aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/hu/cui
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/hu/cui')
-rw-r--r--source/hu/cui/source/customize.po7
-rw-r--r--source/hu/cui/source/options.po6
-rw-r--r--source/hu/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/hu/cui/uiconfig/ui.po348
4 files changed, 193 insertions, 176 deletions
diff --git a/source/hu/cui/source/customize.po b/source/hu/cui/source/customize.po
index 7be75b210da..f8f55fc72e4 100644
--- a/source/hu/cui/source/customize.po
+++ b/source/hu/cui/source/customize.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 13:30+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369737219.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguráció (*.cfg)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/cui/source/options.po b/source/hu/cui/source/options.po
index 54c94f42790..c1ecba4500e 100644
--- a/source/hu/cui/source/options.po
+++ b/source/hu/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -1353,8 +1353,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
"FT_EXAMPLE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava"
-msgstr ""
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
+msgstr "Például: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
#: optjava.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/cui/source/tabpages.po b/source/hu/cui/source/tabpages.po
index 1e63044b983..c819256e5fa 100644
--- a/source/hu/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/hu/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-22 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366672808.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369737405.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6¾ boríték"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#7¾ (Monarch) boríték"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
index 6ba4b825aa0..bf91395abca 100644
--- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369499857.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370177758.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,17 +23,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "_Köszönet"
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"website\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr "Webhely"
+msgstr "_Webhely"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "Build az.: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2013 a LibreOffice hozzájárulói és/vagy a hozzájuk kapcsolható vállalatok."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "A LibreOffice az OpenOffice.org-on alapul."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %PRODUCTNAME a LibreOffice-ból származik, ami az OpenOffice.org-on alapul."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "A kiadás szállítója: %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Verzió: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -443,6 +442,15 @@ msgstr "Háttérszín"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr "<FÁJLNÉV>"
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -546,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Háttér színátmenete"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "_Referenciaél"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Függőlegesen _rétegezett"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Parancsfájljelző"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Közvetlen kurzor"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1742,8 +1750,8 @@ msgctxt ""
"modellb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "CYMK"
-msgstr ""
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_K"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_Z"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1953,14 +1961,13 @@ msgid "_Reset"
msgstr "_Alapállapot"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr "Menü"
+msgstr "_Menü"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1972,14 +1979,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "Ú_j..."
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr "További..."
+msgstr "Á_thelyezés…"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2014,8 +2020,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Menus"
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer menük"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "_Almenü hozzáadása…"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Csoport kezdése"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Me_ntés helye"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2216,14 +2222,13 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbare"
-msgstr "Eszköztár"
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Eszköztárak"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "_Csak ikonok"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "I_konok és szöveg"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2294,18 +2299,17 @@ msgctxt ""
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer eszköztárak"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr "Parancsok"
+msgstr "_Parancsok"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "_Alapértelmezett parancs visszaállítása"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Csoport kezdése"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ikon módosítása…"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon _visszaállítása"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Me_ntés helye"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Me_ntés helye"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3097,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Színátmenetlista betöltése"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3106,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Színátmenetlista betöltése"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Színátmenetlista mentése"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3124,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Színátmenetlista mentése"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3433,14 +3437,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Sor beszúrása"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "S_zám"
+msgstr "S_zám:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Menüp_ozíció"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Me_nünév"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Menüpo_zíció"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oszlopok száma:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Sorok szá_ma:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Eszköztár neve"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Me_ntés helye"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3758,14 +3761,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr "Kategória"
+msgstr "_Kategória"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "_Formátum"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce Format"
-msgstr ""
+msgstr "F_orrás formátum"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4479,7 +4481,6 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Számozás után"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
@@ -4720,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó_tippek eltűnnek"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4797,6 +4798,15 @@ msgstr "Jelenleg telepített Java-futtatókörnyezetek (J_RE-k):"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Hozzáadás..."
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"parameters\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4891,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Kísérleti oldalsáv engedélyezése (újraindításkor)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4899,8 +4909,8 @@ msgctxt ""
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Makrórögzítés engedélyezése"
+msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgstr "Makrórögzítés engedélyezése (korlátozott)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "_Séma"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Cseretáblázat"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5206,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "Betűkés_zletek"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5233,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak _nem rögzített szélességű betűkészletek"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "Módosítatlan _dokumentum mentésének engedélyezése "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "A _következő évszámok között: "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5404,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "_Lépések száma"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5422,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME által _használt"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5431,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "_Memória objektumonként"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "_Törlés a memóriából"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Objektumok száma "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5667,6 +5677,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "_Alapértelmezett"
+#: optpathspage.ui
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Szerkesztés..."
