diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/hu/connectivity | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/hu/connectivity')
-rw-r--r-- | source/hu/connectivity/messages.po | 652 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/hu/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po) | 18 |
2 files changed, 225 insertions, 445 deletions
diff --git a/source/hu/connectivity/messages.po b/source/hu/connectivity/messages.po index b9340712910..a43c70e9227 100644 --- a/source/hu/connectivity/messages.po +++ b/source/hu/connectivity/messages.po @@ -1,339 +1,201 @@ -# +#. extracted from connectivity/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-27 09:09+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437988182.000000\n" -#. KjDmE -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*100 + 0" -msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "A rekordművelet meg lett vétózva." - -#. xAZXk -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*200 + 0" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "" -"Az utasítás ciklikus hivatkozást tartalmaz egy vagy több allekérdezésre." - -#. sppzX -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*300 + 0" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "A név nem tartalmazhat perjelet („/”)." - -#. pcGch -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*301 + 0" -msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "A(z) $1$ nem SQL-megfelelő azonosító." - -#. rhNKU -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*302 + 0" -msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "A lekérdezés neve nem tartalmazhat idézőjelet." - -#. vt9Xy -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*303 + 0" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "A következő név már használatban van az adatbázisban: „$1$”." - -#. mHdB5 -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*304 + 0" -msgid "No connection to the database exists." -msgstr "Nincs kapcsolat az adatbázishoz." - -#. qsN7W -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*500 + 0" -msgid "No $1$ exists." -msgstr "Nincs $1$." - -#. xvK2D -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*550 + 0" -msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "" -"Nem sikerült megjeleníteni a teljes táblatartalmat. Alkalmazzon szűrőt." - -#. 9LXDp -#: conn_shared_res.src +#. = the mozab driver's resource strings +#: strings.hrc:26 msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "Hiba történt a lekérdezés végrehajtása közben." -#. 7yRgf -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Legalább egy táblát meg kell adni." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Legalább egy táblát meg kell adni." -#. aBhA8 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "Az illesztőprogram nem támogatja a „COUNT” függvényt." -#. FB59h -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "Ezt az utasítást nem támogatja ez az adatbázis-illesztőprogram." -#. KodDj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ismeretlen hiba történt." -#. 2CZNZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:31 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "Hiba történt az aktuális sor frissítése közben." -#. DJhQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "Hiba történt az aktuális sor lekérése közben." -#. s9ves -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column " -"name." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Az „IS NULL” csak oszlopnévvel " -"használható." +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Az „IS NULL” csak oszlopnévvel használható." -#. kLhAy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "Nem megengedett kurzormozgás történt." -#. vGtCJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" -"Sorok frissítése előtt vagy új sorok beszúrása előtt tárolja a(z) " -"„$position$” sort." +msgstr "Sorok frissítése előtt vagy új sorok beszúrása előtt tárolja a(z) „$position$” sort." -#. 7DcRU -#: conn_shared_res.src +#. = common strings +#: strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "Nincs kapcsolódva az adatbázishoz." -#. 5BYEX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "" -"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only " -"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property " -"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" -"Megpróbált beállítani egy paramétert a(z) „$pos$” pozíciónál, de csak " -"„$count$” paraméter engedélyezett. Ennek egyik oka lehet az, hogy a " -"„ParameterNameSubstitution” tulajdonság nincs IGAZ értékre állítva az " -"adatforrásban." +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "Megpróbált beállítani egy paramétert a(z) „$pos$” pozíciónál, de csak „$count$” paraméter engedélyezett. Ennek egyik oka lehet az, hogy a „ParameterNameSubstitution” tulajdonság nincs IGAZ értékre állítva az adatforrásban." -#. 6FnrV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "Az InputStream nincs beállítva." -#. Davdp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "Nincs „$name$” nevű elem." -#. CWktu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "Érvénytelen könyvjelzőérték" -#. VXSEP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." msgstr "A jogosultság nem lett megadva: csak táblajogosultságok adhatók." -#. DZf3v -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" -"A jogosultság nem lett visszavonva: csak táblajogosultságok vonhatók vissza." +msgstr "A jogosultság nem lett visszavonva: csak táblajogosultságok vonhatók vissza." -#. qTZj7 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." msgstr "Függvény sorrendi hibája." -#. scUDb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "Érvénytelen a leíró indexe." -#. MAAeW -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "Az illesztőprogram nem támogatja ezt a funkciót: „$functionname$”." -#. FAp7x -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "" -"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not" -" implemented." -msgstr "" -"Az illesztőprogram nem támogatja ezt a funkciót: „$featurename$”. Nincs " -"implementálva." +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "Az illesztőprogram nem támogatja ezt a funkciót: „$featurename$”. Nincs implementálva." -#. zXVCV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "A TypeInfoSettings formulája rossz!" -#. ZWq6D -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "" -"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when" -" converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" -"A(z) „$string$” karakterlánc hosszabb lenne, mint a maximális $maxlen$ " -"karakter, ha a(z) „$charset$” karakterkódolásra konvertálná." +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "A(z) „$string$” karakterlánc hosszabb lenne, mint a maximális $maxlen$ karakter, ha a(z) „$charset$” karakterkódolásra konvertálná." -#. CYSBr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "" -"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" -"A(z) „$string$” karakterlánc nem konvertálható a(z) „$charset$” kódolás " -"használatával." +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "A(z) „$string$” karakterlánc nem konvertálható a(z) „$charset$” kódolás használatával." -#. sSzsJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "A kapcsolati URL érvénytelen." -#. ULTqE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Túl bonyolult." -#. UQYpN -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Az operátor túl bonyolult." -#. DmQcr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this " -"type." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „LIKE” kifejezés nem alkalmazható " -"ilyen típusú oszlopokra." +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „LIKE” kifejezés nem alkalmazható ilyen típusú oszlopokra." -#. EMgKF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "" -"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument " -"only." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „LIKE” csak karakterlánc-" -"argumentummal használható." +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „LIKE” csak karakterlánc-argumentummal használható." -#. PBG3H -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „NOT LIKE” feltétel túl bonyolult." +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „NOT LIKE” feltétel túl bonyolult." -#. CWeME -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the" -" middle." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „LIKE” feltétel helyettesítő " -"karaktert tartalmaz a közepén." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „LIKE” feltétel helyettesítő karaktert tartalmaz a közepén." -#. NK7eq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many " -"wildcards." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „LIKE” feltétel túl sok helyettesítő" -" karaktert tartalmaz." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „LIKE” feltétel túl sok helyettesítő karaktert tartalmaz." -#. nADdF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "Érvénytelen oszlopnév: „$columnname$”." -#. FT3Zb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "A kifejezés oszlopok érvénytelen kiválasztását tartalmazza." -#. sEFWB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "Az oszlop a(z) „$position$” pozícióban nem frissíthető." -#. iLNAb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "A(z) $filename$ fájl betöltése nem sikerült." -#. jq62z -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:63 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" msgid "" "The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" @@ -344,159 +206,123 @@ msgstr "" "\n" "$error_message$" -#. sbrdS -#: conn_shared_res.src +#. = the ado driver's resource strings +#: strings.hrc:65 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." msgstr "A típus nem konvertálható." -#. 3L6uG -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "Nem sikerült hozzáfűzni az oszlopot: érvénytelen oszlopleíró." -#. 4GMmY -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot: érvénytelen objektumleíró." -#. MDKgr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "Nem sikerült létrehozni az indexet: érvénytelen objektumleíró." -#. jPjxi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "Nem sikerült létrehozni a kulcsot: érvénytelen objektumleíró." -#. jaDH3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "Nem sikerült létrehozni a táblát: érvénytelen objektumleíró." -#. utNzu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "Nem sikerült létrehozni a felhasználót: érvénytelen objektumleíró." -#. 4TE9R -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "Nem sikerült létrehozni a nézetet: érvénytelen objektumleíró." -#. BrHQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "Nem sikerült létrehozni a nézetet: nincs parancsobjektum." -#. GgFCn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "" -"The connection could not be created. May be the necessary data provider is " -"not installed." -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot. Lehet, hogy a szükséges " -"adatszolgáltató nincs telepítve." +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot. Lehet, hogy a szükséges adatszolgáltató nincs telepítve." -#. GRZEu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" -msgid "" -"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file " -"system occurred." -msgstr "" -"Az index nem törölhető. Ismeretlen hiba történt a fájlrendszer elérésekor." +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "Az index nem törölhető. Ismeretlen hiba történt a fájlrendszer elérésekor." -#. JbDnu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" -"Az index nem hozható létre. Indexenként csak egy oszlop engedélyezett." +msgstr "Az index nem hozható létre. Indexenként csak egy oszlop engedélyezett." -#. rB3XE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "Az index nem hozható létre. Az értékek nem egyediek." -#. f8DTu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "Az