diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-11-24 05:47:40 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-11-25 01:57:27 -0500 |
commit | 9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (patch) | |
tree | 9c1fecf277ba5ea9818c2f31f5cd90e5bee12e68 /source/hu/sc | |
parent | 2c02b59bd90e8fb0f8ab7b2449bf885f7c41f6e7 (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
libreoffice-5-1-branch-point
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
Diffstat (limited to 'source/hu/sc')
-rw-r--r-- | source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sc/source/ui/src.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 136 |
4 files changed, 287 insertions, 254 deletions
diff --git a/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index fef8ae6b0cb..a4415bf2d90 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1426972596.000000\n" @@ -587,6 +587,24 @@ msgstr "Függetlenségvizsgálat (χ²)" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_REGRESSION\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" @@ -695,6 +713,69 @@ msgstr "Statisztika tesztelése" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_LINEAR\n" +"string.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_POWER\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" +"string.text" +msgid "Regression Model" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_RSQUARED\n" +"string.text" +msgid "R^2" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_SLOPE\n" +"string.text" +msgid "Slope" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_INTERCEPT\n" +"string.text" +msgid "Intercept" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po index dafd1a43686..80b7f1ae55f 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431448736.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438527288.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -285,12 +285,13 @@ msgid "Image" msgstr "Kép" #: objdraw.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Export as Image.." +msgid "Export as Image..." msgstr "Exportálás képként..." #: objdraw.src diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po index 18e8e4fc2ca..1755b8a55e4 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-02 16:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4919,7 +4919,6 @@ msgid "Name" msgstr "Név" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5001,6 +5000,15 @@ msgstr "Ezt a dokumentumot egy másik dokumentum hivatkozza, és még nincs ment msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Tartomány" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_COND\n" "string.text" msgid "First Condition" @@ -5697,7 +5705,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "~Irányított beillesztés..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -5713,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Sorok beszúrása alá" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5722,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "~Sorok törlése" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5731,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Tartalom törlése…" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5743,7 +5750,6 @@ msgid "Row Hei~ght..." msgstr "~Sormagasság..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -5759,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "Sorok ~rejtése" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5768,27 +5774,25 @@ msgctxt "" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "" +msgstr "S~orok megjelenítése" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "~Irányított beillesztés..." +msgstr "~Irányított beillesztés…" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "~Oszlopok beszúrása balra" +msgstr "Oszlopok ~beszúrása balra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5797,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Os~zlopok beszúrása jobbra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5806,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Oszlo~pok törlése" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5815,27 +5819,25 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Tartalom törlése…" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Osz~lopszélesség..." +msgstr "~Oszlopszélesség…" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "O~ptimális oszlopszélesség..." +msgstr "Op~timális oszlopszélesség…" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5844,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "Oszlopok el~rejtése" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5853,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "" +msgstr "~Oszlopok megjelenítése" #: popup.src msgctxt "" @@ -5978,7 +5980,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Tartalom törlése…" #: popup.src msgctxt "" @@ -6121,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" "menuitem.text" msgid "Sheet ~Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Munkalap ~rácsvonalak" #: popup.src msgctxt "" @@ -7846,8 +7848,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "6\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "mátrix" +msgid "list of dates" +msgstr "dátumok listája" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7864,8 +7866,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "8\n" "string.text" -msgid "list of numbers" -msgstr "számok listája" +msgid "array" +msgstr "tömb" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8476,8 +8478,35 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" "5\n" "string.text" -msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "A hét első napját jelzi (1 = vasárnap, többi érték = hétfő)." +msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." +msgstr "A hét első napját jelzi, és hogy mikor kezdődik az 1. hét." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." +msgstr "A megadott dátumhoz tartozó ISO 8601 naptári hetet számítja ki." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Szám" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "A dátumnak megfelelő számérték." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10753,8 +10782,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Defines the data type of a value." -msgstr "Meghatározza egy érték adattípusát." +msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." +msgstr "Visszaadja egy érték adattípusát (1 = szám, 2 = szöveg, 4 = logikai, 8 = képlet, 16 = hibaérték, 64 = tömb)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20000,7 +20029,6 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "A kiválasztott elemek száma." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20064,7 +20092,6 @@ msgid "The size of the population." msgstr "A sokaság mérete." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" @@ -20128,7 +20155,6 @@ msgid "The size of the population." msgstr "A sokaság mérete." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" @@ -26001,212 +26027,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Képlet eszköztár összecsukása" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_DEL_ROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "Kijelölt sorok ~törlése" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "Sort~artalom törlése…" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Megjelenítés" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DEL_COLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "Kijelölt oszlopok tö~rlése" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "Oszlopt~artalom törlése…" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~Elrejtés" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Megjelenítés" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~Irányított beillesztés..." - -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Tartalom ~törlése..." - -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "A normális eloszlás konfidenciaintervallumát adja eredményül." - -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Smilies" -msgstr "3 mosoly" - -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "3 színes mosoly" - -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." -msgstr "A hét napjának megfelelő egész számot (1-7) adja eredményül." - -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -msgstr "Ha a szám és a növekmény is negatív, a mód pedig nullától eltér, akkor a lefelé kerekítés ezen az értéken alapul." - -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "A számot a növekmény legközelebbi többszöröséhez, annak előjelétől függetlenül lefelé kerekíti." - -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "A string to be URL encoded" -msgstr "Az URL-kódolásúvá alakítandó karakterlánc" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" -"string.text" -msgid "Range or formula expression" -msgstr "Tartomány- vagy képletkifejezés" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "~Optimális sormagasság..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "Sorok ~beszúrása fölé" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~Elrejtés" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "Osz~lopszélesség..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "O~ptimális oszlopszélesség..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "~Oszlopok beszúrása balra" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "A normális eloszlás konfidenciaintervallumát adja eredményül." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "A T-eloszlás konfidenciaintervallumát adja eredményül." diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ad9ca91c7e9..e3ac40830cf 100644 --- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-27 08:57+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" @@ -1543,6 +1543,16 @@ msgctxt "" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "A minimális értéknek kisebbnek kell lennie a maximálistól." +#: databaroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"custom_color\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + #: datafielddialog.ui msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" @@ -3166,6 +3176,15 @@ msgstr "Területi beállítástól függő átalakítás is" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"current_doc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply those settings to current document only" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -6520,6 +6539,121 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negatív binomiális" +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"RegressionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "1. változó tartománya:" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "2. változó tartománya:" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "Eredmények:" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "Adatok" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Oszlopok" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "Sorok" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "Csoportosítva: " + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"linear-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Linear Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"logarithmic-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"power-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Power Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Regression Types" +msgstr "" + #: retypepassdialog.ui msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" |