diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po')
-rw-r--r-- | source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po | 1530 |
1 files changed, 765 insertions, 765 deletions
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po index 7f5befaa0b5..8531563f59f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,204 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360061185.0\n" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Data Bar" -msgstr "Táblaadatok eszköztár" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"hd_id3147102\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Táblaadatok eszköztár\">Táblaadatok eszköztár</link>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">A Táblaadatok eszköztár segítségével vezérelje az adatnézetet. </ahelp>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated." -msgstr "A szűrt adatnézet addig aktív, amíg nem módosítja vagy törli a rendezési vagy szűrési feltételeket. Ha egy szűrő aktív, akkor a <emph>Táblaadatok</emph> eszköztáron lévő <emph>Szűrő alkalmazása</emph> ikon aktiválásra kerül." - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3147303\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Ikon</alt></image>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Save Record" -msgstr "Rekord mentése" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Ikon</alt></image>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3151382\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Undo: Data Input" -msgstr "Visszavonás: Adatbevitel" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_idN10744\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Adatokat szöveggé</link>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_idN10753\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">A megjelölt rekord összes mezőjét beszúrja az aktuális dokumentumba a kurzor pozíciójához.</ahelp>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_idN10780\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Körlevél</link>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_idN1078F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elindítja a Körlevéltündért körlevél létrehozásához.</ahelp>" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" -msgstr "Állapotsor a $[officename] Basic-dokumentumokban" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Állapotsor a $[officename] Basic-dokumentumokban\">Állapotsor a $[officename] Basic-dokumentumokban</link>" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id3154136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document." -msgstr "Az <emph>Állapotsor</emph> az aktuális $[officename] Basic-dokumentummal kapcsolatos információkat jelenít meg." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Programming $[officename]" -msgstr "A $[officename] programozása" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"bm_id3154232\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>programozás;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programozás</bookmark_value>" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"hd_id3154232\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"A $[officename] programozása\">A $[officename] programozása</link></variable>" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>" -msgstr "<variable id=\"basic\">A $[officename] a $[officename] API használatával vezérelhető. </variable>" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface." -msgstr "A $[officename] egy alkalmazásprogramozási felületet (API-t) biztosít, amely lehetővé teszi a $[officename] összetevőinek vezérlését különféle programozási nyelvekből. A programozási felülethez elérhető a $[officename] Software Development Kit." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" -msgstr "A $[officename] API referenciával kapcsolatos további információkért látogasson el a http://api.libreoffice.org/ címre." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version." -msgstr "A $[officename] Basic segítségével létrehozott, a régi programozási felületre épülő makrókat az aktuális verzió a továbbiakban nem támogatja." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box." -msgstr "A $[officename] Basic-kel kapcsolatos további információkért válassza a listában a \"$[officename] Basic Súgó\" elemet." +"X-POOTLE-MTIME: 1369840467.0\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -453,6 +256,320 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Color toolbar.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a Kihúzás színe eszköztárat.</ahelp>" +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Betűbűvész" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1055A\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Betűbűvész</link>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1056A\n" +"help.text" +msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object." +msgstr "Egy Betűbűvész-objektum kijelölésekor megnyílik a Betűbűvész eszköztár." + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1056D\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Betűbűvész-képtár" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN10571\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a Betűbűvész-képtárat, ahonnan egy másik előnézet választható ki. Kattintson az OK gombra az új tulajdonságkészlet alkalmazásához a Betűbűvész-objektumra.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN10588\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Betűbűvész - Alak" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1058C\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a Betűbűvész - Alak eszköztárat. Kattintson ide, ha alkalmazni kívánja az alakot minden kijelölt Betűbűvész-objektumra.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN105A6\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Betűbűvész - Azonos karaktermagasság" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN105AA\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A kijelölt Betűbűvész-objektumok betűmagasságát normálról minden objektumhoz azonos magasságúra változtatja.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN105C1\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Alignment" +msgstr "Betűbűvész - Igazítás" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN105C5\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a Betűbűvész - Igazítás ablakot.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN105DC\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kattintson ide, ha alkalmazni kívánja az igazítást a kijelölt Betűbűvész-objektumokra.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN105F3\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Betűbűvész - Karakterek távolsága" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN105F7\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a Betűbűvész - Karakterek távolsága ablakot.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1060E\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kattintson ide, ha alkalmazni kívánja a betűközt a kijelölt Betűbűvész-objektumokra.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1061D\n" +"help.text" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN10621\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A Betűbűvész - Karakterek távolsága párbeszédablakban adhat meg új betűközértéket.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN10638\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1063C\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Adja meg a betűközt a Betűbűvészben.</ahelp>" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1064B\n" +"help.text" +msgid "Kern Character Pairs" +msgstr "Karakterpárok alávágása" + +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_idN1064F\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bekapcsolja vagy kikapcsolja a karakterpárok <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">alávágását</link>.</ahelp>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id3155364\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Súgó\">Súgó</link>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">A Súgó menü segítségével indítható a $[officename] súgója.</ahelp>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id3147399\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Help" +msgstr "$[officename] Súgó" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Megnyitja az aktuális alkalmazáshoz tartozó $[officename] Súgó főoldalát.</ahelp> Átlapozhatja a Súgó oldalait, kereshet a tárgymutatóban vagy a teljes szövegben." + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_idN1064A\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">ikon</alt></image>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_idN10667\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME Súgó" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id2752763\n" +"help.text" +msgid "Send Feedback" +msgstr "Hibabejelentés" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id443534340\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Megnyit egy visszajelzési űrlapot a webböngészőben, ahol a felhasználók szoftveres hibákat jelenthetnek be.</ahelp>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id4153881\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "License Information" +msgstr "Licencinformáció" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id4144510\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Megjeleníti a Licencelési és jogi információ párbeszédablakot.</ahelp>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id5153881\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Credits" +msgstr "A %PRODUCTNAME készítői" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id5144510\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Megjeleníti a CREDITS.odt dokumentumot, amelyben azok vannak felsorolva, akik 2010. szeptember 28. óta hozzájárultak az OpenOffice.org forráskódjához (és így áttételesen a LibreOffice forráskódjához) vagy a LibreOffice forráskódjához.</ahelp>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id2926419\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Frissítések keresése</link>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id2783898\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Engedélyezze az internetkapcsolatot a %PRODUCTNAME-hoz. Ha proxyt használ, akkor ellenőrizze a %PRODUCTNAME proxybeállításait a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Internet alatt. Ezután nyomja meg az Ellenőrzés gombot az irodai programcsomag újabb verziójának kereséséhez.</ahelp>" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id3153881\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "About $[officename]" +msgstr "A $[officename] névjegye" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id3144510\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Megjeleníti az általános programinformációkat, például a verziószámot és a szerzői jogi megjegyzéseket.</ahelp>" + #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -656,234 +773,215 @@ msgctxt "" msgid "What's this" msgstr "Mi ez?" -#: main0800.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0800.xhp\n" +"main0204.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "A $[officename] és az internet" +msgid "Table Bar" +msgstr "Táblázat eszköztár" -#: main0800.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0800.xhp\n" -"hd_id3153089\n" -"1\n" +"main0204.xhp\n" +"hd_id3145587\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"A $[officename] és az internet\">A $[officename] és az internet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Táblázat eszköztár\">Táblázat eszköztár</link>" -#: main0800.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0800.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"2\n" +"main0204.xhp\n" +"par_id3154252\n" "help.text" -msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms." -msgstr "Ez a szakasz az internettel kapcsolatos információkkal szolgál. Egy <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"internetes szószedet\">internetes szószedet</link> elmagyarázza a legfontosabb kifejezéseket." +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A <emph>Táblázat </emph> eszköztár a táblázatok kezelésekor használt parancsokat tartalmazza. Akkor jelenik meg, amikor a kurzort egy táblázatba helyezi.</ahelp>" -#: main0500.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0500.xhp\n" -"tit\n" +"main0204.xhp\n" +"hd_id319945759\n" "help.text" -msgid "Glossaries" -msgstr "Szószedetek" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Területstílus / Kitöltés\">Területstílus / Kitöltés</link>" -#: main0500.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0500.xhp\n" -"hd_id3156183\n" -"1\n" +"main0204.xhp\n" +"hd_id3147592\n" +"6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Szószedetek\">Szószedetek</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Cellák egyesítése\">Cellák egyesítése</link>" -#: main0500.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0500.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" +"main0204.xhp\n" +"hd_id3147820\n" +"9\n" "help.text" -msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." -msgstr "Ez a szakasz a $[officename]-ban használt technikai kifejezések és internetes kifejezések általános szószedetét tartalmazza." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Sor törlése\">Sor törlése</link>" -#: main0226.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"tit\n" +"main0204.xhp\n" +"hd_id3147231\n" +"10\n" "help.text" -msgid "Form Design Toolbar" -msgstr "Űrlaptervező eszköztár" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Oszlop törlése\">Oszlop törlése</link>" -#: main0226.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" +"main0204.xhp\n" +"hd_id3134447820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Űrlaptervező eszköztár\">Űrlaptervező eszköztár</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Táblázattervezés\">Táblázattervezés</link>" -#: main0226.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"2\n" +"main0204.xhp\n" +"par_id16200812240344\n" "help.text" -msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." -msgstr "Az Űrlaptervező eszköztár akkor lesz látható, amikor a tervező módban kiválaszt egy űrlapobjektumot." +msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table." +msgstr "Megnyitja a Táblázattervezést. Kattintson duplán egy előnézetre új táblázat beszúrásához." -#: main0226.xhp +#: main0204.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"8\n" +"main0204.xhp\n" +"hd_id947820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Mező hozzáadása\">Mező hozzáadása</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Táblázattulajdonságok\">Táblázattulajdonságok</link>" -#: main0226.xhp +#: main0208.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"4\n" +"main0208.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Csoportosítás\">Csoportosítás</link>" +msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" +msgstr "Állapotsor a $[officename] Basic-dokumentumokban" -#: main0226.xhp +#: main0208.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3147335\n" -"5\n" +"main0208.xhp\n" +"hd_id3148520\n" +"1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Csoportbontás\">Csoportbontás</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Állapotsor a $[officename] Basic-dokumentumokban\">Állapotsor a $[officename] Basic-dokumentumokban</link>" -#: main0226.xhp +#: main0208.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"6\n" +"main0208.xhp\n" +"par_id3154136\n" +"2\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Belépés a csoportba\">Belépés a csoportba</link>" +msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document." +msgstr "Az <emph>Állapotsor</emph> az aktuális $[officename] Basic-dokumentummal kapcsolatos információkat jelenít meg." -#: main0226.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3149295\n" -"7\n" +"main0212.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Kilépés a csoportból\">Kilépés a csoportból</link>" +msgid "Table Data Bar" +msgstr "Táblaadatok eszköztár" -#: main0226.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"9\n" +"main0212.xhp\n" +"hd_id3147102\n" +"1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Rács megjelenése\">Rács megjelenése</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Táblaadatok eszköztár\">Táblaadatok eszköztár</link>" -#: main0226.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3148798\n" +"main0212.xhp\n" +"par_id3153394\n" "10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Rácshoz illesztés\">Rácshoz illesztés</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A Táblaadatok eszköztár segítségével vezérelje az adatnézetet. </ahelp>" -#: main0226.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"par_id3145419\n" +"main0212.xhp\n" +"par_id3149346\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Megadja, hogy az objektumokat csak a rácspontra lehessen áthelyezni.