aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-27 21:21:47 +0200
commit3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch)
tree31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
parent56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po')
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po47
1 files changed, 11 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 251226da238..7f1e7c1c0ee 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370857362.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -676,16 +677,16 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "Segéd, tippek és részletes tippek"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr "Tippek és részletes tippek"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>súgó; súgótippek</bookmark_value> <bookmark_value>súgótippek; súgó</bookmark_value> <bookmark_value>Segéd; súgó</bookmark_value> <bookmark_value>gemkapocs, lásd Segéd</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>súgó; súgótippek</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -693,8 +694,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Segéd, tippek és részletes tippek\">Segéd, tippek és részletes tippek</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tippek és részletes tippek\">Tippek és részletes tippek</link></variable>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -702,34 +703,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "A segéd, a tippek és a részletes tippek segítséget nyújtanak munka közben."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr "A Segéd"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "A <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Segéd\">Segéd</link> automatikusan elindul, ha olyan feladatok végrehajtása közben, amelyekhez jól jöhet a segítség. A Segéd egy kis ablakban jelenik meg a dokumentum sarkában. A feladat súgójának megtekintéséhez kattintson a Segéd ablakába."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "A Segéd rövid késleltetés után automatikusan bezáródik. Ha három alkalommal nem veszi igénybe a Segéd segítségét egy bizonyos feladat végrehajtása közben, vagy bezárja azt, akkor a Segéd nem fog többet jelentkezni annál a feladatnál. A Segéd letiltható az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Általános</emph> panelen."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
+msgstr "A tippek és a részletes tippek segítséget nyújtanak munka közben."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""