diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po')
-rw-r--r-- | source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po | 814 |
1 files changed, 407 insertions, 407 deletions
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po index 28778aaf596..4529a2ffcb7 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-14 01:25+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -64,405 +64,165 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Útmutatók" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04\n" +"scalc.tree\n" +"08\n" "help_section.text" -msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "Bemutatók és rajzok" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Munkafüzetek" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0401\n" +"scalc.tree\n" +"0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0402\n" +"scalc.tree\n" +"0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Parancs- és menüreferencia" -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"040201\n" -"node.text" -msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "Bemutatók (%PRODUCTNAME Impress)" - -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020101\n" +"scalc.tree\n" +"080201\n" "node.text" msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020102\n" +"scalc.tree\n" +"080202\n" "node.text" msgid "Toolbars" msgstr "Eszköztárak" -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"040202\n" -"node.text" -msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "Rajzok (%PRODUCTNAME Draw)" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020201\n" -"node.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menük" - -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020202\n" +"scalc.tree\n" +"0803\n" "node.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Eszköztárak" +msgid "Functions Types and Operators" +msgstr "Függvénytípusok és operátorok" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0403\n" +"scalc.tree\n" +"0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgstr "Betöltés, mentés, importálás és exportálás" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0404\n" +"scalc.tree\n" +"0805\n" "node.text" msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0405\n" -"node.text" -msgid "Printing" -msgstr "Nyomtatás" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0406\n" -"node.text" -msgid "Effects" -msgstr "Hatások" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0407\n" -"node.text" -msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "Objektumok, grafikák és bitképek" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0408\n" -"node.text" -msgid "Groups and Layers" -msgstr "Csoportok és rétegek" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0409\n" -"node.text" -msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "Szöveg bemutatókban és rajzokban" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0410\n" -"node.text" -msgid "Viewing" -msgstr "Megjelenítés" - -#: schart.tree -msgctxt "" -"schart.tree\n" -"05\n" -"help_section.text" -msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "Grafikonok és diagramok" - -#: schart.tree -msgctxt "" -"schart.tree\n" -"0501\n" -"node.text" -msgid "General Information" -msgstr "Általános információk" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"02\n" -"help_section.text" -msgid "Text Documents" -msgstr "Szöveges dokumentumok" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0201\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0202\n" -"node.text" -msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "Parancs- és menüreferencia" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"020201\n" -"node.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menük" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"020202\n" -"node.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Eszköztárak" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0203\n" -"node.text" -msgid "Creating Text Documents" -msgstr "Szöveges dokumentumok létrehozása" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0204\n" -"node.text" -msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "Grafikák szöveges dokumentumokban" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0205\n" -"node.text" -msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "Táblázatok szöveges dokumentumokban" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0206\n" -"node.text" -msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "Objektumok szöveges dokumentumokban" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0207\n" -"node.text" -msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "Szakaszok és keretek szöveges dokumentumokban" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0208\n" -"node.text" -msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "Tartalomjegyzékek és tárgymutatók" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0209\n" -"node.text" -msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "Mezők szöveges dokumentumokban" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0210\n" -"node.text" -msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "Navigálás szöveges dokumentumokban" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0211\n" -"node.text" -msgid "Calculating in Text Documents" -msgstr "Számítások szöveges dokumentumokban" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0212\n" -"node.text" -msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "Szöveges dokumentumok