</ahelp>" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Segédvonalak látszanak áthelyezéskor\">Segédvonalak látszanak áthelyezéskor</link>" +msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated." +msgstr "A szűrt adatnézet addig aktív, amíg nem módosítja vagy törli a rendezési vagy szűrési feltételeket. Ha egy szűrő aktív, akkor a <emph>Táblaadatok</emph> eszköztáron lévő <emph>Szűrő alkalmazása</emph> ikon aktiválásra kerül." -#: main0650.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"tit\n" +"main0212.xhp\n" +"par_id3147303\n" "help.text" -msgid "Java Platform Support" -msgstr "A Java platform támogatása" +msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Ikon</alt></image>" -#: main0650.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"hd_id3153089\n" -"1\n" +"main0212.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"13\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"A Java platform támogatása\">A Java platform támogatása</link>" +msgid "Save Record" +msgstr "Rekord mentése" -#: main0650.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" +"main0212.xhp\n" +"par_id3145173\n" "help.text" -msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture." -msgstr "A $[officename] támogatja a Java platformot alkalmazások és JavaBeans architektúrára épülő komponensek futtatására." +msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Ikon</alt></image>" -#: main0650.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"3\n" +"main0212.xhp\n" +"par_id3151382\n" +"14\n" "help.text" -msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required." -msgstr "Ahhoz, hogy a $[officename] támogassa a Java platformot, telepíteni kell a Java 2 Runtime Environment szoftvert. A $[officename] telepítésekor a rendszer automatikusan felajánlja ezeknek a fájloknak a telepítését, ha még nincsenek telepítve. Ha szükséges, ezeket a fájlokat most is telepítheti." +msgid "Undo: Data Input" +msgstr "Visszavonás: Adatbevitel" -#: main0650.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"4\n" +"main0212.xhp\n" +"par_idN10744\n" "help.text" -msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." -msgstr "A Java platform támogatását be kell kapcsolni a $[officename] alatt a Java-alkalmazások futtatásához." +msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Adatokat szöveggé</link>" -#: main0650.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"5\n" +"main0212.xhp\n" +"par_idN10753\n" "help.text" -msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>." -msgstr "Kapcsolja be a Java platform támogatását az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename]- Java\">$[officename] - Java</link></emph> választásával." +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A megjelölt rekord összes mezőjét beszúrja az aktuális dokumentumba a kurzor pozíciójához.</ahelp>" -#: main0650.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id9116183\n" +"main0212.xhp\n" +"par_idN10780\n" "help.text" -msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "A JDBC-illesztőprogram használata előtt hozzá kell adni azt ezt megvalósító osztály elérési útját. Az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java panelen kattintson az Osztály útvonala gombra. Az útvonalinformációk hozzáadása után indítsa újra a %PRODUCTNAME programot." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Körlevél</link>" -#: main0650.xhp +#: main0212.xhp msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"11\n" +"main0212.xhp\n" +"par_idN1078F\n" "help.text" -msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>." -msgstr "Az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> lapon megadott módosításokat akkor is használja a rendszer, ha a Java Virtual Machine (JVM, a virtuális gép Java platformhoz) már el lett indítva. A ClassPath módosítása után újra kell indítania a $[officename] programot. Ugyanez igaz az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph> alatti módosításokra is. Csak a „HTTP-proxy” és „FTP-proxy” mezők és ezek portjai igényelnek újraindítást. Ezek az <emph>OK</emph> gombra kattintáskor kiértékelődnek." +msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Elindítja a Körlevéltündért körlevél létrehozásához.</ahelp>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1216,481 +1314,165 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Rendezés\">Rendezés</link>" -#: main0108.xhp +#: main0214.xhp msgctxt "" -"main0108.xhp\n" +"main0214.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Help" -msgstr "Súgó" +msgid "Query Design Bar" +msgstr "Lekérdezéstervező eszköztár" -#: main0108.xhp +#: main0214.xhp msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id3155364\n" +"main0214.xhp\n" +"hd_id3159176\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Súgó\">Súgó</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Lekérdezéstervező eszköztár\">Lekérdezéstervező eszköztár</link>" -#: main0108.xhp +#: main0214.xhp msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id3153990\n" +"main0214.xhp\n" +"par_id3150085\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">A Súgó menü segítségével indítható a $[officename] súgója.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">SQL-lekérdezés létrehozásakor vagy szerkesztésekor az adatok megjelenítésének vezérléséhez használja a <emph>Lekérdezéstervező</emph> eszköztár ikonjait.</ahelp>" -#: main0108.xhp +#: main0214.xhp msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id3147399\n" +"main0214.xhp\n" +"par_id3150276\n" "5\n" "help.text" -msgid "$[officename] Help" -msgstr "$[officename] Súgó" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Megnyitja az aktuális alkalmazáshoz tartozó $[officename] Súgó főoldalát.</ahelp> Átlapozhatja a Súgó oldalait, kereshet a tárgymutatóban vagy a teljes szövegben." - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_idN1064A\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">ikon</alt></image>" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Súgó" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id2752763\n" -"help.text" -msgid "Send Feedback" -msgstr "Hibabejelentés" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id443534340\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Megnyit egy visszajelzési űrlapot a webböngészőben, ahol a felhasználók szoftveres hibákat jelenthetnek be.</ahelp>" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id4153881\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "License Information" -msgstr "Licencinformáció" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id4144510\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Megjeleníti a Licencelési és jogi információ párbeszédablakot.</ahelp>" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id5153881\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "A %PRODUCTNAME készítői" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id5144510\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Megjeleníti a CREDITS.odt dokumentumot, amelyben azok vannak felsorolva, akik 2010. szeptember 28. óta hozzájárultak az OpenOffice.org forráskódjához (és így áttételesen a LibreOffice forráskódjához) vagy a LibreOffice forráskódjához.</ahelp>" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id2926419\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Frissítések keresése</link>" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id2783898\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Engedélyezze az internetkapcsolatot a %PRODUCTNAME-hoz. Ha proxyt használ, akkor ellenőrizze a %PRODUCTNAME proxybeállításait a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Internet alatt. Ezután nyomja meg az Ellenőrzés gombot az irodai programcsomag újabb verziójának kereséséhez.</ahelp>" +msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:" +msgstr "Attól függően, hogy a lekérdezést vagy nézetet a <emph>Tervezés</emph> vagy <emph>SQL</emph> lapon hozta létre, az alábbi ikonok jelennek meg:" -#: main0108.xhp +#: main0214.xhp msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id3153881\n" -"7\n" +"main0214.xhp\n" +"hd_id3151384\n" +"3\n" "help.text" -msgid "About $[officename]" -msgstr "A $[officename] névjegye" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Táblák hozzáadása\">Táblák hozzáadása</link>" -#: main0108.xhp +#: main0214.xhp msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id3144510\n" -"8\n" +"main0214.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Megjeleníti az általános programinformációkat, például a verziószámot és a szerzői jogi megjegyzéseket.</ahelp>" +msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:" +msgstr "Az alábbi ikon található az <emph>SQL</emph> lapon:" -#: main0400.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0400.xhp\n" +"main0226.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Billentyűparancsok" +msgid "Form Design Toolbar" +msgstr "Űrlaptervező eszköztár" -#: main0400.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0400.xhp\n" -"hd_id3149495\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3148520\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Billentyűparancsok\">Billentyűparancsok</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Űrlaptervező eszköztár\">Űrlaptervező eszköztár</link>" -#: main0400.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0400.xhp\n" -"par_id3150040\n" +"main0226.xhp\n" +"par_id3155364\n" "2\n" "help.text" -msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]." -msgstr "Ez a szakasz a $[officename] gyakran használt billentyűparancsait mutatja be." +msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." +msgstr "Az Űrlaptervező eszköztár akkor lesz látható, amikor a tervező módban kiválaszt egy űrlapobjektumot." -#: main0204.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"tit\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3163802\n" +"8\n" "help.text" -msgid "Table Bar" -msgstr "Táblázat eszköztár" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Mező hozzáadása\">Mező hozzáadása</link>" -#: main0204.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3145587\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Táblázat eszköztár\">Táblázat eszköztár</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Csoportosítás\">Csoportosítás</link>" -#: main0204.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"par_id3154252\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3147335\n" +"5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">A <emph>Táblázat </emph> eszköztár a táblázatok kezelésekor használt parancsokat tartalmazza. Akkor jelenik meg, amikor a kurzort egy táblázatba helyezi.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Csoportbontás\">Csoportbontás</link>" -#: main0204.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id319945759\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Területstílus / Kitöltés\">Területstílus / Kitöltés</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Belépés a csoportba\">Belépés a csoportba</link>" -#: main0204.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147592\n" -"6\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3149295\n" +"7\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Cellák egyesítése\">Cellák egyesítése</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Kilépés a csoportból\">Kilépés a csoportból</link>" -#: main0204.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147820\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3150398\n" "9\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Sor törlése\">Sor törlése</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Rács megjelenése\">Rács megjelenése</link>" -#: main0204.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147231\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3148798\n" "10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Oszlop törlése\">Oszlop törlése</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3134447820\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Táblázattervezés\">Táblázattervezés</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"par_id16200812240344\n" -"help.text" -msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table." -msgstr "Megnyitja a Táblázattervezést. Kattintson duplán egy előnézetre új táblázat beszúrásához." - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id947820\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Táblázattulajdonságok\">Táblázattulajdonságok</link>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Betűbűvész" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Betűbűvész</link>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object." -msgstr "Egy Betűbűvész-objektum kijelölésekor megnyílik a Betűbűvész eszköztár." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Betűbűvész-képtár" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a Betűbűvész-képtárat, ahonnan egy másik előnézet választható ki. Kattintson az OK gombra az új tulajdonságkészlet alkalmazásához a Betűbűvész-objektumra.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Betűbűvész - Alak" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a Betűbűvész - Alak eszköztárat. Kattintson ide, ha alkalmazni kívánja az alakot minden kijelölt Betűbűvész-objektumra.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Betűbűvész - Azonos karaktermagasság" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">A kijelölt Betűbűvész-objektumok betűmagasságát normálról minden objektumhoz azonos magasságúra változtatja.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Betűbűvész - Igazítás" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a Betűbűvész - Igazítás ablakot.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105DC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kattintson ide, ha alkalmazni kívánja az igazítást a kijelölt Betűbűvész-objektumokra.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Betűbűvész - Karakterek távolsága" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a Betűbűvész - Karakterek távolsága ablakot.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kattintson ide, ha alkalmazni kívánja a betűközt a kijelölt Betűbűvész-objektumokra.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1061D\n" -"help.text" -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">A Betűbűvész - Karakterek távolsága párbeszédablakban adhat meg új betűközértéket.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1063C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Adja meg a betűközt a Betűbűvészben.</ahelp>" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1064B\n" -"help.text" -msgid "Kern Character Pairs" -msgstr "Karakterpárok alávágása" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Bekapcsolja vagy kikapcsolja a karakterpárok <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">alávágását</link>.</ahelp>" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Design Bar" -msgstr "Lekérdezéstervező eszköztár" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Lekérdezéstervező eszköztár\">Lekérdezéstervező eszköztár</link>" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">SQL-lekérdezés létrehozásakor vagy szerkesztésekor az adatok megjelenítésének vezérléséhez használja a <emph>Lekérdezéstervező</emph> eszköztár ikonjait.</ahelp>" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3150276\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:" -msgstr "Attól függően, hogy a lekérdezést vagy nézetet a <emph>Tervezés</emph> vagy <emph>SQL</emph> lapon hozta létre, az alábbi ikonok jelennek meg:" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Rácshoz illesztés\">Rácshoz illesztés</link>" -#: main0214.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"3\n" +"main0226.xhp\n" +"par_id3145419\n" +"12\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Táblák hozzáadása\">Táblák hozzáadása</link>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Megadja, hogy az objektumokat csak a rácspontra lehessen áthelyezni.</ahelp>" -#: main0214.xhp +#: main0226.xhp msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"4\n" +"main0226.xhp\n" +"hd_id3148920\n" +"11\n" "help.text" -msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:" -msgstr "Az alábbi ikon található az <emph>SQL</emph> lapon:" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Segédvonalak látszanak áthelyezéskor\">Segédvonalak látszanak áthelyezéskor</link>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -2155,3 +1937,221 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Eliminate Points" msgstr "Pontok eltávolítása" + +#: main0400.xhp +msgctxt "" +"main0400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "Billentyűparancsok" + +#: main0400.xhp +msgctxt "" +"main0400.xhp\n" +"hd_id3149495\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Billentyűparancsok\">Billentyűparancsok</link>" + +#: main0400.xhp +msgctxt "" +"main0400.xhp\n" +"par_id3150040\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]." +msgstr "Ez a szakasz a $[officename] gyakran használt billentyűparancsait mutatja be." + +#: main0500.xhp +msgctxt "" +"main0500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Glossaries" +msgstr "Szószedetek" + +#: main0500.xhp +msgctxt "" +"main0500.xhp\n" +"hd_id3156183\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Szószedetek\">Szószedetek</link>" + +#: main0500.xhp +msgctxt "" +"main0500.xhp\n" +"par_id3157898\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." +msgstr "Ez a szakasz a $[officename]-ban használt technikai kifejezések és internetes kifejezések általános szószedetét tartalmazza." + +#: main0600.xhp +msgctxt "" +"main0600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Programming $[officename]" +msgstr "A $[officename] programozása" + +#: main0600.xhp +msgctxt "" +"main0600.xhp\n" +"bm_id3154232\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>programozás;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programozás</bookmark_value>" + +#: main0600.xhp +msgctxt "" +"main0600.xhp\n" +"hd_id3154232\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"A $[officename] programozása\">A $[officename] programozása</link></variable>" + +#: main0600.xhp +msgctxt "" +"main0600.xhp\n" +"par_id3149760\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>" +msgstr "<variable id=\"basic\">A $[officename] a $[officename] API használatával vezérelhető. </variable>" + +#: main0600.xhp +msgctxt "" +"main0600.xhp\n" +"par_id3151111\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface." +msgstr "A $[officename] egy alkalmazásprogramozási felületet (API-t) biztosít, amely lehetővé teszi a $[officename] összetevőinek vezérlését különféle programozási nyelvekből. A programozási felülethez elérhető a $[officename] Software Development Kit." + +#: main0600.xhp +msgctxt "" +"main0600.xhp\n" +"par_id3156346\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" +msgstr "A $[officename] API referenciával kapcsolatos további információkért látogasson el a http://api.libreoffice.org/ címre." + +#: main0600.xhp +msgctxt "" +"main0600.xhp\n" +"par_id3153825\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version." +msgstr "A $[officename] Basic segítségével létrehozott, a régi programozási felületre épülő makrókat az aktuális verzió a továbbiakban nem támogatja." + +#: main0600.xhp +msgctxt "" +"main0600.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box." +msgstr "A $[officename] Basic-kel kapcsolatos további információkért válassza a listában a \"$[officename] Basic Súgó\" elemet." + +#: main0650.xhp +msgctxt "" +"main0650.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Java Platform Support" +msgstr "A Java platform támogatása" + +#: main0650.xhp +msgctxt "" +"main0650.xhp\n" +"hd_id3153089\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"A Java platform támogatása\">A Java platform támogatása</link>" + +#: main0650.xhp +msgctxt "" +"main0650.xhp\n" +"par_id3152363\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture." +msgstr "A $[officename] támogatja a Java platformot alkalmazások és JavaBeans architektúrára épülő komponensek futtatására." + +#: main0650.xhp +msgctxt "" +"main0650.xhp\n" +"par_id3154751\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required." +msgstr "Ahhoz, hogy a $[officename] támogassa a Java platformot, telepíteni kell a Java 2 Runtime Environment szoftvert. A $[officename] telepítésekor a rendszer automatikusan felajánlja ezeknek a fájloknak a telepítését, ha még nincsenek telepítve. Ha szükséges, ezeket a fájlokat most is telepítheti." + +#: main0650.xhp +msgctxt "" +"main0650.xhp\n" +"par_id3155338\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." +msgstr "A Java platform támogatását be kell kapcsolni a $[officename] alatt a Java-alkalmazások futtatásához." + +#: main0650.xhp +msgctxt "" +"main0650.xhp\n" +"par_id3155892\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Advanced</link></emph>." +msgstr "Kapcsolja be a Java platform támogatását az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/javaxhp\" name=\"$[officename]- Speciális\">$[officename] - Speciális</link></emph> választásával." + +#: main0650.xhp +msgctxt "" +"main0650.xhp\n" +"par_id9116183\n" +"help.text" +msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." +msgstr "A JDBC-illesztőprogram használata előtt hozzá kell adni azt ezt megvalósító osztály elérési útját. Az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Speciális panelen kattintson az Osztály útvonala gombra. Az útvonal-információk hozzáadása után indítsa újra a %PRODUCTNAME programot." + +#: main0650.xhp +msgctxt "" +"main0650.xhp\n" +"par_id3153822\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>." +msgstr "Az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Speciális</emph> lapon megadott módosításokat akkor is használja a rendszer, ha a Java Virtual Machine (JVM, a virtuális gép Java platformhoz) már el lett indítva. A ClassPath módosítása után újra kell indítania a $[officename] programot. Ugyanez igaz az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph> alatti módosításokra is. Csak a „HTTP-proxy” és „FTP-proxy” mezők és ezek portjai igényelnek újraindítást. Ezek az <emph>OK</emph> gombra kattintáskor kiértékelődnek." + +#: main0800.xhp +msgctxt "" +"main0800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "$[officename] and the Internet" +msgstr "A $[officename] és az internet" + +#: main0800.xhp +msgctxt "" +"main0800.xhp\n" +"hd_id3153089\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"A $[officename] és az internet\">A $[officename] és az internet</link>" + +#: main0800.xhp +msgctxt "" +"main0800.xhp\n" +"par_id3155150\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms." +msgstr "Ez a szakasz az internettel kapcsolatos információkkal szolgál. Egy <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"internetes szószedet\">internetes szószedet</link> elmagyarázza a legfontosabb kifejezéseket." |