aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
commit1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch)
tree39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/hu/officecfg
parentd0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/hu/officecfg')
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po18
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po266
2 files changed, 162 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 8df3cc74580..1bcd3ed27f3 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555539232.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Szünet"
#. KHiJj
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Folytatás"
#. PhNCc
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Folytatás"
#. 9xLAe
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Újraindítás"
#. zYCFa
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Csere"
#. hAAEf
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó"
#. AqwYo
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépés"
#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index aa0926e7654..de1a32c133a 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 01:46+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
+"Last-Translator: Szép Annabella <szep.annabella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Első oszlop rögzítése"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Első sor rögzítése"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use Text Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Használja a Szöveg importálása ablakot"
#. yombs
#: CalcCommands.xcu
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use text import dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Használja a Szöveg importálása ablakot"
#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Görbék és sokszögek"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalak és nyilak"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Explorer"
-msgstr "Explorer"
+msgstr "Böngésző"
#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
@@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Mester diák"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg egyesítése"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Egyesíti a kijelölt objektumok szövegrészleteit egy új szövegdobozba"
#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Összekötők"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Köz~játék végrehajtása"
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázat törlése"
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalak és nyilak"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Görbék és sokszögek"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13464,7 +13464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Görbe"
#. 67NmF
#: Effects.xcu
@@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Sokszög"
#. gt2QU
#: Effects.xcu
@@ -13484,7 +13484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Szabadkézi vonal"
#. B9Gox
#: Effects.xcu
@@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through White"
-msgstr ""
+msgstr "Fehéren keresztül"
#. mFSnT
#: Effects.xcu
@@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Betűbűvész beillesztése"
#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
@@ -16034,7 +16034,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Betűbűvész szöveg beillesztése"
#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
@@ -16094,7 +16094,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Egyszerű alakzatok"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16104,7 +16104,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszerű alakzatok"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Szimbolikus alakzatok"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "~Nyilak"
#. Mzxkf
#: GenericCommands.xcu
@@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilak"
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Áb~rafeliratok"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16274,7 +16274,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Csil~lagok és feliratok"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16284,7 +16284,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Csillagok és feliratok"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18064,7 +18064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aláhúzás kikapcsolva"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszeres aláhúzás"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18094,7 +18094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Pontozott aláhúzás"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18274,7 +18274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "Makrók szerkesztése..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzés beszúrása"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19696,7 +19696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Elvetés"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "Összes elvetése"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19716,7 +19716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Javaslat alkalmazása"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20216,7 +20216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Stílusok előnézete"
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Hiperhivatkozás"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20616,7 +20616,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Hiperhivatkozás szerkesztése..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20626,7 +20626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperhivatkozás helyének másolása"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -22916,7 +22916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Görbék és sokszögek"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "~A nap tippje"
#. hiZJy
#: GenericCommands.xcu
@@ -23226,7 +23226,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "A nap tippjének megmutatása"
#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
@@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Tip of the Day dialog"
-msgstr ""
+msgstr "A nap tippje ablak megnyitása"
#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
@@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus anonimizálás"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23496,7 +23496,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus anonimizálás"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentum automatikus anonimizálása"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23786,7 +23786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "~Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23856,7 +23856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find and Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "Keresés és cse~re..."
#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
@@ -25246,7 +25246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Megoldva"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25366,7 +25366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Dátumválasztó tartalomvezérlő"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25916,7 +25916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert N~arrow No-break Space"
-msgstr ""
+msgstr "~Keskeny nem törő szóköz beszúrása"
#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26056,7 +26056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Basic makró rendező..."
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26256,7 +26256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~QR kód..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~QR kód szerkesztése..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kiegészítők..."
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "~További kiterjesztések..."
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "További kiterjesztések"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram szerkesztése"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26336,7 +26336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Hiperhivatkozás eltávolítása"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Chart"
-msgstr ""
+msgstr "~Diagram szerkesztése"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalak és nyilak"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Görbék és sokszögek"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkesztőmód"
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
@@ -28066,7 +28066,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Stílusvizsgáló"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28216,7 +28216,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Stílusvizsgáló"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28286,7 +28286,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Ragyogás"
#. HhQ3u
#: Sidebar.xcu
@@ -28296,7 +28296,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Soft Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Lágy élek"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -28666,7 +28666,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázat"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -28676,7 +28676,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramtípus"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -28926,7 +28926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Környezetfüggő egysoros"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29396,7 +29396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Elvetés és a következőre lépés"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29406,7 +29406,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Változáskövetés elvetése és a következő kijelölése"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29476,7 +29476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Elfogadás és a következőre lépés"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29486,7 +29486,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Változáskövetés elfogadása és a következő kijelölése"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29678,6 +29678,26 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr "A speciális felugró menü használata az élőfej vagy élőláb menet közbeni létrehozására"
+#. jtLiA
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show outline content visibility button"
+msgstr ""
+
+#. 9DzFr
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show outline content visibility button"
+msgstr ""
+
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29806,7 +29826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Emlékeztető beállítása"
#. n2p7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -29816,7 +29836,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Emlékeztető beállítása"
#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
@@ -30976,7 +30996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Oldalstílus..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31136,7 +31156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs"
#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
@@ -31146,7 +31166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "~Párhuzamos"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31176,7 +31196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Through"
-msgstr ""
+msgstr "~Keresztül"
#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
@@ -31486,7 +31506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Beillesztés beágyazott táblázatként"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31496,7 +31516,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Beágyazott táblázat"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31506,7 +31526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Beillesztés fölé sorokként"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -31516,7 +31536,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Sorok ~fölé"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31526,7 +31546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Beillesztés elé oszlopokként"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -31536,7 +31556,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Oszlopok ~elé"
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
@@ -31566,7 +31586,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölt sorok törlése"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -31596,7 +31616,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölt oszlopok törlése"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -31626,7 +31646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázat törlése"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
@@ -31766,7 +31786,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cella kijelölése"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31836,7 +31856,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázat kijelölése"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32406,7 +32426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Előző oldalra"
#. w4B39
#: WriterCommands.xcu
@@ -32416,7 +32436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Előző oldalra"
#. qEpQx
#: WriterCommands.xcu
@@ -32426,7 +32446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Következő oldalra"
#. Nx5Ux
#: WriterCommands.xcu
@@ -32436,7 +32456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Következő oldalra"
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
@@ -32726,7 +32746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "~Optimális"
#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
@@ -32936,7 +32956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Előtte"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -32956,7 +32976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Utána"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -33356,7 +33376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Megoldott megjegyzések megjelenítése"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33366,7 +33386,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Megoldott megjegyzések"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33566,7 +33586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Üres hely megmutatás~a"
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
@@ -33836,7 +33856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accessibility Check..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kisegítő lehetőségek ellenőrzése..."
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
@@ -34866,7 +34886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "~Dokumentum védelme"
#. ByLdE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34876,7 +34896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Mezők védelme"
#. zDPPk
#: WriterCommands.xcu
@@ -34886,7 +34906,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect fields in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Mezők védelme ebben a dokumentumban"
#. CdnED
#: WriterCommands.xcu
@@ -34896,7 +34916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvjelzők védelme"
#. WjWoa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34906,6 +34926,26 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect bookmarks in current document"
+msgstr "Könyvjelzők védelme ebben a dokumentumban"
+
+#. iQC5j
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. mByUW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Fold or unfold outline content in document"
msgstr ""
#. joS9f
@@ -37016,7 +37056,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Görbék és sokszögek"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37026,7 +37066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalak és nyilak"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu