aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-21 20:49:57 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-21 21:16:12 +0200
commit3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (patch)
treea7321d5ccdb8e797678b82b6e45ce76bbae9f41a /source/hsb
parent633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (diff)
update translations for 5.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po18
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po8
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1064
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2564
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/hsb/svtools/source/control.po106
-rw-r--r--source/hsb/svtools/source/misc.po17
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/core/undo.po62
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po42
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po10
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po10
-rw-r--r--source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po26
-rw-r--r--source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po11
15 files changed, 2156 insertions, 1806 deletions
diff --git a/source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po b/source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po
index 09fee95ca13..6033e1807c8 100644
--- a/source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-30 22:13+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -174,6 +174,14 @@ msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED\n"
+"string.text"
+msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -188,6 +196,14 @@ msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED\n"
+"string.text"
+msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid ""
diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
index 11884864201..1cd06d14c71 100644
--- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492289349.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496870766.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po
index f54fd540215..e39661388e4 100644
--- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492289288.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496870405.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e1d45b34b39..a11af60fcb0 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-05 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1496684582.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1497095471.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -6925,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpLocation"
-msgstr ""
+msgstr "Přijimarnja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpLoca"
-msgstr ""
+msgstr "Přijimarnja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpDate"
-msgstr ""
+msgstr "PřijimanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6952,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpDate"
-msgstr ""
+msgstr "PřijimanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6961,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpTime"
-msgstr ""
+msgstr "PřijimanskiČas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpTime"
-msgstr ""
+msgstr "PřijimanskiČas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr ""
+msgstr "PřiwzatyWot"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6988,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr ""
+msgstr "PřiwzatyWot"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FreightCharge"
-msgstr ""
+msgstr "WjezwoweKóšty"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FrghtChrge"
-msgstr ""
+msgstr "WjezwoKóšty"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7033,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Mětki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr ""
+msgstr "MětkID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr ""
+msgstr "MětkID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7060,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr ""
+msgstr "PřistajenyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7087,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr ""
+msgstr "PřistajenyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetCategoryID"
-msgstr ""
+msgstr "KategorijaMětkowID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetCatID"
-msgstr ""
+msgstr "KatMětkID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr ""
+msgstr "StatusID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr ""
+msgstr "StatusID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7132,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr ""
+msgstr "WotrjadID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr ""
+msgstr "WotrjadID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr ""
+msgstr "PředawarID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr ""
+msgstr "PředawarID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Marka"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7177,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Marka"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr ""
+msgstr "ModelČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr ""
+msgstr "ModelČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr ""
+msgstr "SerijoweČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr ""
+msgstr "SerijoweČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNumber"
-msgstr ""
+msgstr "ČisłoSmužkowehoKoda"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNo"
-msgstr ""
+msgstr "SmužkoKodČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7258,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr ""
+msgstr "NakupnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr ""
+msgstr "NakupDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr ""
+msgstr "PředawanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7285,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr ""
+msgstr "PředawanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupnaPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7312,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepreciationMethod"
-msgstr ""
+msgstr "WotpisanskaMetoda"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprecMeth"
-msgstr ""
+msgstr "WotpisMet"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepreciableLife"
-msgstr ""
+msgstr "WotpisanskeTraće"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprecLife"
-msgstr ""
+msgstr "WotpisTraće"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7348,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SalvageValue"
-msgstr ""
+msgstr "ZbytnaHódnota"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalvageVal"
-msgstr ""
+msgstr "ZbytHód"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentValue"
-msgstr ""
+msgstr "AktualnaHódnota"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrentVal"
-msgstr ""
+msgstr "AktHódn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentary"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentary"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
-msgstr ""
+msgstr "PřichodnaInwentura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
-msgstr ""
+msgstr "PřichInwent"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7420,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transakcije"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionID"
-msgstr ""
+msgstr "TransakcijaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnID"
-msgstr ""
+msgstr "TrnsakcID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr ""
+msgstr "PłaćenjeID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr ""
+msgstr "PłaćenjeID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionNumber"
-msgstr ""
+msgstr "TransakciskeČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnNo"
-msgstr ""
+msgstr "TransakcČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7537,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "KontoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "KontoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7555,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
-msgstr ""
+msgstr "ReferencneČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RefrenceNo"
-msgstr ""
+msgstr "ReferČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofUnits"
-msgstr ""
+msgstr "LičbaJednotkow"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumberUnit"
-msgstr ""
+msgstr "LičbaJedn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WithdrawalAmount"
-msgstr ""
+msgstr "WotzběhnjenaSuma"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WithdrwAmt"
-msgstr ""
+msgstr "WotzběhSuma"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepositAmount"
-msgstr ""
+msgstr "ZapłaćenaSuma"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DepositAmt"
-msgstr ""
+msgstr "ZapłaćSuma"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7627,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InterestEarned"
-msgstr ""
+msgstr "DanjowyDobytk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7636,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "IntrstEarn"
-msgstr ""
+msgstr "DanDobytk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellDate"
-msgstr ""
+msgstr "TransakciskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellDat"
-msgstr ""
+msgstr "TransakcDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7663,7 +7663,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrice"
-msgstr ""
+msgstr "TransakciskaPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrc"
-msgstr ""
+msgstr "TransakcPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ServiceCharge"
-msgstr ""
+msgstr "SłužbnyPopłatk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7690,7 +7690,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ServiChrge"
-msgstr ""
+msgstr "SłužbPopł"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr ""
+msgstr "Zdawkujomny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7708,7 +7708,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr ""
+msgstr "Zdawkujomny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7717,7 +7717,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Nadawki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr ""
+msgstr "NadawkID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr ""
+msgstr "NadawkID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7762,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7771,7 +7771,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr ""
+msgstr "SpočatnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7789,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr ""
+msgstr "SpočatnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "KónčnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "KónčnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7825,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeesTasks"
-msgstr ""
+msgstr "NadawkiPřistajenych"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
-msgstr ""
+msgstr "NadawkPřistajenehoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmplTaskID"
-msgstr ""
+msgstr "NadPřistID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr ""
+msgstr "PřistajenyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr ""
+msgstr "PřistajenyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr ""
+msgstr "NadawkID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr ""
+msgstr "NadawkID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Priwatne"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7906,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorije"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7915,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr ""
+msgstr "KategorijaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr ""
+msgstr "KategorijaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr ""
+msgstr "KategorijaMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr ""
+msgstr "KategMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7951,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr ""
+msgstr "AdresaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7969,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr ""
+msgstr "AdresaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7978,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Předmjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7987,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Předmjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7996,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "SwójbneMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8005,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "SwójbneMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8023,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8032,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8041,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Město"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8059,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Město"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8068,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr ""
+msgstr "PWČ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr ""
+msgstr "PWČ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StateOrProvince"
-msgstr ""
+msgstr "ZwjazkowyKraj"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8095,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StateProvi"
-msgstr ""
+msgstr "ZwjazKraj"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
-msgstr ""
+msgstr "KrajAboRegion"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CountryReg"
-msgstr ""
+msgstr "KrajRegion"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8122,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr ""
+msgstr "TelefonoweČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr ""
+msgstr "TelefonČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8140,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr ""
+msgstr "FaksČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8149,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FaxNo"
-msgstr ""
+msgstr "FaksČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr ""
+msgstr "MobilnyTelefon"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr ""
+msgstr "MobilTelČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr ""
+msgstr "E-mejlowaAdresa"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr ""
+msgstr "E-mejlAdr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Zarěčenje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8203,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Zarěčenje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Narodniny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Narodniny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SendCard"
-msgstr ""
+msgstr "Pohladnica"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SendCard"
-msgstr ""
+msgstr "Pohladnica"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaritalStatus"
-msgstr ""
+msgstr "SwójbnyStaw"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaritlStat"
-msgstr ""
+msgstr "SwójbStaw"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr ""
+msgstr "MandźelskeMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8275,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr ""
+msgstr "MandźelskeMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Přimjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8293,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Přimjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr ""
+msgstr "Hobbyje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr ""
+msgstr "Hobbyje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ChildrenNames"
-msgstr ""
+msgstr "MjenaDźěći"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8329,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr ""
