aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/hu/helpcontent2
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/hu/helpcontent2')
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po214
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po14
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po596
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po23
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po199
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po15
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/00.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po11
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/02.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/04.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po12
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po13
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po271
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po11
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/07.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po18
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po31
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po74
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po11
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/00.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po115
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/02.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/04.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po934
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po393
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po17
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po2234
53 files changed, 1082 insertions, 4304 deletions
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po
index f643faa6cf1..5ba59245ddd 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 01:25+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355448348.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"07\n"
"help_section.text"
msgid "Macros and Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Makrók és programozás"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"0701\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Command Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Parancsreferencia"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Futásidejű függvények, utasítások és operátorok"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Futásidejű függvények, utasítások és operátorok ábécé szerinti listája"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"0703\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Útmutatók"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations and Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Bemutatók és rajzok"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs- és menüreferencia"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"040201\n"
"node.text"
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemutatók (%PRODUCTNAME Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menük"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"04020102\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköztárak"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"040202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Rajzok (%PRODUCTNAME Draw)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"04020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menük"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"04020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköztárak"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltés, mentés, importálás és exportálás"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"0404\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formázás"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"0405\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"0406\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Hatások"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objektumok, grafikák és bitképek"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"0408\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok és rétegek"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg bemutatókban és rajzokban"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"0410\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítés"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikonok és diagramok"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Általános információk"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveges dokumentumok"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs- és menüreferencia"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menük"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköztárak"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveges dokumentumok létrehozása"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikák szöveges dokumentumokban"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázatok szöveges dokumentumokban"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Objektumok szöveges dokumentumokban"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Szakaszok és keretek szöveges dokumentumokban"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalomjegyzékek és tárgymutatók"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Mezők szöveges dokumentumokban"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Navigálás szöveges dokumentumokban"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"0211\n"
"node.text"
msgid "Calculating in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Számítások szöveges dokumentumokban"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveges dokumentumok formázása"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"021201\n"
"node.text"
msgid "Templates and Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sablonok és stílusok"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"0213\n"
"node.text"
msgid "Special Text Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Speciális szövegelemek"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus függvények"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Számozás és listák"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Helyesírás-ellenőrzés, szinonimaszótár és nyelvek"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"0218\n"
"node.text"
msgid "Troubleshooting Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Hibaelhárítási tippek"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltés, mentés, importálás és exportálás"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Fődokumentumok"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"0221\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozások és referenciák"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"0222\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"0223\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés és csere"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-dokumentumok"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Képletek"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs- és menüreferencia"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"0303\n"
"node.text"
msgid "Working with Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Munka a képletekkel"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Telepítés"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Általános súgótémák"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Általános információk"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"1002\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME és a Microsoft Office"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
-msgstr ""
+msgstr "A %PRODUCTNAME beállításai"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"1005\n"
"node.text"
msgid "Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Tündérek"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"100501\n"
"node.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Levéltündér"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"100502\n"
"node.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Faxtündér"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"100504\n"
"node.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Napirend tündér"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"100505\n"
"node.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Bemutatótündér"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Exportálás HTML formátumba tündér"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"100510\n"
"node.text"
msgid "Document Converter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentumátalakító tündér"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "A %PRODUCTNAME beállítása"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználói felület használata"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás, faxolás, küldés"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Fogd és vidd"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Másolás és beillesztés"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikonok és diagramok"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltés, mentés, importálás és exportálás"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozások és referenciák"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentumverzió követése"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"1016\n"
"node.text"
msgid "Labels and Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Címkék és névjegyek"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
-msgstr ""
+msgstr "Külső adatok beszúrása"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus függvények"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés és csere"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -668,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Útmutatók"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis-funkciók"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -684,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Általános információk"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -692,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Munkafüzetek"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Általános információk és a felhasználói felület használata"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -708,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs- és menüreferencia"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"080201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menük"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -724,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"080202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköztárak"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Függvénytípusok és operátorok"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltés, mentés, importálás és exportálás"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formázás"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -756,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrés és rendezés"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -764,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0807\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0808\n"
"node.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Adattartományok"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Kimutatástábla"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -788,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"0810\n"
"node.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Esetek"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -796,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"0811\n"
"node.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozások"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0812\n"
"node.text"
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítés, kijelölés, másolás"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -812,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"0813\n"
"node.text"
msgid "Formulas and Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Képletek és számítások"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"0814\n"
"node.text"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Védelem"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -828,4 +830,4 @@ msgctxt ""
"0815\n"
"node.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Egyebek"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 6d2f0596c0a..dbfe18badf2 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-12 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 01:17+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352752608.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355447821.0\n"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -208,13 +208,12 @@ msgid "Displaying a Dialog"
msgstr "Párbeszédablak megjelenítése"
#: sample_code.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "REM global definition of variables"
-msgstr "rem változók globális meghatározása"
+msgstr "REM változók globális meghatározása"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +297,6 @@ msgid "REM execute dialog"
msgstr "REM párbeszédablak futtatása"
#: sample_code.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3146115\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8a7eb9ebd03..9ddf4ba7018 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01170101.xhp
@@ -687,7 +687,6 @@ msgid "The default value is FALSE."
msgstr "Az alapértelmezett érték a HAMIS."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150536\n"
@@ -1836,7 +1835,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -2024,14 +2022,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
-msgstr "DIM sRoot As String REM ' A fájl be- és kimeneti könyvtára"
+msgstr "Dim sRoot As String ' A fájl be- és kimeneti könyvtára"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2300,14 +2297,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "' Displays all files and directories"
-msgstr "REM Megjeleníti az összes könyvtárat és fájlt"
+msgstr "' Megjeleníti az összes könyvtárat és fájlt"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2319,14 +2315,13 @@ msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr "sDir=\"Könyvtárak:\""
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154253\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "' Get the directories"
-msgstr "REM könyvtárak beolvasása"
+msgstr "' könyvtárak beolvasása"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,14 +2421,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
-msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Logaritmus felhasználásával hatványoz"
+msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Logaritmus felhasználásával hatványoz"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2605,34 +2599,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155416\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
-msgstr "Print sgn(-10) REM -1-et ad vissza"
+msgstr "Print sgn(-10) ' -1-et ad vissza"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154096\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
-msgstr "Print sgn(0) REM 0-t ad vissza"
+msgstr "Print sgn(0) ' 0-t ad vissza"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148457\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
-msgstr "Print sgn(10) REM 1-et ad vissza"
+msgstr "Print sgn(10) ' 1-et ad vissza"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2767,44 +2758,40 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) REM 10-et ad vissza"
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' 10-et ad vissza"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr "Print UBound(sVar()) 20-at ad vissza"
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' 20-at ad vissza"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM 5-öt ad vissza"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' 5-öt ad vissza"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM 70-et ad vissza"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' 70-et ad vissza"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,44 +2900,40 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) REM 10-et ad vissza"
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' 10-et ad vissza"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153138\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr "Print UBound(sVar()) 20-at ad vissza"
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' 20-at ad vissza"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM 5-öt ad vissza"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' 5-öt ad vissza"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147214\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM 70-et ad vissza"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' 70-et ad vissza"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -3323,14 +3306,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3152462\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"File already exists\""
-msgstr "msgbox \"A fájl már létezik.\""
+msgstr "MsgBox \"A fájl már létezik\""
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3786,14 +3768,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3147288\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
-msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM 0-tól 9-ig"
+msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' 0-tól 9-ig"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4313,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148817\n"
@@ -5131,54 +5111,49 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' 0-t ad vissza"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
-msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' -1-et ad vissza"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' -1-et ad vissza"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
-msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' 0-t ad vissza"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
-msgstr "vOut = vB Xor vA REM 2-t ad vissza"
+msgstr "vOut = vB Xor vA ' 2-t ad vissza"
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
@@ -5313,24 +5288,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr "lCount=123456789 REM az lCount egy implicit long integer (hosszú egész) változó"
+msgstr "lCount=123456789 ' az lCount egy implicit long integer (hosszú egész) változó"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -6068,10 +6041,9 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -6081,7 +6053,6 @@ msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -6091,7 +6062,6 @@ msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -6101,7 +6071,6 @@ msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -6111,7 +6080,6 @@ msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3145365\n"
@@ -6121,7 +6089,6 @@ msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -6131,7 +6098,6 @@ msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3152886\n"
@@ -6229,14 +6195,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3152939\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
-msgstr "MsgBox Len(sText) REM 9-et ad vissza"
+msgstr "MsgBox Len(sText) ' 9-et ad vissza"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6367,13 +6332,12 @@ msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Válasszon egy fájlt\")"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr "print \"választott fájl: \"+fName"
+msgstr "Print \"választott fájl: \"+fName"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6543,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "utasításblokk"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -6634,7 +6597,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "utasításblokk"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -6893,7 +6855,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3145647\n"
@@ -8101,34 +8062,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
-msgstr "REM A következő példa derékszögű háromszög esetén kiszámolja a"
+msgstr "' A következő példa derékszögű háromszög esetén kiszámolja a"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145750\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
-msgstr "REM az alfa szöget az alfa szög tangenséből:"
+msgstr "' az alfa szöget az alfa szög tangenséből:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
-msgstr "REM kerekített Pi = 3.14259 egy előre meghatározott konstans"
+msgstr "' kerekített Pi = 3.14259 egy előre meghatározott konstans"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -9365,34 +9323,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM Ebben a példában a következőket adhatja meg egy derékszögű háromszög esetén:"
+msgstr "' Ebben a példában a következőket adhatja meg egy derékszögű háromszög esetén:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
-msgstr "REM szöggel szembeni oldal hosszát, valamit a szög értékét (fokokban) a szög melletti befogó hosszának kiszámítására:"
+msgstr "' szöggel szembeni oldal hosszát, valamit a szög értékét (fokokban) a szög melletti befogó hosszának kiszámítására:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
-msgstr "REM Pi = 3.1415926 egy előre meghatározott állandó"
+msgstr "' Pi = 3.1415926 egy előre meghatározott állandó"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -10208,22 +10163,20 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
-msgstr "sSng=Single REM az sSng egy implicit single (egyszeres pontosságú) változó"
+msgstr "sSng=Single ' az sSng egy implicit single (egyszeres pontosságú) változó"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10854,34 +10807,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
-msgstr "Print Fix(3.14159) REM 3-at ad vissza."
+msgstr "Print Fix(3.14159) ' 3-at ad vissza."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
-msgstr "Print Fix(0) REM 0-t ad vissza."
+msgstr "Print Fix(0) ' 0-t ad vissza."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
-msgstr "Print Fix(-3.14159) REM -3-at ad vissza."
+msgstr "Print Fix(-3.14159) ' -3-at ad vissza."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11316,14 +11266,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154863\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM True (igaz) értéket ad vissza"
+msgstr "Print IsEmpty(sVar) ' True (igaz) értéket ad vissza"
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
@@ -12209,54 +12158,49 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' -1-et ad vissza"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' 0-t ad vissza"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' 0-t ad vissza"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3145751\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' 0-t ad vissza"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3147394\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
-msgstr "vVarOut = B And A REM 8-at ad vissza a két argumentum bitszintű egyesítése következtében"
+msgstr "vVarOut = B And A ' 8-at ad vissza a két argumentum bitszintű egyesítése következtében"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -12925,23 +12869,21 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_idN107A2\n"
"help.text"
msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
-msgstr "REM ha egy számot a Basic-kódba ír be, mindig pontot használjon tizedesjelként"
+msgstr "' ha egy számot a Basic-kódba ír be, mindig pontot használjon tizedesjelként"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
-msgstr "REM például 6,328.20 értéket jelenít meg angol helyi beállítások esetén, és 6 328,20 értéket jelenít meg magyar helyi beállítások esetén"
+msgstr "' például 6,328.20 értéket jelenít meg angol helyi beállítások esetén, és 6 328,20 értéket jelenít meg magyar helyi beállítások esetén"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13546,7 +13488,6 @@ msgid "Dim iRun As Integer"
msgstr "Dim iRun As Integer"
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -13565,24 +13506,22 @@ msgid "iRun = 1"
msgstr "iRun = 1"
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147215\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "While iRun < Len(sText)"
-msgstr "while iRun < Len(sText)"
+msgstr "While iRun < Len(sText)"
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgstr "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13612,7 +13551,6 @@ msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Kódolt szöveg\""
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145251\n"
@@ -13762,7 +13700,6 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr
msgstr "Az állandó egy változó, amely segítségével növelhető a program olvashatósága. Az állandók nem adott típusú változóként vannak megadva, hanem helykitöltőként használhatók a kódban. Az állandót csak egyszer adhatja meg, és nem módosíthatja. Az alábbi utasítás segítségével adhat meg állandót:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150542\n"
@@ -14028,32 +13965,29 @@ msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
msgstr "MsgBox iResult,0,\"A válasz\""
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "' Function for initialization of the static variable"
-msgstr "REM A statikus változó inicializáló függvénye"
+msgstr "' A statikus változó inicializáló függvénye"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id1057161\n"
"help.text"
msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
-msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM a függvény minimális visszatérési értéke"
+msgstr "Const iMinimum As Integer = 40 ' a függvény minimális visszatérési értéke"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id580462\n"
"help.text"
msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
-msgstr "if iInit = 0 then REM inicializálva van-e"
+msgstr "If iInit = 0 Then ' inicializálva van-e"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14606,14 +14540,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
-msgstr "msgbox \"A dátum \" & Date"
+msgstr "MsgBox \"A dátum \" & Date"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14731,34 +14664,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "REM „SBX” igazítása a 40 karakteres hivatkozás-karakterláncon belül"
+msgstr "' „SBX” igazítása a 40 karakteres hivatkozás-karakterláncon belül"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3148647\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM Csillagok lecserélése szóközökre"
+msgstr "' Csillagok lecserélése szóközökre"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "REM „SBX” balra igazítása a 40 karakteres hivatkozás-karakterláncon belül"
+msgstr "' „SBX” balra igazítása a 40 karakteres hivatkozás-karakterláncon belül"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -15715,24 +15645,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definition for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
-msgstr "bOK=TRUE REM a bOK egy implicit boolean (logikai) változó"
+msgstr "bOK=TRUE ' a bOK egy implicit boolean (logikai) változó"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15868,14 +15796,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definiálja a hibakezelő függvényt"
+msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' Definiálja a hibakezelő függvényt"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15984,7 +15911,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "utasításblokk"
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3146120\n"
@@ -16224,34 +16150,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3155856\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "REM „SBX” jobbra igazítása egy 40 karakteres karakterláncban"
+msgstr "' „SBX” jobbra igazítása egy 40 karakteres karakterláncban"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM Csillagok lecserélése szóközökre"
+msgstr "' Csillagok lecserélése szóközökre"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "REM „SBX” balra igazítása egy 40 karakteres karakterláncban"
+msgstr "' „SBX” balra igazítása egy 40 karakteres karakterláncban"
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
@@ -16599,24 +16522,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
-msgstr "vDiv=99 REM a vDiv egy implicit variant"
+msgstr "vDiv=99 ' a vDiv egy implicit variant"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -18400,7 +18321,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -18410,7 +18330,6 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))
msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Adja meg az első mennyiséget\",\"Bemeneti érték\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -18675,14 +18594,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153140\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "' Nothing occurs here"
-msgstr "REM Itt semmi sem történik"
+msgstr "' Itt semmi sem történik"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18781,22 +18699,20 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
-msgstr "sStr=String REM az sStr egy implicit string (karakterlánc) változó"
+msgstr "sStr=String ' az sStr egy implicit string (karakterlánc) változó"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -19082,14 +18998,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
-msgstr "msgbox \"A mai dátum:\" & Now"
+msgstr "MsgBox \"A mai dátum:\" & Now"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -19269,34 +19184,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM Ebben a példában a következőket adhatja meg egy derékszögű háromszög esetén:"
+msgstr "' Ebben a példában a következőket adhatja meg egy derékszögű háromszög esetén:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148577\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
-msgstr "REM A szöggel szembeni oldal hosszát, valamit a szög értékét (fokokban) az átfogó hosszának kiszámítására:"
+msgstr "' A szöggel szembeni oldal hosszát, valamit a szög értékét (fokokban) az átfogó hosszának kiszámítására:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
-msgstr "REM pi = 3.1415926 egy előre meghatározott állandó"
+msgstr "' pi = 3.1415926 egy előre meghatározott állandó"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19608,7 +19520,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) as String REM 21 elem, 0-tól 20-ig számozva"
+msgstr "DIM text(20) as String ' 21 elem, 0-tól 20-ig számozva"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19617,7 +19529,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elem, 5-től 25-ig számozva"
+msgstr "DIM text(5 to 25) as String ' 21 elem, 5-től 25-ig számozva"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19626,7 +19538,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elem (a nullával együtt)"
+msgstr "DIM text(-15 to 5) as String ' 21 elem (a nullával együtt)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19635,7 +19547,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM -15-től 5-ig számozva"
+msgstr "' -15-től 5-ig számozva"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19653,7 +19565,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 elem, 1. szint: 0-20, 2. szint: 0-20, 3. szint: 0-20."
+msgstr "DIM text(20,2) as String ' 63 elem, 1. szint: 0-20, 2. szint: 0-20, 3. szint: 0-20."
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19674,7 +19586,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154657\n"
@@ -19684,24 +19595,22 @@ msgid "sVar = \"Office\""
msgstr "sVar = \"Office\""
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "' Two-dimensional data field"
-msgstr "Kétdimenziós adatmező"
+msgstr "' Kétdimenziós adatmező"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153782\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
-msgstr "Const sDim as String = \" Dimenzió:\""
+msgstr "Const sDim As String = \" Dimenzió:\""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -20154,24 +20063,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3152462\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
-msgstr "tDate=Date REM a tDate egy implicit date (dátum) változó"
+msgstr "tDate=Date ' a tDate egy implicit date (dátum) változó"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20483,24 +20390,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149204\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM a \"las vegas\" karakterláncot adja vissza"
+msgstr "Print LCase(sVar) ' a \"las vegas\" karakterláncot adja vissza"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM a \"LAS VEGAS\" karakterláncot adja vissza"
+msgstr "Print UCase(sVar) ' a \"LAS VEGAS\" karakterláncot adja vissza"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -21776,34 +21681,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
-msgstr "Print Int(3.99) REM 3-at ad vissza."
+msgstr "Print Int(3.99) ' 3-at ad vissza."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
-msgstr "Print Int(0) REM 0-t ad vissza."
+msgstr "Print Int(0) ' 0-t ad vissza."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
-msgstr "Print Int(-3.14159) REM -4-et ad vissza."
+msgstr "Print Int(-3.14159) ' -4-et ad vissza."
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -22044,14 +21946,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
-msgstr "REM Ez a példa egy idézőjelet (34-es ASCII-kód) szúr be egy karakterláncba."
+msgstr "' Ez a példa egy idézőjelet (34-es ASCII-kód) szúr be egy karakterláncba."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -22063,14 +21964,13 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr "MsgBox \"Egy \"+ Chr$(34)+\"rövid\" + Chr$(34)+\" utazás.\""
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
-msgstr "REM A következőt írja ki: Egy \"rövid\" utazás."
+msgstr "' A következőt írja ki: Egy \"rövid\" utazás."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -22293,34 +22193,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
-msgstr "Print ASC(\"A\") REM 65-öt ad vissza"
+msgstr "Print ASC(\"A\") ' 65-öt ad vissza"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr "Print ASC(\"Z\") REM 90-et ad vissza"
+msgstr "Print ASC(\"Z\") ' 90-et ad vissza"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3163800\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
-msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM 76-ot ad vissza, mivel csak az első karaktert veszi figyelembe"
+msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") ' 76-ot ad vissza, mivel csak az első karaktert veszi figyelembe"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22579,34 +22476,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
-msgstr "REM Az alábbi példa lehetővé teszi egy derékszögű háromszög"
+msgstr "' Az alábbi példa lehetővé teszi egy derékszögű háromszög"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
-msgstr "REM szekánsának és szögének (fokokban) megadását, és ezek alapján kiszámolja a háromszög átfogójának hosszát:"
+msgstr "' szekánsának és szögének (fokokban) megadását, és ezek alapján kiszámolja a háromszög átfogójának hosszát:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' rounded Pi = 3.14159"
-msgstr "REM kerekített Pi = 3.14159"
+msgstr "' kerekített Pi = 3.14159"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -23096,44 +22990,40 @@ msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr "' Példa a fájlok rendezéséhez használt függvényekre"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
-msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
+msgstr "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
-msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
+msgstr "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154071\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
+msgstr "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
-msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Létezik a könyvtár?"
+msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Létezik a könyvtár?"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -24005,7 +23895,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -24286,7 +24175,7 @@ msgctxt ""
"par_id4144765\n"
"help.text"
msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
-msgstr ""
+msgstr "' Adatok írása (későbbi beolvasáshoz az Input használatával) fájlba"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24294,7 +24183,7 @@ msgctxt ""
"par_id4144766\n"
"help.text"
msgid "' Read data file using Input"
-msgstr ""
+msgstr "' Adatfájl olvasása az Input használatával"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24525,7 +24414,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) As String REM 21 elem, 0-tól 20-ig számozva"
+msgstr "DIM text(20) As String ' 21 elem, 0-tól 20-ig számozva"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24534,7 +24423,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elem, 5-től 25-ig számozva"
+msgstr "DIM text(5 to 25) as String ' 21 elem, 5-től 25-ig számozva"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24543,7 +24432,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elem (a 0-val együtt)"
+msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String ' 21 elem (a 0-val együtt)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24691,6 @@ msgid "' Instantiate a service"
msgstr "' Szolgáltatáspéldány létrehozása"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_idN10644\n"
@@ -25306,24 +25194,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM A \"las vegas\" karakterláncot adja vissza"
+msgstr "Print LCase(sVar) ' A \"las vegas\" karakterláncot adja vissza"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM A \"LAS VEGAS\" karakterláncot adja vissza"
+msgstr "Print UCase(sVar) ' A \"LAS VEGAS\" karakterláncot adja vissza"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25387,14 +25273,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr "REM frissíti a „Table of Contents” (tartalomjegyzék) elemet egy szöveges dokumentumban"
+msgstr "' frissíti a „Table of Contents” (tartalomjegyzék) elemet egy szöveges dokumentumban"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25406,14 +25291,13 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
-msgstr "REM használja a Table of Contents alapértelmezett nevét és utána egy 1 -est"
+msgstr "' használja a Table of Contents alapértelmezett nevét és utána egy 1 -est"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25646,24 +25530,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr "print IsDate(sDateVar) REM True (igaz) értéket ad vissza"
+msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' True (igaz) értéket ad vissza"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147288\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr "print IsDate(sDateVar) REM False (hamis) értéket ad vissza"
+msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' False (hamis) értéket ad vissza"
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
@@ -25816,44 +25698,40 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr "sText = InputBox(\"Írjon be egy rövid mondatot:\")"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr "REM Bizonyosodjon meg arról, hogy az „és” szó a mondatban jelenik meg."
+msgstr "' Bizonyosodjon meg arról, hogy az „és” szó a mondatban jelenik meg."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "' Instead of the command line"
-msgstr "REM A parancssor helyett"
+msgstr "' A parancssor helyett"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr "REM If Instr(Input, \"és\")<>0 Then..."
+msgstr "' If Instr(Input, \"és\")<>0 Then..."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "' the CBool function is applied as follows:"
-msgstr "REM A CBool függvény a következőképpen lesz alkalmazva:"
+msgstr "' A CBool függvény a következőképpen lesz alkalmazva:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25998,34 +25876,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155307\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
-msgstr "Dim sText As Variant REM Variant típusúnak kell lennie"
+msgstr "Dim sText As Variant ' Variant típusúnak kell lennie"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149411\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Pozíció az elejénél"
+msgstr "Seek #iNumber,1 ' Pozíció az elejénél"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"Ez a szöveg első sora\" REM Sor kitöltése szöveggel"
+msgstr "Put #iNumber,, \"Ez a szöveg első sora\" ' Sor kitöltése szöveggel"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -26161,24 +26036,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM False (hamis) értéket ad vissza"
+msgstr "Print IsNumeric(vVar) ' False (hamis) értéket ad vissza"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM True (igaz) értéket ad vissza"
+msgstr "Print IsNumeric(vVar) ' True (igaz) értéket ad vissza"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26384,7 +26257,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "utasításblokk"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -26439,44 +26311,40 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3152939\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Tömb feltöltése tesztadatokkal"
+msgstr "For siStep = 0 To 10 ' Tömb feltöltése tesztadatokkal"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM A Linsearch TextArray:sList()-et keres egy TextEntry számára:"
+msgstr "' A Linsearch TextArray:sList()-et keres egy TextEntry számára:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3155601\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
-msgstr "REM A visszatérési érték a bejegyzés indexe vagy 0 (Null)"
+msgstr "' A visszatérési érték a bejegyzés indexe vagy 0 (Null)"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr "Exit for REM sItem megtalálva"
+msgstr "Exit For ' sItem megtalálva"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26617,7 +26485,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "FunctionName=Result"
-msgstr ""
+msgstr "Függvénynév=Eredmény"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26718,14 +26586,13 @@ msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
msgstr "Változók deklarálása a szubrutinon vagy a függvényen kívül"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "Global VarName As TYPENAME"
-msgstr "GLOBAL Változónév As TÍPUSNÉV"
+msgstr "Global Változónév As TÍPUSNÉV"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26737,14 +26604,13 @@ msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
msgstr "A változó addig érvényes, amíg a $[officename]-munkamenet tart."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Public VarName As TYPENAME"
-msgstr "PUBLIC Változónév As TÍPUSNÉV"
+msgstr "Public Változónév As TÍPUSNÉV"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26756,14 +26622,13 @@ msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr "A változó minden modulban érvényes."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3158212\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Private VarName As TYPENAME"
-msgstr "PUBLIC Változónév As TÍPUSNÉV"
+msgstr "Private Változónév As TÍPUSNÉV"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26808,13 +26673,12 @@ msgid "myText = \"Hello\""
msgstr "myText = \"Hello\""
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id6933500\n"
"help.text"
msgid "Print \"In module1 : \", myText"
-msgstr "print \"1. modulban: \", myText"
+msgstr "Print \"1. modulban: \", myText"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26833,13 +26697,12 @@ msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
msgstr "' (vagy hibát kapunk az Option Explicit miatt)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id8055970\n"
"help.text"
msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
-msgstr "print \"2. modulban: \", myText"
+msgstr "Print \"2. modulban: \", myText"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26851,14 +26714,13 @@ msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
msgstr "Változó tartalmának mentése a szubrutin vagy függvény bezárása után"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156288\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "Static VarName As TYPENAME"
-msgstr "STATIC Változónév As TÍPUSNÉV"
+msgstr "Static Változónév As TÍPUSNÉV"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26994,54 +26856,49 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3152462\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' -1-et ad vissza"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
-msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' 0-t ad vissza"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' 0-t ad vissza"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' -1-et ad vissza"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149959\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
-msgstr "vOut = B Eqv A REM -3-at ad vissza"
+msgstr "vOut = B Eqv A ' -3-at ad vissza"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27382,34 +27239,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
-msgstr "REM A $[officename] Calc BasicFormulast használja"
+msgstr "' A $[officename] Calc BasicFormulast használja"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr "REM Visszaad egy long integert (hosszú egész szám) a hexadecimális értékből."
+msgstr "' Visszaad egy long integert (hosszú egész szám) a hexadecimális értékből."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3147215\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr "REM Kiszámolja a hexadecimális értéket egész számként."
+msgstr "' Kiszámolja a hexadecimális értéket egész számként."
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
@@ -27704,24 +27558,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
-msgstr "dValue=1.23e43 REM dValue egy implicit double (dupla pontosságú) változótípus"
+msgstr "dValue=1.23e43 ' dValue egy implicit double (dupla pontosságú) változótípus"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27821,14 +27673,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"A(z)\" & lVar & \" szín a következő összetevőkből áll:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "MsgBox \"A(z)\" & lVar & \" szín a következő összetevőkből áll:\" & Chr(13) &_"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -28717,14 +28568,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3155415\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definiálja a hibakezelő függvényt"
+msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' Definiálja a hibakezelő függvényt"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -29187,14 +29037,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
-msgstr "ChDrive \"D\" REM Csak akkor lehetséges, ha a „D” meghajtó létezik."
+msgstr "ChDrive \"D\" ' Csak akkor lehetséges, ha a „D” meghajtó létezik."
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29276,14 +29125,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM A fájlt előbb létre kell hozni"
+msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' A fájlt előbb létre kell hozni"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29417,7 +29265,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Szintaxis:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -29454,14 +29301,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
-msgstr "For i% = 1 to 10 REM Ez futásidejű hibához vezet"
+msgstr "For i% = 1 To 10 ' Ez futásidejű hibához vezet"
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
@@ -29825,34 +29671,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
-msgstr "on error goto ErrorHandler REM Hibakezelő beállítása"
+msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' Hibakezelő beállítása"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "' Error caused by non-existent file"
-msgstr "REM A hibát egy nem létező fájl okozza"
+msgstr "' A hibát egy nem létező fájl okozza"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3155416\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Hiba\" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"A következő sorban : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Hiba történt\""
+msgstr "MsgBox \"Hiba\" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"A következő sorban : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Hiba történt\""
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -30016,14 +29859,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Const b2=1.345e34"
-msgstr "const b2=1.345e34"
+msgstr "Const b2=1.345e34"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -31789,44 +31631,40 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
-msgstr "vOut = Not vA REM -11-et ad vissza"
+msgstr "vOut = Not vA ' -11-et ad vissza"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' -1-et ad vissza"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' -1-et ad vissza"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
-msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vOut = Not(vA > vB) ' 0-t ad vissza"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31926,13 +31764,12 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "' some statements"
-msgstr "REM utasítások"
+msgstr "' utasítások"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -32112,44 +31949,40 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Tömb feltöltése tesztadatokkal"
+msgstr "For siStep = 0 To 10 ' Tömb feltöltése tesztadatokkal"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM A LinSearch TextArray:sList()-et keres egy TextEntry számára:"
+msgstr "' A LinSearch TextArray:sList()-et keres egy TextEntry számára:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148995\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr "REM Visszaadja a bejegyzés indexét, vagy a 0 (Null) értéket"
+msgstr "' Visszaadja a bejegyzés indexét, vagy a 0 (Null) értéket"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149567\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr "Exit for REM sItem megtalálva"
+msgstr "Exit For ' sItem megtalálva"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32285,34 +32118,31 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154729\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr "Dim sText As Variant REM Variant típusúnak kell lennie"
+msgstr "Dim sText As Variant ' Variant típusúnak kell lennie"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Az írás kezdésének pozíciója"
+msgstr "Seek #iNumber,1 ' Az írás kezdésének pozíciója"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"Ez a szöveg első sora\" REM Sor kitöltése szöveggel"
+msgstr "Put #iNumber,, \"Ez a szöveg első sora\" ' Sor kitöltése szöveggel"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32533,7 +32363,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Import a Library"
-msgstr ""
+msgstr "Programkönyvtár importálása"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32554,34 +32384,31 @@ msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Kattintson a <emph>Programkönyvtárak</emph> lapra."
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
-msgstr "A <emph>Hely</emph> listából válassza ki, hogy hová szeretné csatolni a programkönyvtárat. Ha a <emph>%PRODUCTNAME Makrók és párbeszédablakok</emph> elemet választja ki, akkor a programkönyvtár a $[officename] alkalmazáshoz fog tartozni, és az összes dokumentumban elérhető lesz. Ha egy dokumentumot választ ki, akkor a programkönyvtár ehhez a dokumentumhoz lesz csatolva, és csak innen érhető el."
+msgstr "A <emph>Hely</emph> listából válassza ki, hogy hová szeretné importálni a programkönyvtárat. Ha a <emph>%PRODUCTNAME Makrók és párbeszédablakok</emph> elemet választja ki, akkor a programkönyvtár a $[officename] alkalmazáshoz fog tartozni, és az összes dokumentumban elérhető lesz. Ha egy dokumentumot választ ki, akkor a programkönyvtár ehhez a dokumentumhoz lesz importálva, és csak innen érhető el."
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154253\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
-msgstr "Kattintson a <emph>Hozzáfűzés</emph> lehetőségre, és válasszon ki egy külső programkönyvtárat, amelyet hozzá akar fűzni."
+msgstr "Kattintson az <emph>Importálás</emph> lehetőségre, és válasszon ki egy importálni kívánt külső programkönyvtárat."
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
-msgstr "A <emph>Könyvtárak hozzáfűzése</emph> párbeszédablakban válassza ki az összes hozzáfűzendő könyvtárat. A párbeszédablak megjeleníti a kijelölt fájlban lévő összes programkönyvtárat."
+msgstr "A <emph>Könyvtárak importálása</emph> párbeszédablakban válassza ki az összes importálandó könyvtárat. A párbeszédablak megjeleníti a kijelölt fájlban lévő összes programkönyvtárat."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32602,14 +32429,13 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin
msgstr "Jelölje be a <emph>Létező könyvtárak cseréje</emph> mezőt, ha azt akarja, hogy az ugyanolyan nevű meglévő programkönyvtárak felülírásra kerüljenek."
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
-msgstr "A könyvtár hozzáfűzéséhez kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
+msgstr "A könyvtár importálásához kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32618,10 +32444,9 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Export a Library"
-msgstr ""
+msgstr "Programkönyvtár exportálása"
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147005\n"
@@ -32631,7 +32456,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>
msgstr "Válassza az <emph>Eszközök - Makrók - Makrók rendezése - %PRODUCTNAME Basic</emph> menüparancsot, és kattintson a <emph>Szervező</emph> gombra, vagy kattintson a <emph>Modul kiválasztása</emph> ikonra a Basic IDE szerkesztőjében a <emph>Makrószervező</emph> párbeszédablak megnyitásához."
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147006\n"
@@ -32647,7 +32471,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
-msgstr ""
+msgstr "A <emph>Hely</emph> listában adja meg a programkönyvtár tárolási helyét. Válassza ki az exportálni kívánt programkönyvtárat. Ne feledje, hogy a <emph>Szabványos</emph> programkönyvtár nem exportálható."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32656,7 +32480,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Export...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg az <emph>Exportálás</emph> gombot."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32665,17 +32489,16 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki, hogy a programkönyvtárat kiterjesztésként vagy Basic-programkönyvtárként szeretné-e exportálni."
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147010\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Kattintson az <emph>Eltávolítás</emph> lehetőségre."
+msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32684,17 +32507,16 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Select where you want your library exported."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki, hová szeretné exportálni a programkönyvtárat."
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147012\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
-msgstr "A könyvtár hozzáfűzéséhez kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
+msgstr "A könyvtár exportálásához kattintson a <emph>Mentés</emph> gombra."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -33784,14 +33606,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "' Return And display the day of the week"
-msgstr "REM Visszaadja és megjeleníti a hétköznapot"
+msgstr "' Visszaadja és megjeleníti a hétköznapot"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33857,14 +33678,13 @@ msgid "sDay=\"Saturday\""
msgstr "sDay=\"Szombat\""
#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148993\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
-msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"A mai nap\""
+msgstr "MsgBox \"\" + sDay,64,\"A mai nap\""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -34377,22 +34197,20 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása:"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
-msgstr "eErr=Error REM az eErr egy implicit error (hiba) változó"
+msgstr "eErr=Error ' az eErr egy implicit error (hiba) változó"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34501,54 +34319,49 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3145750\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' -1-et ad vissza"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' -1-et ad vissza"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM 0-t ad vissza"
+msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' 0-t ad vissza"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154942\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' -1-et ad vissza"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
-msgstr "vOut = B Imp A REM -1-et ad vissza"
+msgstr "vOut = B Imp A ' -1-et ad vissza"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34737,64 +34550,58 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
-msgstr "print 10 mod 2.5 REM 0-t ad vissza"
+msgstr "Print 10 Mod 2.5 ' 0-t ad vissza"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3146922\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
-msgstr "print 10 / 2.5 REM 4-et ad vissza"
+msgstr "Print 10 / 2.5 ' 4-et ad vissza"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
-msgstr "print 10 mod 5 REM 0-t ad vissza"
+msgstr "Print 10 Mod 5 ' 0-t ad vissza"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
-msgstr "print 10 / 5 REM 2-t ad vissza"
+msgstr "Print 10 / 5 ' 2-t ad vissza"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
-msgstr "print 5 mod 10 REM 5-öt ad vissza"
+msgstr "Print 5 Mod 10 ' 5-öt ad vissza"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
-msgstr "print 5 / 10 REM 0.5-öt ad vissza"
+msgstr "Print 5 / 10 ' 0.5-öt ad vissza"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -35000,24 +34807,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types"
-msgstr "REM A változótípusok előtagos megadása"
+msgstr "' A változótípusok előtagos megadása:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr "iCount=200 REM az iCount egy implicit integer (egész szám) változó"
+msgstr "iCount=200 ' az iCount egy implicit integer (egész szám) változó"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -35277,7 +35082,6 @@ msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr "MsgBox \"A jelenlegi perc \"& Minute(Now)& \".\""
#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153726\n"
@@ -35609,7 +35413,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
-msgstr ""
+msgstr "If feltétel=true Then Utasításblokk [ElseIf feltétel=true Then] Utasításblokk [Else] Utasításblokk EndIf"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35617,7 +35421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3123476\n"
"help.text"
msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
-msgstr ""
+msgstr "Az Else If helyett használhatja az ElseIf és az End If helyett használhatja az EndIf kulcssavakat is."
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35816,14 +35620,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
-msgstr "msgBox sOut,0,\"Információ:\""
+msgstr "MsgBox sOut,0,\"Információ:\""
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35977,22 +35780,20 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
-msgstr "msgbox lDate REM 23476-ot ad vissza"
+msgstr "MsgBox lDate ' 23476-ot ad vissza"
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
-msgstr "msgbox sDate REM 04/09/1964-et ad vissza"
+msgstr "MsgBox sDate ' 04/09/1964-et ad vissza"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -36842,14 +36643,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-msgstr "on error goto ErrorHandler REM Hibakezelő beállítása"
+msgstr "On Error GoTo ErrorHandler REM Hibakezelő beállítása"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 01a7114e814..086393f0112 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 01:17+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355447835.0\n"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">A kiválasztott makró nevét jeleníti meg. A makró nevének létrehozásához vagy módosításához adja meg itt a nevet.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -272,14 +273,13 @@ msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Makró forrása / Makró mentése"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Felsorolja a programkönyvtárakat és modulokat, amelyekben megnyithatja vagy mentheti a makrókat. A makró adott dokumentummal való mentéséhez nyissa meg a dokumentumot, majd a párbeszédablakot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Felsorolja a programkönyvtárakat és modulokat, amelyekben megnyithatja vagy mentheti a makrókat. A makró adott dokumentummal való mentéséhez nyissa meg a dokumentumot, majd a párbeszédablakot.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Futtatja vagy menti az aktuális makrót.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Megnyitja a Testreszabás párbeszédablakot, ahol hozzárendelheti a kiválasztott makrót egy menühöz, eszköztárhoz vagy eseményhez.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Új makrót hoz létre, illetve törli a kiválasztott makrót.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,14 +381,13 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Szervező"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Megnyitja a <emph>Makrószervező</emph> párbeszédablakot, ahol makrómodulokat, párbeszédablakokat és programkönyvtárakat lehet hozzáadni, szerkeszteni, valamint a meglévőket törölni.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Megnyitja a <emph>Makrószervező</emph> párbeszédablakot, ahol makrómodulokat, párbeszédablakokat és programkönyvtárakat lehet hozzáadni, szerkeszteni, valamint a meglévőket törölni.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index cee4bc67d62..3b23bb4c9da 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8f0981850f4..e576b2d5b47 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ae34ae5fd11..aaa0df3b336 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index bd12bdcfd8a..127918668a3 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 01:31+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355416681.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"par_id9838862\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages."
-msgstr ""
+msgstr "Az oldalak átgörgetéséhez használhatja a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up és a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down billentyűket is."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -296,8 +297,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> További rendezési beállításokat ad meg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> További rendezési beállításokat ad meg.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -314,8 +315,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153091\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> A rendezésben előre kerülnek a nagybetűk, és utánuk következnek a kisbetűk. Ázsiai nyelvek esetén ez egy másik eljárás alapján kerül végrehajtásra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> A rendezésben előre kerülnek a nagybetűk, és utánuk következnek a kisbetűk. Ázsiai nyelvek esetén ez egy másik eljárás alapján kerül végrehajtásra.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -340,11 +341,10 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\">Kihagyja a rendezésből a kijelölés első sorát vagy oszlopát.</ahelp> A jelölőnégyzet nevét, illetve funkcióját a párbeszédablak alján található <emph>Irány</emph> beállítás szabja meg."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\">Kihagyja a rendezésből a kijelölés első sorát vagy oszlopát.</ahelp> A jelölőnégyzet nevét, illetve funkcióját a párbeszédablak alján található <emph>Irány</emph> beállítás szabja meg."
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
@@ -359,8 +359,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149377\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Megőrzi az aktuális cellaformázást.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Megőrzi az aktuális cellaformázást.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -375,8 +375,8 @@ msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">A természetes rendezési sorrend egy rendezési algoritmus, amely a szöveges előtaggal rendelkező számokat rendezi a számok értéke szerint ahelyett, hogy a hagyományos karakterlánc szerinti rendezést alkalmazná.</ahelp> Például vegyük alapul a egy olyan sorozatot, mint az A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 értékekből álló sorozat. Amikor ezeket az értékeket külön-külön elhelyezzük cellákban és sorba rendezzük a hagyományos módon, a sorrend a következő lesz: A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Noha az így előállított sorozat érthető azok számára, akik értik a a háttérben meghúzódó rendezési algoritmus működési elvét, a nagy többség az ilyen működést teljesen furcsának vagy egyenesen helytelennek véli. A természetes rendezési sorrend bekapcsolásával az értékek, mint a fenti példában vázolt helyzetben is, „helyes” sorrendbe lesznek rendezve, ez általában kényelmesebbé teszi a rendezési műveleteket."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">A természetes rendezési sorrend egy rendezési algoritmus, amely a szöveges előtaggal rendelkező számokat rendezi a számok értéke szerint ahelyett, hogy a hagyományos karakterlánc szerinti rendezést alkalmazná.</ahelp> Például vegyük alapul a egy olyan sorozatot, mint az A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 értékekből álló sorozat. Amikor ezeket az értékeket külön-külön elhelyezzük cellákban és sorba rendezzük a hagyományos módon, a sorrend a következő lesz: A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Noha az így előállított sorozat érthető azok számára, akik értik a a háttérben meghúzódó rendezési algoritmus működési elvét, a nagy többség az ilyen működést teljesen furcsának vagy egyenesen helytelennek véli. A természetes rendezési sorrend bekapcsolásával az értékek, mint a fenti példában vázolt helyzetben is, „helyes” sorrendbe lesznek rendezve, ez általában kényelmesebbé teszi a rendezési műveleteket."
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -393,8 +393,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> A rendezett listát a megadott cellatartományba másolja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> A rendezett listát a megadott cellatartományba másolja.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -411,8 +411,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155602\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\">Jelöljön ki egy olyan, névvel ellátott <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cellatartományt\">cellatartományt</link>, amelyben meg kívánja jeleníteni a rendezett listát, vagy írjon be egy cellatartományt a beviteli mezőbe.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\">Jelöljön ki egy olyan, névvel ellátott <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cellatartományt\">cellatartományt</link>, amelyben meg kívánja jeleníteni a rendezett listát, vagy írjon be egy cellatartományt a beviteli mezőbe.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145642\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Írja be a cellatartományt, ahol a rendezett listát meg szeretné jeleníteni, vagy válasszon a listából névvel ellátott tartományt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Írja be a cellatartományt, ahol a rendezett listát meg szeretné jeleníteni, vagy válasszon a listából névvel ellátott tartományt.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -447,8 +447,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Kattintson ide, és válassza ki a kívánt egyéni rendezési módot.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Kattintson ide, és válassza ki a kívánt egyéni rendezési módot.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -465,8 +465,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\">Jelölje ki az alkalmazni kívánt egyéni rendezési sorrendet. Egyéni rendezési sorrend megadásához válassza az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Rendezett listák\">%PRODUCTNAME Calc - Rendezett listák</link> lehetőséget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\">Jelölje ki az alkalmazni kívánt egyéni rendezési sorrendet. Egyéni rendezési sorrend megadásához válassza az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Rendezett listák\">%PRODUCTNAME Calc - Rendezett listák</link> lehetőséget.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -492,11 +492,10 @@ msgctxt ""
"par_id3150787\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Válassza ki a rendezési szabály nyelvét.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Válassza ki a rendezési szabály nyelvét.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
@@ -511,11 +510,10 @@ msgctxt ""
"par_id3155113\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\">Válasszon egy rendezési lehetőséget a megadott nyelvhez.</ahelp> Például válassza a \"telefonkönyv\" beállítást, hogy a német nyelv esetében az umlautos karakterek is részt vegyenek a rendezésben."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\">Válasszon egy rendezési lehetőséget a megadott nyelvhez.</ahelp> Például válassza a \"telefonkönyv\" beállítást, hogy a német nyelv esetében az umlautos karakterek is részt vegyenek a rendezésben."
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3152580\n"
@@ -539,8 +537,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166430\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> A sorokat a kijelölt terület aktív oszlopaiban szereplő értékek szerint rendezi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> A sorokat a kijelölt terület aktív oszlopaiban szereplő értékek szerint rendezi.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -557,11 +555,10 @@ msgctxt ""
"par_id3154370\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Az oszlopokat a kijelölt terület aktív soraiban szereplő értékek szerint rendezi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Az oszlopokat a kijelölt terület aktív soraiban szereplő értékek szerint rendezi.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3156290\n"
@@ -1570,14 +1567,13 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up unti
msgstr "A <emph>kifizetés</emph> az a dátum, ameddig a kamatfelhalmozódást ki kell számolni."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"342\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az évi nominális kamatláb (szelvény kamatlába)."
+msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az évi nominális kamatláb (szelvény kamatlába)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1803,14 +1799,13 @@ msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
msgstr "A <emph>befektetés</emph> a vásárlás összege."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155760\n"
"397\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr "A <emph>leszámítolás</emph> az értékpapír beszerzési árának diszkont rátája (leszámítolási százaléka)."
+msgstr "A <emph>leszámítolás</emph> az értékpapír beszerzési árának diszkont rátája (leszámítolási százaléka)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1915,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az időszakra érvényes kamatlábat határozza meg."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153023\n"
@@ -2126,7 +2120,6 @@ msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to defin
msgstr "Az egyes időszakokra eső értékcsökkenés alakulását a legkönnyebben egy értékcsökkenési táblázat megadásával tekintheti át. Ha a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc programban rendelkezésre álló különböző értékcsökkenési képleteket egymás mellett adja meg, akkor összehasonlíthatja, hogy az értékcsökkenés melyik formája a legmegfelelőbb. A táblázatot az alábbiak szerint adja meg:"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155258\n"
@@ -2136,7 +2129,6 @@ msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154558\n"
@@ -2146,7 +2138,6 @@ msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152372\n"
@@ -2264,7 +2255,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148766\n"
@@ -2292,7 +2282,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148397\n"
@@ -2320,7 +2309,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150267\n"
@@ -2348,7 +2336,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153545\n"
@@ -2403,7 +2390,6 @@ msgid "7"
msgstr "7"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155404\n"
@@ -2431,7 +2417,6 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3083286\n"
@@ -2450,7 +2435,6 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154815\n"
@@ -2469,7 +2453,6 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156307\n"
@@ -2488,7 +2471,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146856\n"
@@ -2775,7 +2757,6 @@ msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of i
msgstr "A <emph>kamatláb</emph> a szelvény évi kamatlába (a kamatfizetés nominális rátája)."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154594\n"
@@ -3195,7 +3176,6 @@ msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr "A <emph>költség</emph> az eszköz kezdeti ára."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148658\n"
@@ -6408,7 +6388,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Creates the r
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Tartományneveket hoz létre a kijelölt munkalaptartomány utolsó oszlopának bejegyzéseiből.</ahelp> Minden oszlop kap egy különálló nevet és cellahivatkozást."
#: 02170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -6425,7 +6404,6 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sh
msgstr "<bookmark_value>munkafüzetek; törlés</bookmark_value><bookmark_value>munkalapok; törlés</bookmark_value><bookmark_value>törlés; munkafüzetek</bookmark_value>"
#: 02170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
@@ -6586,7 +6564,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: 12050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3145252\n"
@@ -6605,7 +6582,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Rendezésnél figyelembe veszi a formázást.</ahelp>"
#: 12050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
@@ -8707,14 +8683,13 @@ msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MAX (szám_1; szám_2; ...szám_30)"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "A <emph>szám_1; szám_2; ...; szám_30</emph> numerikus értékek vagy tartományok."
+msgstr "A <emph>szám_1; szám_2; ...szám_30</emph> numerikus értékek vagy tartományok."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9603,7 +9578,6 @@ msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
msgstr "A <emph>középérték</emph> az eloszlás középértéke."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3156295\n"
@@ -24204,7 +24178,6 @@ msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr "Kizárja a listák szűrt adataiból az egyforma sorokat."
#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
@@ -25239,7 +25212,6 @@ msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, ch
msgstr "Ha egy sorozatot a feltételezett befejezési szabályok használatával automatikusan folytatni kíván, akkor a <emph>Kitöltés sorozattal</emph> párbeszédablak megnyitását követően válassza az <emph>Automatikus kitöltés</emph> beállítást."
#: 02140600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
@@ -27879,7 +27851,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az időszakos kamatláb."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156029\n"
@@ -29317,7 +29288,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum
msgstr "A következő táblázatban a rendezés nélküli mérési értékeket az A oszlop tartalmazza. A B oszlop az osztályokra megadott felső korlátot tartalmazza, amelyekbe az A oszlopban található adatokat osztani kívánja. A B1 cellában megadott korlát szerint a GYAKORISÁG függvény az 5-nél kisebb vagy azzal egyenlő mért értékek számát adja eredményül. Mivel a B2 cellában megadott korlát 10, a GYAKORISÁG függvény második eredményül az olyan mért értékek számát adja, amelyek 5-nél nagyobbak, illetve 10-nél kisebbek vagy azzal egyenlőek. A B6 cellában megadott „>25” szöveg csak referenciaként szolgál."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155869\n"
@@ -29327,7 +29297,6 @@ msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149328\n"
@@ -29337,7 +29306,6 @@ msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152467\n"
@@ -34830,7 +34798,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
msgstr "A <item type=\"input\">=ÉRTÉK(\"4321\")</item> a 4321 értéket adja vissza."
#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -34847,7 +34814,6 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_v
msgstr "<bookmark_value>munkafüzetek; cellák beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>cellák; beszúrás</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; cellák</bookmark_value>"
#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -38775,14 +38741,13 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "Az <emph>esedékesség</emph> az értékpapír esedékességének (lejáratának) dátuma."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153755\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az évi nominális kamatláb (szelvény kamatlába)."
+msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az évi nominális kamatláb (szelvény kamatlába)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39204,7 +39169,6 @@ msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)"
msgstr "LCSA(költség; maradványérték; leírási_idő)"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146955\n"
@@ -40443,7 +40407,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "Az <emph>esedékesség</emph> az értékpapír esedékességének (lejáratának) dátuma."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150310\n"
@@ -41023,7 +40986,6 @@ msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is
msgstr "A <emph>szám</emph> egy időérték, amelyre vonatkozóan a napértéket meg kívánja kapni."
#: func_day.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"hd_id3163809\n"
@@ -45793,7 +45755,6 @@ msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution."
msgstr "A <emph>középérték</emph> az eloszlás aritmetikai közepe."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148874\n"
@@ -47508,7 +47469,6 @@ msgid "Text Attributes"
msgstr "Szövegjellemzők"
#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
@@ -47535,7 +47495,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" h
msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Ikon</alt></image>"
#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3154487\n"
@@ -49583,8 +49542,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_FIELDS\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_FIELDS\">Adja meg meg a kijelölt tartomány rendezési beállításait.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Adja meg meg a kijelölt tartomány rendezési beállításait.</ahelp>"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49610,8 +49569,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT1\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT1\">Válassza ki az elsődleges rendezési kulcsként használni kívánt oszlopot.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Válassza ki az elsődleges rendezési kulcsként használni kívánt oszlopot.</ahelp>"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49628,8 +49587,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP1\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP1\">A kijelölést a legalacsonyabbtól a legmagasabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályait a területi beállítások határozzák meg. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg.</ahelp> Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">A kijelölést a legalacsonyabbtól a legmagasabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályait a területi beállítások határozzák meg. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg.</ahelp> Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49646,8 +49605,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN1\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN1\">A kijelölést a legmagasabbtól a legalacsonyabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg.</ahelp> Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">A kijelölést a legmagasabbtól a legalacsonyabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg.</ahelp> Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49664,8 +49623,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT2\">Select the column that you want to use as the secondary sort key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT2\">Válassza ki a másodlagos rendezési kulcsként használni kívánt oszlopot.</ahelp>"
+msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key."
+msgstr "Válassza ki a másodlagos rendezési kulcsként használni kívánt oszlopot."
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49682,8 +49641,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP2\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP2\">A kijelölést a legalacsonyabbtól a legmagasabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg.</ahelp> Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
+msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
+msgstr "A kijelölést a legalacsonyabbtól a legmagasabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg. Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49700,62 +49659,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145640\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN2\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN2\">A kijelölést a legmagasabbtól a legalacsonyabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg.</ahelp> Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
-
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3154756\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Then by"
-msgstr "Azután"
-
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT3\">Select the column that you want to use as the third sort key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT3\">Válassza ki a harmadlagos rendezési kulcsként használni kívánt oszlopot.</ahelp>"
-
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3163808\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Növekvő"
-
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP3\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP3\">A kijelölést a legalacsonyabbtól a legmagasabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg.</ahelp> Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
-
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3147364\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Csökkenő"
-
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN3\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN3\">A kijelölést a legmagasabbtól a legalacsonyabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg.</ahelp> Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
+msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
+msgstr "A kijelölést a legmagasabbtól a legalacsonyabb érték felé haladva rendezi. A rendezés szabályai az Adatok - Rendezés - Beállítások pontban adhatók meg. Az alapértelmezések az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek panelen adhatók meg."
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 96f4033fab0..b66b0a657d4 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 1c2410de649..14ceae0e423 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 3ec9287bc80..ac1e8cfc215 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355415939.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -824,8 +825,8 @@ msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
-msgid "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr "A1: 1 B1: <üres> C1: =B1 (0 jelenik meg)"
+msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
+msgstr "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (0-t jelenít meg)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
-msgid "A1: <empty>"
+msgid "A1: <Empty>"
msgstr "A1: <üres>"
#: empty_cells.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 23d50960519..58543a8e650 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
"Language: hu\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355415899.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2439,6 @@ msgid "Click in a cell, and type a number"
msgstr "Kattintson egy cellába, és írjon be egy számot."
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_idN10656\n"
@@ -2487,7 +2487,6 @@ msgid "Type in a formula, for example, <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</i
msgstr "Írjon be egy képletet, például: <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</item>"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_idN1068B\n"
@@ -2760,7 +2759,6 @@ msgid "If you forget your password, you cannot deactivate the protection. If you
msgstr "Ha elfelejti a jelszót, nem kapcsolhatja ki a védelmet. Ha csak az akaratlan megváltoztatásoktól akarja megvédeni a cellákat, kapcsolja be a munkalap védelmét, de ne adjon meg jelszót."
#: cell_protect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3153810\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart.po
index 0d80be204f4..86c87684e26 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index eb37ef26537..0b745855e61 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 0cc7ec3a78b..9a3b63a25a6 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-28 14:34+0100\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355415574.0\n"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2627,6 @@ msgid "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\
msgstr "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Buborékdiagram</link></variable>"
#: type_bubble.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"type_bubble.xhp\n"
"par_id40589\n"
@@ -4400,7 +4400,6 @@ msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, the
msgstr "A Calcban kattintson az <emph>Adattartomány kijelölése</emph> gombra a párbeszédablak minimalizálásához, majd az egérrel jelölje ki az adattartományt. Amikor felengedi az egérgombot, az adatok bevitelre kerülnek. Kattintson ismét az <emph>Adattartomány kijelölése</emph> gombra egy adattartomány hozzáadásához. A minimalizált párbeszédablak beviteli mezőjében kattintson a bejegyzés után, és írjon be egy pontosvesszőt. Ezután az egérrel jelölje ki a következő tartományt."
#: type_stock.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
"par_id8746910\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 9d2901445f8..b3be1028001 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 8bba330eb6e..4adbcb4cbd5 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 1eb619a1b6d..de1a0c30a4b 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 16:56+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 1dd2d4b8cbe..dc468e3463b 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 0f3d866bc73..2276f43f260 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 24c9e495372..c0b592f0190 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355415589.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -662,14 +663,13 @@ msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "Az oldalnézetet a nyílbillentyű irányába mozgatja."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
-msgstr "Objektum húzása közben <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-kattintás. Megjegyzés: a gyorsbillentyű használatához engedélyeznie kell az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Általános lehetőségnél a <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Másolatkészítés áthelyezéskor\">Másolatkészítés áthelyezéskor</link> lehetőséget."
+msgstr "Objektum húzása közben <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-kattintás. Megjegyzés: a gyorsbillentyű használatához engedélyeznie kell az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Általános lehetőségnél a <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Másolatkészítés áthelyezéskor\">Másolatkészítés áthelyezéskor</link> lehetőséget (alapesetben engedélyezett)."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index a7c51b76bd1..6ee09637403 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po
index 55ede49436d..f7abe5a8867 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 17:03+0100\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355414837.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2752763\n"
"help.text"
msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Hibabejelentés"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"par_id443534340\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Megnyit egy visszajelzési űrlapot a webböngészőben, ahol a felhasználók szoftveres hibákat jelenthetnek be.</ahelp>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 903d5d512f9..98d64b5e14e 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 01:51+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355509129.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"par_id355152952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Beállítja az exportálás tömörítését. A jobb tömörítés kisebb, de lassabban betöltődő képet eredményez.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id355152953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Beállítja az exportálás minőségét. Az alacsony minőség kis fájlméretet, a magas minőség nagy fájlméretet eredményez.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -6835,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\">Válassza a <emph>Formátum - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objektum - Szöveg - Szövegjellemzők</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Kép - Szöveg jellemzőinek beállítása</emph></caseinline><defaultinline><emph>Szöveg</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Szöveg</emph> lapot</variable>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6844,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattext\">Válassza a <emph>Formátum - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objektum - Szöveg - Szövegjellemzők</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Kép - Szöveg jellemzőinek beállítása</emph></caseinline><defaultinline><emph>Szöveg</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Szöveganimáció</emph> lapot</variable>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -8840,13 +8841,12 @@ msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><cas
msgstr "<variable id=\"scripting\">Válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Biztonság</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Advanced</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"appearance\">Válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Megjelenés</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"advanced\">Válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Speciális</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a15ad832bd6..c8b649ad599 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:46+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 00:44+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: extensionupdate.xhp
@@ -510,14 +510,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Név"
#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3153391\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\">Nevezze el az új automatikus formázást, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Nevezze el az új automatikus formázást, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra.</ahelp>"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,13 +1115,12 @@ msgid "Inserting comments"
msgstr "Megjegyzések beszúrása"
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id1830500\n"
"help.text"
msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
-msgstr "A Writer alkalmazásban a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Megjegyzés</item> menüparancs vagy a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C billentyűkombináció egy megjegyzéshorgonyt szúr be a kurzor aktuális pozíciójához. A megjegyzés a jobb oldali margón látható, ahol megírhatja a megjegyzés szövegét. A horgonyt és a megjegyzést egy vonal köti össze."
+msgstr "A Writer alkalmazásban a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Megjegyzés</item> menüparancs vagy a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C billentyűkombináció egy megjegyzéshorgonyt szúr be a kurzor aktuális pozíciójához. A megjegyzés a jobb oldali margón látható, ahol megírhatja a megjegyzés szövegét. A horgonyt és a megjegyzést egy vonal köti össze. Ha egy szövegtartomány van kijelölve, akkor a megjegyzés a szövegtartományhoz lesz csatolva."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">A dokumentumot valódi méretében mutatja.</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6563,14 +6561,13 @@ msgid "Variable"
msgstr "Változó"
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3159125\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_ZOOM:ED_USER\">Írja be a dokumentum megjelenítésének nagyítási/kicsinyítési értéket. A mezőbe írjon százalékos értéket.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Írja be a dokumentum megjelenítésének nagyítási/kicsinyítési értéket. A mezőbe írjon százalékos értéket.</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8290,7 +8287,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Válassza ki a különleges karakterek megjelenítéséhez használandó betűkészletet.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8302,14 +8299,13 @@ msgid "Subset"
msgstr "Részhalmaz"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">Válasszon egy Unicode kategóriát az aktuális betűkészlethez.</ahelp> A kiválasztott Unicode-kategóriához tartozó különleges karakterek a karaktertáblában láthatók."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Válasszon egy Unicode kategóriát az aktuális betűkészlethez.</ahelp> A kiválasztott Unicode-kategóriához tartozó különleges karakterek a karaktertáblában láthatók."
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8359,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Törli a beszúrni kívánt különleges karakterek aktuális kijelölését.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10521,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152543\n"
"help.text"
msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks."
-msgstr ""
+msgstr "A $ önmagában a bekezdés végére illeszkedik. Így a bekezdéstörések megkereshetők és kicserélhetők."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -12356,7 +12352,6 @@ msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar cus
msgstr "Különálló menüket, gyorsbillentyűket és testreszabott eszköztár-beállításokat is menthet, illetve tölthet be."
#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"tit\n"
@@ -12382,14 +12377,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"t
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Karakterek\">Karakterek</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Betűkészlet\">Betűkészlet</link></defaultinline></switchinline>"
#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3158405\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_NAME\">Adja meg meg az alkalmazni kívánt formázást és betűkészletet.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Adja meg meg az alkalmazni kívánt formázást és betűkészletet.</ahelp></variable>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12461,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Adja meg a használni kívánt betűkészlet nevét, vagy válassza ki a listából.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12479,7 +12473,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Válassza ki az alkalmazni kívánt formázást.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12497,7 +12491,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Adja meg vagy válassza ki az alkalmazandó betűméretet. Méretezhető betűkészleteknél tizedesérték is megadható.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12518,14 +12512,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3157961\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_LANG\">Beállítja a kijelölt vagy a begépelt szöveg helyesírás-ellenőrzéséhez használt nyelvet. A rendelkezésre álló nyelvi modulok előtt pipa látható.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Beállítja a kijelölt vagy a begépelt szöveg helyesírás-ellenőrzéséhez használt nyelvet. A rendelkezésre álló nyelvi modulok előtt pipa látható.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12862,7 +12855,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "Azonos tartalom az első oldalon"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12871,7 +12864,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">Az első és a páros/páratlan oldalak tartalma azonos.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -14589,7 +14582,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "Azonos tartalom az első oldalon"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14598,7 +14591,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">Az első és a páros/páratlan oldalak tartalma azonos.</ahelp>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -15389,7 +15382,7 @@ msgctxt ""
"par_id31512110\n"
"help.text"
msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text."
-msgstr ""
+msgstr "Megadja, hogy egy rajzobjektum mérete a bevitt szöveg méretéhez igazítandó-e."
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15406,7 +15399,7 @@ msgctxt ""
"par_id31591510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Megnöveli az objektum szélességét a szöveg szélességének megfelelően, ha az objektum a szövegnél kisebb.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15423,7 +15416,7 @@ msgctxt ""
"par_id31540680\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Megnöveli az objektum magasságát a szöveg magasságának megfelelően, ha az objektum a szövegnél kisebb.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -19111,7 +19104,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Válasszon egy vagy több szűrőt, és kattintson az egyik gombra.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19173,7 +19166,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Megnyit egy párbeszédablakot egy új szűrő nevével.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19191,7 +19184,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Megnyit egy párbeszédablakot a kiválasztott fájlt nevével.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19209,7 +19202,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Megnyit egy párbeszédablakot a kiválasztott fájlt nevével.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19227,7 +19220,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Jóváhagyást követően törli a kijelölt fájlt.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19245,7 +19238,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Megjelenít egy <emph>Mentés másként</emph> párbeszédablakot a kiválasztott fájl XSLT-szűrőcsomagként (*.jar) történő mentéséhez.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19256,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Megjelenít egy <emph>Megnyitás</emph> párbeszédablakot, amellyel egy szűrőt lehet megnyitni egy XSLT-szűrőcsomagból (*.jar).</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19281,7 +19274,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Megjeleníti a párbeszédablak súgóoldalát.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19299,7 +19292,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Bezárja a párbeszédablakot.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -20359,7 +20352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Keresse meg azt a fájlt, amelyen alkalmazni kívánja az XML-exportálási szűrőt. Az átalakított fájl XML-kódja az átalakítás után megjelenik az alapértelmezett XML-szerkesztőben.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20449,7 +20442,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Importálás után megnyitja a kijelölt dokumentum XML forrását az alapértelmezett XML-szerkesztőben.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20590,7 +20583,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">A kiválasztott objektumtípuson alapuló új OLE-objektumot hoz létre.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20608,7 +20601,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Válassza ki a létrehozni kívánt dokumentum típusát.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20626,7 +20619,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Egy létező fájlból egy OLE-objektumot hoz létre.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20656,14 +20649,13 @@ msgid "File"
msgstr "Fájl"
#: 04150100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3155434\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\">Adja meg a hivatkozni vagy beágyazni kívánt fájl nevét, vagy a fájl megkereséséhez kattintson a <emph>Keresés</emph> gombra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Adja meg a hivatkozni vagy beágyazni kívánt fájl nevét, vagy a fájl megkereséséhez kattintson a <emph>Keresés</emph> gombra.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20681,7 +20673,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Keresse meg a fájlt, amit be szeretne szúrni, majd kattintson a <emph>Megnyitás</emph> gombra.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -22565,14 +22557,13 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">Írja be annak a fájlnak az <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>-címét, amelyet a hiperhivatkozásra kattintva meg akar nyitni.</ahelp> Ha nem ad meg egy célkeretet, akkor a fájl a jelenlegi dokumentumban vagy keretben jelenik meg. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Írja be annak a fájlnak az <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL-címét</link>, amelyet a hiperhivatkozásra kattintva meg akar nyitni.</ahelp> Ha nem ad meg egy célkeretet, akkor a fájl a jelenlegi dokumentumban vagy keretben jelenik meg.</variable>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22590,7 +22581,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Keresse meg a fájlt, amire hivatkozni akar, majd kattintson a <emph>Megnyitás</emph> gombra.</ahelp>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22608,7 +22599,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Adja meg a hiperhivatkozás szövegét.</ahelp>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22626,7 +22617,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Adja meg a hiperhivatkozásra való kattintással kiváltandó eseményt.</ahelp>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22644,7 +22635,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Adjon meg egy nevet a hiperhivatkozás számára.</ahelp> A $[officename] egy NAME kódot szúr be a hiperhivatkozásba:"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22665,14 +22656,13 @@ msgid "Frame"
msgstr "Keret"
#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_CHAR_URL:LB_TARGET\">Írja be a keret nevét, amelyben szeretné, hogy megnyíljon a hivatkozott fájl, vagy válasszon ki egy előre meghatározott keretet a listából.</ahelp> Ha üresen hagyja ezt a mezőt, akkor a hivatkozott fájl a jelenlegi böngészőablakban nyílik meg. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Írja be a keret nevét, amelyben szeretné, hogy megnyíljon a hivatkozott fájl, vagy válasszon ki egy előre meghatározott keretet a listából.</ahelp> Ha üresen hagyja ezt a mezőt, akkor a hivatkozott fájl a jelenlegi böngészőablakban nyílik meg.</variable>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22702,14 +22692,13 @@ msgid "Visited links"
msgstr "Látogatott hivatkozások"
#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_VISITED\">Válasszon ki egy formázási stílust a listából, amelyet a meglátogatott hivatkozásokhoz kíván használni. A lista egy stílusának hozzáadásához vagy módosításához zárja be a párbeszédablakot, és kattintson a <emph>Stílusok és formázás</emph> ikonra a <emph>Formázás eszköztáron</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Válasszon ki egy formázási stílust a listából, amelyet a meglátogatott hivatkozásokhoz kíván használni. A lista egy stílusának hozzáadásához vagy módosításához zárja be a párbeszédablakot, és kattintson a <emph>Stílusok és formázás</emph> ikonra a <emph>Formázás</emph> eszköztáron.</ahelp>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22721,14 +22710,13 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "Nem látogatott hivatkozások"
#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_NOT_VISITED\">Válasszon ki egy formázási stílust a listából, amelyet a meg nem látogatott hivatkozásokhoz kíván használni. A lista egy stílusának hozzáadásához vagy módosításához zárja be a párbeszédablakot, és kattintson a <emph>Stílusok és formázás</emph> ikonra a <emph>Formázás eszköztáron</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Válasszon ki egy formázási stílust a listából, amelyet a meg nem látogatott hivatkozásokhoz kíván használni. A lista egy stílusának hozzáadásához vagy módosításához zárja be a párbeszédablakot, és kattintson a <emph>Stílusok és formázás</emph> ikonra a <emph>Formázás</emph> eszköztáron.</ahelp>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22815,24 +22803,22 @@ msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when th
msgstr "Nem törő szóközt szúr be a „;”, „!”, „?” és „:” elé, ha a karakter nyelve francia (Franciaország, Belgium, Luxemburg, Monaco vagy Svájc), és csak a „:” elé, ha a karakter nyelve francia (Kanada)."
#: 06040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3159400\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
-msgstr "Sorszámnevek végződésének javítása (1st → 1^st)"
+msgstr "Sorszámnevek végződésének javítása (1st → 1<sup>st</sup>)"
#: 06040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3154173\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>."
-msgstr "Az angol sorszámnevek, mint például a 1st, 2nd vagy 3rd szöveges karaktereit felső indexbe teszi."
+msgstr "Az angol sorszámnevek, mint például a 1st, 2nd vagy 3rd szöveges karaktereit felső indexbe teszi, például 1<sup>st</sup>."
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -25994,7 +25980,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Válassza ki az alkalmazni kívánt betűhatásokat.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26006,14 +25992,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Betűszín"
#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3146924\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_FONTCOLOR\">A kijelölt szöveg színét adja meg. Az <emph>Automatikus</emph> lehetőség választásakor a szöveg színe fekete lesz világos háttereknél, és fehér sötét háttereknél.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">A kijelölt szöveg színét adja meg. Az <emph>Automatikus</emph> lehetőség választásakor a szöveg színe fekete lesz világos háttereknél, és fehér sötét háttereknél.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26074,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Válassza ki az alkalmazandó betűhatást.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26164,14 +26149,13 @@ msgid "Relief"
msgstr "Kiemelés"
#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_RELIEF\">Válasszon a kijelölt szövegre alkalmazandó hatást. A kiemelt dombormű a karaktereknek az oldal síkja fölé emelt látszatot ad. A bevésett dombormű a karaktereknek az oldal síkja alá benyomott látszatot ad.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Válasszon a kijelölt szövegre alkalmazandó hatást. A kiemelt dombormű a karaktereknek az oldal síkja fölé emelt látszatot ad. A bevésett dombormű a karaktereknek az oldal síkja alá benyomott látszatot ad.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26189,7 +26173,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">A kiválasztott karakterek körvonalát jeleníti meg. Ez a hatás nem minden betűkészlettel működik.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26207,7 +26191,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Jobbra és lefelé vetülő árnyékot ad hozzá a kijelölt betűkhöz.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26233,7 +26217,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">A kiválasztott karaktert villogóvá teszi. A villogás gyakoriságát nem lehet változtatni.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26244,13 +26228,12 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_idN10B85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Elrejti a kijelölt karaktereket.</ahelp> A rejtett szöveg megjelenítéséhez győződjön meg arról, hogy a <emph>Nézet</emph> menü <emph>Nem nyomtatható karakterek</emph> lehetősége ki van választva. Választhatja az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> lehetőség <emph>Rejtett szöveg</emph> lehetőségét is."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Elrejti a kijelölt karaktereket.</ahelp> A rejtett szöveg megjelenítéséhez győződjön meg arról, hogy a <emph>Nézet</emph> menü <emph>Nem nyomtatható karakterek</emph> lehetősége ki van választva. Választhatja az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> lehetőség <emph>Rejtett szöveg</emph> lehetőségét is."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26269,13 +26252,12 @@ msgid "Overlining"
msgstr "Felülvonás"
#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id0123200902243343\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Válassza ki az alkalmazni kívánt felülvonási stílust. Ha csak a szavakat kívánja felülvonni, jelölje be a <emph>Különálló szavak</emph> jelölőnégyzetet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Válassza ki az alkalmazni kívánt felülvonási stílust. Ha csak a szavakat kívánja felülvonni, jelölje be a <emph>Különálló szavak</emph> jelölőnégyzetet.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26291,7 +26273,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902243466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Válassza ki a felülvonás színét.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26309,7 +26291,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Válassza ki a kijelölt szöveg áthúzásához használt stílust.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26330,14 +26312,13 @@ msgid "Underlining"
msgstr "Aláhúzás"
#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Válassza ki az alkalmazni kívánt felülvonási stílust. Ha csak a szavakat kívánja felülvonni, jelölje be a <emph>Különálló szavak</emph> jelölőnégyzetet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Válassza ki az alkalmazni kívánt aláhúzási stílust. Ha csak a szavakat kívánja aláhúzni, jelölje be a <emph>Különálló szavak</emph> jelölőnégyzetet.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26364,7 +26345,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Válassza ki az aláhúzás színét.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26382,7 +26363,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">A kijelölt hatást csak a szavakra alkalmazza, szóközökre nem.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26400,7 +26381,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Válasszon egy, a kijelölt szöveg teljes hossza felett vagy alatt megjelenítendő karaktert.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26418,7 +26399,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Adja meg, hogy hol jelenjenek meg a hangsúlyjelek.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -27646,7 +27627,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Adja meg a karakterekre vonatkozó pozíciót, léptékmódosítást, elforgatást és térközt.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27682,7 +27663,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Csökkenti a kijelölt szöveg betűméretét, és az alapvonal fölé helyezi a szöveget.</ahelp></variable>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27700,7 +27681,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Eltávolítja a felső index vagy az alsó index formázást.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27718,7 +27699,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Csökkenti a kijelölt szöveg betűméretét, és az alapvonal alá helyezi a szöveget.</ahelp></variable>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27730,14 +27711,13 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr "Emelés/süllyesztés"
#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_HIGHLOW\">Írja be, mennyivel szeretné az alapvonalhoz képest feljebb vagy lejjebb tolni a kijelölt szöveget. Száz százalék a betűkészlet magasságával egyezik meg.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Írja be, mennyivel szeretné az alapvonalhoz képest feljebb vagy lejjebb tolni a kijelölt szöveget. Száz százalék a betűkészlet magasságával egyezik meg.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27755,7 +27735,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Írja be a méretet, amekkorára csökkenteni kívánja a kijelölt szöveg méretét.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27773,7 +27753,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatikusan beállítja a kiválasztott szöveg alapvonalhoz viszonyított függőleges eltolását.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27809,7 +27789,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Nem forgatja el a kijelölt szöveget.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27827,7 +27807,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">A kijelölt szöveget 90 fokkal balra forgatja.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27845,7 +27825,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">A kijelölt szöveget 90 fokkal jobbra forgatja.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27863,7 +27843,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Nyújtja vagy zsugorítja a szöveget úgy, hogy az beilleszkedjen a megelőző és rákövetkező sorok közé.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27881,7 +27861,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Adja meg a betűszélesség százalékában azt az értéket, amellyel a kijelölt szöveget vízszintesen nyújtani vagy tömöríteni akarja.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27911,14 +27891,13 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_LB_KERNING2\">Megadja a kijelölt szöveg karakterei közötti térközt. A ritkított vagy sűrített térköz eléréséhez adja meg a <emph>mérték</emph> mezőben azt az értéket, amellyel ritkítani vagy sűríteni szeretné a szöveget.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Megadja a kijelölt szöveg karakterei közötti térközt. A ritkított vagy sűrített térköz eléréséhez adja meg a <emph>mérték</emph> mezőben azt az értéket, amellyel ritkítani vagy sűríteni szeretné a szöveget.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27963,7 +27942,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Írja be a kijelölt szöveg betűközét ritkító vagy sűrítő mennyiséget.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27981,7 +27960,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatikusan beállítja a betűközt a meghatározott betűkombinációkhoz.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -29224,7 +29203,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Lehetővé teszi a kétsoros írásmód használatát az aktuális dokumentum kijelölt területén.</ahelp>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29254,14 +29233,13 @@ msgid "Initial character"
msgstr "Kezdőbetű"
#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET\">Jelölje ki a kétsoros terület kezdetét meghatározó karaktert. Ha egy egyéni karaktert szeretne választani, válassza az <emph>Egyéb karakterek</emph> lehetőséget.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Jelölje ki a kétsoros terület kezdetét meghatározó karaktert. Ha egy egyéni karaktert szeretne választani, válassza az <emph>Egyéb karakterek</emph> lehetőséget.</ahelp>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29273,14 +29251,13 @@ msgid "Final character"
msgstr "Záró karakter"
#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3149191\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET\">Jelölje ki a kétsoros terület végét meghatározó karaktert. Ha egy egyéni karaktert szeretne választani, válassza az <emph>Egyéb karakterek</emph> lehetőséget.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Jelölje ki a kétsoros terület végét meghatározó karaktert. Ha egy egyéni karaktert szeretne választani, válassza az <emph>Egyéb karakterek</emph> lehetőséget.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -29327,7 +29304,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hiperhivatkozás\">Hiperhivatkozás</link></caseinline></switchinline>"
#: online_update_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
"tit\n"
@@ -29774,8 +29750,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155755\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Válassza ki azokat a szinteket, amelyeket módosítani szeretne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Válassza ki azokat a szinteket, amelyeket módosítani szeretne.</ahelp>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29824,8 +29800,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153063\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">A számozásjelek igazításának beállítása. Ha a számozásjelet közvetlenül az „Igazítva” pozícióhoz kívánja igazítani, válassza a „Bal” beállítást. Ha a számozásjelet közvetlenül az „Igazítva” pozíció után kívánja igazítani, válassza a „Jobb” beállítást. Ha a jelet az „Igazítás” pozíció köré kívánja igazítani, válassza a „Középre igazított” beállítást.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">A számozásjelek igazításának beállítása. Ha a számozásjelet közvetlenül az „Igazítva” pozícióhoz kívánja igazítani, válassza a „Bal” beállítást. Ha a számozásjelet közvetlenül az „Igazítva” pozíció után kívánja igazítani, válassza a „Jobb” beállítást. Ha a jelet az „Igazítás” pozíció köré kívánja igazítani, válassza a „Középre igazított” beállítást.</ahelp>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29883,8 +29859,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Adja meg a térköz mértékét, amelyet a margó bal széle (vagy a szövegobjektum bal oldali szegélye) és a számozásjel bal széle között akar kihagyni. Ha az aktuális bekezdésstílus behúzást használ, az itt megadott mérték a behúzáshoz adódik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Adja meg a térköz mértékét, amelyet a margó bal széle (vagy a szövegobjektum bal oldali szegélye) és a számozásjel bal széle között akar kihagyni. Ha az aktuális bekezdésstílus behúzást használ, az itt megadott mérték a behúzáshoz adódik.</ahelp>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29901,8 +29877,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">A listahierarchia aktuális szintjét az előző szinthez képest húzza be.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">A listahierarchia aktuális szintjét az előző szinthez képest húzza be.</ahelp>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29919,8 +29895,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Adja meg a térköz mértékét, amelyet a számozásjel bal széle és a szöveg bal széle között akar kihagyni.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Adja meg a térköz mértékét, amelyet a számozásjel bal széle és a szöveg bal széle között akar kihagyni.</ahelp>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29937,8 +29913,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147574\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Adja meg, legalább mekkora hely legyen a számozásjel jobb széle és a szöveg bal széle között.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Adja meg, legalább mekkora hely legyen a számozásjel jobb széle és a szöveg bal széle között.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29955,8 +29931,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156082\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Visszaállítja a behúzásra és térközre vonatkozó beállításokat az alapértelmezett értékekre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Visszaállítja a behúzásra és térközre vonatkozó beállításokat az alapértelmezett értékekre.</ahelp>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36092,7 +36068,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">A kiválasztott makró nevét jeleníti meg. A makró nevének létrehozásához vagy módosításához adja meg itt a nevet.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36113,14 +36089,13 @@ msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Makró forrása / Makró mentése"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Felsorolja a programkönyvtárakat és modulokat, amelyekben megnyithatja vagy mentheti a makrókat. A makró adott dokumentummal való mentéséhez nyissa meg a dokumentumot, majd a párbeszédablakot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Felsorolja a programkönyvtárakat és modulokat, amelyekben megnyithatja vagy mentheti a makrókat. A makró adott dokumentummal való mentéséhez nyissa meg a dokumentumot, majd a párbeszédablakot.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36138,7 +36113,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Futtatja vagy menti az aktuális makrót.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36150,14 +36125,13 @@ msgid "Assign"
msgstr "Hozzárendelés"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Megnyitja a <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Testreszabás\">Testreszabás</link> párbeszédablakot, ahol hozzárendelheti a kiválasztott makrót egy menühöz, eszköztárhoz vagy eseményhez.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Megnyitja a <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Testreszabás\">Testreszabás</link> párbeszédablakot, ahol hozzárendelheti a kiválasztott makrót egy menühöz, eszköztárhoz vagy eseményhez.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36175,7 +36149,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Elindítja a $[officename] Basic szerkesztőjét, majd megnyitja szerkesztésre a kijelölt makrót vagy párbeszédablakot.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36193,7 +36167,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Új makrót hoz létre, illetve törli a kiválasztott makrót.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36229,7 +36203,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Saves the recorded macro in a new library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">A rögzített makrót új könyvtárba menti.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36247,7 +36221,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">A rögzített makrót új modulba menti.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,14 +36233,13 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Szervező"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Megnyitja a <emph>Makrószervező</emph> párbeszédablakot, ahol makrómodulokat, párbeszédablakokat és programkönyvtárakat lehet hozzáadni, szerkeszteni, valamint a meglévőket törölni.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Megnyitja a <emph>Makrószervező</emph> párbeszédablakot, ahol makrómodulokat, párbeszédablakokat és programkönyvtárakat lehet hozzáadni, szerkeszteni, valamint a meglévőket törölni.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36284,7 +36257,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Lehetővé teszi a párbeszédablakok és modulok kezelését.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -38462,14 +38435,13 @@ msgid "File/URL"
msgstr "Fájl/URL"
#: 04150200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_FILEURL\">Írja be a bővítőmodul URL-jét, vagy kattintson a <emph>Tallózás</emph> gombra, és keresse meg a beszúrni kívánt bővítőmodult.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Írja be a bővítőmodul URL-jét, vagy kattintson a <emph>Tallózás</emph> gombra, és keresse meg a beszúrni kívánt bővítőmodult.</ahelp>"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38487,7 +38459,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Keresse meg a beszúrni kívánt bővítőmodult, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra.</ahelp>"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38505,7 +38477,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Adja meg a bővítőmodul paramétereit a következő formátumban: <emph>paraméter1=\"szöveg\"</emph>.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -40748,7 +40720,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_SAME_LEVEL\">A listahierarchiában egy szinttel lejjebb lépve eggyel növeli a számozást.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: online_update.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"tit\n"
@@ -41145,7 +41116,6 @@ msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the
msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Vízszintesen középre igazítja a cella tartalmát.</ahelp></variable>"
#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3159166\n"
@@ -41180,13 +41150,12 @@ msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the
msgstr "Megismétli a cellatartalmakat (számokat és szövegeket), amíg a cella látható területét ki nem tölti. Ez a funkció nem működik sortörést tartalmazó szöveg esetén."
#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_idN1079D\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Tagolás"
+msgstr "Elosztott"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41194,7 +41163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A1\n"
"help.text"
msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike <emph>Justified</emph>, it justifies the very last line of text, too."
-msgstr ""
+msgstr "A tartalmat egyenletesen osztja el az egész cellában. A <emph>Sorkizárttal</emph> szemben a szöveg legutolsó sorát is igazítja."
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41305,7 +41274,6 @@ msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically ce
msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">A cella tartalmát függőlegesen középre igazítja.</ahelp></variable>"
#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3151107\n"
@@ -41319,16 +41287,15 @@ msgctxt ""
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders."
-msgstr ""
+msgstr "A cella tartalmát a cella felső és alsó széléhez igazítja."
#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3151108\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Tagolás"
+msgstr "Elosztott"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41336,7 +41303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151212\n"
"help.text"
msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyanaz, mint a <emph>Sorkizárt</emph>, kivéve ha a szövegirány függőleges. Akkor hasonlóan működik, mint a vízszintes <emph>Elosztott</emph> beállítás, azaz a legutolsó sor is igazításra kerül."
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -44382,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Az ismeretlen szó összes előfordulását átugorja az aktuális %PRODUCTNAME munkamenet végéig, és folytatja a helyesírás-ellenőrzést.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -45262,7 +45229,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Új makró rögzítése.</ahelp> Csak akkor érhető el, ha a makrórögzítő funkció be van kapcsolva a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Általános</emph> alatt."
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 977c3ca681c..7526ca9c055 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 02:02+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 18:19+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355509159.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5727,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph>"
msgstr "<emph>Mód</emph>"
#: 20050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
@@ -14790,7 +14790,6 @@ msgid "<emph>Comparative operator</emph>"
msgstr "<emph>Összehasonlító operátor</emph>"
#: 12090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147089\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 4881a0d80e7..00ee18d1538 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 08:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 16ce69e6826..4224b52d17b 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index b5b2d22a8e5..c42d52b4025 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index d31912852f3..72873b1a695 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 3fcc9374fa5..e50eca98105 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 7133910c752..43678004aeb 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-28 19:42+0100\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355481038.0\n"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -958,14 +959,13 @@ msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: 05000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_PASSWD:ED_PASSWD_USER\">Megadja az új felhasználó nevét.</ahelp> Ez a mező csak új felhasználó definiálásakor látható."
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Megadja az új felhasználó nevét.</ahelp> Ez a mező csak új felhasználó definiálásakor látható."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2284,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that
msgstr "<ahelp hid=\".\">Beszúrja a NATURAL kulcsszót a relációt definiáló SQL-utasításba. A reláció minden olyan oszlopot összekapcsol, amelyeknek ugyanaz az oszlopneve mindkét táblában. Az eredményül létrejövő összekapcsolt tábla csak egyet tartalmaz az azonos nevű oszloppárok közül.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"tit\n"
@@ -2912,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"par_id7128818\n"
"help.text"
msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. Report Builder extension is bundled with %PRODUCTNAME. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "A Jelentéstervező használatához telepíteni kell a Jelentéstervező kiterjesztést. A Jelentéstervező kiterjesztés a %PRODUCTNAME része. Ezenfelül telepítenie kell a Java Runtime Environment (JRE) szoftvert, és ezt a szoftver ki kell választania a %PRODUCTNAME programban."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4904,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those mark
msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjelenít minden fájlbeli rekordot, azokat is, amelyek törlésre vannak kijelölve. Ha kiválasztja ezt a jelölőnégyzetet, akkor nem tud majd rekordokat törölni.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
"par_idN10715\n"
@@ -11274,7 +11272,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Megjelenít minden fájlbeli rekordot, azokat is, amelyek törlésre vannak kijelölve. Ha kiválasztja ezt a jelölőnégyzetet, akkor nem tud majd rekordokat törölni.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -11547,7 +11544,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyit egy almenüt.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f3db3815d57..ee5bf9dd9d7 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 09:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pageformat_max.xhp
@@ -2611,13 +2611,12 @@ msgid "Select or click the text or object that you want to apply the formatting
msgstr "Jelölje ki szöveget, illetve objektumot, amelyre a formázást alkalmazni kívánja."
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10716\n"
"help.text"
msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift when you click."
-msgstr "A bekezdésformázás kihagyásához tartsa nyomva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> billentyűt a kattintáskor. A karakterformázás kihagyásához tartsa nyomva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift billentyűkombinációt a kattintáskor."
+msgstr "Alapesetben csak a karakterformázás kerül átmásolásra, a bekezdésformázás felvételéhez tartsa nyomva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> billentyűt a kattintáskor. Csak a bekezdésformázás másolásához tartsa nyomva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift billentyűkombinációt a kattintáskor."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -11018,7 +11017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149399\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ha az <emph>Eszközök - Makrók - Makró rögzítése</emph> menüparancs hiányzik, akkor győződjön meg róla, hogy a makrórögzítő funkció be van kapcsolva a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Általános</emph> alatt."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -17412,7 +17411,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"help.text"
msgid "Navigating Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Navigálás változtatások közt"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17420,7 +17419,7 @@ msgctxt ""
"bm_redlining_navigation\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>változtatások; navigálás</bookmark_value> <bookmark_value>korrektúra; navigálás változtatások közt</bookmark_value>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17428,7 +17427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigálás változtatások közt>\">Navigálás változtatások közt</link></variable>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17436,7 +17435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153881\n"
"help.text"
msgid "This feature is Writer-specific."
-msgstr ""
+msgstr "Ez a funkció csak a Writerben érhető el."
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17444,7 +17443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:"
-msgstr ""
+msgstr "Két parancs érhető el a Writer dokumentum változásai közti navigációhoz:"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17452,7 +17451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Szerkesztés - Változtatások - Következő változtatás</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">A következő változtatásra ugrik (ha van ilyen) és kijelöli azt.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17460,7 +17459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Szerkesztés - Változtatások - Előző változtatás</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Az előző változtatásra ugrik (ha van ilyen) és kijelöli azt.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17468,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153885\n"
"help.text"
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ezen parancsok használata a <emph>Változtatás elfogadása</emph> és a <emph>Változtatás elutasítása</emph> parancsokkal lehetővé teszi a változtatások közti navigációt, az elfogadásukat és elutasításukat a <emph>Szerkesztés - Változtatások - Elfogadás vagy elutasítás</emph> ablak megnyitása nélkül."
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -18481,7 +18480,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Nyissa meg az eszköztár helyi menüjét (kattintson a jobb egérgombbal), és válassza a <emph>Látható gombok</emph> menüparancsot, majd a megjeleníteni kívánt gombot."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d4577ab7a67..954033355a4 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 18:32+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355523513.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5944,8 +5945,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Start presentation (only in presentations)"
-msgstr "Bemutató indítása (csak bemutatóknál)"
+msgid "Presentation (only in presentations)"
+msgstr "Bemutató (csak bemutatóknál)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5968,6 +5969,24 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">It
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
+"hd_id3155903\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Távirányító engedélyezése"
+
+#: 01070500.xhp
+msgctxt ""
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155963\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Megadja, hogy szeretné engedélyezni a Bluetooth távirányítót az Impress futása során.</ahelp> Törölje a <emph>Távirányító engedélyezése</emph> lehetőséget a távirányítás kikapcsolásához."
+
+#: 01070500.xhp
+msgctxt ""
+"01070500.xhp\n"
"hd_id3163806\n"
"41\n"
"help.text"
@@ -7169,7 +7188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154946\n"
"help.text"
msgid "Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter egység engedélyezése"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7177,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab will be character (ch) and line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ha ez engedélyezett, akkor a behúzás és térköz mértékegysége a <emph>Formátum - Bekezdés - Behúzás és térköz</emph> lapon karakter (ch) és sor lesz.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7185,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154945\n"
"help.text"
msgid "Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Négyzetes oldal üzemmód használata a szövegrácshoz"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7193,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150418\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the text grid will look like square page.</ahelp> Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ha ez engedélyezett, akkor a szövegrács négyzetes oldalnak fog látszani.</ahelp> A négyzetes oldal egy Kínában és Japánban használt oldalelrendezés, amelyet cikkek írásának gyakorlására használnak a diákok."
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -9762,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>nyelvek; területi beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>területi beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>ázsiai nyelvek; engedélyezés</bookmark_value> <bookmark_value>nyelvek; ázsiai támogatás</bookmark_value> <bookmark_value>komplex szövegelrendezés; engedélyezés</bookmark_value> <bookmark_value>arab;nyelvi beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>héber;nyelvi beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>thai;nyelvi beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>hindi;nyelvi beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>tizedesjel-billentyű</bookmark_value><bookmark_value>elfogadott dátummintázatok</bookmark_value>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9916,7 +9935,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31472109\n"
"help.text"
msgid "Date acceptance patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Elfogadott dátummintázatok"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9924,7 +9943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Megadja az elfogadott dátummintázatokat a jelenlegi területi beállításokhoz. A Calc táblázatok és Writer táblázatcellák bemenetének a területi beállítástól függő dátumelfogadási mintázatokra kell illeszkednie, hogy felismerhető legyen érvényes dátumként.</ahelp> Az alapértelmezett, területi beállításoktól függő dátumelfogadási mintázatok fordítási időben kerülnek előállításra, de itt módosíthatók vagy továbbiak vehetők fel."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148492\n"
"help.text"
msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied."
-msgstr ""
+msgstr "Az itt megadott dátumelfogadási mintázatokon kívül minden területi beállítás elfogadja az ISO 8601 Y-M-D mintát, és a %PRODUCTNAME 3.5 óta ez az YYYY-MM-DD formátum alkalmazását is jelenti."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9940,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157939\n"
"help.text"
msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton."
-msgstr ""
+msgstr "Szintaxis: <emph>Y</emph> = év, <emph>M</emph> = hónap és <emph>D</emph> = nap a lokalizációtól függetlenül."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11222,7 +11241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Speciális"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11230,16 +11249,15 @@ msgctxt ""
"bm_id4077578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Java;beállítások</bookmark_value><bookmark_value>kísérleti funkciók</bookmark_value><bookmark_value>instabil beállítások</bookmark_value>"
#: java.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Speciális</link>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11247,7 +11265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Megadja a Java technológiára épülő alkalmazások támogatásának beállításait, többek közt azt, hogy melyik Java-futtatókörnyezetet (JRE-t) kell használni a %PRODUCTNAME-ban. Megadja továbbá, hogy a kísérleti (instabil) funkciók, például a makrórögzítés használandók-e."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11343,7 +11361,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148618\n"
"help.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionális (instabil) beállítások"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11351,7 +11369,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148619\n"
"help.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Kísérleti funkciók engedélyezése"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11359,7 +11377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi a még nem teljes, vagy ismert hibákat tartalmazó funkciókat. Ezen funkciók listája kiadásról kiadásra eltér, vagy akár üres is lehet."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11367,7 +11385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148610\n"
"help.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "Makrórögzítés engedélyezése"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11375,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156345\n"
"help.text"
msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available."
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi a makrórögzítést, így a <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Eszközök - Makrók - Makró rögzítése\"><item type=\"menuitem\">Eszközök - Makrók - Makró rögzítése</item></link> menüparancs elérhető lesz."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -12067,14 +12085,13 @@ msgid "Number of steps"
msgstr "Lépések száma"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3148685\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_ED_UNDO\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_ED_UNDO\">Itt adható meg a visszavonható lépések száma.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_ED_UNDO\">Itt adható meg a mezőben egy számot kiválasztva visszavonható lépések száma.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -15172,13 +15189,12 @@ msgid "General"
msgstr "Általános"
#: 01010600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>megnyitás; párbeszédablak beállításai</bookmark_value> <bookmark_value>mentés; párbeszédablak beállításai</bookmark_value> <bookmark_value>évek; 2 számjegy beállításai</bookmark_value> <bookmark_value>segéd; beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>kísérleti szolgáltatások</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>megnyitás; párbeszédablak beállításai</bookmark_value> <bookmark_value>mentés; párbeszédablak beállításai</bookmark_value> <bookmark_value>évek; 2 számjegy beállításai</bookmark_value> <bookmark_value>segéd; beállítások</bookmark_value>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 1fb7567b0e2..abe345e4a5e 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 17:12+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0212.xhp
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Az Előadói konzol billentyűparancsai"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0921200912285678\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Előadói konzol billentyűparancsai</bookmark_value>"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0921201912165661\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Az Előadói konzol billentyűparancsai"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921201912165656\n"
"help.text"
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr ""
+msgstr "Ha az Előadói konzol használatával adja elő a bemutatót, akkor a következő billentyűparancsokat használhatja."
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104028\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Művelet"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104093\n"
"help.text"
msgid "Key or Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűparancs"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110418\n"
"help.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Következő dia vagy következő hatás"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104120\n"
"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Bal kattintás, jobbra vagy lefelé nyíl, szóköz billentyű, Page Down, Enter, Return, 'N'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104165\n"
"help.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Előző dia vagy előző hatás"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104115\n"
"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Jobb kattintás, balra vagy felfelé nyíl, Page Up, Backspace, 'P'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104164\n"
"help.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Első dia"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104148\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104221\n"
"help.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó dia"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104277\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104279\n"
"help.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Előző dia hatások nélkül"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110423\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Up"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110427\n"
"help.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Következő dia hatások nélkül"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104261\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Down"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104383\n"
"help.text"
msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr ""
+msgstr "A képernyő váltása feketére/vissza"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110431\n"
"help.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104311\n"
"help.text"
msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr ""
+msgstr "A képernyő váltása fehérre/vissza"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104359\n"
"help.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104336\n"
"help.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Diavetítés vége"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104419\n"
"help.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104460\n"
"help.text"
msgid "Go to slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás diára"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110440\n"
"help.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Szám, amelyet Enter követ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104427\n"
"help.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "A jegyzetek betűméretének növelése/csökkentése"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104442\n"
"help.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104473\n"
"help.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "A jegyzetek görgetése fel/le"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110459\n"
"help.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110456\n"
"help.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "A kurzort előre/hátra mozgatja a jegyzetnézetben"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110457\n"
"help.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104566\n"
"help.text"
msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Az Előadói konzol megjelenítése"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104544\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104535\n"
"help.text"
msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "A bemutatóhoz fűzött jegyzetek megjelenítése"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104680\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104634\n"
"help.text"
msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "A diaáttekintő megjelenítése"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,4 +2046,4 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104632\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index e950034a136..e0115fd9e87 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c35338fcb92..e262b31e369 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 9670db71ade..f03a81f5e37 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353352263.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355415603.0\n"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5139,6 @@ msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is di
msgstr "Rétegmódban a megjelenített réteg neve tartalmazza a kijelölt objektumot."
#: 11080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"tit\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 1d206261b82..5673218537b 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 01:21+0200\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 55dfc8d905c..8fc974ec843 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath.po
index 5c302173bea..ca7da4c2c6b 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 71fcbfc1cb5..312e8d40320 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 49c5a0e5a6b..ff2cbdab97c 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:43+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 18:02+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 03090400.xhp
@@ -267,7 +267,6 @@ msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156379\n"
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Acute accent</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vessző ékezet</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<emph>Grave accent</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Visszafelé dőlő ékezet</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hacsek</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Breve</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Breve</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circle</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kör</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Vector arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vektornyíl</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tilde</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hullámjel</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kúpos ékezet</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line above (bar)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Felülvonás (vonal)</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dot</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pont</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Széles vektornyíl</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide tilde</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Széles hullámvonal</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Széles kúpos ékezet</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Double dot</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Két pont</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line over</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Felülvonás</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line below</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Aláhúzás</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Áthúzás</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>Triple dot</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Három pont</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<emph>Transparent</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Átlátszó</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Bold font</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Félkövér betű</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<emph>Italic font</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Dőlt betű</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Resize</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Átméretezés</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Change font</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Betűkészletváltás</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,17 +3573,15 @@ msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a o
msgstr "A faktoriálisjel nem lehet méreteződik (például: \"fact stack{a#b}\" és \"fact {a over b}\"), de igazodik az argumentumok alapvonalához illetve középvonalához."
#: 03091400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
-msgstr "A zárójeleknek is rögzített a méretük. Ez minden olyan szimbólumra is igaz, ami használható zárójelként. Például: \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
+msgstr "A zárójeleknek is rögzített a méretük. Ez minden olyan szimbólumra is igaz, amely használható zárójelként. Például: \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
#: 03091400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3147570\n"
@@ -6137,14 +6134,13 @@ msgid "Operator brackets"
msgstr "Operátorzárójelek"
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147425\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Beszúr egy helykitöltőt operátorzárójelek között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Beszúr két helykitöltőt operátor-zárójelek között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -6806,14 +6802,13 @@ msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The
msgstr "Összesen nyolc (8) különféle zárójel használatára van lehetőség. A \"ceil\" és \"floor\" zárójeleket gyakran az argumentum le- illetve felkerekítéséhez használják: \"lceil -3,7 rceil = -3\" vagy \"lfloor -3,7 rfloor = -4\"."
#: 03091100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
-msgstr "Az operátorzárójeleket, más néven bra és ket jeleket (hegyes zárójelek, köztük egy függőleges vonallal) általában fizikában használják, például: \"langle a mline b rangle\" vagy \"langle a mline b mline c over d mline e rangle.\" A függőleges vonalak magassága és pozíciója mindig pontosan a közrefogó zárójelekhez igazodik."
+msgstr "Az operátor-zárójeleket, más néven bra és ket jeleket (hegyes zárójelek, köztük egy függőleges vonallal) általában fizikában használják, például: \"langle a mline b rangle\" vagy \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". A függőleges vonalak magassága és pozíciója mindig pontosan a közrefogó zárójelekhez igazodik."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -7032,7 +7027,6 @@ msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained
msgstr "Tartsa szem előtt, hogy az idézőjeleket a <emph>Shift+2</emph> billentyűvel kell bevinni, és nem azonosan a tipográfiai idézőjelekkel. Általában a központozási jeleket (ebben az esetben a vesszőt) szövegként kell bevinni. Bár lehetne \"\\[2,~3\\)\" alakban is írni, a fenti megoldás inkább javasolt. Az előző példában a \"rögzített méret\" a betűmérettől függő zárójelméretet határoz meg."
#: 03091100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153674\n"
@@ -10182,7 +10176,6 @@ msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emp
msgstr "Az olyan képletszerkesztőkkel ellentétben, ahol a \"<emph>_</emph>\" és a \"<emph>^</emph>\" csak a következő karakterre vonatkozik (azaz \"a_24\"-ből csak a \"2\"-esre) a $[officename] Math programban az egész számra, névre vagy szövegre vonatkozik. Ezért ha az alsó és felső indexeket sorban akarja elhelyezni, akkor ezt a következő módon teheti meg: a_2{}^3 vagy a^3{}_2"
#: 03091200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3154260\n"
@@ -10192,7 +10185,6 @@ msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several option
msgstr "A <emph>$[officename] Math</emph> számos lehetőséget kínál tenzorok létrehozására. A más alkalmazásokban elterjedt \"R_i{}^{jk}{}_l\" jelölésen kívül további módszerek is használhatók, nevezetesen \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
#: 03091200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3147516\n"
@@ -10220,17 +10212,15 @@ msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsu
msgstr "A \"sub\" és \"sup\" parancsok \"rsub\" illetve \"rsup\" formában is léteznek."
#: 03091200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3158437\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
-msgstr "A \"csub\" és \"csup\" parancsokkal az alsó és felső indexeket közvetlenül karakterek alá és fölé lehet igazítani. Példa: \"a csub y csup x\". Indexeket és kitevőket egyszerre lehet alkalmazni, például: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666.\""
+msgstr "A \"csub\" és \"csup\" parancsokkal az alsó és felső indexeket közvetlenül karakterek alá és fölé lehet igazítani. Példa: \"a csub y csup x\". Indexeket és kitevőket egyszerre lehet alkalmazni, például: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
#: 03091200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3154570\n"
@@ -12501,7 +12491,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Partial</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Részleges</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12527,7 +12517,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Infinity</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Végtelen</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12553,7 +12543,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nabla</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nabla</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12579,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>There exists</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Létezik</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12605,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nem létezik</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12631,7 +12621,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>For all</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Minden</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12657,7 +12647,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>h Bar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>h-vonás</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12683,7 +12673,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda Bar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lambda-vonás</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12709,7 +12699,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Real Part</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valós rész</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12725,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<emph>Imaginary Part</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Képzetes rész</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12761,7 +12751,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Weierstrass p</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Weierstrass p</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12787,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Left Arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Balra nyíl</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12813,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Right Arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Jobbra nyíl</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12829,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Up Arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Felfelé nyíl</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12865,7 +12855,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Down Arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lefelé nyíl</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12891,7 +12881,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12907,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Függőlegesen középre igazított három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12943,7 +12933,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Függőleges három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12969,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Felfelé álló átlós három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12995,7 +12985,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lefelé álló átlós három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -13126,7 +13116,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.33
msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179904\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 9313f5d86d3..0f31abf8dea 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index c2a348bb642..c19e47d4b64 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 5ae70b68bb9..57e75b766a9 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 92cc8d7f29d..5cfd5ca5428 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -2,9 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib"
-"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Oe)M
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Állapotsor"
-#. @UeF
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -33,10 +30,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Állapotsor\">Állapotsor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Állapotsor\">Állapotsor</link>"
-#. qno!
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -44,11 +39,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
-msgstr ""
-"Az Állapotsor információkat jelenít meg az aktuális dokumentumról, és "
-"különleges funkcióval rendelkező gombokat tartalmaz."
+msgstr "Az Állapotsor információkat jelenít meg az aktuális dokumentumról, és különleges funkcióval rendelkező gombokat tartalmaz."
-#. SyT)
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -57,24 +49,14 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#. tMOT
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a kijelölt szöveg nyelvét.<br/>Kattintson egy "
-"menü megnyitásához, ahol kiválaszthatja a kijelölt szöveg vagy az aktuális "
-"bekezdés nyelvét. <br/>Válassza a Nincs lehetőséget a kijelölt szöveg "
-"helyesírás-ellenőrzésből és elválasztásból történő kizárásához.<br/>Válassza "
-"a Vissza az alapértelmezett nyelvre lehetőséget az alapértelmezett nyelv a "
-"kijelölésre vagy a bekezdésre való ismételt alkalmazásához. <br/>Válassza a "
-"További lehetőséget a további lehetőségeket tartalmazó párbeszédablak "
-"megnyitásához.</ahelp>"
-
-#. $efL
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a kijelölt szöveg nyelvét.<br/>Kattintson egy menü megnyitásához, ahol kiválaszthatja a kijelölt szöveg vagy az aktuális bekezdés nyelvét. <br/>Válassza a Nincs lehetőséget a kijelölt szöveg helyesírás-ellenőrzésből és elválasztásból történő kizárásához.<br/>Válassza a Vissza az alapértelmezett nyelvre lehetőséget az alapértelmezett nyelv a kijelölésre vagy a bekezdésre való ismételt alkalmazásához. <br/>Válassza a További lehetőséget a további lehetőségeket tartalmazó párbeszédablak megnyitásához.</ahelp>"
+
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -83,18 +65,14 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature"
msgstr "Digitális aláírás"
-#. @C1n
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
-"Lásd még: <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitális "
-"aláírások</link>."
+msgstr "Lásd még: <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitális aláírások</link>."
-#. 2+oZ
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -103,42 +81,30 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Nagyítás és képernyőn elrendezés"
-#. _V+N
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id7723929\n"
"help.text"
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
-msgstr ""
-"Három vezérlőelem a Writer állapotsorán lehetővé teszi a szöveges "
-"dokumentumok nagyításának és a képernyőn elrendezésének módosítását."
+msgstr "Három vezérlőelem a Writer állapotsorán lehetővé teszi a szöveges dokumentumok nagyításának és a képernyőn elrendezésének módosítását."
-#. ]m1a
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id3666188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">A Képernyőelrendezés ikonok balról jobbra: egyoldalas nézet, "
-"több oldal egymás mellett és könyvmód, azaz két oldal egymás mellett, mint "
-"egy nyitott könyvben.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">A Képernyőelrendezés ikonok balról jobbra: egyoldalas nézet, több oldal egymás mellett és könyvmód, azaz két oldal egymás mellett, mint egy nyitott könyvben.</ahelp>"
-#. 5=mH
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id8796349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">A Nagyítás/kicsinyítés csúszkát balra húzva több oldalt "
-"tekinthet meg, jobbra húzva pedig ráközelíthet az oldalra, és egy kisebb "
-"részét tekintheti meg.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">A Nagyítás/kicsinyítés csúszkát balra húzva több oldalt tekinthet meg, jobbra húzva pedig ráközelíthet az oldalra, és egy kisebb részét tekintheti meg.</ahelp>"
-#. %e@^
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -147,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
-#. yZH/
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -157,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Eszközök\">Eszközök</link>"
-#. @7KX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -165,12 +129,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Helyesírási eszközöket, a dokumentumhoz hozzáadható "
-"objektumok tárát, valamint a menük beállítására és a program "
-"tulajdonságainak megadására szolgáló eszközöket tartalmazza.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Helyesírási eszközöket, a dokumentumhoz hozzáadható objektumok tárát, valamint a menük beállítására és a program tulajdonságainak megadására szolgáló eszközöket tartalmazza.</ahelp>"
-#. pN,x
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -178,11 +138,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Vázlatszintek "
-"számozása\">Vázlatszintek számozása</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Vázlatszintek számozása\">Vázlatszintek számozása</link>"
-#. jA4N
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -190,11 +147,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" "
-"name=\"Sorszámozás\">Sorszámozás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Sorszámozás\">Sorszámozás</link>"
-#. 0N:F
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -202,11 +156,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" "
-"name=\"Lábjegyzetek\">Lábjegyzetek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Lábjegyzetek\">Lábjegyzetek</link>"
-#. ufUm
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -214,10 +165,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Rendezés\">Rendezés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Rendezés\">Rendezés</link>"
-#. XGo,
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -225,11 +174,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatikus "
-"javítás\">Automatikus javítás beállításai</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatikus javítás\">Automatikus javítás beállításai</link>"
-#. 4`e\
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -237,11 +183,8 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" "
-"name=\"Testreszabás\">Testreszabás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Testreszabás\">Testreszabás</link>"
-#. FV$J
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -250,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object Bar"
msgstr "OLE-objektum eszköztár"
-#. RP!-
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -258,11 +200,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-objektum eszköztár\">OLE-"
-"objektum eszköztár</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-objektum eszköztár\">OLE-objektum eszköztár</link>"
-#. 7n%z
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -270,12 +209,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">Az <emph>OLE-objektum</emph> eszköztár egy "
-"objektum kiválasztásakor jelenik meg, és a legfontosabb, objektumot formázó "
-"és elhelyező funkciókat tartalmazza.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">Az <emph>OLE-objektum</emph> eszköztár egy objektum kiválasztásakor jelenik meg, és a legfontosabb, objektumot formázó és elhelyező funkciókat tartalmazza.</ahelp>"
-#. ]|k)
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -283,11 +218,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Nincs körbefuttatás\">Nincs "
-"körbefuttatás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Nincs körbefuttatás\">Nincs körbefuttatás</link>"
-#. A],n
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -295,11 +227,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
-"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ezt a "
-"beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is kiválaszthatja."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ezt a beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is kiválaszthatja."
-#. qV@w
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -307,11 +236,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" "
-"name=\"Körbefuttatás\">Körbefuttatás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Körbefuttatás\">Körbefuttatás</link>"
-#. cGS3
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -319,12 +245,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
-"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Ez az ikon "
-"a <emph>Körbefuttatás</emph> lap <emph>Körbefuttatás minden oldalon</emph> "
-"lehetőségét testesíti meg."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Ez az ikon a <emph>Körbefuttatás</emph> lap <emph>Körbefuttatás minden oldalon</emph> lehetőségét testesíti meg."
-#. 5Bz%
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -332,11 +254,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" "
-"name=\"Keresztülfuttatás\">Keresztülfuttatás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Keresztülfuttatás\">Keresztülfuttatás</link>"
-#. fa.W
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -344,11 +263,8 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
-"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Ugyanezt a "
-"hatást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is elérheti."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Ugyanezt a hatást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is elérheti."
-#. QYBy
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -356,11 +272,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Objektum "
-"tulajdonságai\">Objektum tulajdonságai</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Objektum tulajdonságai\">Objektum tulajdonságai</link>"
-#. g|]n
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -369,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr "A $[officename] Writer funkciói"
-#. d|^(
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -377,12 +289,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"A "
-"$[officename] Writer funkciói\">A $[officename] Writer "
-"funkciói</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"A $[officename] Writer funkciói\">A $[officename] Writer funkciói</link></variable>"
-#. u7Dn
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -390,14 +298,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
-msgstr ""
-"A $[officename] Writer segítségével grafikákat, táblázatokat vagy "
-"diagramokat tartalmazó szöveges dokumentumokat tervezhet és állíthat elő. A "
-"kész dokumentumokat ezután számos különböző formátumba mentheti, többek "
-"között a szabványosított OpenDocument (ODF), Microsoft Word vagy HTML "
-"formátumba. Ezen kívül a dokumentumait PDF formátumba is exportálhatja."
+msgstr "A $[officename] Writer segítségével grafikákat, táblázatokat vagy diagramokat tartalmazó szöveges dokumentumokat tervezhet és állíthat elő. A kész dokumentumokat ezután számos különböző formátumba mentheti, többek között a szabványosított OpenDocument (ODF), Microsoft Word vagy HTML formátumba. Ezen kívül a dokumentumait PDF formátumba is exportálhatja."
-#. m*9^
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -407,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr "Írás"
-#. *C7b
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -415,16 +316,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr ""
-"A $[officename] Writer segítségével alapvető dokumentumokat, például "
-"feljegyzéseket, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" "
-"name=\"faxokat\">faxokat</link>, leveleket, önéletrajzokat és <link "
-"href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"körleveleket\">körleveleket</link>, "
-"valamint hosszabb, összetettebb, illetve több részből álló dokumentumokat "
-"is létrehozhat, amelyek irodalomjegyzéket, hivatkozási táblázatokat és más "
-"jegyzékeket is tartalmazhatnak."
-
-#. EUv^
+msgstr "A $[officename] Writer segítségével alapvető dokumentumokat, például feljegyzéseket, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxokat\">faxokat</link>, leveleket, önéletrajzokat és <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"körleveleket\">körleveleket</link>, valamint hosszabb, összetettebb, illetve több részből álló dokumentumokat is létrehozhat, amelyek irodalomjegyzéket, hivatkozási táblázatokat és más jegyzékeket is tartalmazhatnak."
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -432,20 +325,8 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-msgstr ""
-"A $[officename] Writer olyan hasznos funkciókat is tartalmaz, mint a <link "
-"href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" "
-"name=\"helyesírás-ellenőrző\">helyesírás-ellenőrző</link>, a <link "
-"href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" "
-"name=\"szókincstár\">szókincstár</link>, az <link "
-"href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatikus javítás\">automatikus "
-"javítás</link> és az <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" "
-"name=\"Elválasztás\">elválasztás</link>, valamint számos <link "
-"href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"sablonnal\">sablonnal</link> is "
-"rendelkezik, majdnem mindenféle felhasználásra. Saját sablonokat is "
-"létrehozhat a Tündérek segítségével."
-
-#. j^%6
+msgstr "A $[officename] Writer olyan hasznos funkciókat is tartalmaz, mint a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"helyesírás-ellenőrző\">helyesírás-ellenőrző</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"szókincstár\">szókincstár</link>, az <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatikus javítás\">automatikus javítás</link> és az <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Elválasztás\">elválasztás</link>, valamint számos <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"sablonnal\">sablonnal</link> is rendelkezik, majdnem mindenféle felhasználásra. Saját sablonokat is létrehozhat a Tündérek segítségével."
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -455,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr "Tervezés és strukturálás"
-#. y4{3
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -463,17 +343,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
-msgstr ""
-"A $[officename] a dokumentumok megtervezését segítő eszközök széles "
-"választékát kínálja. A <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" "
-"name=\"Stílusok\">Stílusok és formázás ablak</link> segítségével "
-"létrehozhatja, kioszthatja és módosíthatja az egyes bekezdésekhez, "
-"karakterekhez keretekhez és oldalakhoz tartozó stílusokat. Ezenfelül a <link "
-"href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link> segít "
-"gyorsan mozogni a dokumentumon belül, áttekintheti a dokumentum szerkezeti "
-"felépítését, és nyomon követheti a dokumentumba beszúrt objektumokat."
-
-#. E!zp
+msgstr "A $[officename] a dokumentumok megtervezését segítő eszközök széles választékát kínálja. A <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stílusok\">Stílusok és formázás ablak</link> segítségével létrehozhatja, kioszthatja és módosíthatja az egyes bekezdésekhez, karakterekhez keretekhez és oldalakhoz tartozó stílusokat. Ezenfelül a <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link> segít gyorsan mozogni a dokumentumon belül, áttekintheti a dokumentum szerkezeti felépítését, és nyomon követheti a dokumentumba beszúrt objektumokat."
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -481,15 +352,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr ""
-"Különböző <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"jegyzékeket és "
-"táblázatokat\">jegyzékeket és táblázatokat</link> is létrehozhat a szöveges "
-"dokumentumokban. Az egyes jegyzékek és táblázatok felépítését és "
-"megjelenítési módját az egyedi igényeihez szabhatja. Az élő "
-"hiperhivatkozások és a könyvjelzők segítségével közvetlenül egy szöveg adott "
-"elemére lehet ugrani."
-
-#. `jlk
+msgstr "Különböző <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"jegyzékeket és táblázatokat\">jegyzékeket és táblázatokat</link> is létrehozhat a szöveges dokumentumokban. Az egyes jegyzékek és táblázatok felépítését és megjelenítési módját az egyedi igényeihez szabhatja. Az élő hiperhivatkozások és a könyvjelzők segítségével közvetlenül egy szöveg adott elemére lehet ugrani."
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -499,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "Kiadványszerkesztés a $[officename] Writer programmal"
-#. 852q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -507,18 +370,8 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-msgstr ""
-"A $[officename] Writer számos kiadványszerkesztő- és rajzolóeszközt "
-"tartalmaz, ezzel segítve a professzionálisan stilizált dokumentumok, mint "
-"például brosúrák, hírlevelek és meghívók készítését. A dokumentumokat "
-"formázhatja több-hasábos elrendezés, <link "
-"href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" "
-"name=\"szövegkeretek\">szövegkeretek</link>, <link "
-"href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"képek\">képek</link>, "
-"<link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" "
-"name=\"táblázatok\">táblázatok</link>"
-
-#. Nj.;
+msgstr "A $[officename] Writer számos kiadványszerkesztő- és rajzolóeszközt tartalmaz, ezzel segítve a professzionálisan stilizált dokumentumok, mint például brosúrák, hírlevelek és meghívók készítését. A dokumentumokat formázhatja több-hasábos elrendezés, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"szövegkeretek\">szövegkeretek</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"képek\">képek</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"táblázatok\">táblázatok</link>"
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -528,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Számítások"
-#. 5Lbw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -536,15 +388,8 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr ""
-"és más objektumok segítségével. A szöveges dokumentumok a $[officename] "
-"programban beépíttet <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"számítási "
-"funkcióval\">számítási funkcióval</link> rendelkeznek, amelynek segítségével "
-"kifinomult számításokat végezhet és logikai kapcsolatokat hozhat létre. "
-"Könnyedén hozhat létre egy táblázatot egy szöveges dokumentumban a "
-"számítások elvégzéséhez."
-
-#. {K+B
+msgstr "és más objektumok segítségével. A szöveges dokumentumok a $[officename] programban beépíttet <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"számítási funkcióval\">számítási funkcióval</link> rendelkeznek, amelynek segítségével kifinomult számításokat végezhet és logikai kapcsolatokat hozhat létre. Könnyedén hozhat létre egy táblázatot egy szöveges dokumentumban a számítások elvégzéséhez."
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -554,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr "Rajzok létrehozása"
-#. `K^5
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -562,13 +406,8 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr ""
-"A $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" "
-"name=\"rajzeszközével\">rajzeszközével</link> rajzokat, grafikákat, "
-"jelmagyarázatokat és más grafikai elemeket illeszthet be közvetlenül a "
-"szöveges dokumentumokba."
+msgstr "A $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"rajzeszközével\">rajzeszközével</link> rajzokat, grafikákat, jelmagyarázatokat és más grafikai elemeket illeszthet be közvetlenül a szöveges dokumentumokba."
-#. 8Z)0
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -578,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "Képek beszúrása"
-#. Tm{A
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -586,16 +424,8 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Különböző "
-"formátumú\">Különböző formátumú</link> , például JPG- vagy GIF-képeket "
-"szúrhat be a szöveges dokumentumba. Ezenkívül rendelkezésre állnak a <link "
-"href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Képtár\">Képtár</link> "
-"clipart-képgyűjteménye, a <link "
-"href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Betűbűvész-képtár</link> pedig "
-"lenyűgöző betűhatásokat készíthet."
-
-#. #r4*
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Különböző formátumú\">Különböző formátumú</link> , például JPG- vagy GIF-képeket szúrhat be a szöveges dokumentumba. Ezenkívül rendelkezésre állnak a <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Képtár\">Képtár</link> clipart-képgyűjteménye, a <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Betűbűvész-képtár</link> pedig lenyűgöző betűhatásokat készíthet."
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -605,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr "Rugalmas alkalmazásfelület"
-#. ginn
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -613,15 +442,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr ""
-"A program felületét úgy tervezték, hogy azt a saját igényei szerint "
-"átalakíthassa, beleértve a menüket és az ikonokat is. A program különböző "
-"ablakait, például a Stílusok és formázás ablakot vagy a Navigátort lebegő "
-"ablakként tetszés szerint áthelyezheti. Egyes ablakokat <link "
-"href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dokkolhat\">dokkolhat</link> is a "
-"munkaterület széléhez."
-
-#. :4S}
+msgstr "A program felületét úgy tervezték, hogy azt a saját igényei szerint átalakíthassa, beleértve a menüket és az ikonokat is. A program különböző ablakait, például a Stílusok és formázás ablakot vagy a Navigátort lebegő ablakként tetszés szerint áthelyezheti. Egyes ablakokat <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dokkolhat\">dokkolhat</link> is a munkaterület széléhez."
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -631,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr "Fogd és vidd"
-#. RBO)
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -639,15 +460,8 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr ""
-"A <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"fogd és vidd\">fogd és "
-"vidd</link> módszer használatával gyorsan és hatékonyan kezelheti a "
-"dokumentumokat a $[officename] programban. Például, fogd és vidd módszerrel "
-"objektumokat (például a Képtárból képeket) húzhat át egyik helyről a másikra "
-"ugyanabban a dokumentumban, vagy megnyitott $[officename]-dokumentumok "
-"között."
-
-#. :b;,
+msgstr "A <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"fogd és vidd\">fogd és vidd</link> módszer használatával gyorsan és hatékonyan kezelheti a dokumentumokat a $[officename] programban. Például, fogd és vidd módszerrel objektumokat (például a Képtárból képeket) húzhat át egyik helyről a másikra ugyanabban a dokumentumban, vagy megnyitott $[officename]-dokumentumok között."
+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -657,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr "Súgófunkciók"
-#. +f#B
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -665,14 +478,8 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr ""
-"Használhatja a <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" "
-"name=\"Súgórendszert\">Súgórendszert</link> mint a $[officename]-alkalmazások "
-"teljes leírását, beleértve az egyszerű és összetettebb feladatok <link "
-"href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"útmutatásait\">útmutatásait</link> "
-"is."
+msgstr "Használhatja a <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Súgórendszert\">Súgórendszert</link> mint a $[officename]-alkalmazások teljes leírását, beleértve az egyszerű és összetettebb feladatok <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"útmutatásait\">útmutatásait</link> is."
-#. mek)
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -681,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Rajzobjektum tulajdonságai eszköztár"
-#. Gmqd
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -689,11 +495,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Rajzobjektum tulajdonságai "
-"eszköztár\">Rajzobjektum tulajdonságai eszköztár</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Rajzobjektum tulajdonságai eszköztár\">Rajzobjektum tulajdonságai eszköztár</link>"
-#. NY.U
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -701,15 +504,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">A <emph>Rajzobjektumok tulajdonságai</emph> "
-"eszköztár megjelenítéséhez a Writerben és a Calcban válassza a Nézet - "
-"Eszköztárak - Rajzobjektumok tulajdonságai menüparancsot. A vezérlőelemek "
-"akkor lesznek aktívak, amikor egy rajzobjektum van kijelölve. "
-"Alapértelmezett esetben különböző ikonok vannak az eszköztáron szöveges "
-"dokumentum és munkafüzet esetén.</ahelp>"
-
-#. N?!%
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">A <emph>Rajzobjektumok tulajdonságai</emph> eszköztár megjelenítéséhez a Writerben és a Calcban válassza a Nézet - Eszköztárak - Rajzobjektumok tulajdonságai menüparancsot. A vezérlőelemek akkor lesznek aktívak, amikor egy rajzobjektum van kijelölve. Alapértelmezett esetben különböző ikonok vannak az eszköztáron szöveges dokumentum és munkafüzet esetén.</ahelp>"
+
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -717,11 +513,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" "
-"name=\"Vonalstílus\">Vonalstílus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Vonalstílus\">Vonalstílus</link>"
-#. EPC_
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -729,11 +522,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" "
-"name=\"Vonalvastagság\">Vonalvastagság</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Vonalvastagság\">Vonalvastagság</link>"
-#. B#f9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -741,11 +531,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Vonal színe\">Vonal "
-"színe</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Vonal színe\">Vonal színe</link>"
-#. !K6=
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -753,11 +540,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Területstílus / "
-"Kitöltés\">Területstílus / Kitöltés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Területstílus / Kitöltés\">Területstílus / Kitöltés</link>"
-#. Df7O
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -766,63 +550,46 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Bar"
msgstr "Kép eszköztár"
-#. XeHt
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép "
-"eszköztár</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép eszköztár</link>"
-#. fK]E
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3147756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">A <emph>Kép</emph> eszköztár egyes bitképek "
-"formázásával és elhelyezésével kapcsolatos műveletek ikonjait "
-"tartalmazza.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">A <emph>Kép</emph> eszköztár egyes bitképek formázásával és elhelyezésével kapcsolatos műveletek ikonjait tartalmazza.</ahelp>"
-#. ,\)h
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Függőleges "
-"tükrözés\">Függőleges tükrözés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Függőleges tükrözés\">Függőleges tükrözés</link>"
-#. TME%
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Vízszintes "
-"tükrözés\">Vízszintes tükrözés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Vízszintes tükrözés\">Vízszintes tükrözés</link>"
-#. 9JRx
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Kép tulajdonságai\">Kép "
-"tulajdonságai</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Kép tulajdonságai\">Kép tulajdonságai</link>"
-#. $Hq}
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -831,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#. L=(;
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -841,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Beszúrás\">Beszúrás</link>"
-#. ;Bx|
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -849,13 +614,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">A Beszúrás menü új elemek dokumentumba való beszúrásához "
-"szükséges parancsokat tartalmazza. Ide tartoznak a szakaszok, a "
-"lábjegyzetek, a megjegyzések, a speciális karakterek, a képek és más "
-"alkalmazásokból származó objektumok.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">A Beszúrás menü új elemek dokumentumba való beszúrásához szükséges parancsokat tartalmazza. Ide tartoznak a szakaszok, a lábjegyzetek, a megjegyzések, a speciális karakterek, a képek és más alkalmazásokból származó objektumok.</ahelp>"
-#. ^PsO
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -863,10 +623,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Töréspont\">Töréspont</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Töréspont\">Töréspont</link>"
-#. #{(u
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -874,11 +632,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Különleges "
-"karakter\">Különleges karakter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Különleges karakter\">Különleges karakter</link>"
-#. gTY#
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -888,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Szakasz\">Szakasz</link>"
-#. FWpM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -896,11 +650,8 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" "
-"name=\"Hiperhivatkozás\">Hiperhivatkozás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperhivatkozás\">Hiperhivatkozás</link>"
-#. aH:y
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -908,11 +659,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" "
-"name=\"Lábjegyzet\">Lábjegyzet/végjegyzet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Lábjegyzet\">Lábjegyzet/végjegyzet</link>"
-#. L`0|
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -922,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Felirat\">Felirat</link>"
-#. in\f
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -930,11 +677,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" "
-"name=\"Könyvjelző\">Könyvjelző</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Könyvjelző\">Könyvjelző</link>"
-#. =}:N
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -942,11 +686,8 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" "
-"name=\"Kereszthivatkozás\">Kereszthivatkozás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Kereszthivatkozás\">Kereszthivatkozás</link>"
-#. $g,d
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -954,10 +695,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Megjegyzés\">Megjegyzés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Megjegyzés\">Megjegyzés</link>"
-#. A7[#
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -965,11 +704,8 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" "
-"name=\"Parancsfájl\">Parancsfájl</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Parancsfájl\">Parancsfájl</link>"
-#. E$w(
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -979,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Boríték\">Boríték</link>"
-#. rn2(
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -989,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Keret\">Keret</link>"
-#. tO7i
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -997,10 +731,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Táblázat\">Táblázat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Táblázat\">Táblázat</link>"
-#. mYmV
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -1008,11 +740,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Vízszintes vonal\">Vízszintes "
-"vonal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Vízszintes vonal\">Vízszintes vonal</link>"
-#. QIU%
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -1020,10 +749,8 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Úszó keret\">Úszó keret</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Úszó keret\">Úszó keret</link>"
-#. 6/o=
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -1033,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Fájl\">Fájl</link>"
-#. o:8P
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1042,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr "Keret eszköztár"
-#. W1@p
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1050,11 +775,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Keret eszköztár\">Keret "
-"eszköztár</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Keret eszköztár\">Keret eszköztár</link>"
-#. cvB)
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1062,12 +784,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Amikor kijelöl egy keretet, a "
-"<emph>Keret</emph> eszköztár a legfontosabb parancsokat tartalmazza a "
-"keretek formázásához és pozicionálásához.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Amikor kijelöl egy keretet, a <emph>Keret</emph> eszköztár a legfontosabb parancsokat tartalmazza a keretek formázásához és pozicionálásához.</ahelp>"
-#. y4HC
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1075,11 +793,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Nincs körbefuttatás\">Nincs "
-"körbefuttatás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Nincs körbefuttatás\">Nincs körbefuttatás</link>"
-#. {xy,
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1087,11 +802,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
-"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ezt a "
-"beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is kiválaszthatja."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ezt a beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is kiválaszthatja."
-#. c@{;
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1099,11 +811,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Körbefuttatás "
-"be\">Körbefuttatás be</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Körbefuttatás be\">Körbefuttatás be</link>"
-#. x\Cs
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1111,12 +820,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
-"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ez az ikon a "
-"<emph>Körbefuttatás</emph> lap <emph>Körbefuttatás minden oldalon</emph> "
-"lehetőségét testesíti meg."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ez az ikon a <emph>Körbefuttatás</emph> lap <emph>Körbefuttatás minden oldalon</emph> lehetőségét testesíti meg."
-#. v3lE
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1124,11 +829,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" "
-"name=\"Keresztülfuttatás\">Keresztülfuttatás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Keresztülfuttatás\">Keresztülfuttatás</link>"
-#. _e2P
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1136,11 +838,8 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
-"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ezt a "
-"beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is megadhatja."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ezt a beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is megadhatja."
-#. \nbY
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1148,10 +847,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Háttérszín\">Háttérszín</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Háttérszín\">Háttérszín</link>"
-#. T{$,
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -1159,11 +856,8 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Keret tulajdonságai\">Keret "
-"tulajdonságai</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Keret tulajdonságai\">Keret tulajdonságai</link>"
-#. |x=P
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1172,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#. 3F3W
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1182,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Formátum\">Formátum</link>"
-#. SEe!
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1190,11 +882,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">A dokumentum elrendezésének és tartalmának "
-"formázására szolgáló parancsokat tartalmaz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">A dokumentum elrendezésének és tartalmának formázására szolgáló parancsokat tartalmaz.</ahelp>"
-#. QGMs
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1202,10 +891,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>"
-#. okm/
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1213,10 +900,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Bekezdés\">Bekezdés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Bekezdés\">Bekezdés</link>"
-#. _CrF
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1224,11 +909,8 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" "
-"name=\"Számozás/felsorolás\">Felsorolás és számozás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Számozás/felsorolás\">Felsorolás és számozás</link>"
-#. f=Fy
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1238,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Oldal\">Oldal</link>"
-#. *1eW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1248,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Hasábok\">Hasábok</link>"
-#. 7RgI
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1256,10 +936,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Szakaszok\">Szakaszok</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Szakaszok\">Szakaszok</link>"
-#. T9wG
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1269,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Keret\">Keret</link>"
-#. :D)A
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -1279,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Kép\">Kép</link>"
-#. $`Js
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -1288,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Ablak"
-#. I[%q
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -1298,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Ablak\">Ablak</link>"
-#. 7ohQ
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -1306,11 +980,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">A dokumentumablakok "
-"kezeléséhez és megjelenítéséhez szükséges parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">A dokumentumablakok kezeléséhez és megjelenítéséhez szükséges parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
-#. mp8A
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1319,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Nyomtatási kép"
-#. u]W;
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1327,11 +997,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Nyomtatási kép\">Nyomtatási "
-"kép</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Nyomtatási kép\">Nyomtatási kép</link>"
-#. ,%PB
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1339,11 +1006,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode."
-msgstr ""
-"A <emph>Nyomtatási kép</emph> eszköztár akkor jelenik meg, amikor az "
-"aktuális dokumentumot nyomtatásikép-módban tekinti meg."
+msgstr "A <emph>Nyomtatási kép</emph> eszköztár akkor jelenik meg, amikor az aktuális dokumentumot nyomtatásikép-módban tekinti meg."
-#. tDbb
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1352,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-#. 7)\9
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1362,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Nézet\">Nézet</link>"
-#. 0%\8
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1370,11 +1032,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Ez a menü a dokumentum a képernyőn való megjelenítését "
-"szabályozó parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ez a menü a dokumentum a képernyőn való megjelenítését szabályozó parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
-#. I|=H
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1382,10 +1041,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Nagyítás\">Nagyítás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Nagyítás\">Nagyítás</link>"
-#. @1Bz
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1394,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#. 6!7l
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1402,10 +1058,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Szerkesztés\">Szerkesztés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Szerkesztés\">Szerkesztés</link>"
-#. cNRc
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1413,11 +1067,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Ez a menü az aktuális dokumentum tartalmának szerkesztésére "
-"vonatkozó parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ez a menü az aktuális dokumentum tartalmának szerkesztésére vonatkozó parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
-#. yOw\
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1425,11 +1076,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Irányított "
-"beillesztés\">Irányított beillesztés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Irányított beillesztés\">Irányított beillesztés</link>"
-#. /Rp2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1437,11 +1085,8 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Szöveg kijelölése\">Szöveg "
-"kijelölése</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Szöveg kijelölése\">Szöveg kijelölése</link>"
-#. Qs+e
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1449,11 +1094,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Dokumentumok "
-"összehasonlítása\">Dokumentumok összehasonlítása</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Dokumentumok összehasonlítása\">Dokumentumok összehasonlítása</link>"
-#. lyg^
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1461,11 +1103,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Keresés és csere\">Keresés és "
-"csere</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Keresés és csere\">Keresés és csere</link>"
-#. ]smb
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1473,11 +1112,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" "
-"name=\"Szövegblokk\">Szövegblokk</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Szövegblokk\">Szövegblokk</link>"
-#. 3nIz
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1485,11 +1121,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Adatbázisok "
-"kiválasztása\">Adatbázisok kiválasztása</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Adatbázisok kiválasztása\">Adatbázisok kiválasztása</link>"
-#. USV2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1499,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Mezők\">Mezők</link>"
-#. N*6)
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1507,11 +1139,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" "
-"name=\"Lábjegyzetek\">Lábjegyzetek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Lábjegyzetek\">Lábjegyzetek</link>"
-#. tYX~
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1519,11 +1148,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" "
-"name=\"Jegyzékbejegyzés\">Jegyzékbejegyzés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Jegyzékbejegyzés\">Jegyzékbejegyzés</link>"
-#. j5x/
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1531,11 +1157,8 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" "
-"name=\"Irodalomjegyzék-bejegyzés\">Irodalomjegyzék-bejegyzés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Irodalomjegyzék-bejegyzés\">Irodalomjegyzék-bejegyzés</link>"
-#. 04j?
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1543,11 +1166,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" "
-"name=\"Hiperhivatkozás\">Hiperhivatkozás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperhivatkozás\">Hiperhivatkozás</link>"
-#. v8)]
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1555,11 +1175,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" "
-"name=\"Hivatkozások\">Hivatkozások</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Hivatkozások\">Hivatkozások</link>"
-#. pe;K
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1567,11 +1184,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Interaktív kép\">Interaktív "
-"kép</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Interaktív kép\">Interaktív kép</link>"
-#. 8A_b
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1580,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Formázás eszköztár"
-#. zbx#
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1588,11 +1201,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formázás eszköztár\">Formázás "
-"eszköztár</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formázás eszköztár\">Formázás eszköztár</link>"
-#. dN;C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1600,11 +1210,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">A Formázás eszköztár számos szövegformázó "
-"funkciót tartalmaz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">A Formázás eszköztár számos szövegformázó funkciót tartalmaz.</ahelp>"
-#. g]2+
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1612,10 +1219,8 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Betűszín\">Betűszín</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Betűszín\">Betűszín</link>"
-#. $hCp
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1625,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "További ikonok"
-#. 8H;;
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1634,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Betűméret növelése"
-#. V)p*
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1643,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">A kijelölt szöveg betűméretét növeli.</ahelp>"
-#. 0/m!
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1652,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Betűméret csökkentése"
-#. J0BN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1661,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">A kijelölt szöveg betűméretét csökkenti.</ahelp>"
-#. })b5
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1669,11 +1269,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr ""
-"Ha a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" "
-"name=\"CTL\">CTL</link>-támogatás engedélyezve van, további két ikon látható."
+msgstr "Ha a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>-támogatás engedélyezve van, további két ikon látható."
-#. 6JgB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1683,18 +1280,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Balról jobbra"
-#. ?iJH
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" "
-"height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">balról jobbra ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">balról jobbra ikon</alt></image>"
-#. Za}a
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1702,11 +1295,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">A szöveg balról jobbra haladva vihető "
-"be.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">A szöveg balról jobbra haladva vihető be.</ahelp>"
-#. %n^)
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1716,18 +1306,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Jobbról balra"
-#. .LQ}
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" "
-"height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">jobbról balra ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">jobbról balra ikon</alt></image>"
-#. ;^da
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1735,11 +1321,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">A komplex megjelenítésű szövegekben a "
-"szövegek bevitele jobbról balra haladva történik.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">A komplex megjelenítésű szövegekben a szövegek bevitele jobbról balra haladva történik.</ahelp>"
-#. $2qs
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1748,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Szövegobjektum eszköztár"
-#. I(O9
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1756,11 +1338,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Szövegobjektum "
-"eszköztár\">Szövegobjektum eszköztár</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Szövegobjektum eszköztár\">Szövegobjektum eszköztár</link>"
-#. iDpx
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1768,13 +1347,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Egy rajzobjektumban lévő szöveg "
-"formázására szolgáló parancsokat tartalmaz.</ahelp> A "
-"<emph>Szövegobjektum</emph> eszköztár akkor jelenik meg, amikor egy "
-"rajzobjektum belsejében duplán kattint."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Egy rajzobjektumban lévő szöveg formázására szolgáló parancsokat tartalmaz.</ahelp> A <emph>Szövegobjektum</emph> eszköztár akkor jelenik meg, amikor egy rajzobjektum belsejében duplán kattint."
-#. S)./
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1782,11 +1356,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Felső index\">Felső "
-"index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Felső index\">Felső index</link>"
-#. Kgyt
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1794,10 +1365,8 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Alsó index\">Alsó index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Alsó index\">Alsó index</link>"
-#. r=$n
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1805,11 +1374,8 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Mindet kijelöli\">Mindet "
-"kijelöli</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Mindet kijelöli\">Mindet kijelöli</link>"
-#. zh#3
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1817,10 +1383,8 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>"
-#. HFrp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1828,10 +1392,8 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Bekezdés\">Bekezdés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Bekezdés\">Bekezdés</link>"
-#. dDA-
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1839,11 +1401,8 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
-msgstr ""
-"Itt adhatja meg az aktuálisan kijelölt bekezdés behúzását, térközét, "
-"igazítását és sortávolságát."
+msgstr "Itt adhatja meg az aktuálisan kijelölt bekezdés behúzását, térközét, igazítását és sortávolságát."
-#. Hb}d
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1852,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Vonalzók"
-#. @l2]
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1862,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Vonalzók\">Vonalzók</link>"
-#. [nmU
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1870,12 +1427,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
-msgstr ""
-"A vonalzók az oldal méreteit, a tabulátorok, behúzások, szegélyek és hasábok "
-"pozícióit jelenítik meg. Ezek mindegyikét az egér segítségével módosíthatja "
-"a vonalzókon."
+msgstr "A vonalzók az oldal méreteit, a tabulátorok, behúzások, szegélyek és hasábok pozícióit jelenítik meg. Ezek mindegyikét az egér segítségével módosíthatja a vonalzókon."
-#. E\=H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1883,13 +1436,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr ""
-"A vonalzókra duplán kattintva megnyithatja a <emph>Bekezdés</emph> "
-"párbeszédablakot, és <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" "
-"name=\"közvetlenül formázhatja\">közvetlenül formázhatja</link> az aktuális "
-"vagy az összes kijelölt bekezdést."
+msgstr "A vonalzókra duplán kattintva megnyithatja a <emph>Bekezdés</emph> párbeszédablakot, és <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"közvetlenül formázhatja\">közvetlenül formázhatja</link> az aktuális vagy az összes kijelölt bekezdést."
-#. AN7s
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1898,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
msgstr "Üdvözöljük a $[officename] Writer Súgójában"
-#. ;Sk@
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1908,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Súgó"
-#. NK./
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1918,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "A %PRODUCTNAME Writer használata"
-#. 8[0c
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1928,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Menük, eszköztárak és billentyűk"
-#. exr@
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1938,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Getting Help"
msgstr "Segítség kérése"
-#. mBo_
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1947,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Táblázat eszköztár"
-#. VZpD
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1955,11 +1497,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Táblázat eszköztár\">Táblázat "
-"eszköztár</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Táblázat eszköztár\">Táblázat eszköztár</link>"
-#. 3NKI
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1967,12 +1506,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">A <emph>Táblázat </emph> eszköztár a "
-"táblázatok kezelésekor használt parancsokat tartalmazza. Akkor jelenik meg, "
-"amikor a kurzort egy táblázatba helyezi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">A <emph>Táblázat </emph> eszköztár a táblázatok kezelésekor használt parancsokat tartalmazza. Akkor jelenik meg, amikor a kurzort egy táblázatba helyezi.</ahelp>"
-#. lHW/
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1980,11 +1515,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Cellák egyesítése\">Cellák "
-"egyesítése</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Cellák egyesítése\">Cellák egyesítése</link>"
-#. QP4b
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1992,11 +1524,8 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Sor törlése\">Sor "
-"törlése</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Sor törlése\">Sor törlése</link>"
-#. @XQz
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2004,43 +1533,32 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Oszlop törlése\">Oszlop "
-"törlése</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Oszlop törlése\">Oszlop törlése</link>"
-#. 7MC7
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Automatikus "
-"formázás\">Automatikus formázás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Automatikus formázás\">Automatikus formázás</link>"
-#. 6@11
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" "
-"name=\"Táblázattulajdonságok\">Táblázattulajdonságok</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Táblázattulajdonságok\">Táblázattulajdonságok</link>"
-#. %[\I
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id94007820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Rendezés\">Rendezés</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Rendezés\">Rendezés</link>"
-#. kh\l
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -2049,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
-#. XnXJ
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -2057,11 +1574,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" "
-"name=\"Menük\">Menük</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menük\">Menük</link></variable>"
-#. ?nJu
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -2069,11 +1583,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-msgstr ""
-"A következő szakasz felsorolja a menükhöz és párbeszédablakokhoz tartozó "
-"súgótémaköröket."
+msgstr "A következő szakasz felsorolja a menükhöz és párbeszédablakokhoz tartozó súgótémaköröket."
-#. VFug
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2082,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#. gH)m
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2091,18 +1601,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Táblázat</link>"
-#. 85*n
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Egy szöveges dokumentum táblázatára vonatkozó összes "
-"beszúrási, szerkesztési és törlési parancsot jeleníti meg.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Egy szöveges dokumentum táblázatára vonatkozó összes beszúrási, szerkesztési és törlési parancsot jeleníti meg.</ahelp>"
-#. {M%}
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2111,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#. -qA7
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2120,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#. -I!5
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2129,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new table."
msgstr "Beszúr egy új táblázatot."
-#. _oh!
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2138,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
-#. (onR
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2147,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts columns."
msgstr "Oszlopokat szúr be."
-#. +Aj8
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2156,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
-#. P`n+
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2165,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts rows."
msgstr "Sorokat szúr be."
-#. \VWO
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2174,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#. OC]7
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2183,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#. _Rp`
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2192,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Törli az aktuális táblázatot.</ahelp>"
-#. 9I@A
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2201,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
-#. O-:,
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2210,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected columns."
msgstr "Törli a kijelölt oszlopokat."
-#. ?Tvc
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2219,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
-#. f!9L
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2228,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected rows."
msgstr "Törli a kijelölt sorokat."
-#. XXjD
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2237,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
-#. dR*=
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2246,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#. wa=H
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2255,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kijelöli az aktuális táblázatot.</ahelp>"
-#. ZQk0
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2264,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Oszlop"
-#. Xg)-
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2273,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the current column."
msgstr "Kijelöli az aktuális oszlopot."
-#. %YY0
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2282,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Sor"
-#. g5nK
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2291,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the current row."
msgstr "Kijelöli az aktuális sort."
-#. PeKL
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2300,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Cella"
-#. wowO
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2309,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Kijelöli az aktuális cellát.</ahelp>"
-#. Btf,
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2318,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Cellák egyesítése</link>"
-#. ^A_]
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2327,18 +1809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Cellák felosztása</link>"
-#. vn.B
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Táblázat automatikus "
-"formázása</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Táblázat automatikus formázása</link>"
-#. jCH)
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2347,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit"
msgstr "Méretező"
-#. $|H5
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2356,39 +1833,30 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Oszlopszélesség"
-#. s6bg
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
-msgstr ""
-"Megnyitja az Oszlopszélesség párbeszédablakot, amelyben módosíthatja egy "
-"oszlop szélességét."
+msgstr "Megnyitja az Oszlopszélesség párbeszédablakot, amelyben módosíthatja egy oszlop szélességét."
-#. OghN
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimális oszlopszélesség</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimális oszlopszélesség</link>"
-#. NMxN
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Oszlopok egyenletes "
-"elosztása</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Oszlopok egyenletes elosztása</link>"
-#. y7L0
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2397,18 +1865,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Sormagasság"
-#. Q;xM
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
-msgstr ""
-"Megnyitja a Sormagasság párbeszédablakot, amelyben módosíthatja egy sor "
-"magasságát."
+msgstr "Megnyitja a Sormagasság párbeszédablakot, amelyben módosíthatja egy sor magasságát."
-#. [ey7
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2417,17 +1881,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimális sormagasság</link>"
-#. aYX\
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Sorok egyenlő elosztása</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Sorok egyenlő elosztása</link>"
-#. rmh1
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2436,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "A sorok megtörhetnek oldalak és hasábok között"
-#. b+qA
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2445,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Sortörést tesz lehetővé az aktuális sorban.</ahelp>"
-#. ow9V
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2454,18 +1913,14 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Rows Repeat"
msgstr "Fejlécsorok ismétlése"
-#. 4J-o
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"20520\">Megismétli a táblázat fejlécét az aktuálisat követő "
-"oldalon, ha a táblázat egy vagy több oldalra is átnyúlik.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Megismétli a táblázat fejlécét az aktuálisat követő oldalon, ha a táblázat egy vagy több oldalra is átnyúlik.</ahelp>"
-#. ILfh
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2474,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "Átalakítás"
-#. 5]aG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2483,20 +1937,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Table"
msgstr "Szöveg átalakítása táblázattá"
-#. G!D1
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN1074F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyben "
-"táblázattá alakíthatja a kijelölt szöveget.</ahelp> Megnyit <link "
-"href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">egy párbeszédablakot</link>, amelyben "
-"táblázattá alakíthatja a kijelölt szöveget."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyben táblázattá alakíthatja a kijelölt szöveget.</ahelp> Megnyit <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">egy párbeszédablakot</link>, amelyben táblázattá alakíthatja a kijelölt szöveget."
-#. {3q-
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2505,20 +1953,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table to Text"
msgstr "Táblázat átalakítása szöveggé"
-#. {ERs
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyben "
-"szöveggé alakíthatja át az aktuális táblázatot.</ahelp> Megnyit <link "
-"href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">egy párbeszédablakot</link>, amelyben "
-"szöveggé alakíthatja át az aktuális táblázatot."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyben szöveggé alakíthatja át az aktuális táblázatot.</ahelp> Megnyit <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">egy párbeszédablakot</link>, amelyben szöveggé alakíthatja át az aktuális táblázatot."
-#. +S6z
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2527,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Rendezés</link>"
-#. os@!
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2536,18 +1977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Képlet"
-#. ha%B
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10933\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
-msgstr ""
-"Megnyitja a <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Képlet eszköztárat</link> "
-"képlet beviteléhez vagy szerkesztéséhez."
+msgstr "Megnyitja a <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Képlet eszköztárat</link> képlet beviteléhez vagy szerkesztéséhez."
-#. J#QT
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2556,19 +1993,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Számformátum"
-#. ;_|J
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN107AC\n"
"help.text"
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
-msgstr ""
-"Megnyit <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">egy "
-"párbeszédablakot</link>, amelyben megadhatja egy táblázat számainak "
-"formátumát."
+msgstr "Megnyit <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">egy párbeszédablakot</link>, amelyben megadhatja egy táblázat számainak formátumát."
-#. WUrj
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2577,18 +2009,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Táblázatszegélyek"
-#. \zc*
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
-msgstr ""
-"Megjeleníti vagy elrejti a táblázatcellák szegélyeit. A szegélyek csak a "
-"képernyőn láthatóak, azok nem lesznek kinyomtatva."
+msgstr "Megjeleníti vagy elrejti a táblázatcellák szegélyeit. A szegélyek csak a képernyőn láthatóak, azok nem lesznek kinyomtatva."
-#. n:1g
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2597,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Táblázat tulajdonságai</link>"
-#. Zdrm
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -2606,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr "Felsorolás és számozás eszköztár"
-#. [g%j
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -2614,11 +2040,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Felsorolás és számozás "
-"eszköztár\">Felsorolás és számozás eszköztár</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Felsorolás és számozás eszköztár\">Felsorolás és számozás eszköztár</link>"
-#. 5Q]D
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -2626,13 +2049,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">A <emph>Felsorolás és számozás</emph> eszköztár "
-"a számozott bekezdések szerkezetét módosító funkciókat, például a "
-"bekezdések sorrendjét megváltoztató és különböző bekezdésszinteket "
-"maghatározó parancsokat tartalmaz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">A <emph>Felsorolás és számozás</emph> eszköztár a számozott bekezdések szerkezetét módosító funkciókat, például a bekezdések sorrendjét megváltoztató és különböző bekezdésszinteket maghatározó parancsokat tartalmaz.</ahelp>"
-#. EAMi
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -2641,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Eszköztárak"
-#. PPS[
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -2649,11 +2066,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" "
-"name=\"Eszköztárak\">Eszköztárak</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Eszköztárak\">Eszköztárak</link></variable>"
-#. g#Zo
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -2661,12 +2075,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-msgstr ""
-"Ez a szakasz áttekintést nyújt a $[officename] Writerben elérhető "
-"eszköztárakról. <embedvar "
-"href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgstr "Ez a szakasz áttekintést nyújt a $[officename] Writerben elérhető eszköztárakról. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-#. vIt+
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2675,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#. lxAM
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2685,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Fájl\">Fájl</link>"
-#. |c4^
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2693,11 +2101,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Ezek a parancsok az aktuális dokumentumra érvényesek; nyisson "
-"meg egy új dokumentumot, vagy zárja be az alkalmazást.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ezek a parancsok az aktuális dokumentumra érvényesek; nyisson meg egy új dokumentumot, vagy zárja be az alkalmazást.</ahelp>"
-#. n.[4
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2705,10 +2110,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Megnyitás\">Megnyitás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Megnyitás\">Megnyitás</link>"
-#. lt99
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2716,11 +2119,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Mentés másként\">Mentés "
-"másként</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Mentés másként\">Mentés másként</link>"
-#. fq9d
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2730,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Verziók\">Verziók</link>"
-#. fZ?o
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2738,11 +2137,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" "
-"name=\"Tulajdonságok\">Tulajdonságok</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Tulajdonságok\">Tulajdonságok</link>"
-#. S{hR
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2750,10 +2146,8 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Nyomtatás\">Nyomtatás</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Nyomtatás\">Nyomtatás</link>"
-#. 5mn=
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2761,11 +2155,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" "
-"name=\"Nyomtatóbeállítások\">Nyomtatóbeállítások</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nyomtatóbeállítások\">Nyomtatóbeállítások</link>"
-#. J$Z7
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2774,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Képlet eszköztár"
-#. 1~D_
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2782,11 +2172,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" "
-"name=\"Képlet eszköztár\">Képlet eszköztár</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Képlet eszköztár\">Képlet eszköztár</link></variable>"
-#. :wv-
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2794,7 +2181,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">A <emph>Képlet eszköztár</emph> segítségével számításokat "
-"hozhat létre és illeszthet be egy szöveges dokumentumba.</ahelp> A "
-"<emph>Képlet eszköztár</emph> aktiválásához nyomja meg az F2 billentyűt."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">A <emph>Képlet eszköztár</emph> segítségével számításokat hozhat létre és illeszthet be egy szöveges dokumentumba.</ahelp> A <emph>Képlet eszköztár</emph> aktiválásához nyomja meg az F2 billentyűt."
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f5d25d16e31..8ccb8441206 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5a97150928f..e370211372a 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:00+0200\n"
-"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 00:57+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 04090000.xhp
@@ -524,7 +524,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Ikon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148976\n"
@@ -757,14 +756,13 @@ msgid "AutoFormat for Tables"
msgstr "Automatikus formázás táblázatokhoz"
#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149500\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"HID_AUTOFMT_TABLE\">Automatikusan alkalmaz formátumokat az aktuális táblázatra, beleértve a betűkészleteket, az árnyalást és a szegélyeket.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatikusan alkalmaz formátumokat az aktuális táblázatra, beleértve a betűkészleteket, az árnyalást és a szegélyeket.</ahelp></variable>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -812,14 +810,13 @@ msgid "Format"
msgstr "Formátum"
#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149022\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:LB_FORMAT\">Felsorolja a táblázatokhoz rendelkezésre álló automatikus formátumokat. Kattintson az alkalmazni kívánt formátumra, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Felsorolja a táblázatokhoz rendelkezésre álló automatikus formátumokat. Kattintson az alkalmazni kívánt formátumra, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra.</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -837,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Hozzáad egy új táblázatstílust a listához.</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -891,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Törli a kijelölt táblázatstílust.</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Hozzáveszi a számozási formátumokat a kijelölt táblázatstílushoz.</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Hozzáveszi a betűkészlet formázásait a kijelölt táblázatstílushoz.</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Hozzáveszi az igazításbeállításokat a kijelölt táblázatstílushoz.</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Hozzáveszi a keretstílusokat a kijelölt táblázatstílushoz.</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Hozzáveszi a háttérstílusokat a kijelölt táblázatstílushoz.</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Módosítja a kijelölt táblázatstílus nevét. A \"Normál\" táblázatstílus neve nem módosítható.</ahelp>"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -1193,8 +1190,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150018\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_LEVEL\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_LEVEL\">Kattintson a módosítani kívánt vázlatszintre, majd határozza meg a szinthez tartozó számozási beállításokat.</ahelp> A számozási beállítások (a bekezdésstílus kivételével) összes vázlatszinthez való hozzárendeléséhez kattintson az \"1-10\" lehetőségre."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Kattintson a módosítani kívánt vázlatszintre, majd határozza meg a szinthez tartozó számozási beállításokat.</ahelp> A számozási beállítások (a bekezdésstílus kivételével) összes vázlatszinthez való hozzárendeléséhez kattintson az \"1-10\" lehetőségre."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,8 +1226,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153722\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_COLL\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_COLL\">Válassza ki a kijelölt vázlatszinthez hozzárendelni kívánt bekezdésstílust.</ahelp> Ha a \"Nincs\" lehetőséget választja, akkor a kijelölt vázlatszint nem kerül meghatározásra."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Válassza ki a kijelölt vázlatszinthez hozzárendelni kívánt bekezdésstílust.</ahelp> Ha a \"Nincs\" lehetőséget választja, akkor a kijelölt vázlatszint nem kerül meghatározásra."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,8 +1244,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156319\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_NUMBER\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_NUMBER\">Válassza ki a kijelölt vázlatszintre alkalmazni kívánt számozási stílust.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Válassza ki a kijelölt vázlatszintre alkalmazni kívánt számozási stílust.</ahelp>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1427,8 +1424,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147224\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_CHARFMT\">Select the format of the numbering character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_CHARFMT\">Válassza ki a számozáshoz használt karakter formátumát.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Válassza ki a számozáshoz használt karakter formátumát.</ahelp>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,8 +1442,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147575\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:NF_ALL_LEVEL\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:NF_ALL_LEVEL\">Adja meg a fejezetszámozásban megjelenítendő vázlatszintmélységet. Például a \"3\"-as érték háromszintű fejezetszámozás megjelenítését eredményezi: 1.1.1</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Adja meg a fejezetszámozásban megjelenítendő vázlatszintmélységet. Például a \"3\"-as érték háromszintű fejezetszámozás megjelenítését eredményezi: 1.1.1</ahelp>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,8 +1460,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155142\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_PREFIX\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_PREFIX\">Adja meg a fejezetszám előtt megjelenítendő szöveget.</ahelp> Például a \"Fejezet \" érték hatására a fejezetszámozás \"Fejezet 1\" formátumú lesz."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Adja meg a fejezetszám előtt megjelenítendő szöveget.</ahelp> Például a \"Fejezet \" érték hatására a fejezetszámozás \"Fejezet 1\" formátumú lesz."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1481,8 +1478,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153358\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_SUFFIX\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\""
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_SUFFIX\">Adja meg a fejezetszám után megjelenítendő szöveget.</ahelp> Például a pont (.) karakter hatására az \"1.\" fog megjelenni."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Adja meg a fejezetszám után megjelenítendő szöveget.</ahelp> Például a pont (.) karakter hatására az \"1.\" fog megjelenni."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1499,8 +1496,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151023\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:ED_START\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:ED_START\">Adja meg azt a számot, ahonnan a fejezetszámozás újrakezdődik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Adja meg azt a számot, ahonnan a fejezetszámozás újrakezdődik.</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Hivatkozást szúr be az irodalomjegyzék-adatbázisból.</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,14 +1562,13 @@ msgid "From document content"
msgstr "Dokumentum tartalmából"
#: 04120300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_MARK_DLG_FROM_DOC_RB\">Hivatkozást szúr be az aktuális dokumentumban tárolt irodalomjegyzék-rekordokból.</ahelp> A dokumentumban tárolt bejegyzésnek magasabb a prioritása, mint az irodalomjegyzék-adatbázisban tárolt bejegyzésnek."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Hivatkozást szúr be az aktuális dokumentumban tárolt irodalomjegyzék-rekordokból.</ahelp> A dokumentumban tárolt bejegyzésnek magasabb a prioritása, mint az irodalomjegyzék-adatbázisban tárolt bejegyzésnek."
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Válassza ki a beillesztendő irodalomjegyzék-bejegyzés rövid nevét.</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1629,14 +1625,13 @@ msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
#: 04120300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147100\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_OK\">Beszúrja az irodalomjegyzék-hivatkozást a dokumentumba. Ha egy új rekordot hozott létre, azt bejegyzésként be kell szúrnia, különben a rekord elveszik a dokumentum bezárásakor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Beszúrja az irodalomjegyzék-hivatkozást a dokumentumba. Ha egy új rekordot hozott létre, azt bejegyzésként be kell szúrnia, különben a rekord elveszik a dokumentum bezárásakor.</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Bezárja a párbeszédablakot.</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1666,14 +1661,13 @@ msgid "New"
msgstr "Új"
#: 04120300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\">Megnyitja az <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Irodalomjegyzék-bejegyzés megadása\">Irodalomjegyzék-bejegyzés megadása</link> párbeszédablakot, amelyen új irodalomjegyzék-bejegyzést hozhat létre. A rekord csak a dokumentumban tárolódik. Ha egy rekordod akar felvenni az irodalomjegyzék-adatbázisba, válassza az <emph>Eszközök - Irodalomjegyzék-adatbázis</emph> lehetőséget.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Megnyitja az <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Irodalomjegyzék-bejegyzés megadása\">Irodalomjegyzék-bejegyzés megadása</link> párbeszédablakot, amelyen új irodalomjegyzék-bejegyzést hozhat létre. A rekord csak a dokumentumban tárolódik. Ha egy rekordod akar felvenni az irodalomjegyzék-adatbázisba, válassza az <emph>Eszközök - Irodalomjegyzék-adatbázis</emph> lehetőséget.</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1685,14 +1679,13 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: 04120300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\">Megnyitja az <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Irodalomjegyzék-bejegyzés megadása\">Irodalomjegyzék-bejegyzés megadása</link> párbeszédablakot, amelyen szerkesztheti a kijelölt irodalomjegyzék-bejegyzést.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Megnyitja az <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Irodalomjegyzék-bejegyzés megadása\">Irodalomjegyzék-bejegyzés megadása</link> párbeszédablakot, amelyen szerkesztheti a kijelölt irodalomjegyzék-bejegyzést.</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">További rendezési feltételeket ad meg. Rendezési kulcsok is egyesíthetők.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Adja meg a rendezés alapjául szolgáló táblázatoszlopok számát.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Válassza ki a használni kívánt rendezési beállításokat.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Növekvő sorrendben rendez (például 1, 2, 3 vagy a, b, c).</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Csökkenő sorrendben rendez (például 9, 8, 7 vagy z, y, x).</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorba rendezi a táblázat oszlopait az aktuális rendezési beállításoknak megfelelően.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2781,14 +2774,13 @@ msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_ROW\">Az aktuális rendezési elv szerint rendezi a táblázat sorait, illetve a kijelölésben szereplő bekezdéseket.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Az aktuális rendezési elv szerint rendezi a táblázat sorait, illetve a kijelölésben szereplő bekezdéseket.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2818,14 +2810,13 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tabulátorok"
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3155902\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_TAB\">Ha a kijelölt bekezdés tabulátorokkal elválasztott listát tartalmaz, válassza ezt a lehetőséget.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">Ha a kijelölt bekezdés tabulátorokkal elválasztott listát tartalmaz, válassza ezt a lehetőséget.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2837,14 +2828,13 @@ msgid "Character"
msgstr "Karakter"
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SORTING:ED_TABCH\">Írja be a karaktert, amelyet elválasztóként szeretne használni a kijelölt területen.</ahelp> A $[officename] az elválasztójeleket a rendezési kulcsok helyzetének megállapítására használja a kijelölt bekezdésen belül."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Írja be a karaktert, amelyet elválasztóként szeretne használni a kijelölt területen.</ahelp> A $[officename] az elválasztójeleket a rendezési kulcsok helyzetének megállapítására használja a kijelölt bekezdésen belül."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2856,14 +2846,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_SORTING_PB_DELIM\">Megnyitja a <emph>Különleges karakterek</emph> párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az elválasztóként használandó karaktert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Megnyitja a <emph>Különleges karakterek</emph> párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az elválasztóként használandó karaktert.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2875,14 +2864,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3151252\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_SORTING_LB_LANG\">Válassza ki azt a nyelvet, amelyik meghatározza a rendezési szabályokat.</ahelp> Néhány nyelv karaktereinek rendezési sorrendje más, mint a többié."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Válassza ki azt a nyelvet, amelyik meghatározza a rendezési szabályokat.</ahelp> Néhány nyelv karaktereinek rendezési sorrendje más, mint a többié."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2894,14 +2882,13 @@ msgid "Match case"
msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése"
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3154838\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SORTING_CB_CASE\">Táblázat rendezése során különbséget tesz nagy- és kisbetű között. Ázsia nyelvek esetén egy speciális eljárás kerül végrehajtásra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Táblázat rendezése során különbséget tesz nagy- és kisbetű között. Ázsia nyelvek esetén egy speciális eljárás kerül végrehajtásra.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3459,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3151172\n"
@@ -3491,7 +3477,6 @@ msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phr
msgstr "A Karakterstílusokat az egyes karakterek vagy teljes szavak és kifejezések formázásához használja. Ha akarja, a Karakterstílusokat egymásba is ágyazhatja."
#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
@@ -3528,7 +3513,6 @@ msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames."
msgstr "A Keretstílusokat szövegek és képkeretek formázásához használja."
#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3152960\n"
@@ -4396,13 +4380,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to leave empty lines out of the address.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lehetővé teszi, hogy az üres sorok kimaradjanak a címből.</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr "Egyebek"
+msgstr "Több"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -4410,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Select Address Block</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja az <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Címblokk kiválasztása</link> párbeszédablakot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Címblokk kiválasztása</link> párbeszédablakot.</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -7070,8 +7053,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154341\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_PREV\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_PREV\">A dokumentum előző lábjegyzet- vagy végjegyzethorgonyára ugrik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">A dokumentum előző lábjegyzet- vagy végjegyzethorgonyára ugrik.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7105,8 +7088,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149638\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NEXT\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NEXT\">A dokumentum következő lábjegyzet- vagy végjegyzethorgonyára ugrik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">A dokumentum következő lábjegyzet- vagy végjegyzethorgonyára ugrik.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7498,14 +7481,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</l
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Végjegyzetek\">Végjegyzetek</link>"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3151182\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENDNOTE_OPTIONS\">Megadja a végjegyzetek formázását.</ahelp> A végjegyzetek számozástípusa és az alkalmazandó Stílusok állíthatóak be."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Megadja a végjegyzetek formázását.</ahelp> A végjegyzetek számozástípusa és az alkalmazandó Stílusok állíthatóak be."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,14 +7508,13 @@ msgid "Start at"
msgstr "Kezdet"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_ENDNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Adja meg a dokumentum első végjegyzetének számát.</ahelp> Ez akkor hasznos, ha több mint egy dokumentumra szeretné a végjegyzetek számozását kiterjeszteni."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Adja meg a dokumentum első végjegyzetének számát.</ahelp> Ez akkor hasznos, ha több mint egy dokumentumra szeretné a végjegyzetek számozását kiterjeszteni."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7545,14 +7526,13 @@ msgid "Before"
msgstr "Előtte"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3152943\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_ENDNOTEOPTION:ED_PREFIX\">Írja be a szöveget, amelyet a végjegyzet száma előtt, a megjegyzés szövegében szeretne megjeleníteni.</ahelp> Például írja be a \"re: \" elemet a következő megjelenítéséhez: \"re: 1\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Írja be a szöveget, amelyet a végjegyzet száma előtt, a megjegyzés szövegében szeretne megjeleníteni.</ahelp> Például írja be a \"re: \" elemet a következő megjelenítéséhez: \"re: 1\"."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7564,14 +7544,13 @@ msgid "After"
msgstr "Utána"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3153535\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_ENDNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">Adja meg a jegyzet szövegében a végjegyzet száma után megjelenítendő szöveget.</ahelp> Például a \"1)\" alakú lábjegyzetek megjelenítéséhez a \")\" szöveget írja a mezőbe."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Adja meg a jegyzet szövegében a végjegyzet száma után megjelenítendő szöveget.</ahelp> Például a \"1)\" alakú lábjegyzetek megjelenítéséhez a \")\" szöveget írja a mezőbe."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7607,7 +7586,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Válassza ki a végjegyzetszöveg stílusát.</ahelp>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7604,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Válassza ki a végjegyzetekhez használandó oldalstílust.</ahelp>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7640,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Válassza ki a dokumentum szöveges területein a végjegyzethorgonyokhoz használt karakterstílust.</ahelp>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7658,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Válassza ki a végjegyzet területén, a végjegyzet számozására használni kívánt karakterstílust.</ahelp>"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8162,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Szöveget táblázattá alakít, tabulátort használva oszlopelválasztóként.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Szöveget táblázattá alakít, pontosvesszőt használva oszlopelválasztóként.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8219,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Szöveget táblázattá alakít, bekezdésjelet használva oszlopelválasztóként.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8237,7 +8216,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Szöveget táblázattá alakít, a mezőben megadott karaktert használva oszlopelválasztóként.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Írja be az oszlopjelzőként használni kívánt karaktert.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8252,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Oszlopokat hoz létre egyenlő szélességgel, az oszlopjelölő helyzetétől függetlenül.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8318,7 +8297,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Az új táblázat első sorát címsorként formázza meg.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8315,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Megismétli a táblázat fejlécét minden oldalon, amelyre a táblázat kiterjed.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8370,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Does not divide the table across pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Nem osztja ketté a táblázatot az oldalhatárokon.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8388,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Szegélyt ad a táblázathoz vagy a cellákhoz.</ahelp>"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -8457,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator."
-msgstr "A Navigátor megnyitásához válassza a <emph>Nézet - Navigátor</emph> lehetőséget. A Navigátor áthelyezéséhez húzza el annak címsorát. A Navigátor dokkolásához húzza el annak címsorát a munkaterület bal vagy jobb széléhez. A Navigátor leválasztásához nyomja el a Ctrl billentyűt, és kattintson duplán a Navigátor szürketerületére."
+msgstr "A Navigátor megnyitásához válassza a <emph>Nézet - Navigátor</emph> lehetőséget. A Navigátor áthelyezéséhez húzza el annak címsorát. A Navigátor dokkolásához húzza el annak címsorát a munkaterület bal vagy jobb széléhez. A Navigátor leválasztásához nyomja el a Ctrl billentyűt, és kattintson duplán a Navigátor szürke területére."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11562,7 +11541,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Sorszámozást ad hozzá az aktuális dokumentumhoz.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11577,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Válassza ki a sorszámok stílusát.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11616,7 +11595,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Válassza ki az alkalmazandó számozási stílust.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11634,7 +11613,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Válassza ki a sorszámozás helyét.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11631,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Adja meg a térköz mértékét, amelyet a sorok száma és a szöveg között akar kihagyni.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Írja be a sorszámlálás intervallumát.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11706,7 +11685,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Adja meg a szöveget, amelyet elválasztóként szeretne használni.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11724,7 +11703,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Adja meg az elválasztók között hagyott sorok számát.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11769,7 +11748,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Felveszi a sorszámozásba az üres bekezdéseket.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11781,14 +11760,13 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Keretben levő sorok sorszámozása"
#: 06180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_COUNT_FRAMELINES\">Sorszámozza a szövegkeretben lévő sorokat. A számozás elölről kezdődik minden keretben, és nem számít bele a szövegkereten kívüli sorszámozásba.</ahelp> A <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"hivatkozott keretekben\">hivatkozott keretekben</link> a számozás nem indul újra."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Sorszámozza a szövegkeretben lévő sorokat. A számozás elölről kezdődik minden keretben, és nem számít bele a szövegkereten kívüli sorszámozásba.</ahelp> A <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"hivatkozott keretekben\">hivatkozott keretekben</link> a számozás nem indul újra."
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11806,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Újrakezdi a sorok számozását a dokumentum minden oldala elején.</ahelp>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -12945,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Válassza ki a jegyzéket, amelyhez a bejegyzést szeretné hozzáadni.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12957,14 +12935,13 @@ msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_ENTRY\">Megjeleníti a dokumentumban kijelölt szöveget. Szükség esetén egy másik szót is megadhat a jegyzékbejegyzés számára. A dokumentumban kijelölt szöveg nem módosult.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Megjeleníti a dokumentumban kijelölt szöveget. Szükség esetén egy másik szót is megadhat a jegyzékbejegyzés számára. A dokumentumban kijelölt szöveg nem módosult.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12976,14 +12953,13 @@ msgid "1st key"
msgstr "1. kulcs"
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3152953\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PRIM_KEY\">Az aktuális kijelölést az itt megadott szó albejegyzésévé teszi. Ha például a kijelölt szó a \"hideg\", és első kulcsként az \"időjárás\" szót adja meg, akkor a jegyzékbejegyzés \"időjárás, hideg\" lesz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Az aktuális kijelölést az itt megadott szó albejegyzésévé teszi. Ha például a kijelölt szó a \"hideg\", és első kulcsként az \"időjárás\" szót adja meg, akkor a jegyzékbejegyzés \"időjárás, hideg\" lesz.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12995,14 +12971,13 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2. kulcs"
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3155904\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_SEC_KEY\">Az aktuális kijelölést az 1. kulcs albejegyzésének albejegyzésévé teszi. Ha például a kijelölt szó a \"hideg\", az 1. kulcs mezőben az \"időjárás\" szó áll, a 2. kulcs mezőbe pedig a \"téli\" szót írja, akkor a jegyzékbejegyzés \"időjárás, téli, hideg\" lesz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Az aktuális kijelölést az 1. kulcs albejegyzésének albejegyzésévé teszi. Ha például a kijelölt szó a „hideg”, az 1. kulcs mezőben az „időjárás” szó áll, a 2. kulcs mezőbe pedig a „téli” szót írja, akkor a jegyzékbejegyzés „időjárás, téli, hideg” lesz.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13014,14 +12989,13 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetikus átirat"
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PHONETIC_READING\">Adja meg a megfelelő bejegyzés fonetikus átiratát. Ha például egy japán kandzsi-szónak egynél több kiejtése létezik, a helyes kiejtést katakana-szóként adja meg. A kandzsi-szó ezután a fonetikus átirat alapján kerül rendezésre.</ahelp> Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha az ázsiai nyelvek támogatása engedélyezett."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Adja meg a megfelelő bejegyzés fonetikus átiratát. Ha például egy japán kandzsi-szónak egynél több kiejtése létezik, a helyes kiejtést katakana-szóként adja meg. A kandzsi-szó ezután a fonetikus átirat alapján kerül rendezésre.</ahelp> Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha az ázsiai nyelvek támogatása engedélyezett."
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13033,14 +13007,13 @@ msgid "Main Entry"
msgstr "Főbejegyzés"
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3151248\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_MAIN_ENTRY\">A kijelölt szöveget egy tárgymutató főbejegyzésévé teszi.</ahelp> A $[officename] a tárgymutató többi bejegyzésétől eltérő formátumban jeleníti meg a főbejegyzés oldalszámát."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">A kijelölt szöveget egy tárgymutató főbejegyzésévé teszi.</ahelp> A $[officename] a tárgymutató többi bejegyzésétől eltérő formátumban jeleníti meg a főbejegyzés oldalszámát."
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13052,14 +13025,13 @@ msgid "Level"
msgstr "Szint"
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147098\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\"/>"
-msgstr "A \"Címsor X\" (ahol X = 1-10) stílusokkal formázott bekezdéseket automatikusan hozzá lehet adni a tartalomjegyzékhez. A bejegyzés jegyzékben elfoglalt szintje megfelel a címsor stílushoz tartozó vázlatszintnek.<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_LEVEL\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">A „Címsor X” (ahol X = 1-10) stílusokkal formázott bekezdéseket automatikusan hozzá lehet adni a tartalomjegyzékhez. A bejegyzés jegyzékben elfoglalt szintje megfelel a címsor stílushoz tartozó vázlatszintnek.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13080,14 +13052,13 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "Alkalmazás minden hasonló szövegre"
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3145783\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_APPLY_ALL\">Automatikusan megjelöli a kijelölt szöveg összes többi előfordulását a dokumentumban. Az élőfejekben, az élőlábakban, a keretekben és a feliratokban lévő szövegek nem tartoznak bele.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatikusan megjelöli a kijelölt szöveg összes többi előfordulását a dokumentumban. Az élőfejekben, az élőlábakban, a keretekben és a feliratokban lévő szövegek nem tartoznak bele.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13141,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Jegyzékbejegyzést jelöl a szövegben.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13159,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Bezárja a párbeszédablakot.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13171,14 +13142,13 @@ msgid "New user-defined index"
msgstr "Új egyéni jegyzék létrehozása"
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3150161\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/new\">Opens the <emph>Create New User-defined Index</emph> dialog where you can create a custom index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEW\">Megnyitja az <emph>Új egyéni jegyzék létrehozása</emph> párbeszédablakot, amelyen egyéni jegyzék hozható létre.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/new\">Megnyitja az <emph>Új egyéni jegyzék létrehozása</emph> párbeszédablakot, amelyen egyéni jegyzék hozható létre.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -14799,7 +14769,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Adja meg annak az oszlopnak a számát, amelynek a szélességét módosítani szeretné.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14787,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Írja be a kijelölt oszlopok kívánt szélességét.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14978,7 +14948,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Megjeleníti a kijelölt szóhoz javasolt elválasztásokat.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14996,7 +14966,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Az elválasztójel pozícióját állíthatja be. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha egynél több elválasztási javaslat látható.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15014,7 +14984,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Figyelmen kívül hagyja az elválasztásra tett javaslatot, és megkeresi a következő elválasztandó szót.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15026,14 +14996,13 @@ msgid "Hyphenate"
msgstr "Elválasztás"
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPHENATE\">A jelzett helyen beszúrja az elválasztójelet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">A jelzett helyen beszúrja az elválasztójelet.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Eltávolítja az aktuális elválasztási pontot a megjelenített szóból.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15403,14 +15372,13 @@ msgid "Index"
msgstr "Jegyzék"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Megjeleníti azt a bejegyzéstípust, amelyhez a kijelölt bejegyzés tartozik.</ahelp> Ezen a párbeszédablakon nem módosíthatja egy jegyzékbejegyzés jegyzéktípusát. Ehhez ki kell törölni a jegyzékbejegyzést a dokumentumból, majd újra be kell illeszteni egy másik jegyzéktípussal."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Megjeleníti azt a bejegyzéstípust, amelyhez a kijelölt bejegyzés tartozik.</ahelp> Ezen a párbeszédablakon nem módosíthatja egy jegyzékbejegyzés jegyzéktípusát. Ehhez ki kell törölni a jegyzékbejegyzést a dokumentumból, majd újra be kell illeszteni egy másik jegyzéktípussal."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15422,14 +15390,13 @@ msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149823\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Szerkessze a jegyzékbejegyzést, ha szükséges. A jegyzékbejegyzés módosításakor az új szöveg csak a jegyzékben jelenik meg, a jegyzékbejegyzéshez tartozó dokumentumbeli horgonynál nem. </ahelp> Például jegyzéket hozhat létre olyan megjegyzésekkel, mint \"Alapok, lásd még Általános\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Szerkessze a jegyzékbejegyzést, ha szükséges. A jegyzékbejegyzés módosításakor az új szöveg csak a jegyzékben jelenik meg, a jegyzékbejegyzéshez tartozó dokumentumbeli horgonynál nem. </ahelp> Például jegyzéket hozhat létre olyan megjegyzésekkel, mint „Alapok, lásd még Általános”."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15441,14 +15408,13 @@ msgid "1st key"
msgstr "1. kulcs"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153631\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Többszintű jegyzék létrehozásához írja be az első szintű jegyzékbejegyzés nevét, vagy válasszon egy nevet a listából. Az aktuális jegyzékbejegyzés e név alá fog bekerülni.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Többszintű jegyzék létrehozásához írja be az első szintű jegyzékbejegyzés nevét, vagy válasszon egy nevet a listából. Az aktuális jegyzékbejegyzés e név alá fog bekerülni.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15460,14 +15426,13 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2. kulcs"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Írja be a második szintű jegyzékbejegyzés nevét, vagy válasszon egy nevet a listából. Az aktuális jegyzékbejegyzés e név alá fog bekerülni.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Írja be a második szintű jegyzékbejegyzés nevét, vagy válasszon egy nevet a listából. Az aktuális jegyzékbejegyzés e név alá fog bekerülni.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15485,7 +15450,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Egy tartalomjegyzék-bejegyzés vázlatszintjét módosítja.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15497,14 +15462,13 @@ msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155919\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\">Törli a kijelölt bejegyzést a jegyzékből. A bejegyzésszöveg nem törlődik a dokumentumból.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Törli a kijelölt bejegyzést a jegyzékből. A bejegyzésszöveg nem törlődik a dokumentumból.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15522,7 +15486,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">A dokumentum első ugyanolyan típusú jegyzékbejegyzéséhez ugrik.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15557,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">A dokumentum utolsó ugyanolyan típusú jegyzékbejegyzéséhez ugrik.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15592,7 +15556,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">A dokumentum előző ugyanolyan típusú jegyzékbejegyzéséhez ugrik.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15627,7 +15591,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">A dokumentum következő ugyanolyan típusú jegyzékbejegyzéséhez ugrik.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,8 +16666,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145413\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_TYPE\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_TYPE\">Adja meg a beszúrni kívánt parancsfájl típusát.</ahelp> A parancsfájlt HTML -forráskódban a <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript> kód jelöli."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Adja meg a beszúrni kívánt parancsfájl típusát.</ahelp> A parancsfájlt HTML -forráskódban a <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript> kód jelöli."
