line in the outline" +msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: to copy the table cells' background, use the Format Paintbrush of the Standard ToolBar" +msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress›Right click›Alignment to center the selection: on the page if 1 object or a group, on the selection if several objects" +msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find the words in bold in a Writer doc? Edit›Find&Replace›Other options›Attributes›Font weight (check Including styles if needed)" +msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to repeat the heading on next page when a table spans more than one page? Table›Table Properties›Text Flow tab›Check Repeat heading" +msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use the column (row) labels in formulas. Eg. you have 2 columns, Time & KM, use =Time/KM to get minutes per kilometer (apply hour format)" +msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: To change the number of a page, edit its first paragraph›Flow tab check Break›Insert and give the number (0 for continuous numbering)" +msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you want the cursor to go into the cell to the right, after you've entered a value in a cell? Use the Tab key instead of the Enter key" +msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress provides you with a simple animation editor to create an animated GIF: Insert›Animated Image" +msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Since LibreOffice version 4.1, you can show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the rule" +msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Calc, it is no longer necessary to use RAND or RANDBETWEEN function to generate a random series. Use Edit›Fill›Random Number" +msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format›Page›Sheet Tab›Scaling Mode" +msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To keep visible column headers of a sheet when scrolling lines, use Windows›Freeze (or Windows›Split if scrollable header needed)" +msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style)›Flow tab›Breaks›check Insert›Page›Before" +msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you want to keep the text but remove a hyperlink in Writer? Right click on the link›Remove Hyperlink" +msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to remove all <> at once & keep the text inside? Edit›Find & Replace›Search›[<|>]›Replace›blank›Other Options›check Regular expressions" +msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Use Format›Conditional Formatting›Manage to find out which are the cells for which conditional formatting has been defined" +msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: To create a chart based on a Writer table, click in the table and then Insert›Object›Chart" +msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Move a column between 2 others in 1 step? Click header then a cell in the col, keep mouse button and move to the target with Alt key" +msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Use the Backspace key instead of Delete. You can choose what to delete" +msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to distribute some text in multi-columns? Select the text then Format›Columns" +msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Slide Show›Settings›Always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation" +msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›Detective›Mark Invalid Data Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules" +msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Need to allow changes to parts of a read-only document? Insert frames or sections that can authorize changes" +msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select options in Tools›Options›Writer›Formatting Aids›Display to specify which nonprinting characters are displayed" +msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools›Options›Calc›General›Use printer metrics for text formatting" +msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Customize your footnotes page with Tools›Footnotes/Endnotes" +msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets (insert/delete sheet handled) e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)" +msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy›ctrl+click the target sheet's tab›Edit›Fill›Sheets" +msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering" +msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Click a col field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), }, number (classes)" +msgid "Select options in Tools > Options > Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Apart from table of contents LibreOffice can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes" +msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > Calc > General > Use printer metrics for text formatting." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to count words for just one paragraph style? Use Find & Replace›Search for Styles›select the style›Find All. Look at the status bar" +msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With LibreOffice you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools›Options›Writer›Mail Merge E-mail" +msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from the View Toolbars menu" +msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table" +msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "There are Themes to customize LibreOffice: Tools›Customize (menu, keyboard, toolbars, events)" +msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles" +msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format›Print Ranges›Clear" +msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools›AutoCorrect Options›Ignore double spaces" +msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Transpose a writer table? Copy-Paste in Calc. Transpose with Copy-Paste special then Copy-paste special›Formatted text in writer" +msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools›Footnotes/Endnotes›Footnotes tab›Counting" +msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Left-handed? Check Tools›Options›Language Settings›Languages›Asian & Writer›View›Ruler›Right-aligned Displays the scrollbar to the left" +msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: To display the scrollbar to the left Check Tools›Options›Language Settings›Languages›Complex text & Format›Sheet›Right-To-Left" +msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To insert Calc cells in a Writer table copy the cells›Paste special›Format RTF in Writer out of the table›copy this new table in your table" +msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits" +msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In a chart you can choose to leave a gap, assume zero or continue a line & you can include values from hidden cells or not" +msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text" +msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "59.a (alternative) Need more pasting options? Use 'Paste Special' via Edit - Special paste or press Ctrl+Shift+V" -msgstr "" +msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." +msgstr "Wužiwajće Strg+Alt+Umsch+V, zo byšće wobsah z mjezyskłada jako njeformatowany tekst zasadźił." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "When editing a cell in place, you can right click›Insert fields: Date, Sheet name, Title" +msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Wrap Text Around an Object in Writer: Select the graphic›Right-click›Wrap›Edit Contour" +msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Slide Show›Slide Show Settings›Type›Auto: Restarts the slide show after the pause interval you specify" +msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In LibreOffice Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users" +msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can delete multiple custom styles at once: select them›right click›Delete" +msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The Calc's keyboard shortcut to toggle between relative and absolute references is Shift + F4" +msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc's keyboard shortcut to toggle between relative and absolute references is F4" +msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar, you can scroll" +msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?" +msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!" +msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to duplicate the above line? Click the row header and then press Ctrl + D" +msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can embed copied graphics from web to your docs via Edit - Links - Break Link " +msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can easily arrange size table rows and columns - Right click - Row(or Columns) - Optimal Height and Width" +msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > Calc > View > Display > Formulas)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Right click - Row(or Columns) - Optimal Height and Width (Or Table AutoFit)" +msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 -#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't get lost in long%large documents. Use Navigator(F5) to find your way through the content." +msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to change a word which appears multiple places many place Use Find&Replace to save time." +msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use various table styles via Table - AutoFormat to have good looking tables" +msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter" +msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc›Data›Validity allows you to create drop-down lists for the user selects instead of typing" +msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc›Format›Page›Sheet Tab›Print:Grid can avoid you draw borders" +msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to center cells on a printed page? Format›Page›Page Tab›Layout settings›Table alignment" +msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to change basic fonts for the predefined template or Current document? Tools›Options›Writer›Basic Fonts" +msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any writer document" +msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: you can import data from Data Sources view as you do in Writer with Data to Text button (creates a refreshable datarange)" +msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can drag and drop a contiguous range of cells in a chart to redefine" +msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice uses Regexp ICU’s engine (International Components for Unicode)" +msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc›View›Value Highlighting displays cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background" +msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: to show formulas instead of results in cells Tools›Options›Calc›View›Display›Formulas or check Format›Page›Sheet tab›Print›Formulas" +msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to reach a page by its number? F5 to open the navigator›Type the number in the field›Enter" +msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With Edit›AutoText›Import you can select Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import" +msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc can display a number or a calculation as a fraction: Format›Cells›Number tab›Category›Fraction" +msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To print the notes of your slides File›Print›General tab›Select Notes in the Print listbox" +msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw: To Move an object to another Layer›Hold it until its edges flash›Drag to the name tab of the layer you want to move it to›Release" +msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to exclude duplicate rows in a spreadsheet? Use Data›Filter›Standard Filter›Options›No duplications" +msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit›Find & Replace›Search›\\<[a-z]{10,}›Other Options›Check Regular expressions" +msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You delete instead of insert? You are in overwrite mode. Press the Insert key on the keyboard or click in the status bar on Overwrite" +msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Surprised that Writer adds blank pages in a mailing? Would you like to have a recipient letter to the back of another (Duplexing)?" +msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Help users to insert a picture in a Writer template? Insert›Fields›Other›Functions tab›PlaceHolder›Image. One Click to select an image" +msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Have you checked Tools›Options›Load/Save›General›Always create backup copy ?" +msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create a master document from the current Writer document? File›Send›Create Master Document (sub-document created depending of outline)" +msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design" -msgstr "" +msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." +msgstr "Nochceće wšě špalty ćišćeć? Schowajće abo zeskupće te, kotrež njetrjebaće." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need custom acceptance date format? Tools›Options›Language Settings›Language›Date acceptance patterns" +msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Typing in bold italics or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X" +msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Looking WordArt in LibreOffice? Click Fontwork gallery in the Drawing Toolbar" +msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To protect cells: Tools›Protect Document›Sheet. To prevent insert, delete, rename, move/copy sheets: Tools›Protect›Document›Document" +msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Search by default in several sheets, select them before you start the search" +msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style" +msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You don't like the selection color ? Uncheck or modify Tools›Options›LibreOffice›View›Selection›Transparency" +msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: a date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24: noon = 0.5" +msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need custom contents for metadata properties? File›Properties›Custom Properties tab lets you create what you want" +msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Customize›ToolbarModify›Change Icon›Import to use your icons for toolbars (only PNG file format and 16x16 or 26x26 pixels)" +msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert your metadata in your Writer document: Insert›Fields›Other›Document or DocInformation tabs" +msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You are missing a label at the beginning of each page? Delete the 'Next Record' field from the last label, it is implicit" +msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: To delete multiple comments, Copy the range›Edit›Paste Special›Selection›Everything except Comments" +msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9" +msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: you can rotate cells table orientation with Table›Table Properties›Text Flow tab›Text orientation" +msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice can automatically add a numbered caption when you insert an object. See Tools›Options›LibreOffice Writer›AutoCaption" +msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)" -msgstr "Calc: Chceće datumej x měsacow přidać? Wužiwajće =EDATE(datum;měsacy)" +msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." +msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Many images in your writer document? Speed up the display by disabling Tools›Options›LibreOffice Writer›View›Graphics and objects" +msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence. If the cursor is at the end of a cell, same for the next cell" +msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically? Select them›Tools›Sort" +msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To bring back a cell on screen after entering formula for which you need to scroll the sheet, select the cell before typing" +msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in Bullets and Numbering toolbar" +msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to open/save to favourite places? Enable Tools›Options›LibreOffice›General›Use LibreOffice dialogs lets you record shortcuts" +msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Click a row header›Ctrl++›Ctrl+D duplicates the above row, including formulas. Just type new values" +msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F7) or dependants (Shift+F5). For each hit you go one more step in the chain" +msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending or custom" +msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Sticky templates (user & shared template folders) let you apply style changes when you open a document created from the template" +msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›AutoCorrect›Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements" +msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Center a picture in a Writer Table's cell? Anchor as ›Center buttons in Formatting (horizontally) & Table (vertically) toolbars" +msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do not insert empty paragraph to separate two paragraphs, set Indents & Spacing›Spacing›Below paragraph for the paragraph style" +msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your documents open where you were when last saved? Fill Tools›Options›LibreOffice›User Data First/Last name" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: with the navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses›Exponents›Multiplication›Division›Addition›Subtraction" +msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: you can change the default function in the status bar: right click on the area" +msgctxt "STR_HELP_LINK" +msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: you do not want to print all columns? Hide or group ones you do not need" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: use Shift+Space to select the current row & Ctrl+Shift+Space to select the current column (previous versions)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid " Calc: use Shift+Space to select the current row & Ctrl+Space to select the current column" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer handles Conditional styles: paragraph styles that have different properties depending on the context" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Install/LibreOffice not working? Have you checked the integrity of the download? On Download page click on Info to get the checksums" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: want to show the current date in your document? Insert›Fields›Other›Document tab›select Date (not fixed)›select a format" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Need to fill a serie? Select the cell range›Edit›Fill›Series›Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With File›Versions Save multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You change computers and want to recover your customizations? See https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: You can set a color for each tab: right-click the tab›Tab ColourfA" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Looking for examples of LibreOffice Basic macros? Look at LibreOffice Macros›Tools" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Insert›Function List opens a resizable dockable window which displays all functions that can be inserted into your document" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't want the page number in your TOC? Edit index›Delete Tab Stop & Page number from Structure Line in Entries tab" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: to quickly assign a name to a range of cells, select it›type the name in the name box and press Enter" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Base not only manages its own. Connect to main database engines: JDBC PostgreSQL MySQL LDAP Address book, MS Access ODBC Spreadsheet Text" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools›Detective›Trace Dependents [Shift+F5]" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to customize the middle mouse button? Tools›Options›LibreOffice›View›Middle Mouse button" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: To delete picture's caption select the picture›Ctrl+X›There is only the legend's frame›Select›Delete›Ctrl+C to paste the picture" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Base: Need a crosstab query ? Calc›Data›Pivot Table›Create›choose your registered Data source" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc Print: Repeat rows/columns on every pages? Format›Print Ranges›Edit›Click the Row/Col text box›drag the mouse in the sheet" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: To copy rows/cols to another sheet preserving heights/widths, select them by clicking the labels before copying" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With LibreOffice it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Registered databases can also be used in Calc, for example to export your tables to CSV format" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to precisely position? Alt+Arrow Keys move objects (shape, picture, formula...) by one pixel" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Choose Hierarchical View in the Styles and Formatting window to see the links between styles" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:291 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Print 2 A5 on A4? Check File›Print›Options tab›Use only paper size from printer & set A4 landscape orientation in the printer properties" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:292 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: The field names are displayed instead of their content? View›Fields Names or Ctrl + F9" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:293 -#, c-format -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:294 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to know the valid Command Line Parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:295 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to return to default after applying a List Style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:296 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools›Options›LibreOffice›Security›Options›Ctrl+click required to follow hyperlinks" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:297 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You get 'weird' characters opening a text file? Check the character set when importing" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:298 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Open Document Format is the key. LibreOffice is the solution." -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:299 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "For your safety, save your files to disk and then copy them to your USB key. Never do the opposite !" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:300 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "After a copy you can hit Esc to stop the 'marching ants'. The copied content will remain available for pasting" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:301 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: To quickly insert or delete rows, drag the mouse over the header to select the desired number of lines then Ctrl+ or Ctrl-" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:302 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Select contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns ? Use Ctrl+* (numeric key pad )" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:303 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›Customize›Keyboard›Save saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later or on another computer" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:304 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Property mapping for charts allows to change data serie's fill & border colors based on spreadsheet values" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:305 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Ctrl+Shift+F9 Recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:306 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Write along a curve? Draw the line›Double click›Type the text›Format›Object›Fontwork... Have fun with the proposed effects" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:307 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Click the bo4rders button adds borders to selected cells - Shift+Click replaces all borders of current cell with your choice" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:308 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: you can create an illustration index from Object names, not only from Captions" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:309 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To enable macro recording check Tools›Options›LibreOffice›Advanced›Enable macro recording (limited)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:310 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In the Replace input field of AutoCorrection you can use the wildcards .*" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:311 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You no longer find an option? Search in Tools›Options›LibreOffice›Advanced›Configuration Expert" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:312 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc - Want to export formulas to CSV? File›Save As›Type:Text CSV›Check Edit filter settings›Check Save cell formulas" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:313 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress: set Handouts in File›Print›Document listbox›select the number of slides per page (lines automatically drawn if you pick 3)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:314 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress: Outline View. You cannot use Tab/Shift+Tab to move the title in the hierarchy with Title slide layout (apply Title, content)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:315 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid " Impress: Outline View. You cannot use Tab/Shift+Tab to move the title in the hierarchy with Title slide layout (apply Title, content" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:316 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:317 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›Customize›Keyboard› No need to scroll through the list to find a shortcut: just type the shortcut" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:318 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress: Want to quickly zoom in on selection? Press the Divide Key (number pad) - Press * to restore entire page in screen" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:319 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to quickly zoom in on range selection? Right click on the zoom part of the status bar, choose Optimal" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:320 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: to reformat all comments in a document click the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:321 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: File›Print›Comments and choose Place in margins, end of page, end of document" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:322 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Convert formula into static values ? No need to copy-paste: Tools›Cell Contents›Formula to Value" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:323 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH You can do everything!" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:324 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: LibreOffice 5.1 introduces Hide Whitespace option which removes gaps between pages, to help you really focus on your content" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:325 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice 5.1 reorganize main menus in Writer, Calc and Impress to improve usability" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:326 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Mailing: with LibreOffice 5.1 embed your datasource definition in the document" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:327 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "5.3 implements table styles in Writer, try them!" -msgstr "5.3 tabelowe předłohi we Writer implementuje, wupruwujće je!" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:328 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc 5.3 brings new cell styles, and the possibility to create your own x" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:329 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "New arrow endings in LibreOffice 5.3, including Crow's foot notation's ones " -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:330 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Grab the latest docker image from Docker Hub here: https://hub.docker.com/r/libreoffice/online " -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:331 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Release 5.3 features the first source release of LibreOffice Online " -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:332 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc now supports scrolling through the Scroll key" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:333 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Now possible to sign existing PDF files and also verify those signatures" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:334 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "A safe mode has been added which starts LibreOffice temporarily with a fresh user profile" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:335 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Menu Help: direct link to user guides, collateral documentation, help on line" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:336 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can now import AutoText import from .dotx and .dotm files" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:337 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Version 5.4 introduces Pivot Charts" -msgstr "Wersija 5.4 Pivotowe diagramy zawjedźe" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:338 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: To find the expressions in brackets Edit›Find & Replace›Find›\\([^)]+\\)›set Regular expression" +msgctxt "STR_MORE_LINK" +msgid "More info" msgstr "" #: cui/inc/treeopt.hrc:30 diff --git a/source/hsb/formula/messages.po b/source/hsb/formula/messages.po index 0be0ea409d5..03897bf3465 100644 --- a/source/hsb/formula/messages.po +++ b/source/hsb/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-08 13:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554729702.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2268 @@ -2117,107 +2117,107 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Pokazać" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:22 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26 msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" msgstr "Pólna wariabla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:56 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:60 msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" msgstr "< _Wróćo" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:70 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:74 msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" msgstr "_Dale >" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:155 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:182 msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:177 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228 msgctxt "formuladialog|struct" msgid "Structure" msgstr "Struktura" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:224 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:260 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result" msgstr "Funkciski wuslědk" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:365 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:402 msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" msgstr "For_mla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:380 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417 msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" msgstr "Wuslědk" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:415 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:462 msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "Formla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:463 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:512 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "Maksiměrować" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:19 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:25 msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search" msgstr "_Pytać" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:47 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:53 msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:63 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:68 msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Posledni raz wužiwany" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:64 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69 msgctxt "functionpage|category" msgid "All" msgstr "Wšě" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:78 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:83 msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function" msgstr "_Funkcija" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:30 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" msgstr "Njeznata funkcija" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261 msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Wuběr" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:289 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:273 msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Wuběr" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:304 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:285 msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Wuběr" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:319 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:297 msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Wuběr" -#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:19 +#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:27 msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure" msgstr "_Struktura" diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e4adab5d3b4..847571a79f9 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 19:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-12 16:42+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556135248.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557679329.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -18869,8 +18869,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "Předłohi za awtomatiske formatowanje tabelow" +msgid "Table Styles" +msgstr "Tabelowe předłohi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25490,24 +25490,6 @@ msgstr "Bóčnica" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekstowe skupiny" - -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy jednory" - -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" @@ -25544,6 +25526,24 @@ msgstr "Zeskupjeny" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstowy jednory" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Kontekstowe skupiny" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" @@ -25571,15 +25571,6 @@ msgstr "Bóčnica" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekstowe skupiny" - -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" @@ -25616,29 +25607,29 @@ msgstr "Zeskupjeny" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standardna symbolowa lajsta" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Kontekstowe skupiny" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Jednotliwa symbolowa lajsta" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standardna symbolowa lajsta" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekstowe skupiny" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Jednotliwa symbolowa lajsta" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25670,6 +25661,15 @@ msgstr "Zeskupjeny" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Kontekstowe skupiny" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" @@ -28730,6 +28730,15 @@ msgstr "Słowo wubrać" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectSentence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sentence" +msgstr "Sadu wubrać" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index c5fb25d7da5..f62b8a7b4cd 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 19:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-12 16:42+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556134780.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557679365.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -2076,36 +2076,31 @@ msgid "Name" msgstr "Mjeno" #: sc/inc/globstr.hrc:426 -msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" -msgid "Range or formula expression" -msgstr "Wobłuk abo formlowy wuraz" - -#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Wobwod płaćiwosće" -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(wjacore)" -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globalny)" -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Njepłaćiwe mjeno. Wužiwa so hižo za wubrany wobwod." -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Njepłaćiwe mjeno. Wužiwajće jenož pismiki, ličby a podsmužku." -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2116,217 +2111,207 @@ msgstr "" "\n" "Chceće pokročować?" -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Druhi hišće njeskładowany dokument na tutón dokument wotkazuje. Hdyž jón začinjeće bjeztoho, zo byšće jón składował, so daty zhubja." -#: sc/inc/globstr.hrc:434 -msgctxt "STR_HEADER_RANGE" -msgid "Range" -msgstr "Wobłuk" - -#: sc/inc/globstr.hrc:435 -msgctxt "STR_HEADER_COND" -msgid "First Condition" -msgstr "Prěnje wuměnjenje" - -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" msgstr "Celowa hódnota je" -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Barbowa skala" -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datowa hrjada" -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Symbolowa sadźba" -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "between" msgstr "mjez" -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "not between" msgstr "nic mjez" -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "unique" msgstr "jónkróćny" -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "duplicate" msgstr "Duplikat" -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formla je" -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" msgstr "Hornje elementy" -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "Bottom Elements" msgstr "Delnje elementy" -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "Top Percent" msgstr "Najwyša procentowa sadźba" -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum je" -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "Bottom Percent" msgstr "Delnja procentowa sadźba" -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "Above Average" msgstr "Nadpřerězny" -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "Below Average" msgstr "Podpřerězny" -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "Above or equal Average" msgstr "Nad přerězkom abo runja přerězkej" -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "Below or equal Average" msgstr "Pod přerězkom abo runja přerězkej" -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "an Error code" msgstr "zmylkowy kod" -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "not an Error code" msgstr "žadyn zmylkowy kod" -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "Begins with" msgstr "Započina so z" -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "Ends with" msgstr "Kónči so z" -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "Contains" msgstr "Wobsahuje" -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "Not Contains" msgstr "Njewobsahuje" -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "dźensa" -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "wčera" -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "jutře" -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "w poslednich 7 dnjach" -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "tutón tydźeń" -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "zańdźeny tydźeń" -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "na nowy tydźeń" -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "tutón měsac" -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "zańdźeny měsac" -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "přichodny měsac" -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "lětsa" -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "loni" -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "klětu" -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "a" -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Wuměnjene formaty njedadźa so w škitanych tabelach wutworić, zhašeć abo změnić." -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2337,7 +2322,7 @@ msgstr "" "\n" " Chceće eksistowacy wuměnjeny format wobdźěłać?" -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2348,7 +2333,7 @@ msgstr "" "\n" "Chceće wšě formlowe cele w tutym dokumenće nětko znowa wobličeć?" -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2359,77 +2344,77 @@ msgstr "" "\n" "Chceće wšě formlowe cele nětko znowa wobličeć?" -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Njemóžeće cele zasadźić abo zhašeć, hdyž potrjecheny wobłuk do pivotoweje tabele saha." -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Mjeńšiny" -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hodźiny" -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dny" -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Měsacy" -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kwartale" -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Lěta" -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Njepłaćiwa cilowa hódnota." -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Njedefinowane mjeno za přeměnjatu celu." -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Njedfinowane mjeno jako formlowa cela." -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formlowa cela dyrbi formlu wobsahować." -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Njepłaćiwe zapodaće." -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Njepłaćiwe wuměnjenje." -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2440,138 +2425,138 @@ msgstr "" "#\n" "zhašeć?" -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Lisćinu kopěrować" -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lisćina z" -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Cele bjez teksta buchu ignorowane." -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "%s+kliknjenje, zo byšće wotkazej slědował:" -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "klikńće, zo byšće wotkaz wočinił:" -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Žane daty" -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Prózdny ćišćerski