diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:17:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:25:45 +0200 |
commit | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch) | |
tree | 0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/hu/officecfg | |
parent | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/hu/officecfg')
-rw-r--r-- | source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 274 |
1 files changed, 137 insertions, 137 deletions
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a12a7a6572d..a8c501ad2d6 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-25 22:19+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489883805.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498429178.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "BASIC-modul" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "BASIC-párbeszédablak" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Átnevezés" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Elrejtés" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Lapsáv" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Theme" -msgstr "" +msgstr "Táblázattéma" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Cellavédelem" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Minden megjegyzés megjelenítése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Minden megjegyzés elrejtése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Minden megjegyzés törlése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "~Munkalap beszúrása fájlból…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet at End..." -msgstr "" +msgstr "M~unkalap beszúrása a végén…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "~Cellamegjegyzések" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Exportálás képként" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Oszlop" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Sor" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Kiemelés 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Kiemelés 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Kiemelés 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Címsor 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Címsor 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Rossz" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Jó" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Semleges" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Lábjegyzet" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Szalag" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Szalag gyorsbillentyűi" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorer" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Jelentés" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "~Adatbázisfájl szerkesztése..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat bo~ntása" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "Regisztrált adatbázisok…" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "Kezdés az ~első diától" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "~Kezdés a jelenlegi diától" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Ugrás az utoljára szerkesztett diára" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Soronkénti diák száma" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Master" -msgstr "" +msgstr "~Mintadia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes M~aster" -msgstr "" +msgstr "~Mintajegyzet" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "Ú~j dia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Master D~esign..." -msgstr "~Diasablon-tervező..." +msgstr "Minta~dia-tervező…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "~Jegyzetek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "Nézetek megjelenítése" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "" +msgstr "~Nézetek lapsáv" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Nézetek eszköztár láthatósága be/ki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hando~ut Master" -msgstr "" +msgstr "~Vázlatminta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "~Dia törlése" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "Minta~elemek…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "~Dia panel" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "Üres dia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Csak cím" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Címdia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Cím és 2 Tartalom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Cím, Tartalom és 2 Tartalom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Cím, 2 Tartalom és Tartalom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Cím, Tartalom a Tartalom felett" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Cím, 2 Tartalom a Tartalom felett" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Függőleges cím, Függőleges szöveg" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "Függőleges cím, Szöveg, Diagram" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Cím, Függőleges szöveg" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "Cím, Függőleges szöveg, Kép" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Függő behúzás" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "Oldalsablon panel" +msgstr "Oldalminta panel" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "Oldalsablon panel (nincs kijelölés)" +msgstr "Oldalminta panel (nincs kijelölés)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Kitöltött sokszög" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Megjegy~zések megjelenítése" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzések" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15215,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Hatágú csillag, konkáv" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "Modulok…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "~Mi ez?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Optimális nézet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16457,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Képmód" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16809,7 +16809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Lekérés" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16818,7 +16818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Lekérés megszakítása…" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -16828,7 +16828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Beküldés…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17872,7 +17872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "~Kilépés a csoportból" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18448,7 +18448,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Kép beszúrása…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18691,7 +18691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Dokumentum mentése URL-ként" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18808,7 +18808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Névjegyek beszúrása" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperhivatkozás beszúrása" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Á~zsiai fonetikus segédlet…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Küldés ~Bluetoothon…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20419,7 +20419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online..." -msgstr "" +msgstr "~Online segítség…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20428,7 +20428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides..." -msgstr "" +msgstr "~Felhasználói kézikönyvek…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21004,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "~A %PRODUCTNAME névjegye" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21688,7 +21688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toolbar ~Layout" -msgstr "" +msgstr "Eszkö~ztár elrendezése" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22021,7 +22021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "~Karakter…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22273,7 +22273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "F~orgatás vagy tükrözés" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Minden szöveghez" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22597,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "Újraindítás ~Tiszta lap módban…" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Szalag" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "Diasablon-rendező/panel" +msgstr "Mintadia-rendező/panel" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22813,7 +22813,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Diasablon-rendező/panel (kijelölés nélkül)" +msgstr "Mintadia-rendező/panel (kijelölés nélkül)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23308,7 +23308,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Szalag gyorsbillentyűi" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23533,7 +23533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Új sor" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23542,7 +23542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Kis hézag" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23551,7 +23551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Hézag" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23560,7 +23560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "~Egy- és kétoperandusú operátorok" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23569,7 +23569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "~Relációk" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23578,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "~Halmazműveletek" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23587,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "~Függvények" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23596,7 +23596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "~Operátorok" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23605,7 +23605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "~Jellemzők" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23614,7 +23614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Zárójelek" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23623,7 +23623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "~Formázások" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23632,7 +23632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "~Egyebek" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23641,7 +23641,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés panel" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23650,7 +23650,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Nézet panel" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23695,7 +23695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakt csoportosított szalag" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23704,7 +23704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Teljes csoportosított szalag" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24190,7 +24190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Háttérszín…" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24991,7 +24991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen eszköztár" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen eszköztár" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25063,7 +25063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen eszköztár" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Változáskövetési megjegyzés beszúrása" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26575,7 +26575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Forgatás 1~80°-kal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26872,7 +26872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "~Lábjegyzetek és végjegyzetek…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27088,7 +27088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Fejlécsorok ismétlése minden oldalon" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Szakasz szerkesztése…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28546,7 +28546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Sor ~megtörhet oldalak között" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28870,7 +28870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "~Fejezetszámozás…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Fejezetszámozás beállítása" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29428,7 +29428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "Felsorolás" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29437,7 +29437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Számozás" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29446,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman List" -msgstr "" +msgstr "Római számos lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29500,7 +29500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Függő behúzás" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29509,7 +29509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Vízjel" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31327,7 +31327,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Szalag" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31381,7 +31381,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Szalag gyorsbillentyűi" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31786,7 +31786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formázás (stílusok)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |