diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-02-22 12:41:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-02-22 12:53:07 +0100 |
commit | db79c92222d122d554eb563cb501b8eafb289b38 (patch) | |
tree | 8d5a7170b47b4a24b9fe27a0488f49999bc177f7 /source/hu/officecfg | |
parent | 4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (diff) |
update translations for 6.0.2 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I760bd52e6a79b34ebf7f59f7d7c11ce7605b4a79
Diffstat (limited to 'source/hu/officecfg')
-rw-r--r-- | source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 269 |
2 files changed, 121 insertions, 157 deletions
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2bae423af03..96ae55d803c 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-30 23:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-10 00:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485817876.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1518220885.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1187,14 +1187,13 @@ msgid "Choose which slides to delete" msgstr "Törölni kívánt dia kiválasztása" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "~Nem használt mintaoldalak törlése" +msgstr "~Nem használt diaablonok törlése" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2c027e05646..8daaebb8ba9 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-13 23:30+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501701543.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1518564601.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -197,24 +197,22 @@ msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "Futtatás" +msgstr "F~uttatás" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "Párbeszédablak" +msgstr "~Párbeszédablak" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1135,14 +1133,13 @@ msgid "Select Row" msgstr "Sor kiválasztása" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "A következő védelem nélküli cellára" +msgstr "Nem zárolt cellák kijelölése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1763,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paired ~t-test..." -msgstr "" +msgstr "Páros ~t-próba…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2771,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "M~unkalap elrejtése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3041,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "" +msgstr "Adatszolgáltató…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3050,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Adatszolgáltató frissítése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3518,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Hivatkozások külső fájlokra…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7238,7 +7235,6 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "Rács ~előrehozása" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" @@ -7248,7 +7244,6 @@ msgid "~Display Snap Guides" msgstr "~Illesztővonalak megjelenítése" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" @@ -7366,24 +7361,22 @@ msgid "Exit All Groups" msgstr "Kilépés minden csoportból" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" -msgstr "Mintadia" +msgstr "~Diasablon" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "M~aster Notes" -msgstr "Minta módok" +msgstr "~Jegyzetsablon" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7446,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Number" -msgstr "" +msgstr "~Dia száma" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7464,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Tit~le" -msgstr "" +msgstr "~Dia címe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7482,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Count" -msgstr "" +msgstr "Diák s~záma" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7707,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Hivatkozások külső fájlokra…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7797,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide from File..." -msgstr "" +msgstr "~Dia beszúrása fájlból…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7899,14 +7892,13 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "~Sokszöggé" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "~Illesztővonalak" +msgstr "~Illesztővonal…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7915,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "Illesztő~vonal beszúrása…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8080,14 +8072,13 @@ msgid "~Interaction..." msgstr "~Közjáték..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slide..." -msgstr "Mintadia" +msgstr "Diasablon…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8141,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Hando~ut" -msgstr "" +msgstr "~Jegyzetsablon" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8243,14 +8234,13 @@ msgid "~Break" msgstr "~Törés" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Átalakítás" +msgstr "Átalakítások" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8613,7 +8603,6 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Objektum módosítása megadott jellemzőkkel" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" @@ -8728,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Sablonháttér" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8737,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Sablonobjektumok" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8773,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "Új minta" +msgstr "Új sablon" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8782,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Minta törlése" +msgstr "Sablon törlése" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8791,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Minta átnevezése" +msgstr "Sablon átnevezése" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8800,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Mintanézet bezárása" +msgstr "Sablonnézet bezárása" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8938,7 +8927,6 @@ msgid "Styl~es" msgstr "~Stílusok" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -8954,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "Mint~a" +msgstr "Sablo~n" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8963,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "Min~taelrendezések" +msgstr "S~ablonelrendezések" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8972,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "Minta~elemek…" +msgstr "Sablon~elemek…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8981,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." -msgstr "" +msgstr "Jegyzetsablon elrendezése…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8990,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." -msgstr "" +msgstr "Emlékeztetősablon elrendezése…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9017,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Number..." -msgstr "" +msgstr "Diaszám…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10169,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "Oldalminta panel" +msgstr "Oldalsablon panel" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10178,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "Oldalminta panel (nincs kijelölés)" +msgstr "Oldalsablon panel (nincs kijelölés)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10307,14 +10295,13 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Pontok szerkesztése" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Átalakítás" +msgstr "Átalakítások" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10602,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Minta nézet" +msgstr "Sablonnézet" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16797,14 +16784,13 @@ msgid "~Open..." msgstr "~Megnyitás..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "Tá~voli fájl megnyitása…" +msgstr "Tá~voli megnyitása…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16816,7 +16802,6 @@ msgid "Open Remote File" msgstr "Távoli fájl megnyitása" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" @@ -16826,14 +16811,13 @@ msgid "Open ~Remote File..." msgstr "Tá~voli fájl megnyitása…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "~Távoli fájl mentése…" +msgstr "~Távoli mentése…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16845,14 +16829,13 @@ msgid "Save Remote File" msgstr "Távoli fájl mentése" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "Távoli fájl mentése…" +msgstr "Táv~oli fájl mentése…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17403,7 +17386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text from File..." -msgstr "" +msgstr "Szöveg fájlból…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17565,7 +17548,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" -msgstr "" +msgstr "S~tílusok kezelése" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17574,7 +17557,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Stílusok oldalsáv megjelenítése" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17583,7 +17566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stílusok" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18216,14 +18199,13 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Dokumentum módosítva" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "Elem törlése" +msgstr "Elem kijelölése" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18496,14 +18478,13 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "Lis~ták" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "Stílusok" +msgstr "S~tílusok" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20339,7 +20320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Szimbólum" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20348,17 +20329,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "S~peciális karakter…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "Speciális karakter beszúrása" +msgstr "Speciális karakterek beszúrása" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20412,7 +20392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Export As" -msgstr "" +msgstr "~Exportálás másként" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20475,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20484,17 +20464,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export as E~PUB..." -msgstr "" +msgstr "Exportálás E~PUB-ként…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "Exportálás PDF-be" +msgstr "Exportálás EPUB-ba" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20503,27 +20482,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "Exportálás közvetlenül PDF-be" +msgstr "Exportálás közvetlenül EPUB-ba" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "Exportálás PDF-be" +msgstr "Exportálás EPUB-ba" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20622,7 +20599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Donate to LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "Adományozás a LibreOffice-nak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20676,17 +20653,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic importálása" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export Basic" -msgstr "Exportálás másként:" +msgstr "Basic exportálása" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21532,7 +21508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Űrlap-vezérlőelem tündérek" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21541,7 +21517,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Vezérlőelem-tündérek" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21550,7 +21526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Űrlap-vezérlőelem tündérek be/ki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22774,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Classification Dialog" -msgstr "" +msgstr "Besorolás ablak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22783,7 +22759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Classification Dialog" -msgstr "" +msgstr "Bekezdésbesorolás ablak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22846,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Navigáció" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23053,17 +23029,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Diasablon-rendező/-panel" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Diarendező/panel (kijelölés nélkül)" +msgstr "Diasablon-rendező/panel (kijelölés nélkül)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23138,14 +23113,13 @@ msgid "Arrows" msgstr "Nyilak" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Átalakítás" +msgstr "Átalakítások" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23523,7 +23497,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Minta nézet" +msgstr "Sablonnézet" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23946,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakt lapok" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24552,14 +24526,13 @@ msgid "Gallery" msgstr "Képtár" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "Mintadia" +msgstr "Diasablonok" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25450,7 +25423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "~Rejtett bekezdések mező" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25732,14 +25705,13 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Változás elvetése" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "Mindent kijelöl" +msgstr "Összes elvetése" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25748,7 +25720,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Összes követett változás elvetése" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25757,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Changes" -msgstr "" +msgstr "Összes változás elvetése" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25802,7 +25774,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Összes követett változás elfogadása" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25811,7 +25783,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" -msgstr "" +msgstr "Összes változás elfogadása" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26936,7 +26908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset R~otation" -msgstr "" +msgstr "~Forgatás alaphelyzetbe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27098,7 +27070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Oldalhasábok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27413,7 +27385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Hivatkozások külső fájlokra…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29576,7 +29548,6 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Előző számozás folytatása" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" @@ -29649,14 +29620,13 @@ msgid "Default ~Paragraph" msgstr "~Alapértelmezett bekezdés" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "Bekezdésstílus beállítása" +msgstr "Alapértelmezett bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29677,14 +29647,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Cím" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "Bekezdésstílus beállítása" +msgstr "Cím bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29705,14 +29674,13 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Alcím" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "Bekezdésstílus beállítása" +msgstr "Alcím bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29739,7 +29707,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Címsor 1 bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29766,7 +29734,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Címsor 2 bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29793,7 +29761,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Címsor 3 bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29820,7 +29788,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Címsor 4 bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29847,7 +29815,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Címsor 5 bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29874,7 +29842,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Címsor 6 bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29901,7 +29869,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotations Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Idézet bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29928,7 +29896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Előformázott szöveg bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29955,7 +29923,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Text Body Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Szövegtörzs bekezdésstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29982,7 +29950,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett karakterstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30009,7 +29977,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Kiemelés karakterstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30036,7 +30004,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Vastag kiemelés karakterstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30063,7 +30031,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Idézet karakterstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30090,7 +30058,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Source Text Character Style" -msgstr "" +msgstr "Forrásszöveg karakterstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30117,7 +30085,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet List Style" -msgstr "" +msgstr "Felsorolás karakterstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30126,7 +30094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Számozás" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30138,14 +30106,13 @@ msgid "Number List" msgstr "Számozás" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Number List Style" -msgstr "Számozási stílus" +msgstr "Számozás karakterstílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30154,7 +30121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Ábécé nagybetűi lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30163,7 +30130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Ábécé nagybetűi lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30172,7 +30139,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Ábécé nagybetűi lista stílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30181,7 +30148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Ábécé kisbetűi lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30190,7 +30157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Ábécé kisbetűi lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30199,7 +30166,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Ábécé kisbetűi lista stílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30208,7 +30175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Római nagybetűk lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30217,7 +30184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Római nagybetűk lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30226,7 +30193,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Római nagybetűk lista stílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30235,7 +30202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Római kisbetűk lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30244,7 +30211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Római kisbetűk lista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30253,7 +30220,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Római kisbetűk lista stílus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30298,7 +30265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Oldalmargók" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30310,24 +30277,22 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "Függő behúzás" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "Vízjel" +msgstr "Vízjel…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" -msgstr "További mezők..." +msgstr "További mezők" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" |