formázása" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"021201\n" -"node.text" -msgid "Templates and Styles" -msgstr "Sablonok és stílusok" - -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0213\n" +"scalc.tree\n" +"0806\n" "node.text" -msgid "Special Text Elements" -msgstr "Speciális szövegelemek" +msgid "Filtering and Sorting" +msgstr "Szűrés és rendezés" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0214\n" +"scalc.tree\n" +"0807\n" "node.text" -msgid "Automatic Functions" -msgstr "Automatikus függvények" +msgid "Printing" +msgstr "Nyomtatás" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0215\n" +"scalc.tree\n" +"0808\n" "node.text" -msgid "Numbering and Lists" -msgstr "Számozás és listák" +msgid "Data Ranges" +msgstr "Adattartományok" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0216\n" +"scalc.tree\n" +"0809\n" "node.text" -msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés, szinonimaszótár és nyelvek" +msgid "Pivot Table" +msgstr "Kimutatástábla" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0218\n" +"scalc.tree\n" +"0810\n" "node.text" -msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "Hibaelhárítási tippek" +msgid "Scenarios" +msgstr "Esetek" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0219\n" +"scalc.tree\n" +"0811\n" "node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Betöltés, mentés, importálás és exportálás" +msgid "References" +msgstr "Hivatkozások" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0220\n" +"scalc.tree\n" +"0812\n" "node.text" -msgid "Master Documents" -msgstr "Fődokumentumok" +msgid "Viewing, Selecting, Copying" +msgstr "Megjelenítés, kijelölés, másolás" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0221\n" +"scalc.tree\n" +"0813\n" "node.text" -msgid "Links and References" -msgstr "Hivatkozások és referenciák" +msgid "Formulas and Calculations" +msgstr "Képletek és számítások" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0222\n" +"scalc.tree\n" +"0814\n" "node.text" -msgid "Printing" -msgstr "Nyomtatás" +msgid "Protection" +msgstr "Védelem" -#: swriter.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0223\n" +"scalc.tree\n" +"0815\n" "node.text" -msgid "Searching and Replacing" -msgstr "Keresés és csere" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"06\n" -"help_section.text" -msgid "HTML Documents" -msgstr "HTML-dokumentumok" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Egyebek" -#: smath.tree +#: schart.tree msgctxt "" -"smath.tree\n" -"03\n" +"schart.tree\n" +"05\n" "help_section.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Képletek" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0301\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0302\n" -"node.text" -msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "Parancs- és menüreferencia" +msgid "Charts and Diagrams" +msgstr "Grafikonok és diagramok" -#: smath.tree +#: schart.tree msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0303\n" +"schart.tree\n" +"0501\n" "node.text" -msgid "Working with Formulas" -msgstr "Munka a képletekkel" +msgid "General Information" +msgstr "Általános információk" #: shared.tree msgctxt "" @@ -688,146 +448,386 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "Általános információk" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"08\n" +"simpress.tree\n" +"04\n" "help_section.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Munkafüzetek" +msgid "Presentations and Drawings" +msgstr "Bemutatók és rajzok" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0801\n" +"simpress.tree\n" +"0401\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0802\n" +"simpress.tree\n" +"0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Parancs- és menüreferencia" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"080201\n" +"simpress.tree\n" +"040201\n" +"node.text" +msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" +msgstr "Bemutatók (%PRODUCTNAME Impress)" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04020101\n" "node.text" msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"080202\n" +"simpress.tree\n" +"04020102\n" "node.text" msgid "Toolbars" msgstr "Eszköztárak" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0803\n" +"simpress.tree\n" +"040202\n" "node.text" -msgid "Functions Types and Operators" -msgstr "Függvénytípusok és operátorok" +msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" +msgstr "Rajzok (%PRODUCTNAME Draw)" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0804\n" +"simpress.tree\n" +"04020201\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "Menük" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04020202\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Eszköztárak" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgstr "Betöltés, mentés, importálás és exportálás" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0805\n" +"simpress.tree\n" +"0404\n" "node.text" msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0806\n" +"simpress.tree\n" +"0405\n" "node.text" -msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "Szűrés és rendezés" +msgid "Printing" +msgstr "Nyomtatás" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0807\n" +"simpress.tree\n" +"0406\n" "node.text" -msgid "Printing" -msgstr "Nyomtatás" +msgid "Effects" +msgstr "Hatások" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0808\n" +"simpress.tree\n" +"0407\n" "node.text" -msgid "Data Ranges" -msgstr "Adattartományok" +msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" +msgstr "Objektumok, grafikák és bitképek" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0809\n" +"simpress.tree\n" +"0408\n" "node.