+msgstr "MjenoDźěsća"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8347,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "DatumZměny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "DatZměny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8392,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HouseholdInventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inwentar"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8401,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InventoryID"
-msgstr ""
+msgstr "InwentarID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8410,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InventryID"
-msgstr ""
+msgstr "InwentarID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr ""
+msgstr "KategorijaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8428,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr ""
+msgstr "KategorijaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RoomID"
-msgstr ""
+msgstr "StwaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RoomID"
-msgstr ""
+msgstr "StwaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr ""
+msgstr "TypZapiska"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr ""
+msgstr "TypZapiska"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8491,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8509,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Zhotowjer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Manufactur"
-msgstr ""
+msgstr "Zhotowjer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8545,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr ""
+msgstr "ModelČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr ""
+msgstr "ModelČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr ""
+msgstr "SerijoweČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8572,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr ""
+msgstr "SerijoweČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "KupnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "KupDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8599,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "KupneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8608,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
-msgstr ""
+msgstr "KupMěst"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8617,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupnaPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8635,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AppraisedValue"
-msgstr ""
+msgstr "TrochowanaHódnota"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AppraisVal"
-msgstr ""
+msgstr "TrochHódn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Insured"
-msgstr ""
+msgstr "Zawěsćeny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Insured"
-msgstr ""
+msgstr "Zawěsćeny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Recipes"
-msgstr ""
+msgstr "Recepty"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr ""
+msgstr "ReceptID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr ""
+msgstr "ReceptID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Žórło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Žórło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WhichMeal"
-msgstr ""
+msgstr "Jědź"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8779,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WhichMeal"
-msgstr ""
+msgstr "Jědź"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Vegetarian"
-msgstr ""
+msgstr "Wegetariska"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8797,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Vegetarian"
-msgstr ""
+msgstr "Wegetariska"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeToPrepare"
-msgstr ""
+msgstr "TrěbnyČas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimePrepar"
-msgstr ""
+msgstr "TrěbnyČas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofServings"
-msgstr ""
+msgstr "LičbaPojědźow"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofServng"
-msgstr ""
+msgstr "LičPojědź"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesPerServing"
-msgstr ""
+msgstr "KalorijeNaPojědź"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalPerServ"
-msgstr ""
+msgstr "KalNaPojědź"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8860,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NutritionalInformation"
-msgstr ""
+msgstr "Wutki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8869,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NutriInfo"
-msgstr ""
+msgstr "Wutki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ingredients"
-msgstr ""
+msgstr "Přičinki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8887,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Ingredient"
-msgstr ""
+msgstr "Přičink"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Přihotowanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Instrction"
-msgstr ""
+msgstr "Přihotowanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Utensils"
-msgstr ""
+msgstr "Utensilije"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Utensils"
-msgstr ""
+msgstr "Utensilije"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8932,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Plants"
-msgstr ""
+msgstr "Rostliny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlantID"
-msgstr ""
+msgstr "RostlinaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlantID"
-msgstr ""
+msgstr "RostlinaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "PowšitkowneMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "PowšitkowneMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genus"
-msgstr ""
+msgstr "Ród"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genus"
-msgstr ""
+msgstr "Ród"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Species"
-msgstr ""
+msgstr "Družina"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Species"
-msgstr ""
+msgstr "Družina"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flowering"
-msgstr ""
+msgstr "Kćějacy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9040,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Flowering"
-msgstr ""
+msgstr "Kćějacy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LightPreference"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłočućiwosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9058,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LightPref"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłočuć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9067,7 +9067,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TemperaturePreference"
-msgstr ""
+msgstr "ČućiwosćNaTemperaturu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TempPref"
-msgstr ""
+msgstr "ČućiNaTemp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FertilizeFrequency"
-msgstr ""
+msgstr "HnojenskaHustosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FertilFreq"
-msgstr ""
+msgstr "HnojHust"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WateringFrequency"
-msgstr ""
+msgstr "PowodźowanskaHustosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WaterFreq"
-msgstr ""
+msgstr "PowodźHust"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "KupnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "KupnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9139,7 +9139,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "KupneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9148,7 +9148,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
-msgstr ""
+msgstr "KupMěst"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePlanted"
-msgstr ""
+msgstr "SadźenskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatPlanted"
-msgstr ""
+msgstr "SadźDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateRepotted"
-msgstr ""
+msgstr "PřesadźenskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatRepottd"
-msgstr ""
+msgstr "PřesadźDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePruned"
-msgstr ""
+msgstr "WobrězanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePruned"
-msgstr ""
+msgstr "WobrězanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateWatered"
-msgstr ""
+msgstr "PowodźowanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateWaterd"
-msgstr ""
+msgstr "PowodźDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photographs"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografije"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhotoID"
-msgstr ""
+msgstr "FotoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhotoID"
-msgstr ""
+msgstr "FotoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "FilmID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "FilmID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr ""
+msgstr "DatumWutworjenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9319,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr ""
+msgstr "DatumWutworjenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9328,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr ""
+msgstr "ČasWutworjenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr ""
+msgstr "ČasWutworjenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr ""
+msgstr "MěstnoWutworjenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr ""
+msgstr "MěstnoWutworjenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LensUsed"
-msgstr ""
+msgstr "WužitaČóčka"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LensUsed"
-msgstr ""
+msgstr "WužitaČóčka"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Aperture"
-msgstr ""
+msgstr "Zasłona"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9391,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Aperture"
-msgstr ""
+msgstr "Zasłona"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShutterSpeed"
-msgstr ""
+msgstr "SpěšnosćZawěrki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShutterSpd"
-msgstr ""
+msgstr "SpěšZawěrki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9418,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilterUsed"
-msgstr ""
+msgstr "WužityFilter"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9427,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilterUsed"
-msgstr ""
+msgstr "WužityFilter"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Błysk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Błysk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr ""
+msgstr "ČisćerskaWulkosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9463,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr ""
+msgstr "ČisćerskaWulkosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9490,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiniatureFilms"
-msgstr ""
+msgstr "MałowobrazoweFilmy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9499,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "FilmID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "FilmID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Marka"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Marka"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9535,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photosensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłočućiwosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photosensi"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłočući"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberOfPhotos"
-msgstr ""
+msgstr "LičbaFotow"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9562,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumPhotos"
-msgstr ""
+msgstr "LičFotow"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9571,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ColorFilm"
-msgstr ""
+msgstr "BarbnyFilm"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9580,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ColorFilm"
-msgstr ""
+msgstr "BarbnyFilm"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmExpirationDate"
-msgstr ""
+msgstr "FilmDatumSpadnjenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FlmExpDate"
-msgstr ""
+msgstr "FilmDatSpad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9607,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateDeveloped"
-msgstr ""
+msgstr "WuwiwanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateDevelp"
-msgstr ""
+msgstr "WuwiwDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DevelopedBy"
-msgstr ""
+msgstr "Wuwiwar"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DevelopdBy"
-msgstr ""
+msgstr "Wuwiwar"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9643,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9661,7 +9661,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DVD-Collection"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-zběrka"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr ""
+msgstr "ZběrkaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9697,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr ""
+msgstr "ZběrkaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr ""
+msgstr "FilmowyTitul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr ""
+msgstr "FilmowyTitul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Žanr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9733,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Žanr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Hrajer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9751,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Hrajer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Režiser"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9769,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Režiser"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9778,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Producent"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Producent"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
-msgstr ""
+msgstr "WudawanskeLěto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
-msgstr ""
+msgstr "WudawLěto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoćenje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoćenje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9832,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9850,7 +9850,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Dołhosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Dołhosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr ""
+msgstr "NakupnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr ""
+msgstr "NakupDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr ""
+msgstr "KupneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr ""
+msgstr "KupneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupnaPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9922,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Pohódnocénja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Pohódnoćenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CD-Collection"
-msgstr ""
+msgstr "CD-zběrka"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr ""
+msgstr "ZběrkaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr ""
+msgstr "ZběrkaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr ""
+msgstr "AlbumowyTitul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9994,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr ""
+msgstr "AlbumowyTitul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Wuměłc"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Wuměłc"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MusicCategoryID"
-msgstr ""
+msgstr "HudźbnaKategorijaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MusicCatID"
-msgstr ""
+msgstr "HudźKatID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecordLabel"
-msgstr ""
+msgstr "TačelowaFirma"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecordLabl"
-msgstr ""