index nem hozható létre. Ismeretlen hiba történt." -#. HPZuZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "" -"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other " -"index." -msgstr "" -"Az index nem hozható létre. A(z) „$filename$” fájlt egy másik index " -"használja." +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgstr "Az index nem hozható létre. A(z) „$filename$” fájlt egy másik index használja." -#. GcK7B -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" -msgid "" -"The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "Az index nem hozható létre. A kiválasztott oszlop túl nagy." -#. vWZ84 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "A(z) „$name$” név nem felel meg az SQL elnevezési szabályainak." -#. wv2Cx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:83 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "A(z) $filename$ fájl törlése nem sikerült." -#. rp3rF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "A(z) „$columnname$” oszlop oszloptípusa érvénytelen." -#. jAStU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "A(z) „$columnname$” oszlop pontossága érvénytelen." -#. zJbtr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "A(z) „$columnname$” oszlop pontossága kevesebb, mint a skála." -#. PDCV3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "A(z) „$columnname$” oszlop nevének hossza érvénytelen." -#. NZWGq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "A(z) „$columnname$” oszlopban duplikált érték van." -#. sfaxE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" @@ -507,293 +333,249 @@ msgstr "" "\n" "A megadott „$value$” érték hosszabb, mint az engedélyezett számjegyek száma." -#. ZvEz9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"A(z) „$columnname$” oszlop nem módosítható. Lehetséges, hogy a fájlrendszer " -"írásvédett." +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "A(z) „$columnname$” oszlop nem módosítható. Lehetséges, hogy a fájlrendszer írásvédett." -#. 4BgE9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for " -"that column." -msgstr "" -"A(z) „$columnname$” oszlop nem frissíthető. Az érték érvénytelen ehhez az " -"oszlophoz." +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "A(z) „$columnname$” oszlop nem frissíthető. Az érték érvénytelen ehhez az oszlophoz." -#. dFAFB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"A(z) „$columnname$” oszlop nem adható hozzá. Lehetséges, hogy a fájlrendszer" -" írásvédett." +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "A(z) „$columnname$” oszlop nem adható hozzá. Lehetséges, hogy a fájlrendszer írásvédett." -#. zk3QB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:93 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "" -"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file " -"system is write protected." -msgstr "" -"A(z) „$position$” helyen az oszlop nem törölhető. Lehetséges, hogy a " -"fájlrendszer írásvédett." +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "A(z) „$position$” helyen az oszlop nem törölhető. Lehetséges, hogy a fájlrendszer írásvédett." -#. hAwmi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:94 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "" -"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"A(z) „$tablename$” tábla nem törölhető. Lehetséges, hogy a fájlrendszer " -"írásvédett." +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "A(z) „$tablename$” tábla nem törölhető. Lehetséges, hogy a fájlrendszer írásvédett." -#. R3BGx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:95 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "Nem sikerült módosítani a táblát." -#. UuoNm -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" -"A következő fájl érvénytelen (vagy nem felismerhető) dBase-fájl: " -"„$filename$”." +msgstr "A következő fájl érvénytelen (vagy nem felismerhető) dBase-fájl: „$filename$”." -#. LhHTA -#: conn_shared_res.src +#. Evoab2 +#: strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "Nem sikerült megnyitni az Evolution-címjegyzéket." -#. sxbEF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "Csak táblaoszlop szerint lehet rendezni." -#. E4wn2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "" -"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is " -"supported." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Túl bonyolult. Csak a „COUNT(*)” " -"támogatott." +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Túl bonyolult. Csak a „COUNT(*)” támogatott." -#. 8VQo4 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „BETWEEN” argumentumok nem helyesek." +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A „BETWEEN” argumentumok nem helyesek." -#. 4oK7N -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. A függvény nem támogatott." -#. kCjVU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "A táblát nem lehet módosítani, mert csak olvasható." -#. cqWEv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "" -"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is " -"set." -msgstr "" -"A sort nem lehet törölni. Be van állítva az „Inaktív rekordok " -"megjelenítése”." +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "A sort nem lehet törölni. Be van állítva az „Inaktív rekordok megjelenítése”." -#. TZTfv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "A sort nem lehet törölni. Már törölve van." -#. fuJot -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Több mint egy táblát tartalmaz." -#. w7AzE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Nem tartalmaz érvényes táblát." -#. CRsGn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" -"A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Nem tartalmaz érvényes oszlopokat." +msgstr "A lekérdezést nem lehet végrehajtani. Nem tartalmaz érvényes oszlopokat." -#. ucGyR -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "A megadott paraméterértékek száma nem egyezik a paraméterekkel." -#. 