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "Kimutatástábla" +msgid "Groups and Layers" +msgstr "Csoportok és rétegek" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0810\n" +"simpress.tree\n" +"0409\n" "node.text" -msgid "Scenarios" -msgstr "Esetek" +msgid "Text in Presentations and Drawings" +msgstr "Szöveg bemutatókban és rajzokban" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0811\n" +"simpress.tree\n" +"0410\n" "node.text" -msgid "References" -msgstr "Hivatkozások" +msgid "Viewing" +msgstr "Megjelenítés" -#: scalc.tree +#: smath.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0812\n" +"smath.tree\n" +"03\n" +"help_section.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Képletek" + +#: smath.tree +msgctxt "" +"smath.tree\n" +"0301\n" "node.text" -msgid "Viewing, Selecting, Copying" -msgstr "Megjelenítés, kijelölés, másolás" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata" -#: scalc.tree +#: smath.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0813\n" +"smath.tree\n" +"0302\n" "node.text" -msgid "Formulas and Calculations" -msgstr "Képletek és számítások" +msgid "Command and Menu Reference" +msgstr "Parancs- és menüreferencia" -#: scalc.tree +#: smath.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0814\n" +"smath.tree\n" +"0303\n" "node.text" -msgid "Protection" -msgstr "Védelem" +msgid "Working with Formulas" +msgstr "Munka a képletekkel" -#: scalc.tree +#: swriter.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0815\n" +"swriter.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "Text Documents" +msgstr "Szöveges dokumentumok" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0201\n" "node.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyebek" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0202\n" +"node.text" +msgid "Command and Menu Reference" +msgstr "Parancs- és menüreferencia" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"020201\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "Menük" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"020202\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Eszköztárak" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0203\n" +"node.text" +msgid "Creating Text Documents" +msgstr "Szöveges dokumentumok létrehozása" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0204\n" +"node.text" +msgid "Graphics in Text Documents" +msgstr "Grafikák szöveges dokumentumokban" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0205\n" +"node.text" +msgid "Tables in Text Documents" +msgstr "Táblázatok szöveges dokumentumokban" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0206\n" +"node.text" +msgid "Objects in Text Documents" +msgstr "Objektumok szöveges dokumentumokban" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0207\n" +"node.text" +msgid "Sections and Frames in Text Documents" +msgstr "Szakaszok és keretek szöveges dokumentumokban" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0208\n" +"node.text" +msgid "Tables of Contents and Indexes" +msgstr "Tartalomjegyzékek és tárgymutatók" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0209\n" +"node.text" +msgid "Fields in Text Documents" +msgstr "Mezők szöveges dokumentumokban" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0210\n" +"node.text" +msgid "Navigating Text Documents" +msgstr "Navigálás szöveges dokumentumokban" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0211\n" +"node.text" +msgid "Calculating in Text Documents" +msgstr "Számítások szöveges dokumentumokban" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0212\n" +"node.text" +msgid "Formatting Text Documents" +msgstr "Szöveges dokumentumok formázása" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"021201\n" +"node.text" +msgid "Templates and Styles" +msgstr "Sablonok és stílusok" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0213\n" +"node.text" +msgid "Special Text Elements" +msgstr "Speciális szövegelemek" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0214\n" +"node.text" +msgid "Automatic Functions" +msgstr "Automatikus függvények" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0215\n" +"node.text" +msgid "Numbering and Lists" +msgstr "Számozás és listák" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0216\n" +"node.text" +msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés, szinonimaszótár és nyelvek" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0218\n" +"node.text" +msgid "Troubleshooting Tips" +msgstr "Hibaelhárítási tippek" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0219\n" +"node.text" +msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" +msgstr "Betöltés, mentés, importálás és exportálás" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0220\n" +"node.text" +msgid "Master Documents" +msgstr "Fődokumentumok" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0221\n" +"node.text" +msgid "Links and References" +msgstr "Hivatkozások és referenciák" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0222\n" +"node.text" +msgid "Printing" +msgstr "Nyomtatás" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0223\n" +"node.text" +msgid "Searching and Replacing" +msgstr "Keresés és csere" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"06\n" +"help_section.text" +msgid "HTML Documents" +msgstr "HTML-dokumentumok" |