aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/hu/reportdesign
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/hu/reportdesign')
-rw-r--r--source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po182
1 files changed, 2 insertions, 180 deletions
diff --git a/source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 204a0aa0f08..362e2c7ece1 100644
--- a/source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -233,59 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Jelölje ki a sablon kijelölt részébe beszúrandó a mezőket, majd kattintson a Beszúrás gombra, vagy nyomja meg az Enter billentyűt."
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"CB_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include Date"
-msgstr "Dátummal együtt"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"FT_DATE_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formátum"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"CB_TIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include Time"
-msgstr "Idővel együtt"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"FT_TIME_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formátum"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"PB_HELP\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Súgó"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Date and Time"
-msgstr "Dátum és idő"
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -714,131 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Tulajdonságok..."
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formátum"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"RB_PAGE_N\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Page N"
-msgstr "N. oldal"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"RB_PAGE_N_OF_M\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Page N of M"
-msgstr "N/M. oldal"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozíció"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"RB_PAGE_TOPPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Top of Page (Header)"
-msgstr "Oldal teteje (élőfej)"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"RB_PAGE_BOTTOMPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Bottom of Page (Footer)"
-msgstr "Oldal alja (élőláb)"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"FL_MISC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"FL_ALIGNMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment:"
-msgstr "Igazítás:"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Balra"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Középre"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Jobbra"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show Number on First Page"
-msgstr "Oldalszám az első oldalon"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"PB_HELP\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Súgó"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Page Numbers"
-msgstr "Oldalszámok"
-
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: PageNumber.src
msgctxt ""