3EDJB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "Az URL nem érvényes: „$URL$”. Nem hozható létre kapcsolat." -#. 9n4j2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "A(z) „$classname$” illesztőprogram-osztály nem tölthető be." -#. jbnZZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "Nem található Java-telepítés. Ellenőrizze a telepítését." -#. iKnFy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "A lekérdezés végrehajtása nem eredményezett érvényes eredményhalmazt." -#. kiYDS -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "A frissítési utasítás végrehajtása egy sorra sincs hatással." -#. xiRq3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "A további illesztőprogramosztály-útvonal: „$classpath$”." -#. QxNVP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:117 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "A(z) „$position$” pozícióban levő paraméter típusa ismeretlen." -#. ghuVV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:118 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "A(z) „$position$” pozícióban levő oszlop típusa ismeretlen." -#. 2M8qG -#: conn_shared_res.src +#. KAB +#: strings.hrc:120 msgctxt "STR_NO_KDE_INST" msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "Nem található megfelelő KDE-telepítés." -#. aCWED -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:121 msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD" -msgid "" -"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address " -"Book." +msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." msgstr "Legalább KDE $major$.$minor$ szükséges a KDE-címjegyzék eléréséhez." -#. LVhyq -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW" -msgid "" -"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is " -"known to work with this product.\n" -msgstr "" -"A KDE verziója túl új. Ismereteink szerint a programmal legfeljebb a KDE " -"$major$.$minor$ használható.\n" - -#. gnHHh -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND" -msgid "" -"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ha biztos benne, hogy működni fog ezzel a KDE-verzióval is, akkor végrehajthatja a következő Basic makrót, amely letiltja a verzióellenőrzést:\n" -"\n" - -#. 3FmFX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:122 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "Paraméterek csak előkészített kifejezésekben jelenhetnek meg." -#. CB7pj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:124 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "Nincs ilyen tábla!" -#. CDY8S -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "Nem található megfelelő Mac OS-telepítés." -#. HNSzq -#: conn_shared_res.src +#. hsqldb +#: strings.hrc:127 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "Nem hozható létre a kapcsolat. Nem lett megadva tároló vagy URL." -#. SZSmZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:128 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" -msgid "" -"The given URL contains no valid local file system path. Please check the " -"location of your database file." -msgstr "" -"A megadott URL nem tartalmaz érvényes útvonalat a helyi fájlrendszerre. " -"Ellenőrizze az adatbázisfájljának helyét." +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "A megadott URL nem tartalmaz érvényes útvonalat a helyi fájlrendszerre. Ellenőrizze az adatbázisfájljának helyét." -#. muHcn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:129 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "Hiba történt a kapcsolat táblatárolójának lekérése közben." -#. Rm4Le -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:130 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "Nincs „$tablename$” nevű tábla." -#. 3BxCF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:131 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "A megadott DocumentUI nem lehet NULL." -#. VLEMM -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:132 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" -msgid "" -"The connection could not be established. The database was created by a newer" -" version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"A kapcsolatot nem sikerült létrehozni. Az adatbázis a %PRODUCTNAME újabb " -"verziójával készült." +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "A kapcsolatot nem sikerült létrehozni. Az adatbázis a %PRODUCTNAME újabb verziójával készült." + +#: strings.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "A rekordművelet meg lett vétózva." + +#: strings.hrc:135 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "Az utasítás ciklikus hivatkozást tartalmaz egy vagy több allekérdezésre." + +#: strings.hrc:136 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "A név nem tartalmazhat perjelet („/”)." + +#: strings.hrc:137 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "A(z) $1$ nem SQL-megfelelő azonosító." + +#: strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "A lekérdezés neve nem tartalmazhat idézőjelet." + +#: strings.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "A következő név már használatban van az adatbázisban: „$1$”." + +#: strings.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Nincs kapcsolat az adatbázishoz." + +#: strings.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "Nincs $1$." + +#: strings.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a teljes táblatartalmat. Alkalmazzon szűrőt." diff --git a/source/hu/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hu/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 882c9d21fea..e2d720cc0b1 100644 --- a/source/hu/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hu/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,25 +1,23 @@ -#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess +#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 13:33+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" +".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "TDE Address Book" -msgstr "TDE-címjegyzék" +msgid "Writer Document" +msgstr "" |