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -16720,8 +16684,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149810\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_URL\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_URL\">Hivatkozást ad hozzá a parancsfájlhoz. Kattintson az <emph>URL</emph> rádiógombra, majd írja be a hivatkozást a mezőbe. Vagy kattintson a tallózásgombra (<emph>...</emph>), keresse meg a fájlt, majd kattintson a <emph>Beszúrás</emph> gombra.</ahelp> A hivatkozott parancsfájlt a HTML-forráskódban az alábbi kódok jelölik:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Hivatkozást ad hozzá a parancsfájlhoz. Kattintson az <emph>URL</emph> rádiógombra, majd írja be a hivatkozást a mezőbe. Vagy kattintson a tallózásgombra (<emph>...</emph>), keresse meg a fájlt, majd kattintson a <emph>Beszúrás</emph> gombra.</ahelp> A hivatkozott parancsfájlt a HTML-forráskódban az alábbi kódok jelölik:"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -16765,8 +16729,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154188\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_JAVAEDIT:PB_URL\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_JAVAEDIT:PB_URL\">Keresse meg a parancsfájlt, amelyhez hivatkozást szeretne hozzáadni, majd kattintson a <emph>Beszúrás</emph> gombra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Keresse meg a parancsfájlt, amelyhez hivatkozást szeretne hozzáadni, majd kattintson a <emph>Beszúrás</emph> gombra.</ahelp>"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -16783,8 +16747,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143272\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\">Adja meg a beszúrni kívánt parancsfájlkódot.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Adja meg a beszúrni kívánt parancsfájlkódot.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -19119,7 +19083,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Számozás"
#: 05030800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
@@ -20220,7 +20183,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Írja be a táblázat nevét.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20256,7 +20219,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Írja be a táblázatban létrehozni kívánt oszlopok számát.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20274,7 +20237,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Írja be a táblázatban létrehozni kívánt sorok számát.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20310,7 +20273,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Címsort ad hozzá a táblázathoz.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20328,7 +20291,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Megismétli a táblázat fejlécét a következő oldal tetején, ha a táblázat több, mint egy oldalra fér csak el.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20344,7 +20307,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Válassza ki a fejlécként használni kívánt sorok számát.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20362,7 +20325,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Megakadályozza, hogy a táblázat átnyúljon egy új oldalra.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20380,7 +20343,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Szegélyt ad hozzá a táblázatcellákhoz.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20392,14 +20355,13 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "Automatikus formázás"
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_TABLE:BT_AUTOFORMAT\">Megnyitja az <emph>Automatikus formázás</emph> párbeszédablakot, ahol előre megadott táblázatelrendezések közül választhat.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Megnyitja az <emph>Automatikus formázás</emph> párbeszédablakot, ahol előre megadott táblázatelrendezések közül választhat.</ahelp></variable>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -21024,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Az eredeti táblázat első sora lesz a második táblázat első sora is.</ahelp>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -21042,7 +21004,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Üres fejlécsort szúr be a második táblázatba, amely az eredeti táblázat első sorának formázási stílusát használja.</ahelp>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -21060,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Egy újabb üres sort szúr be a második táblázatba.</ahelp>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -21078,7 +21040,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Kettévágja a táblázatot a fejléc másolása nélkül.</ahelp>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -22075,7 +22037,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">Locate the file
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">Keresse meg azt a fájlt, amelyben a betölteni kívánt stílusok vannak, majd kattintson a <emph>Megnyitás</emph> gombra.</ahelp>"
#: 05130002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"tit\n"
@@ -22168,8 +22129,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_INSERT_BOOKMARK:CB_BOOKMARK\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_INSERT_BOOKMARK:CB_BOOKMARK\">Írja be a létrehozni kívánt könyvjelző nevét. A lenti lista az aktuális dokumentum összes meglévő könyvjelzőjét tartalmazza. Egy könyvjelző törléséhez jelölje ki azt a listában, majd kattintson a <emph>Törlés</emph> gombra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Írja be a létrehozni kívánt könyvjelző nevét. A lenti lista az aktuális dokumentum összes meglévő könyvjelzőjét tartalmazza. Egy könyvjelző törléséhez jelölje ki azt a listában, majd kattintson a <emph>Törlés</emph> gombra.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -22195,8 +22156,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151251\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_BOOKMARK:BT_DELETE\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_BOOKMARK:BT_DELETE\">Egy könyvjelző törléséhez jelölje ki a könyvjelzőt a <emph>Könyvjelző beszúrása</emph> párbeszédablakon, majd kattintson a <emph>Törlés</emph> gombra. Nem jelenik meg megerősítési párbeszédablak.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">Egy könyvjelző törléséhez jelölje ki a könyvjelzőt a <emph>Könyvjelző beszúrása</emph> párbeszédablakon, majd kattintson a <emph>Törlés</emph> gombra. Nem jelenik meg megerősítési párbeszédablak.</ahelp>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -22629,7 +22590,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Válassza ki azt a bekezdésstílust, amelyet a kijelölt jegyzékszinten kíván alkalmazni, majd kattintson a Hozzárendelés (<emph><</emph>) gombra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Válassza ki azt a bekezdésstílust, amelyet a kijelölt jegyzékszinten kíván alkalmazni, majd kattintson a Hozzárendelés (<emph><) </emph>) gombra.</ahelp>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -22709,7 +22670,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Megadja a lábjegyzetek és végjegyzetek formázását.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -22745,7 +22706,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Válassza ki a láb- és végjegyzetek számozási stílusát.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -22907,7 +22868,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Válassza ki a lábjegyzetek számozásának módját.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -22991,14 +22952,13 @@ msgid "Start at"
msgstr "Kezdet"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3156268\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FOOTNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Adja meg az első lábjegyzethez tartozó számot. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha a <emph>Számolás</emph> mezőben a \"Dokumentumonként\" elemet választotta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Adja meg az első lábjegyzethez tartozó számot. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha a <emph>Számolás</emph> mezőben a „Dokumentumonként” elemet választotta.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23010,14 +22970,13 @@ msgid "Before"
msgstr "Előtte"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150587\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_PREFIX\">Írja be a szöveget, amelyet a lábjegyzet száma előtt, a megjegyzés szövegében szeretne megjeleníteni.</ahelp> Például a \"Megjegyzés 1\" alakú lábjegyzetek megjelenítéséhez a \"Megjegyzés \" értéket írja a mezőbe."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Írja be a szöveget, amelyet a lábjegyzet száma előtt, a megjegyzés szövegében szeretne megjeleníteni.</ahelp> Például a „Megjegyzés 1” alakú lábjegyzetek megjelenítéséhez a „Megjegyzés ” értéket írja a mezőbe."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23029,14 +22988,13 @@ msgid "After"
msgstr "Utána"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3155906\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">Adja meg a jegyzet szövegében a lábjegyzet száma után megjelenítendő szöveget.</ahelp> Például a \"1)\" alakú lábjegyzetek megjelenítéséhez a \")\" szöveget írja a mezőbe."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Adja meg a jegyzet szövegében a lábjegyzet száma után megjelenítendő szöveget.</ahelp> Például a „1)” alakú lábjegyzetek megjelenítéséhez a „)” szöveget írja a mezőbe."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23063,7 +23021,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Megjeleníti a lábjegyzeteket az oldal alján.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23081,7 +23039,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">A lábjegyzeteket a dokumentum végén jeleníti meg, zárójegyzetként.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23117,7 +23075,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Válassza ki a lábjegyzetszöveg stílusát.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23135,7 +23093,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Válassza ki a lábjegyzetekhez használandó oldalstílust.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23180,7 +23138,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Válassza ki a dokumentum szöveges területein a lábjegyzethorgonyokhoz használt karakterstílust.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23198,7 +23156,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Válassza ki a lábjegyzet területén, a lábjegyzet számozására használni kívánt karakterstílust.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23219,14 +23177,13 @@ msgid "End of Footnote"
msgstr "Lábjegyzet vége"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3151091\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT\">Írja be a következő oldalon folytatódó lábjegyzet után megjelenítendő szöveget, például \"Folytatás ezen az oldalon: \". A $[officename] Writer automatikusan beszúrja a következő oldal számát. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Írja be a következő oldalon folytatódó lábjegyzet után megjelenítendő szöveget, például „Folytatás ezen az oldalon: ”. A $[officename] Writer automatikusan beszúrja a következő oldal számát. </ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23238,14 +23195,13 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "Lábjegyzet folytatása"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154089\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT_FROM\">Írja be az előző oldalról folytatott lábjegyzet előtt megjelenítendő szöveget, például \"Folytatás erről az oldalról: \". A $[officename] Writer automatikusan beszúrja az előző oldal számát.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Írja be az előző oldalról folytatott lábjegyzet előtt megjelenítendő szöveget, például „Folytatás erről az oldalról: ”. A $[officename] Writer automatikusan beszúrja az előző oldal számát.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -24777,7 +24733,6 @@ msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with
msgstr "A kijelölt objektum Betűbűvész-hatásait szerkesztik, amelyek az előző Betűbűvész párbeszédablakkal lettek létrehozva."
#: 05130004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"tit\n"
@@ -26516,8 +26471,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153670\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">A beszúrt lábjegyzetekhez vagy végjegyzetekhez egymást követő sorszámokat rendel.</ahelp> Az automatikus számozás beállításainak módosításához válassza az <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Eszközök - Lábjegyzetek\"><emph>Eszközök - Lábjegyzetek/végjegyzetek</emph></link> lehetőséget.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">A beszúrt lábjegyzetekhez vagy végjegyzetekhez egymást követő sorszámokat rendel.</ahelp> Az automatikus számozás beállításainak módosításához válassza az <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Eszközök - Lábjegyzetek\"><emph>Eszközök - Lábjegyzetek/végjegyzetek</emph></link> lehetőséget.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -26534,8 +26489,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155901\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INS_FOOTNOTE:ED_NUMBER_CHAR\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INS_FOOTNOTE:ED_NUMBER_CHAR\">Ezzel a beállítással az aktuális lábjegyzethez lehet definiálni egy karaktert vagy szimbólumot.</ahelp> Ez egy betű vagy egy szám lehet. Egy különleges karakter hozzárendeléséhez kattintson a lenti gombra.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Ezzel a beállítással az aktuális lábjegyzethez lehet definiálni egy karaktert vagy szimbólumot.</ahelp> Ez egy betű vagy egy szám lehet. Egy különleges karakter hozzárendeléséhez kattintson a lenti gombra.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -26552,8 +26507,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153526\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NUMBER_CHAR\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NUMBER_CHAR\"><link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Különleges karakter\">Különleges karaktert</link> szúr be lábjegyzet- vagy végjegyzethorgonyként.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\"><link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Különleges karakter\">Különleges karaktert</link> szúr be lábjegyzet- vagy végjegyzethorgonyként.</ahelp></variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -26588,8 +26543,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148981\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_FTN\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_FTN\">Beilleszt a dokumentumba egy lábjegyzethorgonyt az aktuális kurzorpozícióhoz, és a lap aljához hozzáad egy lábjegyzetet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Beilleszt a dokumentumba egy lábjegyzethorgonyt az aktuális kurzorpozícióhoz, és a lap aljához hozzáad egy lábjegyzetet.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -26606,8 +26561,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152770\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_ENDNOTE\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_ENDNOTE\">Beszúr egy végjegyzethorgonyt a dokumentumba az aktuális kurzorpozícióhoz, és egy végjegyzetet a dokumentum végére.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Beszúr egy végjegyzethorgonyt a dokumentumba az aktuális kurzorpozícióhoz, és egy végjegyzetet a dokumentum végére.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -28898,14 +28853,13 @@ msgid "Line Break"
msgstr "Sortörés"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_LINE\">Lezárja az aktuális sort, és a kurzortól jobbra eső szöveget új sorba írja anélkül, hogy új bekezdés jönne létre.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Lezárja az aktuális sort, és a kurzortól jobbra eső szöveget új sorba írja anélkül, hogy új bekezdés jönne létre.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -28926,14 +28880,13 @@ msgid "Column Break"
msgstr "Hasábtörés"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_COL\">Beszúr egy hasábtörést (többhasábos elrendezés esetén), és a kurzortól jobbra eső szöveget a következő <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"hasáb\">hasáb</link> elejére helyezi át. A kézi oszloptörést egy nem nyomtatható szegély jelzi az új oszlop tetején.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Beszúr egy hasábtörést (többhasábos elrendezés esetén), és a kurzortól jobbra eső szöveget a következő <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"hasáb\">hasáb</link> elejére helyezi át. A kézi oszloptörést egy nem nyomtatható szegély jelzi az új oszlop tetején.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -28945,14 +28898,13 @@ msgid "Page Break"
msgstr "Oldaltörés"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_PAGE\">Beszúr egy oldaltörést, és a kurzortól jobbra eső szöveget a következő oldal elejére helyezi át. Az oldaltörést egy nem nyomtatott szegély jelzi az új oldal tetején.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Beszúr egy oldaltörést, és a kurzortól jobbra eső szöveget a következő oldal elejére helyezi át. Az oldaltörést egy nem nyomtatott szegély jelzi az új oldal tetején.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -28979,7 +28931,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Válassza ki a kézi oldaltörés után következő oldal stílusát.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -28991,14 +28943,13 @@ msgid "Change page number"
msgstr "Oldalszám megváltoztatása"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_BREAK:CB_PAGENUM\">A kézi oldaltörést követő oldalhoz a megadott oldalszámot rendeli. Ez a lehetőség csak akkor elérhető, ha egy új oldalstílust rendel az oldaltörést követő oldalhoz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">A kézi oldaltörést követő oldalhoz a megadott oldalszámot rendeli. Ez a lehetőség csak akkor elérhető, ha egy új oldalstílust rendel az oldaltörést követő oldalhoz.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -29016,7 +28967,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Írja be a kézi oldaltörést követő oldal új oldalszámát.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 0a56990e03a..40f6aefa494 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 9da5f13200e..0783b292340 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d8cd7ae0350..2a1e0bd207c 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 02:03+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:41+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355528465.0\n"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "To manually update the cross-references in a document, choose <emph>Tools - Update - Fields</emph> from the menu or press F9."
-msgstr ""
+msgstr "Egy dokumentum kereszthivatkozásainak kézi frissítéséhez válassza az <emph>Eszközök - Frissítés - Mezők</emph> menüparancsot, vagy nyomja meg az F9 billentyűt."
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -6481,7 +6482,6 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table."
msgstr "Helyezze a kurzort a dokumentumban oda, ahová a táblázatot be akarja szúrni."
#: table_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3149609\n"
@@ -7840,7 +7840,6 @@ msgid "Click into the first page of your document."
msgstr "Kattintson a dokumentum első oldalára."
#: pagenumbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id4313791\n"
@@ -11989,7 +11988,6 @@ msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans."
msgstr "Egy táblázatfejlécet minden olyan új oldalon megismételhet, amelyre a táblázat átlóg."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3145098\n"
@@ -15026,13 +15024,12 @@ msgid "Line arrangement area"
msgstr "Szegély elrendezése terület"
#: borders.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id1076998\n"
"help.text"
msgid "One cell selected in a table that has more than one cells, or cursor inside a table with no cell selected"
-msgstr "Egy cellánál nagyobb táblázatban egy cella van kijelölve, vagy a kurzor a táblázatban van, és nincs cella kijelölve."
+msgstr "Egy több cellát tartalmazó táblázatban egy cella van kijelölve, vagy a kurzor a táblázatban van, és nincs cella kijelölve."
#: borders.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index ea44a1f7b56..bf323b6c64c 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -2,9 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib"
-"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. r-#!
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo Toolbar"
msgstr ""
-#. dc@(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -34,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ;TF2
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -43,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
-#. s,kU
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -52,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
msgstr ""
-#. ((G[
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -61,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo toolbar"
msgstr ""
-#. F*8j
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -70,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
msgstr ""
-#. ~WA/
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turtle moving icons"
msgstr ""
-#. V$WK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
msgstr ""
-#. W%I3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program run and start"
msgstr ""
-#. ssUn
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -106,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
msgstr ""
-#. kN3L
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -115,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
msgstr ""
-#. 5xsY
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr ""
-#. NBs8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -133,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
msgstr ""
-#. GVXi
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear screen"
msgstr ""
-#. %i:2
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -151,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
msgstr ""
-#. :lA%
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. S?0U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -169,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
msgstr ""
-#. cuH(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
msgstr ""
-#. _vX[
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -187,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
msgstr ""
-#. :0PW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -196,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
msgstr ""
-#. aV*R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -205,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax highlighting/Translating"
msgstr ""
-#. ?F)#
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -214,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
msgstr ""
-#. 1/D*
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -223,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program editing"
msgstr ""
-#. z,YB
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -232,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
msgstr ""
-#. k:$y
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -241,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo programming language"
msgstr ""
-#. +\(A
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -250,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
msgstr ""
-#. O.n-
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -259,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
msgstr ""
-#. k_CB
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -268,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Differences from the Logo programming language"
msgstr ""
-#. 3PYQ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -277,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
msgstr ""
-#. 9^T(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -286,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program blocks and lists are different"
msgstr ""
-#. 5ILe
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -295,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]"
msgstr ""
-#. oxa.
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -304,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
msgstr ""
-#. dx]E
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -313,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)."
msgstr ""
-#. ,{P~
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -322,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other features of LibreLogo"
msgstr ""
-#. qOR4
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -331,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The colon is optional before the variable names."
msgstr ""
-#. lN%1
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -340,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
msgstr ""
-#. ob@;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -349,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
msgstr ""
-#. %K+2
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -358,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
msgstr ""
-#. +z@8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -367,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python list and string handling"
msgstr ""
-#. P/?9
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -376,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>"
msgstr ""
-#. QK!1
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -385,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python-like FOR loop"
msgstr ""
-#. b\a)
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -394,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python-like variable declaration:"
msgstr ""
-#. c3.^
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -403,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
msgstr ""
-#. +*rY
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -412,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no extra query functions:"
msgstr ""
-#. iFxV
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -421,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
msgstr ""
-#. j}yT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -430,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr ""
-#. 60-+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -439,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
msgstr ""
-#. k/Z]
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -448,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo commands"
msgstr ""
-#. 04ia
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -457,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic syntax"
msgstr ""
-#. rgoo
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -466,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitivity"
msgstr ""
-#. m^f;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -475,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
msgstr ""
-#. NAhT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -484,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
msgstr ""
-#. D(5h
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -493,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable names are case sensitive:"
msgstr ""
-#. hfaW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -502,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
msgstr ""
-#. -T+8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -511,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program lines"
msgstr ""
-#. _%x3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -520,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
msgstr ""
-#. $Jx-
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -529,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
msgstr ""
-#. 8EBK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -538,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. 6lbp
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -547,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
msgstr ""
-#. F8!|
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -556,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>"
msgstr ""
-#. LhV@
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -565,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
msgstr ""
-#. myGW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -574,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
msgstr ""
-#. {2VL
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -583,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>"
msgstr ""
-#. c,[j
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -592,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turtle moving"
msgstr ""
-#. ?uMy
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -601,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORWARD (fd)"
msgstr ""
-#. f;=]
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -610,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
msgstr ""
-#. R3,U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -619,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "BACK (bk)"
msgstr ""
-#. sdr`
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -628,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
msgstr ""
-#. F1Y?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -637,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT (lt)"
msgstr ""
-#. G,\3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -646,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>"
msgstr ""
-#. rU(R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -655,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT (rt)"
msgstr ""
-#. #W7N
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -664,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>"
msgstr ""
-#. mIQE
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -673,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENUP (pu)"
msgstr ""
-#. 4p8\
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -682,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>"
msgstr ""
-#. 0jR)
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -691,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENDOWN (pd)"
msgstr ""
-#. {FZ8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -700,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>"
msgstr ""
-#. 2kX.
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -709,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "POSITION (pos)"
msgstr ""
-#. %vB#
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -718,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>"
msgstr ""
-#. sL*w
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -727,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEADING (seth)"
msgstr ""
-#. m62+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -736,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>"
msgstr ""
-#. m@pa
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -745,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other turtle commands"
msgstr ""
-#. R!(m
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -754,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "HIDETURTLE (ht)"
msgstr ""
-#. ?*bb
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
msgstr ""
-#. ^PkW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -772,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHOWTURTLE (st)"
msgstr ""
-#. l.-O
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -781,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>"
msgstr ""
-#. +j-T
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -790,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOME"
msgstr ""
-#. 050:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -799,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>"
msgstr ""
-#. #@:d
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -808,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEARSCREEN (cs)"
msgstr ""
-#. #r]7
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -817,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>"
msgstr ""
-#. 2(\z
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -826,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILL and CLOSE"
msgstr ""
-#. dEFK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -835,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
msgstr ""
-#. H#T0
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -844,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pen settings"
msgstr ""
-#. HFOd
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -853,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENSIZE (ps)"
msgstr ""
-#. BH,^
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -862,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
msgstr ""
-#. YBU:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -871,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
msgstr ""
-#. Y7sP
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -880,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>"
msgstr ""
-#. p|15
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -889,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
msgstr ""
-#. szku
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -898,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>"
msgstr ""
-#. FUJE
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -907,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENSTYLE"
msgstr ""
-#. I!Aj
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -916,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
msgstr ""
-#. \Hw8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -925,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill settings"
msgstr ""
-#. 7nFc
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -934,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
msgstr ""
-#. w#(R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -943,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>"
msgstr ""
-#. %,a/
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -952,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILLSTYLE"
msgstr ""
-#. CHhV
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -961,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
msgstr ""
-#. bgzi
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -970,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr ""
-#. b(KD
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -979,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#. T%6n
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -988,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
msgstr ""
-#. !LLZ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -997,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "ELLIPSE"
msgstr ""
-#. ,B@A
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1006,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>"
msgstr ""
-#. W[$)
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1015,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQUARE"
msgstr ""
-#. PS`f
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1024,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
msgstr ""
-#. r|8+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1033,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECTANGLE"
msgstr ""
-#. )d1\
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1042,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>"
msgstr ""
-#. f\wm
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1051,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "POINT"
msgstr ""
-#. W)BT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1060,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>"
msgstr ""
-#. q)aa
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1069,16 +951,14 @@ msgctxt ""
msgid "LABEL"
msgstr ""
-#. Y`pB
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1370\n"
"help.text"
-msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>"
+msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>"
msgstr ""
-#. Ajcd
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1087,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr ""
-#. /hvb
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1096,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>"
msgstr ""
-#. ,H%u
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1105,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings"
msgstr ""
-#. #G]8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1114,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
msgstr ""
-#. ri;k
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1123,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>"
msgstr ""
-#. R@EM
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1132,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTFAMILY"
msgstr ""
-#. UDXH
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1141,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>"
msgstr ""
-#. (a-9
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1150,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTSIZE"
msgstr ""
-#. go;2
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1159,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>"
msgstr ""
-#. \qfM
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1168,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTWEIGHT"
msgstr ""
-#. 03lq
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1177,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>"
msgstr ""
-#. \;*}
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1186,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTSTYLE"
msgstr ""
-#. {BmF
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1195,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>"
msgstr ""
-#. tszZ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1204,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "PICTURE (pic)"
msgstr ""
-#. /nJ-
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1213,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "PICTURE is for"
msgstr ""
-#. 3||?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1222,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "shape grouping;"
msgstr ""
-#. zX]/
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1231,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "starting new line shapes;"
msgstr ""
-#. Ya$A
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1240,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
msgstr ""
-#. $-_/
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1249,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape grouping"
msgstr ""
-#. K~!J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1258,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>"
msgstr ""
-#. {;\7
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1267,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
msgstr ""
-#. DX-]
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1276,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
msgstr ""
-#. ([Z:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1285,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting new line shapes"
msgstr ""
-#. 1YkB
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1294,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>"
msgstr ""
-#. (Vo3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1303,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency at the left border"
msgstr ""
-#. NGh{
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1312,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
msgstr ""
-#. :`.Q
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1321,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
msgstr ""
-#. CQOm
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1330,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr ""
-#. %SjV
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1339,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPEAT"
msgstr ""
-#. .:9U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1348,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>"
msgstr ""
-#. )R_1
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1357,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>"
msgstr ""
-#. x._R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1366,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPCOUNT"
msgstr ""
-#. BQ?C
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1375,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
msgstr ""
-#. y\5^
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1384,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
msgstr ""
-#. i-Yc
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1393,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "FOR IN"
msgstr ""
-#. HI|O
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1402,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop for the list elements:"
msgstr ""
-#. a\FR
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1411,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#. ^voa
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1420,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
msgstr ""
-#. N`An
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1429,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#. AB]J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1438,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "WHILE"
msgstr ""
-#. c+8Z
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1447,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
msgstr ""
-#. wU0$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1456,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "BREAK"
msgstr ""
-#. !Se^
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1465,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop the loop."
msgstr ""
-#. ([aX
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1474,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#. cI2\
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1483,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#. Fei{
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1492,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jump into the next iteration of the loop."
msgstr ""
-#. [9*I
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1501,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#. HG%9
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1510,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditions"
msgstr ""
-#. WJ_y
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1519,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr ""
-#. `QsS
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1528,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
msgstr ""
-#. +@kt
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1537,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND, OR, NOT"
msgstr ""
-#. $rJ_
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1546,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical operators."
msgstr ""
-#. x9Nn
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1555,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
msgstr ""
-#. \,`Q
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1564,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subroutines"
msgstr ""
-#. 1\=:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1573,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "TO, END"
msgstr ""
-#. *6~q
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1582,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "New word (or procedure)."
msgstr ""
-#. 4p@Y
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1591,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
msgstr ""
-#. mY1U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1600,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "OUTPUT"
msgstr ""
-#. T%hE
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1609,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value of the function."
msgstr ""
-#. (*_H
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1618,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>"
msgstr ""
-#. YPDM
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1627,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "STOP"
msgstr ""
-#. )I\|
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1636,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return from the procedure."
msgstr ""
-#. ktAW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1645,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>"
msgstr ""
-#. {2@M
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1654,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default variables"
msgstr ""
-#. SU$n
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1663,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "ANY"
msgstr ""
-#. jBRi
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1672,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default random value of colors, etc."
msgstr ""
-#. 0It8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1681,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>"
msgstr ""
-#. ^6BU
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1690,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr ""
-#. i`);
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1699,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value."
msgstr ""
-#. Monm
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1708,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>"
msgstr ""
-#. Bk.+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1717,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr ""
-#. M7(j
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1726,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value."
msgstr ""
-#. ?J~T
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1735,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>"
msgstr ""
-#. N|4L
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1744,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGESIZE"
msgstr ""
-#. Rkk)
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1753,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
msgstr ""
-#. udz%
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1762,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI/π"
msgstr ""
-#. hKz3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1771,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>"
msgstr ""
-#. MI-J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1780,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#. c62O
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1789,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT"
msgstr ""
-#. {HX=
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1798,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>"
msgstr ""
-#. :?/r
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1807,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "INPUT"
msgstr ""
-#. E$T?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1816,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
msgstr ""
-#. u4VK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1825,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLEEP"
msgstr ""
-#. $PHI
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1834,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
msgstr ""
-#. L;Ac
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1843,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "GLOBAL"
msgstr ""
-#. Q8eI
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1852,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set global variables used in procedures."
msgstr ""
-#. \G~_
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1861,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
msgstr ""
-#. V83E
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1870,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#. Uj$@
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1879,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDOM"
msgstr ""
-#. d!vw
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1888,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>"
msgstr ""
-#. |#+W
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1897,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr ""
-#. q?n$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1906,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>"
msgstr ""
-#. d`h}
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1915,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "FLOAT"
msgstr ""
-#. :RHT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1924,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>"
msgstr ""
-#. +CG}
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1933,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "STR"
msgstr ""
-#. M}H,
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1942,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>"
msgstr ""
-#. l^%s
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1951,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr ""
-#. ~HrI
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1960,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>"
msgstr ""
-#. vgVE
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1969,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr ""
-#. A=y~
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1978,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
msgstr ""
-#. .^_9
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -1987,16 +1767,14 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr ""
-#. .8pq
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2390\n"
"help.text"
-msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
+msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (cosinus of 0° in radians)<br/>"
msgstr ""
-#. xQ^,
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2005,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr ""
-#. p\z=
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2014,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
msgstr ""
-#. p7Y_
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2023,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr ""
-#. r^^k
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2032,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>"
msgstr ""
-#. ?1{V
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2041,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr ""
-#. 2rDf
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2050,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>"
msgstr ""
-#. yHDJ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2059,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "SET"
msgstr ""
-#. kF22
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2068,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>"
msgstr ""
-#. ~H\.
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2077,16 +1847,14 @@ msgctxt ""
msgid "RANGE"
msgstr ""
-#. n/sK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2490\n"
"help.text"
-msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
+msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#. ]b1J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2095,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIST"
msgstr ""
-#. C1mf
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2104,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>"
msgstr ""
-#. D;U?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2113,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "TUPLE"
msgstr ""
-#. m8Xn
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2122,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
msgstr ""
-#. (SG+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2131,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
msgstr ""
-#. BJ{q
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2140,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "SORTED"
msgstr ""
-#. G/mM
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2149,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "It returns with a sorted list."
msgstr ""
-#. p*n,
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2158,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
msgstr ""
-#. )n7M
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2167,16 +1927,14 @@ msgctxt ""
msgid "SUB"
msgstr ""
-#. ys9;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2590\n"
"help.text"
-msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
+msgid "Substitute character sequences using regex (regular expression) patterns."
msgstr ""
-#. i)UU
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2185,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
msgstr ""
-#. IdJ}
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2194,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr ""
-#. ip0J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2203,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
msgstr ""
-#. L6+F
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2212,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
msgstr ""
-#. NF3=
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2221,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINDALL"
msgstr ""
-#. E5%:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2230,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
msgstr ""
-#. *+H=
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2239,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
msgstr ""
-#. H6P(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2248,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr ""
-#. @?sT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2257,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>"
msgstr ""
-#. l[zI
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2266,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr ""
-#. KA-U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2275,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>"
msgstr ""
-#. ^f7t
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2284,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color constants"
msgstr ""
-#. _OeQ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2293,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
msgstr ""
-#. cT7i
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2302,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#. WySj
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2311,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr ""
-#. I:n;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2320,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr ""
-#. u[.o
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2329,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "BLACK"
msgstr ""
-#. aa@R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2338,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr ""
-#. EGEh
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2347,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "SILVER"
msgstr ""
-#. fvM,
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2356,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr ""
-#. bi,`
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2365,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "GRAY/GREY"
msgstr ""
-#. BPe-
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2374,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr ""
-#. fIH!
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2383,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "WHITE"
msgstr ""
-#. W5YO
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2392,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr ""
-#. @36d
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2401,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAROON"
msgstr ""
-#. ;(JJ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2410,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr ""
-#. gzvz
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2419,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "RED"
msgstr ""
-#. Qy)X
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2428,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr ""
-#. kY5~
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2437,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "PURPLE"
msgstr ""
-#. 5%B$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2446,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr ""
-#. W.=@
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2455,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
msgstr ""
-#. 6Vf$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2464,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr ""
-#. 6Zi8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2473,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "GREEN"
msgstr ""
-#. d#N3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2482,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr ""
-#. fhv+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2491,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIME"
msgstr ""
-#. sy+T
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2500,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr ""
-#. [UG!
