diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/hu/cui/uiconfig/ui.po | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/hu/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/hu/cui/uiconfig/ui.po | 481 |
1 files changed, 155 insertions, 326 deletions
diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po index e1f6b667024..6a4f4444832 100644 --- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:17+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1484083022.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui @@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "Területi beállítások: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"buildIdLink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -184,8 +193,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2016 a LibreOffice hozzájárulói." +msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -2224,11 +2233,11 @@ msgstr "Szöveg_irány:" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"labelProperties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -6268,8 +6277,8 @@ msgctxt "" "HyperlinkDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Hivatkozás" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperhivatkozás" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6493,8 +6502,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link Type" -msgstr "Hivatkozás típusa" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "Hiperhivatkozás típusa" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -7967,6 +7976,42 @@ msgstr "Leírás" #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"toolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolrestore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolchange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change Icon..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolreset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Icon" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "toplevelft\n" "label\n" "string.text" @@ -8156,6 +8201,24 @@ msgstr "Törlés..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"modtoolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modtooldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "modrename\n" "label\n" "string.text" @@ -8660,24 +8723,6 @@ msgstr "Automatikusan" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "Fájlból..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Képtár" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -8696,24 +8741,6 @@ msgstr "Szám:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "Karakterstílus:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "Alszintek száma:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" @@ -8858,33 +8885,6 @@ msgstr "Kiválasztás..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color:" -msgstr "Szín:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size:" -msgstr "_Relatív méret:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "_Igazítás:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8912,15 +8912,6 @@ msgstr "Jobbra" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character:" -msgstr "Karakter:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "bullet\n" "label\n" "string.text" @@ -8930,15 +8921,6 @@ msgstr "Kiválasztás..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After:" -msgstr "Utána:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" @@ -8957,263 +8939,110 @@ msgstr "Elválasztó" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" +"suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Számozás" +msgid "After:" +msgstr "Utána:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" +"sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "_Folyamatos számozás" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "Alszintek száma:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "Minden szint" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Semmi" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "Felsorolás" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Kép" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "Csatolt képek" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "Natív számozás" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bolgár)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bolgár)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bolgár)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bolgár)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Orosz)" +msgid "Character:" +msgstr "Karakter:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Orosz)" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size:" +msgstr "_Relatív méret:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Orosz)" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color:" +msgstr "Szín:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Orosz)" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style:" +msgstr "Karakterstílus:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Szerb)" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "_Igazítás:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Szerb)" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Számozás" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Szerb)" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "_Folyamatos számozás" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Szerb)" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "Minden szint" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"24\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (görög nagybetűk)" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "Fájlból..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (görög kisbetűk)" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Képtár" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -10953,8 +10782,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "_Komplex szöveg megjelenítése (CTL):" +msgid "Complex _text layout:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -12396,7 +12225,7 @@ msgstr "Ikonok a me_nükben:" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" @@ -12405,7 +12234,7 @@ msgstr "Automatikus" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" @@ -12414,7 +12243,7 @@ msgstr "Elrejtés" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -12423,7 +12252,16 @@ msgstr "Megjelenítés" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcuts in context menus:" +msgstr "Gyorsbillentyűk helyi menükben:" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" @@ -12432,7 +12270,7 @@ msgstr "Automatikus" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" @@ -12441,7 +12279,7 @@ msgstr "Elrejtés" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -12450,15 +12288,6 @@ msgstr "Megjelenítés" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "Gyorsbillentyűk helyi menükben:" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -12639,15 +12468,6 @@ msgstr "Be_tűk élsimítása a képernyőn" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "fro_m:" -msgstr "_ettől:" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" @@ -12720,6 +12540,15 @@ msgstr "Nagy" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m:" +msgstr "_ettől:" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -15033,8 +14862,8 @@ msgctxt "" "ctrlclick\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "_Ctrl-kattintás szükséges a hivatkozás megnyitásához" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "_Ctrl-kattintás szükséges a hiperhivatkozás megnyitásához" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" |