+msgstr "TačelFirma"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Producent"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Producent"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10075,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
-msgstr ""
+msgstr "WudawanskeLěto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
-msgstr ""
+msgstr "WudawLěto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoćenje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoćenje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10111,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10120,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofTracks"
-msgstr ""
+msgstr "LičbaČarow"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofTracks"
-msgstr ""
+msgstr "LičbaČarow"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10147,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "KupnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "KupDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10165,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr ""
+msgstr "KupneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr ""
+msgstr "KupneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10183,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupnaPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Pohódnoćenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10210,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Pohódnoćenja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Knihownja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BookID"
-msgstr ""
+msgstr "KnihaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10255,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BookID"
-msgstr ""
+msgstr "KnihaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titul"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10282,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Žanr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Žanr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr ""
+msgstr "AwtorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr ""
+msgstr "AwtorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CopyrightYear"
-msgstr ""
+msgstr "AwtorstwoLěto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CpyrightYr"
-msgstr ""
+msgstr "AwtorstLěto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10336,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ISBNNumber"
-msgstr ""
+msgstr "ISBNČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10345,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ISBNNumber"
-msgstr ""
+msgstr "ISBNČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wudawaćel"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10363,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wudawaćel"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoćenje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoćenje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Translator"
-msgstr ""
+msgstr "Přełožowar"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Translator"
-msgstr ""
+msgstr "Přełožowar"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10408,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Strony"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Strony"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "KupnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "KupDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr ""
+msgstr "KupneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr ""
+msgstr "KupneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupnaPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10471,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "KupPłaćizna"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CoverType"
-msgstr ""
+msgstr "TypWjazby"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10489,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CoverType"
-msgstr ""
+msgstr "TypWjazby"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EditionNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Nakład"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EditionNo"
-msgstr ""
+msgstr "Nakład"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10525,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Awtorojo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr ""
+msgstr "AwtorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr ""
+msgstr "AwtorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10561,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Předmjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Předmjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10579,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "SwójbneMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "SwójbneMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr ""
+msgstr "Narodnosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationlity"
-msgstr ""
+msgstr "Narodnosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Narodniny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Narodniny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10633,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr ""
+msgstr "RódneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr ""
+msgstr "RódneMěstno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateofDeath"
-msgstr ""
+msgstr "SmjertnyDźeń"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatofDeath"
-msgstr ""
+msgstr "SmjertnyDźeń"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrainingLocation"
-msgstr ""
+msgstr "Wukubłanišćo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TraininLoc"
-msgstr ""
+msgstr "Wukubłanišćo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MajorInfluences"
-msgstr ""
+msgstr "HłowneWliwy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MajrInflue"
-msgstr ""
+msgstr "HłownWliw"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Konta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "KontoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "KontoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountNumber"
-msgstr ""
+msgstr "KontoweČisło"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountNo"
-msgstr ""
+msgstr "KontoČo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10786,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountName"
-msgstr ""
+msgstr "KontoweMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AcountName"
-msgstr ""
+msgstr "KontoMjeno"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountTypeID"
-msgstr ""
+msgstr "KontowyTypID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccTypeID"
-msgstr ""
+msgstr "KntoTypID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountType"
-msgstr ""
+msgstr "KontowyTyp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountTyp"
-msgstr ""
+msgstr "KontowyTyp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Investments"
-msgstr ""
+msgstr "Inwesticije"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvestmentID"
-msgstr ""
+msgstr "InwesticijaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvestmtID"
-msgstr ""
+msgstr "InwestID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "KontoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "KontoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecurityName"
-msgstr ""
+msgstr "MjenoHódnotowaPapjera"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10930,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriName"
-msgstr ""
+msgstr "MjenoHódPap"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecuritySymbol"
-msgstr ""
+msgstr "SymbolHódnotaPapjera"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriSymb"
-msgstr ""
+msgstr "SymbHódPap"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecurityType"
-msgstr ""
+msgstr "TypHódnotaPapjera"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriType"
-msgstr ""
+msgstr "TypHódPap"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SharesOwned"
-msgstr ""
+msgstr "LičbaPodźělow"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShareOwned"
-msgstr ""
+msgstr "LičPodźěl"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseLog"
-msgstr ""
+msgstr "ZwučowanskiProtokol"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr ""
+msgstr "ProtokolID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr ""
+msgstr "ProtokolID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr ""
+msgstr "WosobaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr ""
+msgstr "WosobaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Činitosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11065,7 +11065,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Činitosć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDate"
-msgstr ""
+msgstr "ZwučowanskiDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11083,7 +11083,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDat"
-msgstr ""
+msgstr "ZwučDat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseType"
-msgstr ""
+msgstr "ZwučowanskiTyp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11101,7 +11101,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExercisTyp"
-msgstr ""
+msgstr "ZwučTyp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeExercised"
-msgstr ""
+msgstr "ZwučowanskiČas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11119,7 +11119,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeExerci"
-msgstr ""
+msgstr "ZwučČas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11128,7 +11128,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DistanceTraveled"
-msgstr ""
+msgstr "PřeměrjenyPuć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11137,7 +11137,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DistTravel"
-msgstr ""
+msgstr "PřemPuć"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11146,7 +11146,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RestingPulse"
-msgstr ""
+msgstr "WotpočnyPuls"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11155,7 +11155,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RestngPuls"
-msgstr ""
+msgstr "WotpočPuls"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaximumPulse"
-msgstr ""
+msgstr "MaksimalnyPuls"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaxPulse"
-msgstr ""
+msgstr "MaksPuls"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesBurned"
-msgstr ""
+msgstr "PřetrjebaneKalorije"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11191,7 +11191,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalsBurned"
-msgstr ""
+msgstr "PřetrjebKal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11200,7 +11200,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HoursSleep"
-msgstr ""
+msgstr "WotpočneHodźiny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11209,7 +11209,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "HoursSleep"
-msgstr ""
+msgstr "WotpočneHodźiny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11218,7 +11218,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11236,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietLog"
-msgstr ""
+msgstr "DietnyProtokol"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11245,7 +11245,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr ""
+msgstr "ProtokolID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr ""
+msgstr "ProtokolID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11263,7 +11263,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr ""
+msgstr "WosobaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr ""
+msgstr "WosobaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietType"
-msgstr ""
+msgstr "DietnyTyp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11290,7 +11290,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DietType"
-msgstr ""
+msgstr "DietnyTyp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11299,7 +11299,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr ""
+msgstr "NakupnyDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11308,7 +11308,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr ""
+msgstr "NakupDatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11317,7 +11317,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WhichMeal"
-msgstr ""
+msgstr "Jědź"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WhichMeal"
-msgstr ""
+msgstr "Jědź"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11335,7 +11335,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsCarbohydrates"
-msgstr ""
+msgstr "GramyWuhlikoweHydraty"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GrCarbohyd"
-msgstr ""
+msgstr "GraWuhloHydr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsProtein"
-msgstr ""
+msgstr "GramyProtein"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11362,7 +11362,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GrsProtein"
-msgstr ""
+msgstr "GrProtein"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11371,7 +11371,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsFat"
-msgstr ""
+msgstr "GramyTuk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GramsFat"
-msgstr ""
+msgstr "GramyTuk"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11389,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalCalories"
-msgstr ""
+msgstr "KalorijeDohromady"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotalCals"
-msgstr ""
+msgstr "KalDohromady"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MilligramsSodium"
-msgstr ""
+msgstr "MiligramyNatrij"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MilligrSod"
-msgstr ""
+msgstr "MiligrNatr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Vitamins"
-msgstr ""
+msgstr "Witaminy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Vitamins"
-msgstr ""
+msgstr "Witaminy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11461,7 +11461,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe dokumenty"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowe dokumenty"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacije"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11488,7 +11488,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanki"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Web pages"
-msgstr ""
+msgstr "Webstrony"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11506,7 +11506,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents"
-msgstr ""
+msgstr "Globalne dokumenty"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11515,7 +11515,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formle"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty datoweje banki"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Předłohi Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11560,7 +11560,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text (StarWriter/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (StarWriter/Web)"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt ""
"FemaleGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "Dear Mrs. <2>,"
-msgstr ""
+msgstr "Wažena knjeni <2>,"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"MaleGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "Dear Mr. <2>,"
-msgstr ""
+msgstr "Waženy knježe <2>,"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt ""
"NeutralGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Česćeni knjenje a knježa,;Lube přećeljo,;Witaj,;Halo,"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11659,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 62387d5d41d..f17c6647084 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 22:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-19 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491603572.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1497903359.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt datoweje banki"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Wotprašowanje"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawa"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Line..."
-msgstr ""
+msgstr "K lince..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Linkowe čisła"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Opciske polo"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolny kašćik"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinowe polo"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinaciske polo"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Padoruna suwanska lajsta"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Wodoruna suwanska lajsta"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Wjerćite tłóčatko"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul BASIC"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog BASIC"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zhašeć"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Přemjenować"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Schować"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Rajtarkowa lajsta"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rěč"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
-msgstr ""
+msgstr "Formularne wodźenske elementy"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Toolbox"
-msgstr ""
+msgstr "Nastroje"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Połna wobrazowka"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Pytać"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr ""
+msgstr "Špa~ltowe přirjadowanje..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Filter..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr ""
+msgstr "~Datowu sadźbu zhašeć"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "~Datowa sadźba"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowe žórło w~ubrać..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Key"
-msgstr ""
+msgstr "Pytanski wuraz"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiski filter"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter wróćo stajić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formla..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Padorunje kiwknyć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ ličboweho formata"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Wodorunje kiwknyć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "~Předchadniki slědować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~Direktne formatowanje wotstronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Předchadniki wot~stronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "~Naslědniki slědować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr ""
+msgstr "Wokno ~rozdźělić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "~Naslědniki wotstronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Cele fiksować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Linki a špalty fiksować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Prěnju špaltu fiksować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Prěnju linku fiksować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Error"
-msgstr ""
+msgstr "~Zmylk slědować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr ""
+msgstr "~Předchadnikej slědować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr ""
+msgstr "Předchadnik wot~stronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Naslědnikej s~lědować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Naslědnik wotstronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pjelnjenski modus skónčić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě ~slědy wotstronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "~Pjelnjenski modus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Njepłaćiwe daty woznamjenić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr ""
+msgstr "Slědy ~aktualizować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr ""
+msgstr "Slědy awto~matisce aktualizować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh"
-msgstr ""
+msgstr "Awt~omatisce aktualizować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Choose Themes"
+msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Euro Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Eurokonwerter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Records..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowe sadźby š~kitać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazanje z eks~ternymi datami..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dźělenje złóžkow..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input Line"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodawanska linka"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabele w~ubrać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowe po~dawki..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter Pivotoweje tabele"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Filter..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Přichodna strona"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Předchadna strona"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prěnja strona"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Poslednja strona"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Powjetšić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeńšić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Kromy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowanski faktor"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad začinić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija w dokumenće"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format strony"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wu~běranski modus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enter References"
-msgstr ""
+msgstr "Poćahi zapodać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Status rozšěrjeneho wuběra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Extended Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Status rozšěrjeneho wuběra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Left"
-msgstr ""
+msgstr "Wo stronu dolěwa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Right"
-msgstr ""
+msgstr "Wo stronu doprawa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hač do praweje kromy strony wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "K hornjej blokowej kromje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "K delnjej blokowej kromje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Left Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "K lěwej blokowej kromje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Right Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "K prawej blopkowej kromje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Hač k hornjej blokowej kromje wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Tek~st do špaltow..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Consolidate..."
-msgstr ""
+msgstr "~Konsolidować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Hač k delnjej blokowej kromje wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pivotowa tabela"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Pi~votowa tabela..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pivotowu tabelu zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Wu~hotowanje wobdźěłać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Wu~tworić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Hač k lěwej blokowej kromje wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr ""
+msgstr "~Funkcija..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Hač k prawej blokowej kromje wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cilowu hódnotu pytać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr ""
+msgstr "Sol~ver..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "K přichodnej tabeli"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wjacore operacije..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "K předchadnej tabeli"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr ""
+msgstr "~Diagram..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr ""
+msgstr "K přichodnej nješkitanej celi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr ""
+msgstr "K předchadnej nješkitanej celi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr ""
+msgstr "Datowy wobwod diagrama změnić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linku wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Wu~měnjene formatowanje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnjene formatowanje: Wuměnjenje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnjenje..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnjene formatowanje: Barbna skala"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "Barbna skala..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnjene formatowanje: Datowa lajsta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowa lajsta..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnjene formatowanje: Symbolowa sadźba"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowa sadźba..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnjene formatowanje: Datum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "Datum..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "Rjadować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběr zběhnyć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Current Cell"
-msgstr ""
+msgstr "K aktualnej celi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data Area"
-msgstr ""
+msgstr "Datowy wobwod wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłowanski modus za cele"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Wobsah zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe rjady wupjelnić: awtomatisce"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Přetorhnyć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Array Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Matriksowu formlu wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Hač k přichodnej tabeli wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Hač k předchadnej tabeli wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst łamać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Celowy škit"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerski wobwod"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr ""
+msgstr "~Definować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerski wobwod definować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "~Zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerske wobwody zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Wo~bdźěłać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Ćisćerske wobwody wobdźěłać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "~Přidać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerski wobwod přidać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Cell Reference Types"
-msgstr ""
+msgstr "Typy celowych poćahow změnić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Wob~sah zasadźić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection List"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběranska lisćina"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
-msgstr ""
+msgstr "Ce~le zhašeć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr ""
+msgstr "Z~hašeć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pytanje wospjetować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu ~zhašeć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr ""
+msgstr "~Dele wupjelnić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Down"
-msgstr ""
+msgstr "~Deleka"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Nap~rawo wupjelnić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Nap~rawo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr ""
+msgstr "~Horje wupjelnić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Up"
-msgstr ""
+msgstr "~Horjeka"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Na~lěwo wupjelnić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Na~lěwo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Jednotliwje wupjelnić a wo~bdźěłać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Jednotliwje wo~bdźěłać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tabele wupjelnić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tabele..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rjady wupjelnić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "Rj~ady..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Připadne ~ličby..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistika"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dźělne proby..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "W~opisowaca statistika..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wariancowa analyza (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Korelacija..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kowarianca..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "~Eksponencielne wurunanje..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wisaty přerězk..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "~Regresija..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~t-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~F-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~z-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "Kwadratny test ~Chi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hłowowe a nohowe linki..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Validity..."
-msgstr ""
+msgstr "~Płaćiwosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Změny registrować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Z~měny pokazać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "~Popisy definować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "~Popisy..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar pokazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar pokazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar schować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě komentary pokazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě komentary schować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě komentary zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comm~ent"
-msgstr ""
+msgstr "~Komentar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr ""
+msgstr "Ko~mentar zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "~Formlowa lajsta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr ""
+msgstr "~Hłowy špaltow a linkow"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale Screen Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenje wobrazowki skalować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoty w~uzběhnyć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "~Normalny napohlad"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "~Normalny"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ła~manje strony"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~unction List"
-msgstr ""
+msgstr "Lisćina f~unkcijow"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~efresh Range"
-msgstr ""
+msgstr "Wobwod ~aktualizować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodawanske polo tabeloweho wobłuka"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
+msgstr "Sobu dźěłać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Podšmórnjenje: Wupinjene"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Single"
-msgstr ""
+msgstr "Podšmórnjenje: Jednore"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Změny ~rjadować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dwójce podšmórnyć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Komentar k změnje..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Podšmórnjenje: dypkate"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Cele wup~rózdnić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobsah z~hašeć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanja strony zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanje ~linki zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanje ~linki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ła~manje špalty zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanje špal~ty"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Adjust Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowanje přiměrić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanje ~linki wotstronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanje ~linki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowanje wróćo stajić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanje špa~lty wotstronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanje špa~lty"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Wobsah zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cele zasadźić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zasadźić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Linki zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr ""
+msgstr "Špal~ty zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linki n~ad tym zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "~Linki nad tym"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linki n~ad tym zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linki ~nad tym"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linki n~ad tym zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr ""
+msgstr "Špal~ty nalěwo zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty na~lěwo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr ""
+msgstr "Špal~ty nalěwo zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty na~lěwo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Špal~ty nalěwo zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linki p~od tym zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linki po~d tym"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linki pod ~tym zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty nap~rawo zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty nap~rawo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty nap~rawo zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tabelu zasadźić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ta~belu z dataje zasadźić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mjeno definować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Definować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "Mjena ~rjadować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rjadować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pomjenowany wobwod abo wuraz zasadźić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "Po~mjenowany wobwod abo wuraz..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Names..."
-msgstr ""
+msgstr "Mjena w~utworić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Wu~tworić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Names"
-msgstr ""
+msgstr "Mjena připokazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells Down"
-msgstr ""
+msgstr "Cele dele zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells Right"
-msgstr ""
+msgstr "Cele naprawo zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cele formatować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Ce~lls..."
-msgstr ""
+msgstr "C~ele..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cele formatować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Linkowa wy~sokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wysokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Linkowa wy~sokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~Optimalna linkowa wysokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~Optimalna wysokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki s~chować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide"
-msgstr ""
+msgstr "S~chować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki s~chować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki poka~zać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki pok~azać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Špaltowa šě~rokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Šě~rokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Špaltowa šě~rokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~Optimalna špaltowa šěrokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~Optimalna šěrokosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty ~schować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr ""
+msgstr "~Schować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty sc~hować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty po~kazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "S~how Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty p~okazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele ~schować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu poka~zać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele zjednoćić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele dźělić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele z~wjazać a centrować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Format ~strony..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr ""
+msgstr "~Strona..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Format s~trony..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne tekstowe atributy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tekst..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalna špaltowa šěrokosć, direktna"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "~Awtomatisce wuličić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "~Znowa wuličić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu š~kitać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tabelowy dokument škitać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sc~enarios..."
-msgstr ""
+msgstr "S~cenarije..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pi~votowu tabelu aktualizować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "~Aktualizować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pivotowu tabelu z~hašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recalculate Hard"
-msgstr ""
+msgstr "Hnydom znowa wuličić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoInput"
-msgstr ""
+msgstr "~Awtomatiske zapodaće"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Data Range..."
-msgstr ""
+msgstr "~Datowy wobłuk definować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk ~definować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowy wo~błuk wubrać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Wo~błuk wubrać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "~Prudy..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Z datowym přenjesenjom pokročować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Přenjesenje datow zastajić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "~XML-žórło..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sort..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sortěrować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Standardny filter..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rozšěrjeny filter..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiski ~filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter ~wróćo stajić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formular..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sub~totals..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mjezywuslědki..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoOutline"
-msgstr ""
+msgstr "~Awtomatiski rozrjad"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Import"
-msgstr ""
+msgstr "Datowy import aktualizować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiski filter s~chować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Spadowacy sortěrować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Postupowacy sortěrować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu pře~mjenować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu přemjenować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rajtarkowu barbu tabele..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rajtarkowa barba..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Rajtarkowa barba"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu pře~sunyć abo kopěrować..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě tabele wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběr wšěch tabelow zběhnyć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet at End..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu na kóncu zasadźić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nalěwo wusměrić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Naprawo wusměrić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Wodorunje centrować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowa sadźba"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Horjeka wusměrić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Deleka wusměrić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Padorunje centrować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Scenarij wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram znowa rysować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwjenje změnić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ličbny format"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Měna"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Jako měnu formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Měna"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Jako měnu formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Jako procent formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr ""
+msgstr "Jako standard formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "Jako datum formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ličba"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "Jako ličbu formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Wědomostny"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Jako wědomostny formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr ""
+msgstr "Jako čas formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalne městno přidać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalne městno wotstronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zwjazanja wobdźěłać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zwjazanja..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela wotp~rawa dolěwa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "Wotp~rawa dolěwa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela wotp~rawa dolěwa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwjenje: K ~stronje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "K ~stronje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwjenje: K ~celi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr ""
+msgstr "K ~celi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela ~Microsoft Excel jako e-mejl..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela ~OpenDocument jako e-mejl..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy dokument ~rozdźělić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Lěsyčne linije za aktualnu tabelu přepinać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Lěsyčne linije za tabelu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowe mjeno"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Title"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentowy titul"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr ""
+msgstr "W~očinić..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Formla do hódnoty"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polo zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr ""
+msgstr "~Detektiw"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ła~manje strony zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Daty"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ła~manje strony zhašeć"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele w~upjelnić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr ""
+msgstr "Wu~ličić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Ranges and Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "~Pomjenowane wobłuki a wurazy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar wobdźěłać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Pivotowa tabela"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabela"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše ~filtry"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr ""
+msgstr "Pó~słać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument šk~itać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Celowe ramiki formatować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group and Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Zeskupjenje a rozrjad"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr ""
+msgstr "Li~nki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr ""
+msgstr "Špa~lty"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabela"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Celowe komentary"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele zwj~azać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Ć~išćerske wobłuki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formlu pokazać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro připokazać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Předchadźace elementy markěrować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "Naslědne elementy markěrować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny datum zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "~Datum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny čas zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr ""
+msgstr "Č~as"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Jako wobraz eksportować"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwotkaz wobdźěłać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwotkaz wotstronić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož formlu zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Formla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož tekst zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Tekst"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož ličby zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr ""
+msgstr "~Ličba"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špalta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linka"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4018,6 +4018,123 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
+msgstr "~Zasadźić..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Bad&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Neutral&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Note"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
@@ -4027,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Detective"
-msgstr ""
+msgstr "Detektiw"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cela"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Celu wobdźěłać"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Hłowa špalty"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Twar"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst twara"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4090,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wodźenski element formulara"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4099,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanje tekstoweho pola"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4108,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Medije"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowy pask"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objekt"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4144,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Łamanje strony"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pivotowa tabela"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerski přehlad"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr ""
+msgstr "Hłowowa linka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Sheet Tabs Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowa rajtarkowa lajsta"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Wobrazowy filter"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linije"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP-klasifikacija"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4225,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe prudy"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4234,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće rysowanskeho objekta"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerski přehlad"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4252,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D-nastajenja"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4261,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanje tekstoweho pola"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4270,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Formularny filter"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4279,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Formularna nawigacija"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Formularne wodźenske elementy"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše wodźenske elementy"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4306,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Formularny naćisk"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4315,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanje"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4324,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźić"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Celu zasadźić"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4351,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Pytać"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe formatowanje"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4369,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Nastroje"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4378,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Połna wobrazowka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4387,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (napohladny modus)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4396,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4405,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Wothrawanje medijow"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barba"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekty wusměrić"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne twary"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4441,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowe šipki"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4450,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Běžaty diagram"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4459,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Hwěžki a chorhoje"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4468,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe twary"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4477,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Legendy"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4486,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4495,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Twar fontwork"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4504,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (jednory modus)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4513,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Šipki"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4522,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tastowe skrótšenki za symbolowy pask"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4531,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr ""
+msgstr "~Titule..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4540,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "~Legenda..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4567,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grids..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lěsycy..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4576,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "~Datowe popisy..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Tre~ndowa linija..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4594,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linije přerězneje ~hódnoty"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowe hrjady ~X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4612,7 +4729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowe hrjady ~Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4621,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběr formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendu formatować"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "~Legenda..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr ""
+msgstr "Diagramowa ~sćěna..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr ""
+msgstr "~Diagramowe dno..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4666,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr ""
+msgstr "Diagramowa pło~nina..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr ""
+msgstr "Diagramowy ~typ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4684,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
-msgstr ""
+msgstr "~Datowe wobłuki..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Datowa tabela..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4702,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D View..."
-msgstr ""
+msgstr "~3D-napohlad..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Dop~rědka"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr ""
+msgstr "Do~zady"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4729,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Main Title..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hłowny titul..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4738,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
-msgstr ""
+msgstr "~Podtitul..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4747,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Titul ~X-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4756,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Titul ~Y-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Titul ~Z-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Titul s~ekundarneje X-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4783,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Titul se~kundarneje Y-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4792,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Titles..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wšě titule..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "~X-wóska..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "~Y-wóska..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4819,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "~Z-wóska..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4828,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sekundarna X-wóska..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4837,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "S~ekundarna Y-wóska..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wšě wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Hłowna lěsyca ~Y-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4864,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Hłowna lěsyca ~X-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Hłowna lěsyca ~Z-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocna ~lěsyca Y-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4891,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocna lě~syca X-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4900,7 +5017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Po~mocna lěsyca Z-wóski..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4909,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Grids..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wšě lěsycy..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4918,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Wall..."
-msgstr ""
+msgstr "Diagramowu sćěnu formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4927,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Floor..."
-msgstr ""
+msgstr "Diagramowe dno formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4936,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
-msgstr ""
+msgstr "Diagramowu płoninu formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4945,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Titles..."
-msgstr ""
+msgstr "Titule zasadźić..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4954,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Titul formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4963,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendu zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4972,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendu zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4981,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "Legendu formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4990,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "Wóski zasadźić/zhašeć..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4999,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Wósku zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5008,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Wósku zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5017,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Wósku formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5026,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Wóskowy titul zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5035,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Hłownu lěsycu zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5044,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Hłownu lěsycu zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5053,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Hłownu lěsycu formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocnu lěsycu zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocnu lěsycu zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5080,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocnu lěsycu formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5089,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Tre~ndowu liniju zasadźić..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5098,7 +5215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr ""
+msgstr "Tre~ndowu liniju zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5107,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Trendowu liniju formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5116,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr ""
+msgstr "~Runicu trendoweje linije zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5125,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr ""
+msgstr "R² a runicu trendoweje linije zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R²"
-msgstr ""
+msgstr "R² zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5143,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete R²"
-msgstr ""
+msgstr "R² zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5152,7 +5269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr ""
+msgstr "~Runicu trendoweje linije zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5161,7 +5278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr ""
+msgstr "Runicu trendoweje linije formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5170,7 +5287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Liniju přerězneje ~hódnoty zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5179,7 +5296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Liniju přerězneje ~hódnoty zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5188,7 +5305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Liniju přerězneje hódnoty formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowe ~hrjady X zasadźić..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5206,7 +5323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowe ~hrjady X zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5215,7 +5332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowe hrjady X formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5224,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowe ~hrjady Y zasadźić..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5233,7 +5350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowe ~hrjady Y zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowe hrjady Y formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5251,7 +5368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe popisy zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5260,7 +5377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe popisy zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5269,7 +5386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowe popisy formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Jedyn datowy popis zasadźić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5287,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Jedyn datowy popis zhašeć"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5296,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr ""
+msgstr "Jedyn datowy popis formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5305,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowy rjad formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5314,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Point..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowy dypk formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5323,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr ""
+msgstr "Datowy dypk wróćo stajić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5332,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě datowe dypki wróćo stajić"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr ""
+msgstr "Stratu wobstatka formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5350,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr ""
+msgstr "Dobytk wobstatka formatować..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramowy element wubrać"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5368,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Wodorune lěsycy"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5377,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst skalować"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5386,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiske wuhotowanje"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5395,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram aktualizować"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5404,7 +5521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda zapinjena/wupinjena"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5413,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wóskowe popisy pokazać/schować"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5422,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Padorune lěsycy"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5431,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data in Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Daty w rjadach"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data in Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Daty w špaltach"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5449,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Nastroj wubrać"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramowy typ"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5467,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr ""
+msgstr "Popisanski typ za diagramowe daty"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legend Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija legendy"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne barby za datowe rjady"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bar Width"
-msgstr ""
+msgstr "Šěrokosć hrjady"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5503,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ličba linijow w kombinowanym diagramje"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr ""
+msgstr "Te~kst..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5521,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Wopisanje..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5539,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linija ze šipkowym kónčkom"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr ""
+msgstr "Po~rjad"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5557,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Titul"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5566,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~xis"
-msgstr ""
+msgstr "~Wóska"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5575,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grid"
-msgstr ""
+msgstr "~Lěsyca"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Twar"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5593,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst twara"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5611,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanje"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5737,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanka"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5629,7 +5746,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne twary"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe twary"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5647,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowe šipki"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Běžaty diagram"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5665,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Legendy"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Hwěžki a chorhoje"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5683,7 +5800,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Explorer"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5692,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Data"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowe daty"
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5701,7 +5818,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5710,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5719,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Wotprašowanski naćisk"
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5737,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawa"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5746,7 +5863,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5755,7 +5872,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanje"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5764,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Wodźenske elementy rozprawy"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5773,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanske objekty"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrić"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5791,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Na wotrězku wusměrić"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5800,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Na wotrězku pomjeńšić"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Wulkosć objekta změnić"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5818,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Data"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowe daty"
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5827,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5836,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear Query"
-msgstr ""
+msgstr "Wotprašowanje zhašeć"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5845,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Relation..."
-msgstr ""
+msgstr "Nowa relacija..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5854,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Tables..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabele přidać..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr ""
+msgstr "~Indeksowy naćisk..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5872,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Designowy modus přepinać"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5881,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5890,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5899,7 +6016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowe mjeno"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5908,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Jednozmyslne hódnoty"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5917,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5926,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće wotprašowanja"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5935,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Wo~bsah zasadźić..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5944,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zhašeć"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5953,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Přemjenować..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5962,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłać..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5971,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr ""
+msgstr "W SQL-napohledźe wobdźěłać..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5980,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5989,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinić..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5998,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zhašeć"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6007,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Přemjenować..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6016,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłać..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6025,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zhašeć"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6043,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Přemjenować..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6052,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłać..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6061,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zhašeć"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Přemjenować..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6088,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłać..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6097,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zhašeć"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6115,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Přemjenować..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6124,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobdźěłać..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6133,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6142,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create as View"
-msgstr ""
+msgstr "Jako napohlad wutworić"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6151,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Formularny asistent..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6160,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy asistent..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6169,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Wotprašowanski asistent..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6178,7 +6295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Formularny asistent..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6187,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawa..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6196,7 +6313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawniski asistent..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6205,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawniski asistent..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšo wubrać"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6232,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connection Type..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiskowy typ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6241,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Advanced Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozšěrjene nastajenja..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6250,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6259,7 +6376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Wotprašowanja"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6268,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formulary"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6277,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawy"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Postupowacy"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6295,7 +6412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Spadowacy"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6304,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žadyn"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6313,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentowe informacije"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6322,7 +6439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form..."
-msgstr ""
+msgstr "Formular..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6340,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query (Design View)..."
-msgstr ""
+msgstr "Wotprašowanje (naćiskowy napohlad)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6349,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe wotp~rašowanje (naćiskowy napohlad)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr ""
+msgstr "Wotprašowanje (SQL-napohlad)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6367,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe wotprašowanje (~SQL-napohlad)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6376,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy naćisk..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6385,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy ~tabelowy naćisk"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Design..."
-msgstr ""
+msgstr "Napohladny naćisk..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6403,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy napo~hladny naćisk"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6412,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View (Simple)..."
-msgstr ""
+msgstr "Napohlad (jednory)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6421,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Rjadowak..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relationships..."
-msgstr ""
+msgstr "Poćahi..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6439,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Administration..."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwarska administracija..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6448,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy filter..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6457,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele aktualizować"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6466,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SQL..."
-msgstr ""
+msgstr "SQL..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6475,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr ""
+msgstr "Makra přenošować..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6484,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daty wobdźěłać"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6493,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr ""
+msgstr "~Serijowy ćišć..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data to Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Daty do teksta..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6511,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Daty do polow"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6520,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe žórło aktualneho dokumenta"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6529,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawa jako e-mejl..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6538,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report to Text Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawa do tekstoweho dokumenta..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6547,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr ""
+msgstr "Datowu sadźbu ~zhašeć"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6556,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "~Datowa sadźba"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6565,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6574,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rebuild"
-msgstr ""
+msgstr "Znowa natwarić"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6583,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozprawa..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6592,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dataju datoweje banki wobdźěłać..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6601,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disco~nnect"
-msgstr ""
+msgstr "Zwisk dźě~lić"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6610,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Registered databases ..."
-msgstr ""
+msgstr "Zregistrowane datowe banki ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6619,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datowa banka"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6628,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekty datoweje banki"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6637,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrować"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6646,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6655,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt začinić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6664,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Black & White View"
-msgstr ""
+msgstr "Čornoběły napohlad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6673,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~lija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6682,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Nawigować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6691,7 +6808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6700,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu přemjenować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju přemjenować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Runinu pře~mjenować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6727,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Z p~rěnjej foliju započeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6736,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from C~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Z ~aktualnej foliju započeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6745,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K poslednjej wobdźěłanej foliji přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6754,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress z~daloka wodźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Časowy wot~běh wupruwować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6772,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoalbum"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6781,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SlideTransition"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowy přechad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju po~kazać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6799,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju s~chować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6808,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr ""
+msgstr "Te~kst..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6817,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides per Row"
-msgstr ""
+msgstr "Folije na rjad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6826,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text in Textbox Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst na wulkosć tekstoweho pola přiměrić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6835,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Padoruny tekst na wobłuk přiměrić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6844,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-objekty"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6853,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Kóstka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Kula"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6871,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Cylinder"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Kehel"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6889,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Pyramida"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6898,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "~Lěpjate dypki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6907,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Glue Points Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije lěpjatych dypkow pokazać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6916,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Glue Point"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6925,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relatiwny lěpjaty dypk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6934,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Wustupowy směr"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6943,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje centrowany"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6952,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje nalěwo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6961,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje naprawo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6970,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk padorunje centrowany"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6979,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk padorunje horjeka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6988,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk padorunje deleka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6997,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Šklička"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Torus"
-msgstr ""
+msgstr "Torus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7015,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Half-Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Połkula"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7024,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Left"
-msgstr ""
+msgstr "Wustupowy směr nalěwo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7033,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Right"
-msgstr ""
+msgstr "Wustupowy směr naprawo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7042,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr ""
+msgstr "Wustupowy směr horjeka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7051,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Wustupowy směr deleka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7060,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-fading..."
-msgstr ""
+msgstr "Přeblendować..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr ""
+msgstr "Wot~měry..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7087,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "~Lěsyca do prědka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7096,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Łójenske linije ~zwobraznić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7105,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "Łójenske linije do p~rědka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7114,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Před ~objekt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7123,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7132,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowy přechad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zwjazowak..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nastajenja prezentacije..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "~Dźělenje złóžkow"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Běh linijow wróćo stajić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7177,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu podwojić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7186,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Foliju podwojić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7195,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xpand Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Folija z ~rozrjada"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7204,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~mmary Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Pře~hladna folija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit All Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě skupiny wopušćić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowy ~mištr"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes M~aster"
-msgstr ""
+msgstr "Noticowy m~ištr"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju direktnje zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Da~tum (wariabelny)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7258,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "~Datum (njezměnity)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ime (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Čas (~wariabelny)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "Čas (~njezměnity)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7285,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Či~sło strony"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7294,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "~Titul strony"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7303,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "~Ličba stronow"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7312,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pola..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr ""
+msgstr "~Datajowe mjeno"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr ""
+msgstr "~Awtor"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Swójska prezentacija..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7348,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr ""
+msgstr "~Barba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Wot~sćiny šěrje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Čorno~běły"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7375,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr ""
+msgstr "~Barba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Wot~sćiny šěrje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7393,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Čorno~běły"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr ""
+msgstr "Do ~3D"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7411,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "Do ~rotaciskeho objekta 3D"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7420,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Do ~bitmapa"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7429,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Do ~metadataje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr ""
+msgstr "Do ~kontury"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7447,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hyperwotkaz..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7456,7 +7573,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Poslednju runinu schować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Při~chodnu runinu pokazać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7474,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu formatować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7600,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kajkosće strony..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju formatować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7501,7 +7618,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Folijowe kajkosće..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Wob~sah zasadźić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7519,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicat~e..."