wobłuk" -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Wuměnjene formatowanje" -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Wuměnjene formatowanja" -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Formlu do hódnoty konwertować" -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Znamješkowe rjećazki bjez pazorkow so jako popisy špaltow/linkow interpretuja." -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Zapodajće hódnotu!" -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Tabela %1 z %2" -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 a %2 wjace" -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Powšitkowny" -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Ličba" -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Měna" -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Wědomostny" -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Łamk" -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Wěrnostna hódnota" -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Wubrane tabele žórłowe daty přisłušnych pivotowych tabelow wobsahuja, kotrež so zhubja. Chceće wubrane tabele woprawdźe zhašeć?" -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Njepłaćiwe mjeno. Poćah k celi abo wobłukej celow dowoleny njeje." -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Eksterny wobsah znjemóžnjeny." @@ -14388,858 +14373,853 @@ msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Formlowu lajstu schować" #: sc/inc/strings.hrc:185 -msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" - -#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Njeznaty wužiwar" -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Špalta je so zasadźiła" -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Linka je so zasadźiła " -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Tabela je so zasadźiła " -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Špalta je so zhašała" -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Linka je so zhašała" -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Tabela je so zhašała" -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Wobłuk bu přesunjeny" -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Změnjeny wobsah" -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Změnjeny wobsah" -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Změnjeny do " -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Original" -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Změny buchu zaćisnjene" -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Akceptowane" -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Zaćisnjene" -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Žadyn zapisk" -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<prózdny>" -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Nješkitany" -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Přez hesło nješkitany" -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Hash inkompatibelny" -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Hash kompatibeln" -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Znowa zapodać" #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Wisaty přerězk" #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Eksponencielne wurunanje" #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Wariancowa analyza" -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Wariancowa analyza (ANOVA)" -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "Wariancowa analyza - jednofaktorowa" -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "Wariancowa analyza - dwufaktorowa" -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Mjez skupinami" -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "W skupinach" -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Wariancowe žórło" -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Signifikantnosć F" -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-hódnota" -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F-kritiski" -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Dohromady" #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Korelacija" -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Korelacije" #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Kowarianca" -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Kowariancy" #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Wopisowaca statistika" -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Přerězk" -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Standardny zmylk" -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Median" -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Warianca" -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardne wotchilenje" -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtoza" -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Nakósnosć" -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Wobłuk" -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Suma" -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Ličba" -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Prěni kwartil" -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Třeći kwartil" #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Připadny ($(DISTRIBUTION))" -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Rownoměrnje" -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Rownoměrna cyła ličba" -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernouilli" -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binomialny" -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negatiwny binomialny" -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Chi-kwadratny" -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Geometriski" -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Přerězk" -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardne wotchilenje" -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Median" -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p-hódnota" -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Ličba pospytow" -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "n-hódnota" #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Dźělne proby" #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-test" -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-test" -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Wotwisny t-test" -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Wotwisny t-test" -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-test" -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-test" -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Test njewotwisnosće (chi-kwadrat)" -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Regresija" -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Regresija" -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourierowa analyza" -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourierowa analyza" #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Špalta %NUMBER%" -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Linka %NUMBER%" -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Wariabla 1" -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Wariabla 2" -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Hypotetiska diferenca srjedźnych hódnotow" -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Wobkedźbowanja" -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Wobkedźbowana diferenca srjedźnych hódnotow" -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Přiměrjeny R^2" -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Ličba X wariablow" -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-hódnota" -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Kritiska hódnota" -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Statistiku testować" -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Niši" -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Wyši" -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "Zapodawanski wobwod je njepłaćiwy." -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "Wudaćowa adresa płaćiwa njeje." #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Linearny" -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmiski" -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Potenca" -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "Njewotwisny wariablowy wobwod płaćiwy njeje." -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "Wotwisny wariablowy wobwod płaćiwy njeje." -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Konfidencna runina dyrbi w interwalu (0, 1) być." -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Wobwod Y-wariable njemóže wjace hač 1 špaltu měć." -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Wobwod Y-wariable njemóže wjace hač 1 linku měć." -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Uniwariatna regresija: Wobkedźbowanskej ličbje w X a Y dyrbitej jenakej być." -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Multiwariatna regresija: Wobkedźbowanskej ličbje w X a Y dyrbi jenakej być." -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Regresijny model" -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Regresijna statistika" -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Reziduum" -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Konfidencny interwal" -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Koeficienty" -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-statistiski" -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Wóskowotrězk" -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Předpowědźeny Y" -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "Hrube wudaće funkcije RGP" #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) prawobóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F-kritiski prawobóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) lěwobóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F-kritiski lěwobóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P dwubóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F-kritiski dwubóčny" #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Pearsonowa korelacija" -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Warianca diferencow" -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t-statistika" -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) jednobóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t-kritiski jednobóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) dwubóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t-kritiski dwubóčny" #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Znata warianca" -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) jednobóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z-kritiski jednobóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) dwubóčny" -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z-kritiski dwubóčny" #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Fourierowe přetworjenje" -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Inwersne Fourierowe přetworjenje" -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Realny" -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Imaginarny" -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Magnituda" -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Faza" -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Wjace hač dweju špaltow je so po špaltowym modusu zeskupiło." -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Wjace hač dweju špaltow je so po linkowym modusu zeskupiło." -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Žane daty w zapodawanskim wobwodźe." -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "Wudaće je předołhe za tabelu." -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Zapodawanski datowy wobwod" #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Enable Content" msgstr "Wobsah zmóžnić" #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "K celi" -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "Na celi (z celu skalować)" -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "Na stronje" -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Wužiwarske daty k dispoziciji njejsu." -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(ekskluziwny přistup)" @@ -15790,522 +15770,532 @@ msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" msgstr "_Standardna hódnota" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18 msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Wuměnjene formatowanje rjadować" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:62 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136 +msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" +msgid "First Condition" +msgstr "Prěnje wuměnjenje" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149 +msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" +msgid "Range" +msgstr "Wobwod" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175 msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" msgstr "Přidać" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188 msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." msgstr "Wobdźěłać..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201 msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Wotstronić" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227 msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" msgstr "Wuměnjene formatowanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:58 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "Wšě cele" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:59 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value is" -msgstr "Celowa hódnota je" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:60 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Formla je" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:61 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "Datum je" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" msgstr "Předłohu nałožić:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." msgstr "Nowa předłoha..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" msgstr "Zapodajće hódnotu:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." msgstr "Dalše nastajenja..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:176 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Min" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:179 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Hódnota" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:180 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:181 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "Formla" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Min" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:195 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:196 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Hódnota" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "Formla" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Min" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Hódnota" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "Formla" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Přikład" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" msgstr "runja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" msgstr "mjeńši hač" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" msgstr "wjetši hač" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" msgstr "mjeńši hač abo runja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" msgstr "wjetši hač abo runja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" msgstr "njeje runja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" msgstr "mjez" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" msgstr "nic mjez" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" msgstr "dwójce" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not duplicate" msgstr "njeje dwójce" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N elements" msgstr "hornje N elementow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N elements" msgstr "delnje N elementow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N percent" msgstr "hornje N procentow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N percent" msgstr "delnje N procentow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above average" msgstr "nadpřerězny" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below average" msgstr "podpřerězny" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above or equal average" msgstr "nadpřerězny abo runja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:268 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below or equal average" msgstr "podpřerězny abo runka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Zmylk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "No Error" msgstr "Žadyn zmylk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:271 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Begins with" msgstr "Započina so z" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:272 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Ends with" msgstr "Kónči so z" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" msgstr "Wobsahuje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:274 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Not Contains" msgstr "Njewobsahuje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Dźensa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:288 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "Wčera" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "Jutře" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "Poslednje 7 dnjow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:291 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "Tutón tydźeń" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "Zańdźeny tydźeń" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:293 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "Na nowy tydźeń" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:294 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "Tutón měsac" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "Zańdźeny měsac" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "Přichodny měsac" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "Lětsa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "Loni" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "Klětu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "Barbowa skala (2 zapiskaj)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "Barbowa skala (3 zapiski)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "Datowa lajsta" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Symbolowa sadźba" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "Wšě cele" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value is" +msgstr "Celowa hódnota je" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Formla je" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "Datum je" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 šipki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 šěre šipki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 chorhojčki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 ample 1" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 ample 2" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 znamješka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symbole 1" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symbole 2" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 smějački" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 hwěžki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 třiróžki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 barbne smějački" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 šipki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 šěre šipki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 kruhi wot čerwjeneho do čorneho" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 pohódnoćenja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 ample" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 šipkow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 šěrych šipkow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 pohódnoćenjow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 štwórtkow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kašćikow" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:440 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Wuměnjene formatowanje za" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:231 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Wuměnjenja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Wobłuk:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:312 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Celowy wobłuk" @@ -16335,32 +16325,52 @@ msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" msgstr "Formla" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Konflikty rozrisać" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:22 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37 msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" msgid "_Keep All Mine" msgstr "Wšě _moje wobchować" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51 msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" msgid "Keep _All Others" msgstr "Wšě _druhe wobchować" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:112 msgctxt "conflictsdialog|label1" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "W tutym tabelowym dokumenće su so konflikty zwěsćili. Konflikty dyrbja so rozrisać, prjedy hač so tabelowy dokument składuje. Wobchowajće pak swójske změny pak změny druhich wužiwarjow." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147 +msgctxt "conflictsdialog|conflict" +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161 +msgctxt "conflictsdialog|author" +msgid "Author" +msgstr "Awtor" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175 +msgctxt "conflictsdialog|date" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189 +msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "Změny" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207 msgctxt "conflictsdialog|keepmine" msgid "Keep _Mine" msgstr "_Swójske wobchować" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:221 msgctxt "conflictsdialog|keepother" msgid "Keep _Other" msgstr "_Druhe wobchować" @@ -20496,47 +20506,47 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" msgstr "Celowa předłoha" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Rjadować" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Ličby" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Pismo" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Pismowe efekty" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:338 msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Wusměrjenje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:385 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Aziska typografija" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:432 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:480 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:479 msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Pozadk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" msgstr "Celowy škit" @@ -20801,112 +20811,112 @@ msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "Na_stajenja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48 msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" msgstr "Tabelowe wuhotowanje Pivot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:110 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" msgstr "Špaltowe pola:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" msgstr "Datowe pola:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" msgstr "Linkowe pola:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Page Fields:" msgstr "Datowe pola:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" msgstr "K dispoziciji stejace pola:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" msgid "Drag the Items into the Desired Position" msgstr "Ćehńće zapiski do požadaneje pozicije" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" msgstr "Prózdne linki ignorować" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" msgid "Identify categories" msgstr "Kategorije identifikować" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Total rows" msgstr "Wuslědkowe linki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Total columns" msgstr "Wuslědkowe špalty" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" msgid "Add filter" msgstr "Filter přidać" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" msgid "Enable drill to details" msgstr "Zwobraznjenje podrobnosćow zmóžnić" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:501 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "Nowa tabela" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:569 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:618 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Pomjenowany wobłuk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:640 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "Cil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Pomjenowany wobłuk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:747 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:917 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Žórło" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:765 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:935 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "Žórło a cil" @@ -21881,27 +21891,27 @@ msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "Měritko" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" msgstr "Změny pokazać" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" msgid "_Show changes in spreadsheet" msgstr "_Změny w tabelowym dokumenće pokazać" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:118 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122 msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" msgid "Show _accepted changes" msgstr "_Akceptowane změny pokazać" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:137 msgctxt "showchangesdialog|showrejected" msgid "Show _rejected changes" msgstr "Wo_tpokazane změny pokazać" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:168 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172 msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" msgstr "Filtrowe nastajenja" @@ -23791,41 +23801,41 @@ msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "Wobsah" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:14 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" msgstr "XML-žórło" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42 +msgctxt "xmlsourcedialog|ok" +msgid "_Import" +msgstr "_Importować" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:118 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" msgid "Browse to set source file." msgstr "Přepytajće, zo byšće žórłowu dataju nastajił." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:61 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:131 msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile" msgid "- not set -" msgstr "- njenastajeny -" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:76 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147 msgctxt "xmlsourcedialog|label1" msgid "Source File" msgstr "Žórłowa dataja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193 msgctxt "xmlsourcedialog|label5" msgid "Mapped cell:" msgstr "Připokazana cela:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286 msgctxt "xmlsourcedialog|label4" msgid "Map to Document" msgstr "Dokumentej připokazać" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:202 -msgctxt "xmlsourcedialog|ok" -msgid "_Import" -msgstr "_Importować" - #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:102 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po index 3fc55d55dcf..4bce217f2cb 100644 --- a/source/hsb/sd/messages.po +++ b/source/hsb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-08 13:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2612,27 +2612,12 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Wobnowić" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:135 -msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" -msgid "Bullets" -msgstr "Naličenske znamješka" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:181 -msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" -msgid "Numbering" -msgstr "Čisłowanje" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:228 -msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Wobraz" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:275 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:322 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Přiměrić" diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po index 2eb18ba0660..b0e0f821bca 100644 --- a/source/hsb/svtools/messages.po +++ b/source/hsb/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 13:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-12 16:44+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554730180.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557679481.000000\n" #: include/svtools/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" @@ -4123,6 +4123,11 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" msgstr "Iloko" +#: svtools/inc/langtab.hrc:420 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Zambia)" +msgstr "Jendźelšćina (Sambija)" + #: svtools/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index 6879e176195..ce35112e5b5 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556134984.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557681273.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -9867,92 +9867,92 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" msgid "Manage Changes" msgstr "Změny rjadować" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:26 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" msgid "_Accept" msgstr "_Akceptować" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:41 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" msgid "_Reject" msgstr "Wo_tpokazać" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:51 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:56 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "Wšě ak_ceptować" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:71 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "Wšě w_otpokazać" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:139 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Komentar wobdźěłać..." -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "Sortěrowanje" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:156 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "Awtor" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:180 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:187 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:196 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "Wopisanje" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Komentar wobdźěłać..." -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "Sortěrować po" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:229 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Awtor" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:247 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:245 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Dokumentowa pozicija" @@ -10468,52 +10468,57 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "Klasifikacija:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:138 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" msgstr "Mjezynarodny:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:180 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "Markěrowanje:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:192 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:196 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "Jako poslednje wužite:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:280 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Wobsah" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:274 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:301 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Tučny" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:314 msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "Wotstawk signować" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:351 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:381 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "License:" +msgstr "Licenca:" + +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:396 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "Dźělne čisło:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part text:" +msgstr "Dźělny tekst:" + +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "Přidać" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:389 -msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" -msgid "License:" -msgstr "Licenca:" - -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:482 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "Duchowne swójstwo" @@ -10698,112 +10703,112 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "Kompresija ze stratami" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "Kompresija PNG" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:157 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "Kompresija bjez stratow" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:289 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "Kompresija" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:322 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "Wobrazowe rozeznaće redukować" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:340 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "Šěrokosć:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:355 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "Wysokosć:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:370 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "Rozeznaće:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:385 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolacija:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:457 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "Žadyn" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bilinear" msgstr "Bilinearny" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bicubic" msgstr "Bikubiski" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:472 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "px" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:484 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "px" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:496 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:515 msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "Rozeznaće" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:550 +msgctxt "compressgraphicdialog|label15" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:582 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "Woprawdźite wotměry:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:614 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "Pozdatne wotměry:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:645 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "Wobrazowa wulkosć:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619 -msgctxt "compressgraphicdialog|label15" -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:674 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "Nowu wulkosć wuličić:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:712 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "Wobrazowe informacije" @@ -11271,267 +11276,307 @@ msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "_Swětłowe žórło" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1081 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1091 msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barbow" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1107 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1117 msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barbow" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1131 msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "Wo_kolinowe swětło" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1151 msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" msgstr "Swětłowe žórło 1" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167 msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" msgstr "Swětłowe žórło 2" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1183 msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" msgstr "Swětłowe žórło 3" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199 msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" msgstr "Swětłowe žórło 4" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1193 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1215 msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" msgstr "Swětłowe žórło 5" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1206 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231 msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" msgstr "Swětłowe žórło 6" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1219 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1247 msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" msgstr "Swětłowe žórło 7" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1263 msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" msgstr "Swětłowe žórło 8" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1369 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 1 color" +msgstr "Swětłowa barba 1" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 2 color" +msgstr "Swětłowa barba 2" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 3 color" +msgstr "Swětłowa barba 3" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 4 color" +msgstr "Swětłowa barba 4" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 5 color" +msgstr "Swětłowa barba 5" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 6 color" +msgstr "Swětłowa barba 6" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 7 color" +msgstr "Swětłowa barba 7" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 8 color" +msgstr "Swětłowa barba 8" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411 msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Wobswětlenje" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1404 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1446 msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "_Typ" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1417 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" msgstr "_Modus" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1481 msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" msgstr "_Projekcija X" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1499 msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" msgstr "P_rojekcija Y" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1517 msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" msgstr "_Filtrować" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1533 msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" msgstr "Čorny a běły" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550 msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "Barba" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1497 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1567 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" msgstr "Jenož tekstura" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584 msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" msgstr "Tekstura a wotsćinjenje" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1525 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1601 +msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" +msgid "Texture, Shadow and Color" +msgstr "Tekstura, sćin a barba" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1619 msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Specifiski za objekt" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1539 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636 msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Paralelny" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1553 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1653 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Kruhojty" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1568 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671 msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Specifiski za objekt" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1582 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Paralelny" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1596 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Kruhojty" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1610 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1722 msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Filtrowanje za-/wupinać" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624 -msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" -msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "Tekstura, sćin a barba" - -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1651 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751 msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" msgstr "Tekstury" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1786 msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" msgstr "_Fawority" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" msgstr "_Objektowa barba" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1816 msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" msgstr "Wob_swětlenska barba" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1857 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "Swójski" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1752 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1858 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "Kow" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" msgstr "Złoto" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1860 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" msgstr "Chrom" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1861 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" msgstr "Plastik" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1862 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" msgstr "Drjewo" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barbow" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1783 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1889 msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barbow" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1799 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1905 msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" msgstr "Material" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1834 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1940 msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "_Barba" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1848 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1954 msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" msgstr "_Intensita" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1874 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1980 msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barbow" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2008 msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" msgstr "Špihelowacy" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1924 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2030 msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "Připokazać" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2043 msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Aktualizować" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2058 msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" msgstr "Material" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071 msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" msgstr "Tekstury" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2084 msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Woswětlenje" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1991 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2097 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "Wotsćinjenje" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2110 msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" @@ -13171,153 +13216,161 @@ msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:31 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36 msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51 msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" msgstr "_Awtor:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66 msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" msgstr "K_omentar:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92 msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:97 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103 msgctxt "redlinefilterpage|range" msgid "_Range:" msgstr "Wo_błuk:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128 msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:133 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139 msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" msgstr "Ak_cija:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:158 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:164 msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "Awtor" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:184 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "Wobłuk" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:209 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" msgstr "Wotkaz nastajić" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "earlier than" msgstr "před" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:231 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since" msgstr "wot" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" msgstr "runja" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" msgstr "njeje runja" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" msgstr "mjez" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since saving" msgstr "wot składowanja" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:249 msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" msgid "Date Condition" msgstr "Datumowe wuměnjenje" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271 msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" msgstr "_a" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:284 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:293 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "Startowy datum" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:313 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "Startowy čas" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:329 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Aktualny čas a datum nastajić" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:349 msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "Kónčny datum" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:354 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:369 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "Kónčny čas" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:385 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Aktualny čas a datum nastajić" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180 msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:33 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:200 msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" msgstr "Awtor" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:215 msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:131 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230 msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:92 -msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146 +msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "Změny" + +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245 +msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" msgid "Changes" msgstr "Změny" @@ -13416,107 +13469,103 @@ msgctxt "safemodedialog|label1" msgid "" "%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" "\n" -"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n" -"\n" -"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." +"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." msgstr "" -"%PRODUCTNAME nětko we wěstym modusu běži, kotryž wašu wužiwarsku konfiguraciju a rozšěrjenja nachwilu znjemóžni.\n" -"\n" -"Móžeće jednu abo wjacore ze slědowacych změnow na swojim wužiwarskim profilu přewjesć, zo byšće %PRODUCTNAME do fungowaceho stawa wróćił.\n" +"%PRODUCTNAME nětko we wěstym modusu běži, kotryž wašu wužiwarsku konfiguraciju a rozšěrjenja nachwilu znjemóžnja.\n" "\n" -"Namjetowane změny su wot horjeka dele radikalniše, potajkim so poruča, jednu po druhej wupruwować." +"Móžeće jednu abo wjacore ze slědowacych změnow na swojim wužiwarskim profilu přewjesć, zo byšće %PRODUCTNAME do fungowaceho stawa wróćił." -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" msgid "Restore from backup" msgstr "Ze zawěsćenja wobnowić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:136 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" msgid "Restore user configuration to the last known working state" msgstr "Wužiwarsku konfiguraciju na posledni znaty fungowacy staw wróćo stajić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" msgstr "Staw instalowanych wužiwarskich rozšěrjenjow na posledni znaty fungowacy staw wróćo stajić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171 msgctxt "safemodedialog|radio_configure" msgid "Configure" msgstr "Konfigurować" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:197 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195 msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "Wšě wužiwarske rozšěrjenja znjemóžnić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "Hardwarowe pospěšenje znjemóžnić (OpenGL, OpenCL)" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232 msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "Rozšěrjenja" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" msgid "Uninstall all user extensions" msgstr "Wšě wužiwarske rozšěrjenja wotinstalować" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:272 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" msgid "Reset state of shared extensions" msgstr "Staw dźělenych rozšěrjenjow wróćo stajić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" msgstr "Staw sobu dodatych rozšěrjenjow wróćo stajić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" msgstr "Zawodne nastajenja wobnowić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" msgid "Reset settings and user interface modifications" msgstr "Nastajenja a změny wužiwarskeho powjercha wobnowić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" msgid "Reset entire user profile" msgstr "Cyły wužiwarski profil wobnowić" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387 msgctxt "safemodedialog|label3" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." msgstr "Jeli na problemy storčiće, kotrež so přez wěsty modus njerozrisuja, wopytajće slědowacy wotkaz, zo byšće pomoc dóstał abo zmylkowu rozprawu spisał." -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" msgid "Get Help" msgstr "Pomoc dóstać" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414 msgctxt "safemodedialog|label4" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." msgstr "Móžeće tež relewantne dźěle swojeho wužiwarskeho profila do zmylkoweje rozprawy zapřijeć (prošu dźiwajće na to, zo móže wosobinske daty wobsahować)." -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Archive User Profile" msgstr "Archiwowy wužiwarski profil" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" msgid "Show User Profile" msgstr "Wužiwarski profil pokazać" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469 msgctxt "safemodedialog|label2" msgid "Advanced" msgstr "Rozšěrjene" diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index 501c785df5a..a54baef30cd 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-25 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:27+0200\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554731825.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557679716.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -7682,6 +7682,11 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Znamješko" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 +msgctxt "characterproperties|standard" +msgid "_Standard" +msgstr "_Standard" + #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" @@ -9898,8 +9903,8 @@ msgstr "Na r_unych stronach špihelować" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Tekstowemu běhej slědować" +msgid "Keep inside text boundaries" +msgstr "Tekst znutřka mjezow wobchować" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 msgctxt "frmtypepage|label11" @@ -10051,32 +10056,32 @@ msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetiske čitanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Zapisk z wuběra aktualizować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Hłowny zapisk" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Na podobne teksty nałožić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Na wulkopisanje dźiwać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Jenož cyłe słowa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600 msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" @@ -12001,675 +12006,682 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "Nowy wužiwarski zapis" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2193 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Dataja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2213 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Dataja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Start" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Start" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Wu_hotowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Wuhotowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referen_cy" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Referen~ce" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Přepruwowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7960 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Přepruwować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Napohlad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8674 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Napohlad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9886 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9971 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Wo_braz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Wob~raz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Rysować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rysować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medije" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medije" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14731 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Ć_išćeć" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14814 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Ć~išćeć" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14845 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rma" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rma" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Nastroje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16595 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Nastroje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2395 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Dataja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2858 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" -msgid "File" -msgstr "Dataja" +msgid "~File" +msgstr "~Dataja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2907 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Start" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" -msgid "Home" -msgstr "Start" +msgid "~Home" +msgstr "~Start" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4336 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" -msgid "Insert" -msgstr "Zasadźić" +msgid "~Insert" +msgstr "~Zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5877 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221 msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton" msgid "Wrap" msgstr "Wobběh" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6026 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Wuhotowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6078 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" -msgid "Layout" -msgstr "Wuhotowanje" +msgid "~Layout" +msgstr "Wu~hotowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referen_cy" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6513 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" -msgid "References" -msgstr "Referency" +msgid "Reference~s" +msgstr "Referen~ce" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Přepruwowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7042 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" -msgid "Review" -msgstr "Přepruwowanje" +msgid "~Review" +msgstr "~Přepruwować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Napohlad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" -msgid "View" -msgstr "Napohlad" +msgid "~View" +msgstr "~Napohlad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_abela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8691 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9521 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10192 -msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" -msgid "Wrap" -msgstr "Wobběh" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8805 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9635 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10306 -msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" -msgid "A_lign" -msgstr "Wus_měrić" +msgid "~Table" +msgstr "~Tabela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9087 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Wobraz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" -msgid "Image" -msgstr "Wobraz" +msgid "Ima~ge" +msgstr "Wob~raz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9863 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Rysować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9918 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" -msgid "Draw" -msgstr "Rysować" +msgid "~Draw" +msgstr "~Rysowanka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10444 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +msgid "~Object" +msgstr "~Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10962 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medije" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11016 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" -msgid "Media" -msgstr "Medije" +msgid "~Media" +msgstr "~Medije" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Ćišćeć" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11514 -msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel" -msgid "Print" -msgstr "Ćišćeć" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "~Print" +msgstr "Ć~išćeć" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158 +msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "Fo_rma" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "Fo~rma" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Nastroje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" -msgid "Tools" -msgstr "Nastroje" +msgid "~Tools" +msgstr "~Nastroje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2539 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Menijowa lajsta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3052 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Menijowa lajsta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3443 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Dataja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3557 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Wo_bdźěłać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3586 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4859 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "_Předłohi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3774 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3845 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5046 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Pismo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4031 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "W_otstawk" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4193 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5977 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6048 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referen_cy" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Přepruwowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4572 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11054 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11431 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Napohlad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4684 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4755 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rma" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5550 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5863 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "Wu_ličić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Ry_sować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6508 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7986 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8057 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Rjadować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Twar" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7040 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Zes_kupić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7258 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7409 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Fontwork" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7452 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8537 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9369 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Lěsyca" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7664 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "W_obraz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8332 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "Ba_rba" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8679 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8750 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9509 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9515 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "F_rame" +msgstr "Wobłu_k" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Medije" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Wu_hotowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10427 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10804 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Ć_išćeć" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10952 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Rěč" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11080 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Přepruwowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10842 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Komentary" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10948 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Při_runać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Menijowa lajsta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Menijowa lajsta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3453 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3506 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "_Nastroje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3566 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Dataja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Wo_bdźěłać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4001 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6751 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6843 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "_Předłohi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4286 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7036 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormat" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4636 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7386 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11867 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4728 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11948 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "W_otstawk" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4875 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12279 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5104 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8699 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8780 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "_Referenca" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5306 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9065 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Přepruwowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5456 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12044 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9712 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Napohlad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5718 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5810 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Wobraz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6149 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10747 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13235 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Rjadować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "Ba_rba" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6573 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10914 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Lěsyca" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7692 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "T_abela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7891 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "L_inki" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8012 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8093 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "_Zwjazać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8322 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "W_ubrać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "Wu_ličić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8836 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8917 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Rěč" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9359 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Komentary" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9562 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Při_runać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10077 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10158 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "_Rysować" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "Wob_bdźěłać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11116 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Ze_skupić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11374 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "_3D" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12727 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medije" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12938 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" +msgid "_Object" +msgstr "_Objekt" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13819 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "Wobłu_k" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13911 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" -msgid "_Print" -msgstr "Ć_išćeć" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14351 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Folijowe wuhotowanje" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14836 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "Ć_išćeć" + #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" @@ -13000,21 +13012,6 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Konturu wobdźěłać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:474 -msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Wodorune wusměrjenje" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:597 -msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" -msgid "Indent" -msgstr "Zasunjenje" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:677 -msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" -msgid "Indent" -msgstr "Zasunjenje" - #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" diff --git a/source/hsb/xmlsecurity/messages.po b/source/hsb/xmlsecurity/messages.po index 3593b1ec2f1..c89fa19a916 100644 --- a/source/hsb/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/hsb/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-08 13:22+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554729742.000000\n" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25 @@ -259,87 +259,87 @@ msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" msgstr "Digitalne signatury" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:90 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" msgid "The following have signed the document content: " msgstr "Slědowace su dokumentowy wobsah signowali: " -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:135 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgid "Signed by " msgstr "Signowany wot " -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:148 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149 msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued" msgid "Digital ID issued by " msgstr "Digitalny ID wudaty wot " -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:161 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162 msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:174 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175 msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" msgstr "Wopisanje" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:187 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" msgid "Signature type" msgstr "Signaturowy typ" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:213 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214 msgctxt "digitalsignaturesdialog|view" msgid "View Certificate..." msgstr "Certifikat pokazać..." -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:226 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227 msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." msgstr "Dokument signować..." -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:240 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241 msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" msgstr "Wotstronić" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "Start Certificate Manager..." msgstr "Zrjadowak certifikatow startować..." -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:339 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340 msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Slědowace su dokumentowe makro signowali:" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:351 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352 msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Slědowace su tutón paket signowali:" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:369 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370 msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Signatury w tutym dokumenće su płaćiwe" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:393 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394 msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Signatury w tutym dokumenće su njepłaćiwe" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:406 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "Nic wšě dźěle dokumenta su signowane" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:419 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Certifikat njeda so wobkrućić" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:468 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469 msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" msgstr "AdES-konformnu signaturu wužiwać, hdyž je wólbna móžnosć" |