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2509,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLIVE"
msgstr ""
-#. =awR
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2518,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "11"
msgstr ""
-#. fNw*
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2527,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "YELLOW"
msgstr ""
-#. Ff_+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2536,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr ""
-#. z:#v
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2545,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "NAVY"
msgstr ""
-#. O9j`
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2554,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "13"
msgstr ""
-#. ^N!(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2563,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "BLUE"
msgstr ""
-#. KZ8$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2572,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "14"
msgstr ""
-#. hK_T
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2581,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEAL"
msgstr ""
-#. ITU?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2590,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr ""
-#. cAHO
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2599,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "AQUA"
msgstr ""
-#. |I_[
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2608,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr ""
-#. udrq
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2617,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "PINK"
msgstr ""
-#. -b:t
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2626,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "17"
msgstr ""
-#. +)/t
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2635,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "TOMATO"
msgstr ""
-#. $)(;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2644,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "18"
msgstr ""
-#. Z+!{
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2653,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "ORANGE"
msgstr ""
-#. m$m`
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2662,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "19"
msgstr ""
-#. FW#[
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2671,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "GOLD"
msgstr ""
-#. BbV8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2680,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr ""
-#. |J\C
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2689,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "VIOLET"
msgstr ""
-#. v!oj
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2698,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "21"
msgstr ""
-#. *`W:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2707,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKYBLUE"
msgstr ""
-#. WA`E
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2716,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "22"
msgstr ""
-#. juk5
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2725,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOCOLATE"
msgstr ""
-#. =P]X
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2734,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "23"
msgstr ""
-#. aB?|
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2743,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "BROWN"
msgstr ""
-#. l/9i
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2752,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "24"
msgstr ""
-#. [Cf*
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
@@ -2760,1919 +2454,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "INVISIBLE"
msgstr ""
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Status Bar"
-#~ msgstr "Állapotsor"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "hd_id3153397\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Állapotsor\">Állapotsor</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "par_id3153414\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
-#~ msgstr "Az Állapotsor információkat jelenít meg az aktuális dokumentumról, és különleges funkcióval rendelkező gombokat tartalmaz."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "hd_id9648731\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Nyelv"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "par_id8193914\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a kijelölt szöveg nyelvét.<br/>Kattintson egy menü megnyitásához, ahol kiválaszthatja a kijelölt szöveg vagy az aktuális bekezdés nyelvét. <br/>Válassza a Nincs lehetőséget a kijelölt szöveg helyesírás-ellenőrzésből és elválasztásból történő kizárásához.<br/>Válassza a Vissza az alapértelmezett nyelvre lehetőséget az alapértelmezett nyelv a kijelölésre vagy a bekezdésre való ismételt alkalmazásához. <br/>Válassza a További lehetőséget a további lehetőségeket tartalmazó párbeszédablak megnyitásához.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "hd_id0821200911015962\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Digital Signature"
-#~ msgstr "Digitális aláírás"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "par_id0821200911015941\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-#~ msgstr "Lásd még: <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitális aláírások</link>."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "hd_id8070314\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Zoom & View Layout"
-#~ msgstr "Nagyítás és képernyőn elrendezés"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "par_id7723929\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
-#~ msgstr "Három vezérlőelem a Writer állapotsorán lehetővé teszi a szöveges dokumentumok nagyításának és a képernyőn elrendezésének módosítását."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "par_id3666188\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">A Képernyőelrendezés ikonok balról jobbra: egyoldalas nézet, több oldal egymás mellett és könyvmód, azaz két oldal egymás mellett, mint egy nyitott könyvben.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0208.xhp\n"
-#~ "par_id8796349\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">A Nagyítás/kicsinyítés csúszkát balra húzva több oldalt tekinthet meg, jobbra húzva pedig ráközelíthet az oldalra, és egy kisebb részét tekintheti meg.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Tools"
-#~ msgstr "Eszközök"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "hd_id3147241\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Eszközök\">Eszközök</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "par_id3147258\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Helyesírási eszközöket, a dokumentumhoz hozzáadható objektumok tárát, valamint a menük beállítására és a program tulajdonságainak megadására szolgáló eszközöket tartalmazza.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "hd_id3149965\n"
-#~ "8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Vázlatszintek számozása\">Vázlatszintek számozása</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "hd_id3145688\n"
-#~ "15\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Sorszámozás\">Sorszámozás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "hd_id3145713\n"
-#~ "10\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Lábjegyzetek\">Lábjegyzetek</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "hd_id3147346\n"
-#~ "12\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Rendezés\">Rendezés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "hd_id3149939\n"
-#~ "6\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatikus javítás\">Automatikus javítás beállításai</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0106.xhp\n"
-#~ "hd_id3147406\n"
-#~ "14\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Testreszabás\">Testreszabás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "OLE-Object Bar"
-#~ msgstr "OLE-objektum eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "hd_id3150726\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-objektum eszköztár\">OLE-objektum eszköztár</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "par_id3150746\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">Az <emph>OLE-objektum</emph> eszköztár egy objektum kiválasztásakor jelenik meg, és a legfontosabb, objektumot formázó és elhelyező funkciókat tartalmazza.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "hd_id3153377\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Nincs körbefuttatás\">Nincs körbefuttatás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "par_id3153394\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ezt a beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is kiválaszthatja."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "hd_id3147766\n"
-#~ "6\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Körbefuttatás\">Körbefuttatás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "par_id3147782\n"
-#~ "7\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Ez az ikon a <emph>Körbefuttatás</emph> lap <emph>Körbefuttatás minden oldalon</emph> lehetőségét testesíti meg."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "hd_id3147824\n"
-#~ "8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Keresztülfuttatás\">Keresztülfuttatás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "par_id3147218\n"
-#~ "9\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
-#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Ugyanezt a hatást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is elérheti."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0216.xhp\n"
-#~ "hd_id3151208\n"
-#~ "10\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Objektum tulajdonságai\">Objektum tulajdonságai</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "$[officename] Writer Features"
-#~ msgstr "A $[officename] Writer funkciói"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3154243\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-#~ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"A $[officename] Writer funkciói\">A $[officename] Writer funkciói</link></variable>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3154263\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
-#~ msgstr "A $[officename] Writer segítségével grafikákat, táblázatokat vagy diagramokat tartalmazó szöveges dokumentumokat tervezhet és állíthat elő. A kész dokumentumokat ezután számos különböző formátumba mentheti, többek között a szabványosított OpenDocument (ODF), Microsoft Word vagy HTML formátumba. Ezen kívül a dokumentumait PDF formátumba is exportálhatja."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3147755\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Writing"
-#~ msgstr "Írás"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3147768\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-#~ msgstr "A $[officename] Writer segítségével alapvető dokumentumokat, például feljegyzéseket, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxokat\">faxokat</link>, leveleket, önéletrajzokat és <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"körleveleket\">körleveleket</link>, valamint hosszabb, összetettebb, illetve több részből álló dokumentumokat is létrehozhat, amelyek irodalomjegyzéket, hivatkozási táblázatokat és más jegyzékeket is tartalmazhatnak."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3147797\n"
-#~ "29\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-#~ msgstr "A $[officename] Writer olyan hasznos funkciókat is tartalmaz, mint a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"helyesírás-ellenőrző\">helyesírás-ellenőrző</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"szókincstár\">szókincstár</link>, az <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatikus javítás\">automatikus javítás</link> és az <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Elválasztás\">elválasztás</link>, valamint számos <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"sablonnal\">sablonnal</link> is rendelkezik, majdnem mindenféle felhasználásra. Saját sablonokat is létrehozhat a Tündérek segítségével."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3147225\n"
-#~ "9\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Designing and Structuring"
-#~ msgstr "Tervezés és strukturálás"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3147239\n"
-#~ "10\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
-#~ msgstr "A $[officename] a dokumentumok megtervezését segítő eszközök széles választékát kínálja. A <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stílusok\">Stílusok és formázás ablak</link> segítségével létrehozhatja, kioszthatja és módosíthatja az egyes bekezdésekhez, karakterekhez keretekhez és oldalakhoz tartozó stílusokat. Ezenfelül a <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link> segít gyorsan mozogni a dokumentumon belül, áttekintheti a dokumentum szerkezeti felépítését, és nyomon követheti a dokumentumba beszúrt objektumokat."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3147272\n"
-#~ "12\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-#~ msgstr "Különböző <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"jegyzékeket és táblázatokat\">jegyzékeket és táblázatokat</link> is létrehozhat a szöveges dokumentumokban. Az egyes jegyzékek és táblázatok felépítését és megjelenítési módját az egyedi igényeihez szabhatja. Az élő hiperhivatkozások és a könyvjelzők segítségével közvetlenül egy szöveg adott elemére lehet ugrani."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3145596\n"
-#~ "30\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
-#~ msgstr "Kiadványszerkesztés a $[officename] Writer programmal"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3145610\n"
-#~ "31\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-#~ msgstr "A $[officename] Writer számos kiadványszerkesztő- és rajzolóeszközt tartalmaz, ezzel segítve a professzionálisan stilizált dokumentumok, mint például brosúrák, hírlevelek és meghívók készítését. A dokumentumokat formázhatja több-hasábos elrendezés, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"szövegkeretek\">szövegkeretek</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"képek\">képek</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"táblázatok\">táblázatok</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3145649\n"
-#~ "13\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Calculations"
-#~ msgstr "Számítások"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3145663\n"
-#~ "14\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-#~ msgstr "és más objektumok segítségével. A szöveges dokumentumok a $[officename] programban beépíttet <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"számítási funkcióval\">számítási funkcióval</link> rendelkeznek, amelynek segítségével kifinomult számításokat végezhet és logikai kapcsolatokat hozhat létre. Könnyedén hozhat létre egy táblázatot egy szöveges dokumentumban a számítások elvégzéséhez."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3151192\n"
-#~ "15\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Creating Drawings"
-#~ msgstr "Rajzok létrehozása"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3151206\n"
-#~ "16\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-#~ msgstr "A $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"rajzeszközével\">rajzeszközével</link> rajzokat, grafikákat, jelmagyarázatokat és más grafikai elemeket illeszthet be közvetlenül a szöveges dokumentumokba."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3151229\n"
-#~ "17\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Inserting Graphics"
-#~ msgstr "Képek beszúrása"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3151243\n"
-#~ "18\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Különböző formátumú\">Különböző formátumú</link> , például JPG- vagy GIF-képeket szúrhat be a szöveges dokumentumba. Ezenkívül rendelkezésre állnak a <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Képtár\">Képtár</link> clipart-képgyűjteménye, a <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Betűbűvész-képtár</link> pedig lenyűgöző betűhatásokat készíthet."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3155084\n"
-#~ "21\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Flexible Application Interface"
-#~ msgstr "Rugalmas alkalmazásfelület"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3155098\n"
-#~ "22\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-#~ msgstr "A program felületét úgy tervezték, hogy azt a saját igényei szerint átalakíthassa, beleértve a menüket és az ikonokat is. A program különböző ablakait, például a Stílusok és formázás ablakot vagy a Navigátort lebegő ablakként tetszés szerint áthelyezheti. Egyes ablakokat <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dokkolhat\">dokkolhat</link> is a munkaterület széléhez."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3155123\n"
-#~ "23\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Drag&Drop"
-#~ msgstr "Fogd és vidd"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3155137\n"
-#~ "24\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-#~ msgstr "A <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"fogd és vidd\">fogd és vidd</link> módszer használatával gyorsan és hatékonyan kezelheti a dokumentumokat a $[officename] programban. Például, fogd és vidd módszerrel objektumokat (például a Képtárból képeket) húzhat át egyik helyről a másikra ugyanabban a dokumentumban, vagy megnyitott $[officename]-dokumentumok között."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "hd_id3155162\n"
-#~ "27\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Help Functions"
-#~ msgstr "Súgófunkciók"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0503.xhp\n"
-#~ "par_id3145675\n"
-#~ "28\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-#~ msgstr "Használhatja a <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Súgórendszert\">Súgórendszert</link> mint a $[officename]-alkalmazások teljes leírását, beleértve az egyszerű és összetettebb feladatok <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"útmutatásait\">útmutatásait</link> is."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0205.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Drawing Object Properties Bar"
-#~ msgstr "Rajzobjektum tulajdonságai eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0205.xhp\n"
-#~ "hd_id3154275\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Rajzobjektum tulajdonságai eszköztár\">Rajzobjektum tulajdonságai eszköztár</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0205.xhp\n"
-#~ "par_id3147578\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">A <emph>Rajzobjektumok tulajdonságai</emph> eszköztár megjelenítéséhez a Writerben és a Calcban válassza a Nézet - Eszköztárak - Rajzobjektumok tulajdonságai menüparancsot. A vezérlőelemek akkor lesznek aktívak, amikor egy rajzobjektum van kijelölve. Alapértelmezett esetben különböző ikonok vannak az eszköztáron szöveges dokumentum és munkafüzet esetén.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0205.xhp\n"
-#~ "hd_id3147784\n"
-#~ "3\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Vonalstílus\">Vonalstílus</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0205.xhp\n"
-#~ "hd_id3147818\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Vonalvastagság\">Vonalvastagság</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0205.xhp\n"
-#~ "hd_id3147229\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Vonal színe\">Vonal színe</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0205.xhp\n"
-#~ "hd_id3147280\n"
-#~ "6\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Területstílus / Kitöltés\">Területstílus / Kitöltés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0203.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Picture Bar"
-#~ msgstr "Kép eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0203.xhp\n"
-#~ "hd_id3154263\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép eszköztár</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0203.xhp\n"
-#~ "par_id3147756\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">A <emph>Kép</emph> eszköztár egyes bitképek formázásával és elhelyezésével kapcsolatos műveletek ikonjait tartalmazza.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0203.xhp\n"
-#~ "hd_id3145606\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Függőleges tükrözés\">Függőleges tükrözés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0203.xhp\n"
-#~ "hd_id3145639\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Vízszintes tükrözés\">Vízszintes tükrözés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0203.xhp\n"
-#~ "hd_id3145673\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Kép tulajdonságai\">Kép tulajdonságai</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Beszúrás"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3155341\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Beszúrás\">Beszúrás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "par_id3155358\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">A Beszúrás menü új elemek dokumentumba való beszúrásához szükséges parancsokat tartalmazza. Ide tartoznak a szakaszok, a lábjegyzetek, a megjegyzések, a speciális karakterek, a képek és más alkalmazásokból származó objektumok.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3155376\n"
-#~ "3\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Töréspont\">Töréspont</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147762\n"
-#~ "12\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Különleges karakter\">Különleges karakter</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147788\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Szakasz\">Szakasz</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147812\n"
-#~ "17\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperhivatkozás\">Hiperhivatkozás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147231\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Lábjegyzet\">Lábjegyzet/végjegyzet</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147256\n"
-#~ "8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Felirat\">Felirat</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147281\n"
-#~ "6\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Könyvjelző\">Könyvjelző</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147543\n"
-#~ "25\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Kereszthivatkozás\">Kereszthivatkozás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147569\n"
-#~ "7\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Megjegyzés\">Megjegyzés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3147595\n"
-#~ "24\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Parancsfájl\">Parancsfájl</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3149865\n"
-#~ "9\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Boríték\">Boríték</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3149891\n"
-#~ "13\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Keret\">Keret</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3149917\n"
-#~ "15\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Táblázat\">Táblázat</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3149944\n"
-#~ "22\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Vízszintes vonal\">Vízszintes vonal</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3150951\n"
-#~ "20\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Úszó keret\">Úszó keret</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0104.xhp\n"
-#~ "hd_id3149428\n"
-#~ "16\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Fájl\">Fájl</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Frame Bar"
-#~ msgstr "Keret eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "hd_id3154251\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Keret eszköztár\">Keret eszköztár</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "par_id3154272\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Amikor kijelöl egy keretet, a <emph>Keret</emph> eszköztár a legfontosabb parancsokat tartalmazza a keretek formázásához és pozicionálásához.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "hd_id3147403\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Nincs körbefuttatás\">Nincs körbefuttatás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "par_id3147419\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ezt a beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is kiválaszthatja."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "hd_id3153388\n"
-#~ "6\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Körbefuttatás be\">Körbefuttatás be</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "par_id3153405\n"
-#~ "7\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ez az ikon a <emph>Körbefuttatás</emph> lap <emph>Körbefuttatás minden oldalon</emph> lehetőségét testesíti meg."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "hd_id3147782\n"
-#~ "8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Keresztülfuttatás\">Keresztülfuttatás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "par_id3147799\n"
-#~ "9\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ezt a beállítást a <emph>Körbefuttatás</emph> lapon is megadhatja."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "hd_id3151285\n"
-#~ "15\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Háttérszín\">Háttérszín</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0215.xhp\n"
-#~ "hd_id3151320\n"
-#~ "14\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Keret tulajdonságai\">Keret tulajdonságai</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "Formátum"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3147820\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Formátum\">Formátum</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "par_id3147218\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">A dokumentum elrendezésének és tartalmának formázására szolgáló parancsokat tartalmaz.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3147261\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3147286\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Bekezdés\">Bekezdés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3145784\n"
-#~ "18\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Számozás/felsorolás\">Felsorolás és számozás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3145692\n"
-#~ "6\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Oldal\">Oldal</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3145743\n"
-#~ "23\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Hasábok\">Hasábok</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3145717\n"
-#~ "22\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Szakaszok\">Szakaszok</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3149910\n"
-#~ "7\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Keret\">Keret</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0105.xhp\n"
-#~ "hd_id3149935\n"
-#~ "8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Kép\">Kép</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0107.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Ablak"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0107.xhp\n"
-#~ "hd_id3147248\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Ablak\">Ablak</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0107.xhp\n"
-#~ "par_id3147269\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">A dokumentumablakok kezeléséhez és megjelenítéséhez szükséges parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0210.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Page Preview"
-#~ msgstr "Nyomtatási kép"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0210.xhp\n"
-#~ "hd_id3145783\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Nyomtatási kép\">Nyomtatási kép</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0210.xhp\n"
-#~ "par_id3154253\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode."
-#~ msgstr "A <emph>Nyomtatási kép</emph> eszköztár akkor jelenik meg, amikor az aktuális dokumentumot nyomtatásikép-módban tekinti meg."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0103.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Nézet"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0103.xhp\n"
-#~ "hd_id3147233\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Nézet\">Nézet</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0103.xhp\n"
-#~ "par_id3147249\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ez a menü a dokumentum a képernyőn való megjelenítését szabályozó parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0103.xhp\n"
-#~ "hd_id3147265\n"
-#~ "3\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Nagyítás\">Nagyítás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Szerkesztés"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3149610\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Szerkesztés\">Szerkesztés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "par_id3149626\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ez a menü az aktuális dokumentum tartalmának szerkesztésére vonatkozó parancsokat tartalmazza.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147593\n"
-#~ "3\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Irányított beillesztés\">Irányított beillesztés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147619\n"
-#~ "16\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Szöveg kijelölése\">Szöveg kijelölése</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147790\n"
-#~ "13\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Dokumentumok összehasonlítása\">Dokumentumok összehasonlítása</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147816\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Keresés és csere\">Keresés és csere</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147226\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Szövegblokk\">Szövegblokk</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147251\n"
-#~ "12\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Adatbázisok kiválasztása\">Adatbázisok kiválasztása</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147276\n"
-#~ "6\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Mezők\">Mezők</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147302\n"
-#~ "7\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Lábjegyzetek\">Lábjegyzetek</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147327\n"
-#~ "8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Jegyzékbejegyzés\">Jegyzékbejegyzés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147352\n"
-#~ "14\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Irodalomjegyzék-bejegyzés\">Irodalomjegyzék-bejegyzés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147377\n"
-#~ "15\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperhivatkozás\">Hiperhivatkozás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3147404\n"
-#~ "10\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Hivatkozások\">Hivatkozások</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0102.xhp\n"
-#~ "hd_id3156150\n"
-#~ "11\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Interaktív kép\">Interaktív kép</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Formatting Bar"
-#~ msgstr "Formázás eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "hd_id3154270\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formázás eszköztár\">Formázás eszköztár</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "par_id3147762\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">A Formázás eszköztár számos szövegformázó funkciót tartalmaz.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "hd_id3149593\n"
-#~ "9\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Betűszín\">Betűszín</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "hd_id3149887\n"
-#~ "10\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Additional icons"
-#~ msgstr "További ikonok"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "hd_id0122200903085320\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Increase Font"
-#~ msgstr "Betűméret növelése"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "par_id0122200903085371\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">A kijelölt szöveg betűméretét növeli.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "hd_id012220090308532\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Reduce Font"
-#~ msgstr "Betűméret csökkentése"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "par_id0122200903085351\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">A kijelölt szöveg betűméretét csökkenti.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "par_id3149900\n"
-#~ "11\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-#~ msgstr "Ha a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>-támogatás engedélyezve van, további két ikon látható."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "hd_id3149946\n"
-#~ "12\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Left-To-Right"
-#~ msgstr "Balról jobbra"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "par_idN10784\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-#~ msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">balról jobbra ikon</alt></image>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "par_id3149964\n"
-#~ "13\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">A szöveg balról jobbra haladva vihető be.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "hd_id3147300\n"
-#~ "14\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Right-To-Left"
-#~ msgstr "Jobbról balra"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "par_idN107DF\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-#~ msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">jobbról balra ikon</alt></image>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0202.xhp\n"
-#~ "par_id3147625\n"
-#~ "15\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">A komplex megjelenítésű szövegekben a szövegek bevitele jobbról balra haladva történik.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Text Object Bar"
-#~ msgstr "Szövegobjektum eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "hd_id3155366\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Szövegobjektum eszköztár\">Szövegobjektum eszköztár</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "par_id3155386\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Egy rajzobjektumban lévő szöveg formázására szolgáló parancsokat tartalmaz.</ahelp> A <emph>Szövegobjektum</emph> eszköztár akkor jelenik meg, amikor egy rajzobjektum belsejében duplán kattint."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "hd_id3153416\n"
-#~ "15\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Felső index\">Felső index</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "hd_id3147787\n"
-#~ "16\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Alsó index\">Alsó index</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "hd_id3147265\n"
-#~ "20\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Mindet kijelöli\">Mindet kijelöli</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "hd_id3145596\n"
-#~ "17\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "hd_id3145631\n"
-#~ "18\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Bekezdés\">Bekezdés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0220.xhp\n"
-#~ "par_id3145649\n"
-#~ "19\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
-#~ msgstr "Itt adhatja meg az aktuálisan kijelölt bekezdés behúzását, térközét, igazítását és sortávolságát."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0213.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Rulers"
-#~ msgstr "Vonalzók"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0213.xhp\n"
-#~ "hd_id3154201\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Vonalzók\">Vonalzók</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0213.xhp\n"
-#~ "par_id3154218\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
-#~ msgstr "A vonalzók az oldal méreteit, a tabulátorok, behúzások, szegélyek és hasábok pozícióit jelenítik meg. Ezek mindegyikét az egér segítségével módosíthatja a vonalzókon."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0213.xhp\n"
-#~ "par_id3154239\n"
-#~ "3\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-#~ msgstr "A vonalzókra duplán kattintva megnyithatja a <emph>Bekezdés</emph> párbeszédablakot, és <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"közvetlenül formázhatja\">közvetlenül formázhatja</link> az aktuális vagy az összes kijelölt bekezdést."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0000.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
-#~ msgstr "Üdvözöljük a $[officename] Writer Súgójában"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0000.xhp\n"
-#~ "hd_id3147233\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME Writer Súgó"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0000.xhp\n"
-#~ "hd_id3147258\n"
-#~ "3\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
-#~ msgstr "A %PRODUCTNAME Writer használata"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0000.xhp\n"
-#~ "hd_id3149131\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
-#~ msgstr "Menük, eszköztárak és billentyűk"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0000.xhp\n"
-#~ "hd_id3149183\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Getting Help"
-#~ msgstr "Segítség kérése"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Table Bar"
-#~ msgstr "Táblázat eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "hd_id3145587\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Táblázat eszköztár\">Táblázat eszköztár</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "par_id3154252\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">A <emph>Táblázat </emph> eszköztár a táblázatok kezelésekor használt parancsokat tartalmazza. Akkor jelenik meg, amikor a kurzort egy táblázatba helyezi.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "hd_id3147592\n"
-#~ "6\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Cellák egyesítése\">Cellák egyesítése</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "hd_id3147820\n"
-#~ "9\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Sor törlése\">Sor törlése</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "hd_id3147231\n"
-#~ "10\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Oszlop törlése\">Oszlop törlése</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "hd_id943333820\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Automatikus formázás\">Automatikus formázás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "hd_id947820\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Táblázattulajdonságok\">Táblázattulajdonságok</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0204.xhp\n"
-#~ "hd_id94007820\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Rendezés\">Rendezés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0100.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Menus"
-#~ msgstr "Menük"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0100.xhp\n"
-#~ "hd_id3147274\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-#~ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menük\">Menük</link></variable>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0100.xhp\n"
-#~ "par_id3149569\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-#~ msgstr "A következő szakasz felsorolja a menükhöz és párbeszédablakokhoz tartozó súgótémaköröket."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "Táblázat"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10553\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Táblázat</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10563\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Egy szöveges dokumentum táblázatára vonatkozó összes beszúrási, szerkesztési és törlési parancsot jeleníti meg.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105AB\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Beszúrás"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105B5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "Táblázat"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105B8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Inserts a new table."
-#~ msgstr "Beszúr egy új táblázatot."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105CD\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Columns"
-#~ msgstr "Oszlopok"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105D0\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Inserts columns."
-#~ msgstr "Oszlopokat szúr be."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105E5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Rows"
-#~ msgstr "Sorok"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105E8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Inserts rows."
-#~ msgstr "Sorokat szúr be."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105AF\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Törlés"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1063E\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "Táblázat"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1060A\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Törli az aktuális táblázatot.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1060D\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Columns"
-#~ msgstr "Oszlopok"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10610\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Deletes the selected columns."
-#~ msgstr "Törli a kijelölt oszlopokat."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1066A\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Rows"
-#~ msgstr "Sorok"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10616\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Deletes the selected rows."
-#~ msgstr "Törli a kijelölt sorokat."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105B3\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Kiválasztás"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10623\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "Táblázat"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10626\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Kijelöli az aktuális táblázatot.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10629\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Column"
-#~ msgstr "Oszlop"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1062C\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Selects the current column."
-#~ msgstr "Kijelöli az aktuális oszlopot."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1062F\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Row"
-#~ msgstr "Sor"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10632\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Selects the current row."
-#~ msgstr "Kijelöli az aktuális sort."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10635\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "Cella"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10638\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Kijelöli az aktuális cellát.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105B7\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Cellák egyesítése</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105BB\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Cellák felosztása</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105F7\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Táblázat automatikus formázása</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105FB\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Autofit"
-#~ msgstr "Méretező"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN106B5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Column width"
-#~ msgstr "Oszlopszélesség"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN106B8\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
-#~ msgstr "Megnyitja az Oszlopszélesség párbeszédablakot, amelyben módosíthatja egy oszlop szélességét."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN106BB\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimális oszlopszélesség</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN106D2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Oszlopok egyenletes elosztása</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN106E9\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Row Height"
-#~ msgstr "Sormagasság"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN106EC\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
-#~ msgstr "Megnyitja a Sormagasság párbeszédablakot, amelyben módosíthatja egy sor magasságát."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN106EF\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimális sormagasság</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10706\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Sorok egyenlő elosztása</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1071D\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-#~ msgstr "A sorok megtörhetnek oldalak és hasábok között"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10720\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Sortörést tesz lehetővé az aktuális sorban.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN105FF\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Heading Rows Repeat"
-#~ msgstr "Fejlécsorok ismétlése"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1072D\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Megismétli a táblázat fejlécét az aktuálisat követő oldalon, ha a táblázat egy vagy több oldalra is átnyúlik.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10603\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Convert"
-#~ msgstr "Átalakítás"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1074C\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Text to Table"
-#~ msgstr "Szöveg átalakítása táblázattá"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1074F\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyben táblázattá alakíthatja a kijelölt szöveget.</ahelp> Megnyit <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">egy párbeszédablakot</link>, amelyben táblázattá alakíthatja a kijelölt szöveget."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10763\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Table to Text"
-#~ msgstr "Táblázat átalakítása szöveggé"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10766\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyben szöveggé alakíthatja át az aktuális táblázatot.</ahelp> Megnyit <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">egy párbeszédablakot</link>, amelyben szöveggé alakíthatja át az aktuális táblázatot."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10607\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Rendezés</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1092F\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Formula"
-#~ msgstr "Képlet"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10933\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
-#~ msgstr "Megnyitja a <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Képlet eszköztárat</link> képlet beviteléhez vagy szerkesztéséhez."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN1060F\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Number Format"
-#~ msgstr "Számformátum"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN107AC\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
-#~ msgstr "Megnyit <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">egy párbeszédablakot</link>, amelyben megadhatja egy táblázat számainak formátumát."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10613\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Table Boundaries"
-#~ msgstr "Táblázatszegélyek"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN107CA\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
-#~ msgstr "Megjeleníti vagy elrejti a táblázatcellák szegélyeit. A szegélyek csak a képernyőn láthatóak, azok nem lesznek kinyomtatva."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0110.xhp\n"
-#~ "par_idN10617\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Táblázat tulajdonságai</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0206.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Bullets and Numbering Bar"
-#~ msgstr "Felsorolás és számozás eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0206.xhp\n"
-#~ "hd_id3154256\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Felsorolás és számozás eszköztár\">Felsorolás és számozás eszköztár</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0206.xhp\n"
-#~ "par_id3154277\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">A <emph>Felsorolás és számozás</emph> eszköztár a számozott bekezdések szerkezetét módosító funkciókat, például a bekezdések sorrendjét megváltoztató és különböző bekezdésszinteket maghatározó parancsokat tartalmaz.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0200.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Toolbars"
-#~ msgstr "Eszköztárak"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0200.xhp\n"
-#~ "hd_id3145782\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-#~ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Eszköztárak\">Eszköztárak</link></variable>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0200.xhp\n"
-#~ "par_id3145481\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-#~ msgstr "Ez a szakasz áttekintést nyújt a $[officename] Writerben elérhető eszköztárakról. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Fájl"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "hd_id3147331\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Fájl\">Fájl</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "par_id3147352\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ezek a parancsok az aktuális dokumentumra érvényesek; nyisson meg egy új dokumentumot, vagy zárja be az alkalmazást.</ahelp>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "hd_id3147463\n"
-#~ "4\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Megnyitás\">Megnyitás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "hd_id3147511\n"
-#~ "5\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Mentés másként\">Mentés másként</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "hd_id3155281\n"
-#~ "12\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Verziók\">Verziók</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "hd_id3155340\n"
-#~ "7\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Tulajdonságok\">Tulajdonságok</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "hd_id3155383\n"
-#~ "9\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Nyomtatás\">Nyomtatás</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0101.xhp\n"
-#~ "hd_id3149283\n"
-#~ "10\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nyomtatóbeállítások\">Nyomtatóbeállítások</link>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0214.xhp\n"
-#~ "tit\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "Formula Bar"
-#~ msgstr "Képlet eszköztár"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0214.xhp\n"
-#~ "hd_id3145782\n"
-#~ "1\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-#~ msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Képlet eszköztár\">Képlet eszköztár</link></variable>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "main0214.xhp\n"
-#~ "par_id3154254\n"
-#~ "2\n"
-#~ "help.text"
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">A <emph>Képlet eszköztár</emph> segítségével számításokat hozhat létre és illeszthet be egy szöveges dokumentumba.</ahelp> A <emph>Képlet eszköztár</emph> aktiválásához nyomja meg az F2 billentyűt."