-msgstr ""
+msgstr "Po~dwojić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7528,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zwjazanja..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7537,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "W rotaciskim objekće 3D"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7546,7 +7663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Drawing View"
-msgstr ""
+msgstr "~Rysowanski napohlad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7555,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ro~zrjad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Wyso~ki kontrast"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7573,7 +7690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~lijowe sortěrowanje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7582,7 +7699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Wyso~ki kontrast"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7591,7 +7708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa strona"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7600,7 +7717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Nowa folija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7609,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dataja..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7618,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7627,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pixel Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pikselowy modus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7636,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Rjadować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr ""
+msgstr "~Kombinować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7654,7 +7771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7663,7 +7780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "D~oprědka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7672,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr ""
+msgstr "Do~zady"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7681,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "~Padorunje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7690,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "W~odorunje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7699,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Do ~křiwki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7708,7 +7825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Do po~lygon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7717,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Łójenski dypk/łójensku liniju zasadźić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7726,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "~Lineale"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "View ~Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "~Lineale pokazać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7744,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Worštu zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7753,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "~Woršta..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7762,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "Worštu ~zasadźić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7771,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowe w~uhotowanje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7780,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Worštu změnić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7789,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "~Woršta..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "Worštu z~měnić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "~Normalny"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer"
-msgstr ""
+msgstr "~Woršta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Mištr"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7834,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowe efekty"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7843,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTransition"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiski přechad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interakciju dowolić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animated Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Animěrowany wobraz..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7888,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "~Interakcija..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7897,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Master D~esign..."
-msgstr ""
+msgstr "Mištrowa pře~dłoha..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7906,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowe wuhotowanje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7915,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr ""
+msgstr "Noticy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7924,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr ""
+msgstr "Napohlady pokazać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7933,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Views Tab ~Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Napohlady ~rajtarkoweje lajsty"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7942,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Widźomnosć rajtarkoweje lajsty přepinać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7951,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hando~ut Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mištr ~cedlow do ruki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7960,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu z~hašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7969,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju ~zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7978,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Worštu zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7987,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr ""
+msgstr "Roz~dźělić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7996,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide/Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Folija/woršta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8005,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wuhotowanje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8014,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (perspective)"
-msgstr ""
+msgstr "Na kruh stajić (perspektiwny)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8023,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "Na kruh stajić (znašika stajić)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8032,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (distort)"
-msgstr ""
+msgstr "Na kruh stajić (skrjeslić)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8041,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwjazać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8050,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ła~mać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8059,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8068,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenca"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Přechod"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distort"
-msgstr ""
+msgstr "Skrjeslić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8095,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Za objekt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "W~uměnić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak so ze šipku započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8122,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak so ze šipku kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak ze šipkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8140,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak so z kružkom započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8149,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak so z kružkom kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak z kružkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8176,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Direktny zwjazowak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Praworóžk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Direktny zwjazowak so ze šipku započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8203,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8212,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Direktny zwjazowak so ze šipku kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8221,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Direktny zwjazowak ze šipkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Direktny zwjazowak so z kružkom započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8239,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Direktny zwjazowak so z kružkom kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8248,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Direktny zwjazowak z kružkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak so ze šipku započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8275,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak so ze šipku kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8284,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak ze šipkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8293,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak so z kružkom započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak so z kružkom kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8311,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak z kružkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8320,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowy zwjazowak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8329,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowy zwjazowak so ze šipku započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linijopwy zwjazowak so ze šipku kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8347,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowy zwjazowak ze šipkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8356,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowy zwjazowak z kružkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8365,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowy zwjazowak so z kružkom kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8374,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowy zwjazowak z kružkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8383,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Zastupowace symbole za wobrazy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8392,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contour Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wobrysowy modus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8401,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Zastupowacy tekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8410,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Contour Only"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož wobrys"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt z atributami změnić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8428,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "~Na łójenskich linijach łójić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8437,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Na kromach strony łójić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr ""
+msgstr "Na objektowym ramiku łójić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8455,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr ""
+msgstr "Na objektowych dypkach łójić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Spěšne wobdźěłowanje dowolić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8473,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož tekstowy wobłuk wubrać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8482,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double-click to edit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće tekst wobdźěłował"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8491,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr ""
+msgstr "~Składować..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8500,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Narunać..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8509,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "~Komprimować..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8518,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Pozadkowy wobraz nastajić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8527,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Pozadkowy wobraz składować..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8536,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Mištrowy pozadk zwobraznić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8545,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mištrowe objekty zwobraznić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8554,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Stil wob~dźěłać..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8563,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr ""
+msgstr "Rotaciski modus po kliknjenju na objekt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8572,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwknyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy mištr"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mištr zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8599,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mištr přemjenować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8608,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny napohlad začinić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8617,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Microsoft PowerPoint-Präsentation jako e-mejl..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8626,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacija ~OpenDocument jako e-mejl..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8635,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Powjetšić a machać (STRG za pomjeńšenje, UMSCH za machanje)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8644,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Modify"
-msgstr ""
+msgstr "~Změnić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8653,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wor~kspace"
-msgstr ""
+msgstr "~Dźěłowy wobłuk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr ""
+msgstr "~Kiwknyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8671,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přehladny modus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "La~yer"
-msgstr ""
+msgstr "W~oršta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "~Přetworić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8698,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Po~rjad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8707,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "~Barba/Wotsćiny šěrje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8716,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "~Prezentacija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8725,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "~Skupina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr ""
+msgstr "Pó~słać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8743,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr ""
+msgstr "Pře~dłohi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Łójenske ~linije"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8761,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Mištr"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr ""
+msgstr "Mištrowe wu~hotowanja"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8779,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Elements..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mištrowe elementy..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes Master Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Wuhotowanska předłoha za noticy..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8797,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Handout Master Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Wuhotowanska předłoha za cedle do ruki..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Header and Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hłowowa a nohowa linka..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8815,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Čisło s~trony..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr ""
+msgstr "~Datum a čas..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8833,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "~Normalny"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8842,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~lijowe sortěrowanje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8851,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowy wo~błuk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8860,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk ~strony"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8869,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tas~k Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Nadaw~kowy wobłuk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele zwjazać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8887,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele dźělić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optiměrować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8905,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty runostajnje rozměstnić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8914,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr ""
+msgstr "Linki runostajnje rozměstnić "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8923,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linku zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8932,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linku pod tym zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8941,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linku nad tym zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8950,7 +9067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8959,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "~Linki..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8968,7 +9085,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "Linki zasadźić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8977,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8986,7 +9103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu naprawo zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8995,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu nalěwo zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9004,7 +9121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9013,7 +9130,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Špa~lty..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9022,7 +9139,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Špalty zasadźić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9031,7 +9148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linku zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9040,7 +9157,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Linki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9049,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linku zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9058,7 +9175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9067,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špa~lty"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9076,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9085,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu wubrać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9094,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabela"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9103,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu wubrać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9112,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špa~lty"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9121,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu wubrać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9130,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki wubrać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9139,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Linki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9148,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki wubrać"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9157,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Ta~belowe kajkosće..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9175,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr ""
+msgstr "S~ortěrować..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9184,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tabela..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9193,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr ""
+msgstr "Dwójce podšmórnyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9202,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr ""
+msgstr "~Komentar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9211,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar ~zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9220,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Wšě komentary zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9229,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Přichodny komentar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Předchadny komentar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9247,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst awtomatisce přiměrić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9256,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9265,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Prezentaciju miniměrować..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9274,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr ""
+msgstr "K prěnjej stronje přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9283,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr ""
+msgstr "K prěnjej stronje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K prěnjej foliji přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9301,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K prěnjej foliji"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9310,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "K předchadnej stronje přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9319,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "K předchadnej stronje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9328,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K předchadnej foliji přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9337,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K předchadnej foliji"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9346,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "K přichodnej stronje přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9355,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "K přichodnej stronje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9364,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K přichodnej foliji přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9373,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K přichodnej foliji"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9382,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "K poslednjej stronje přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9391,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "K poslednjej stronje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K poslednjej foliji přeńć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9409,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "K poslednjej foliji"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9418,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu na spočatk přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9427,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Strona na spočatk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9436,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju na spočatk přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9445,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Folija na spočatk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu horje přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9463,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Strona horje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju horje přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9481,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Folija horje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9490,7 +9607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu dele přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9499,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Strona dele"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju dele přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9634,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Folija dele"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9526,7 +9643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu na kónc přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9535,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Strona na kónc"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9544,7 +9661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju na kónc přesunyć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9553,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Folija na kónc"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9562,7 +9679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Prózdna folija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9571,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Only"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož titul"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9580,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Titulna folija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Titul a wobsah"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Centrowany tekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Titul a 2 wobsahaj"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9616,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Titul, wobsah a 2 wobsahaj"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "Titul, 2 wobsahaj a wobsah"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9634,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Titul, wobsah nad wobsahom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Titul, 2 wobsahaj nad wobsahom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Titul, 4 wobsahi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9661,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Titul, 6 wobsahow"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9670,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Padoruny titul, padoruny tekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9679,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Padoruny titul, tekst, diagram"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9688,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Titul, padoruny tekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9697,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr ""