+
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5836,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "A dokumentum automatikus mentése"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5953,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF formátum verziója:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5962,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_ndig az alábbi formátumban mentse:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dokumentumtípus:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6052,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Biztonsággal kapcsolatos beállítások megadása és figyelmeztetések beállítása a dokumentumok rejtett információi számára."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "_Webes kapcsolatok jelszavainak mentése"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6087,8 +6106,8 @@ msgctxt ""
"usemasterpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
-msgstr ""
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
+msgstr "_Védelem mesterjelszóval (ajánlott)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6121,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kapcsolatok…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6130,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Mesterjelszó…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "Mak_róbiztonság…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6184,7 +6203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tanúsítvány…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Város / Állam / _Irányítószám"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6238,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "_Ország/régió"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6256,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Tel. (_Otthoni/munkahelyi)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6265,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Otthoni telefonszám"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6274,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x/E-mail"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Otthoni telefonszám"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6364,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Munkahelyi telefonszám"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6392,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faxszám"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail cím"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Vezetéknév/_Utónév/Apai név/Monogram"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6437,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Apja neve"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6481,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Ut_ca / Lakásszám"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Lakásszám"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Irsz./város"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6553,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "I_konméret és ikonstílus"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6688,7 +6707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Be_tűk élsimítása a képernyőn"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6697,7 +6716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m"
-msgstr ""
+msgstr "_ettől:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6724,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonok a me_nükben"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6796,7 +6815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "_Hardveres gyorsítás alkalmazása"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6805,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Élsimítás _használata"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6823,7 +6842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Egér_pozicionálás"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "_Középső egérgomb"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6922,7 +6941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formátum:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6949,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tájolás:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6970,14 +6989,13 @@ msgid "L_andscape"
msgstr "Fe_kvő"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelTextFlow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "Szöveg_irány"
+msgstr "Szöveg_irány:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6986,7 +7004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Papír_tálca:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7031,7 +7049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "Kül_ső:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "B_első:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7067,7 +7085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oldalelrendezés:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formátum:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7085,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "S_oregyen"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázat igazítása:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7130,7 +7148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hivatkozásstílus:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7427,24 +7445,22 @@ msgid "Selection"
msgstr "Kijelölés"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr "Egyszerű megjelenés, Persona használata nélkül"
+msgstr "Egyszerű megjelenés, témák használata nélkül"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr "Előre telepített Persona (ha van)"
+msgstr "Előre telepített téma (ha van)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7453,7 +7469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Saját téma"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Téma kiválasztása"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7471,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox témák"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7786,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "_Mentéskor vagy küldéskor"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7795,7 +7811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "_Aláíráskor"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7804,7 +7820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "_Nyomtatáskor"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF-fájlok készítésekor"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes a_datok eltávolítása mentéskor"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7849,7 +7865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "_Jelszavas védelem javasolása mentéskor"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7858,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "_Ctrl-kattintás szükséges a hiperhivatkozás megnyitásához"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7876,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Először keresse fel a Firefox Themes oldalát (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Keressen egy Önnek tetsző témát, amelyet a(z) %PRODUCTNAME felületéhez szeretne használni."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7885,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox témák felkeresése"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7894,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "Ezután másolja a témát tartalmazó oldal címét a vágólapra, és illessze be a lenti beviteli mezőbe."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Téma címe:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7921,7 +7937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "_Utolsó törlése"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8002,7 +8018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Ja_vítás"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8011,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Min_d javítása"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8020,7 +8036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "Javítás mi_ndig"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8029,7 +8045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "_Nyelvhelyesség ellenőrzése"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8074,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "_Folytatás"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8101,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzáadás a szótárhoz"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzáadás a szótárhoz"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8128,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cella felosztása:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8218,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Összes _eltávolítása"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8227,7 +8243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Jelszó megváltoztatása…"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8542,7 +8558,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8551,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8560,7 +8576,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8569,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8596,7 +8612,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8605,7 +8621,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8614,7 +8630,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8623,7 +8639,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""