aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-11 13:27:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-11 16:00:07 +0200
commitd2ff092a6412f8795672942ac0daf33212a64016 (patch)
tree09a44c2578a8bf00941fabaa7f6f4c89d66c6385 /source/hu/sc
parenta45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1
Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
Diffstat (limited to 'source/hu/sc')
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/src.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po
index 479ae34d62d..b995870d296 100644
--- a/source/hu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358866346.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361976440.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Chan~ges"
-msgstr "~Változások követése"
+msgstr "Változások ~követése"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"GB_COLORCHGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr "A változtatások színei"
+msgstr "A változások színei"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr "~Nincs másolat"
+msgstr "Másolatok ~nélkül"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7179,7 +7179,7 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr "~Nincs másolat"
+msgstr "Másolatok ~nélkül"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr "~Nincs másolat"
+msgstr "Másolatok ~nélkül"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"FT_PREC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places"
-msgstr "~Tizedesjegyek"
+msgstr "Tize~desjegyek"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11517,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n"
"checkbox.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr "Angol függvénynevek használata"
+msgstr "A~ngol függvénynevek használata"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11580,7 +11580,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C\n"
"fixedtext.text"
msgid "Array co~lumn"
-msgstr "Tömbosz~lop"
+msgstr "~Tömboszlop"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n"
"pushbutton.text"
msgid "Rese~t"
-msgstr "A~lapállapot"
+msgstr "~Alapállapot"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"FT_KEY_BINDINGS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr "~Válassza ki a kívánt gyorsbillentyűkészletet. A gyorsbillentyűkészlet módosítása hatással lehet a meglévő gyorsbillentyűkre."
+msgstr "Válassza ki a kívánt gyorsbillentyűkészletet. ~A gyorsbillentyűkészlet módosítása hatással lehet a meglévő gyorsbillentyűkre."
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"FT_COPYFROM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Copy list ~from"
-msgstr "Lista ~másolása innen"
+msgstr "Lista más~olása innen"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11883,7 +11883,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "~Szín"
+msgstr "Szí~n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11919,7 +11919,7 @@ msgctxt ""
"CB_FORMULA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "Képle~tek"
+msgstr "~Képletek"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11937,7 +11937,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANNOT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comment indicator"
-msgstr "~Megjegyzésjelző"
+msgstr "M~egjegyzésjelző"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11973,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"CB_RFIND\n"
"checkbox.text"
msgid "Show references in color"
-msgstr "Hivatkozások jelölése színekkel"
+msgstr "Hiv~atkozások jelölése színekkel"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"CB_TBLREG\n"
"checkbox.text"
msgid "Sh~eet tabs"
-msgstr "~Munkalapfülek"
+msgstr "M~unkalapfülek"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12306,7 +12306,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALIGN\n"
"checkbox.text"
msgid "Press Enter to ~move selection"
-msgstr "Enter billentyűvel ~mozog a kijelölés"
+msgstr "E~nter billentyűvel mozog a kijelölés"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12396,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLWARN\n"
"checkbox.text"
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
-msgstr "Felülírási f~igyelmeztetés megjelenítése az adatok beillesztésekor"
+msgstr "Felülírási figyelmeztetés megjelenítése az adatok ~beillesztésekor"
#: optdlg.src
msgctxt ""