+msgstr "Titul, 2 padorunej tekstaj, wupyšny wobraz"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9706,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowe wuhotowanje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9715,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr ""
+msgstr "~Strona"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9724,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e Features"
-msgstr ""
+msgstr "~Folijowe funkcije"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9733,7 +9850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr ""
+msgstr "~Cela"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9742,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr ""
+msgstr "~Linka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9751,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr ""
+msgstr "Špa~lta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9760,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Prezentaciski objekt..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9769,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Wisace zasunjenje"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9778,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr ""
+msgstr "3D-objekt"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9787,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D-scena"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9796,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D-scena (skupina)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9805,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowak/wolnoručna linja"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwka"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9823,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Twar"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9832,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst twara"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9841,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Formularny wodźenski element"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9850,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanje tekstoweho pola"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9859,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9868,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9877,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9886,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layer Tabs bar"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowa lajsta worštow"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9895,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linija/šipka"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9904,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Měrjenska linija"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9913,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Medije"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9922,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wjacory wuběr"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9931,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objekt"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9940,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Strona"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9949,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk strony"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9958,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk strony (žadyn wuběr)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9967,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk folijoweho mištra"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9976,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk folijoweho mištra (žadyn wuběr)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9985,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9994,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy tekst"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10003,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe polo (rysowanka)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10012,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D-nastajenja"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10021,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10030,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10039,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10048,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Pytać"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10057,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Linija a pjelnjenka"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanka"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10075,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-objekty"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10084,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekty wusměrić"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10093,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Šipki"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10102,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Dypki wobdźěłać"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10111,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10120,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazowaki"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10129,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Kružki a elipsy (zestarjene)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10138,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10147,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Twar fontwork"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10156,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanje tekstoweho pola"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10165,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Formularny filter"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Formularna nawigacija"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10183,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Formularne wodźenske elementy"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10192,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše wodźenske elementy"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10201,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Formularny naćisk"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10210,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjate dypki"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10219,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Wobrazowy filter"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10228,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźić"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linije"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10246,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10255,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Praworóžki (zestarjene)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10264,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe formatowanje"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10282,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowanje"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne twary"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowe šipki"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10318,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Běžaty diagram"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe twary"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10336,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Legendy"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10345,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Hwěžki a chorhoje"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10354,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Połna wobrazowka"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10363,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (napohladny modus)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10372,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Wothrawanje medijow"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barba"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10390,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentary"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10399,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Mištrowy napohlad"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10408,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optiměrować"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10417,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appear"
-msgstr ""
+msgstr "Jewić so"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10426,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly In"
-msgstr ""
+msgstr "Zalećeć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10435,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Žaluzija"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10444,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kašćik"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10453,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Šachownica"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kružk"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10471,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Padoruna elipsa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly in Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Pomału zalećeć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10489,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Kósnik"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve In"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpušćić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade In"
-msgstr ""
+msgstr "Mjechke jewjenje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr ""
+msgstr "Jónkróćny zabłysk"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10525,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek In"
-msgstr ""
+msgstr "Nutř kuknyć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10534,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Plus"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Připadne hrjady"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10552,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral In"
-msgstr ""
+msgstr "Spirala nutř"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10561,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Dźělić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10570,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr ""
+msgstr "Rozćahnyć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10579,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonalne kwadraty"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10588,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Wjerćeć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr ""
+msgstr "Klin"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10606,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Koleso"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10615,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr ""
+msgstr "Trěć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10624,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowanje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10633,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Připadne efekty"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10642,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr ""
+msgstr "Bumerang"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Skakać"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10660,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Wobarbjene pismo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10669,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnje titule filma"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "So nutř sunyć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Płuwać"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Wobroćić a rosć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10705,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr ""
+msgstr "Borzdźić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr ""
+msgstr "Wětrnik"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rise Up"
-msgstr ""
+msgstr "Zběhnyć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10732,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Falling In"
-msgstr ""
+msgstr "Nutř padać"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10741,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Nitka"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr ""
+msgstr "Rozfałdować"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10759,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr ""
+msgstr "Mjesć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10768,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Postupować"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr ""
+msgstr "Spirala do srjedźišća"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10786,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Mjechke zablendowanje a wjerćeć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Spadować"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10804,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr ""
+msgstr "Wlečwo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10813,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin In"
-msgstr ""
+msgstr "Wjerćeć so"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimować"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10831,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Magnify"
-msgstr ""
+msgstr "Lupa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10840,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
-msgstr ""
+msgstr "Křiwka horje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10849,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Mjechke zablendowanje a skalować"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10858,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr ""
+msgstr "Sunyć so"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10867,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Rozćahnyć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10876,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwknyć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10885,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fold"
-msgstr ""
+msgstr "Fałdować"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10894,7 +11011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pjelnjensku barbu změnić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10903,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Pismo změnić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10912,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pismowu barbu změnić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10921,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pismowu wulkosć změnić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10930,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Style"
-msgstr ""
+msgstr "Pismowy rěz změnić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10939,7 +11056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow and Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Powjetšić a pomjeńšić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10948,7 +11065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowu barbu změnić"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10957,7 +11074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Wjerćeć"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10966,7 +11083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -26696,15 +26813,6 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Object..."
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/hsb/sc/source/ui/src.po b/source/hsb/sc/source/ui/src.po
index 770cfabf5ec..a7ee3e353aa 100644
--- a/source/hsb/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hsb/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 21:28+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"STR_END_REDLINING\n"
+"STR_END_REDLINING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n"
+"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
diff --git a/source/hsb/sfx2/source/view.po b/source/hsb/sfx2/source/view.po
index fe9fb5e6997..e5815a1f02a 100644
--- a/source/hsb/sfx2/source/view.po
+++ b/source/hsb/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -252,6 +252,14 @@ msgstr "Tutón dokument ma njepłaćiwu signaturu."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_INVALID\n"
+"string.text"
+msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
diff --git a/source/hsb/svtools/source/control.po b/source/hsb/svtools/source/control.po
index a78e5ac5b51..2e28241d116 100644
--- a/source/hsb/svtools/source/control.po
+++ b/source/hsb/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:43+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -290,6 +290,110 @@ msgstr "Čorny kursiwny"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "Bold Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Bold"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Bold Italic"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Bold Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Italic"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "Condensed Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "ExtraLight"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "ExtraLight Italic"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_OBLIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "Oblique"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD\n"
+"string.text"
+msgid "Semibold"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Semibold Italic"
+msgstr ""
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
"string.text"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
diff --git a/source/hsb/svtools/source/misc.po b/source/hsb/svtools/source/misc.po
index f0d3cf7e407..e787e1dda27 100644
--- a/source/hsb/svtools/source/misc.po
+++ b/source/hsb/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3179,10 +3179,10 @@ msgstr "Bekwel"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kituba\n"
+"Kituba (Congo)\n"
"itemlist.text"
-msgid "Kituba"
-msgstr "Kitubašćina"
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3904,6 +3904,15 @@ msgctxt ""
msgid "Xibe"
msgstr "Xibešćina"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/hsb/sw/source/core/undo.po b/source/hsb/sw/source/core/undo.po
index eedf7c65754..c7aafc68bb6 100644
--- a/source/hsb/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/hsb/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -890,42 +890,82 @@ msgstr "łamanje špalty"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr "$1 zasadźić"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr "$1 zhašeć"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr "Atributy buchu změnjene"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "Tabela je so změniła"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr "Stil je so změnił"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph formatting changed"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Cell"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Cell"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po b/source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po
index 80633abe200..5439b0073a1 100644
--- a/source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-10 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,6 +58,46 @@ msgstr "Nałožene wotstawkowe předłohi"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph formatting changed"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Row Inserted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Row Deleted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Inserted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Deleted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
diff --git a/source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po
index c927d904bac..86f4e4db02d 100644
--- a/source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -63,6 +63,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Text"
msgstr "Formlowy tekst"
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Text Formula"
+msgstr ""
+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
diff --git a/source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po b/source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po
index 95f3b16a886..7044991660c 100644
--- a/source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,6 +138,14 @@ msgstr "Žórło ~eksportować..."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
+"STR_SAVEACOPY_SRC\n"
+"string.text"
+msgid "~Export copy of source..."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
diff --git a/source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 3a0fcc5869e..283b362c9b1 100644
--- a/source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-29 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1496093881.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496870646.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Wopisanje:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -7928,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Komentar wobdźěłać..."
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7937,7 +7937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrować po"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcija"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7955,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Awtor"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7973,7 +7973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Position"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentowa pozicija"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11946,7 +11946,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Zwobraznjenski porjad LibreOffice 4.3 za zakótwjenja wužiwać (w aktualnym dokumenće)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11955,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Wužiwarske nastajenja>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 95ae80f09af..b1e97403a7a 100644
--- a/source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -171,6 +171,15 @@ msgstr "Wotstronić"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"start_certmanager\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start Certificate Manager..."
+msgstr ""
+
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
"signed\n"
"label\n"
"string.text"