diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:17:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:25:45 +0200 |
commit | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch) | |
tree | 0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/hu/sc | |
parent | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/hu/sc')
-rw-r--r-- | source/hu/sc/source/core/src.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sc/source/ui/cctrl.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sc/source/ui/src.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 |
5 files changed, 185 insertions, 175 deletions
diff --git a/source/hu/sc/source/core/src.po b/source/hu/sc/source/core/src.po index 846ea4f8f8f..dbed357d14f 100644 --- a/source/hu/sc/source/core/src.po +++ b/source/hu/sc/source/core/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 13:25+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143867.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499001910.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Database\n" "itemlist.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis" #: compiler.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Date&Time\n" "itemlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Dátum és idő" #: compiler.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Financial\n" "itemlist.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Pénzügyi" #: compiler.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Information\n" "itemlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Információ" #: compiler.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Logical\n" "itemlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Logikai" #: compiler.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Mathematical\n" "itemlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Matematikai" #: compiler.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Array\n" "itemlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Adattömb" #: compiler.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Statistical\n" "itemlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Statisztikai" #: compiler.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Spreadsheet\n" "itemlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Munkafüzet" #: compiler.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg" #: compiler.src msgctxt "" @@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt "" "Add-in\n" "itemlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Kiegészítő" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 23a349bce35..92a615ca74e 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-05 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 13:22+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473060818.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499001774.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Mozgóátlag" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Exponenciális simítás" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" +msgstr "Szórásnégyzet elemzése" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "Variancianalízis - egy tényezős" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" -msgstr "" +msgstr "Variancianalízis - két tényezős" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportok" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportok között" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportokon belül" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Variancia forrása" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-érték" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" -msgstr "" +msgstr "F-kritikus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Összesen" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Korreláció" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Korrelációk" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Kovariancia" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Kovarianciák" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Leíró statisztika" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Átlag" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standard hiba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Medián" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Szórásnégyzet" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Szórás" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Lapultság" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Ferdeség" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Tartomány" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Count" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Első negyed" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Harmadik negyed" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "" +msgstr "Random ($(DISTRIBUTION))" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Egyenletes" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Egyenletes egész" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normál" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomiális" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Negatív binomiális" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Khi-négyzet" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Mértani" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Átlag" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Szórás" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Medián" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Szigma" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" -msgstr "" +msgstr "p-érték" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" -msgstr "" +msgstr "A kísérletek száma" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" -msgstr "" +msgstr "nu érték" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Mintavétel" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-próba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-próba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-próba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-próba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-próba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-próba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Függetlenségi próba (Khi-négyzet)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresszió" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresszió" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "%NUMBER%. oszlop" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "%NUMBER%. sor" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "1. változó" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "2. változó" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Elméleti középeltérés" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Megfigyelések" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Megfigyelt középeltérés" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-érték" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Kritikus érték" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Próbastatisztika" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineáris" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logaritmikus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Hatvány" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Regressziós modell" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R^2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Meredekség" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Metszéspont" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) jobb oldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F kritikus jobb oldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) bal oldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F Critical bal oldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P kétoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F kritikus kétoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pearson-korreláció" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Az eltérések szórása" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t stat" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) egyoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t kritikus egyoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) kétoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t kritikus kétoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Ismert szórásnégyzet" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) egyoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z kritikus egyoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) kétoldalas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z kritikus kétoldalas" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/cctrl.po b/source/hu/sc/source/ui/cctrl.po index a0ba7ebca74..12e4371f488 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438527296.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499001837.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_ASC\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Növekvő sorrend" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_DESC\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Csökkenő sorrend" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "Egyéni rendezés" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Összes" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "" +msgstr "Csak az aktuális elem megjelenítése" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "" +msgstr "Csak az aktuális elem elrejtése" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Elemek keresése…" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po index 1a3d5edf507..49265141a81 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 23:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 14:10+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484092595.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499004658.000000\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Minden megjegyzés megjelenítése" #: globstr.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Minden megjegyzés elrejtése" #: globstr.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Munkalapvédelem megszüntetése" #: globstr.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentumvédelem megszüntetése" #: globstr.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Munkalap" #: globstr.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" -msgstr "" +msgstr "Legalább egy kimutatásdiagram van a kimutatástáblához társítva. Eltávolítja mindet, vagy megszakítja?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Összesen" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Munkalap átnevezése" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2710,6 +2710,10 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Ha kikapcsolja a változások követését, akkor változtatásai áttekintésének lehetősége többé nem áll majd rendelkezésére.\n" +"\n" +"Biztosan kikapcsolja a változások követését?\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2869,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Szöveg oszlopokba" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3151,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%s-click to follow hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "%s-kattintás a hiperhivatkozás megnyitásához:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3797,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Feltételes formázások" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3917,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3925,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt munkalapok a kapcsolódó kimutatástábla forrásadatait tartalmazzák, ezek el fognak veszni. Biztosan törölni kívánja a kijelölt munkalapokat?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3933,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen név. Cellahivatkozás vagy cellatartomány-hivatkozás nem engedélyezett." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -5593,6 +5597,8 @@ msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +"A megadott dátumhoz tartozó naptári hetet számítja ki.\n" +"Ez a függvény csak az interoperabilitást szolgálja a %PRODUCTNAME 5.0 és korábbi kiadásaival, valamint az OpenOffice.org-gal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9849,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "Function\n" "itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Függvény" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10231,6 +10237,8 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"A számot nullától a növekmény legközelebbi többszöröséhez kerekíti.\n" +"Ez a függvény csak az interoperabilitást szolgálja a Microsoft Excel 2007 és korábbi kiadásaival." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10558,6 +10566,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Nulla felé kerekít a növekmény abszolút értékének legközelebbi többszörösére.\n" +"Ez a függvény csak az interoperabilitást szolgálja a Microsoft Excel 2007 és korábbi kiadásaival." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21861,7 +21871,7 @@ msgctxt "" "text\n" "itemlist.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "szöveg" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22221,7 +22231,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48-nál kisebb pozitív egész." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22257,7 +22267,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48-nál kisebb pozitív egész." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22293,7 +22303,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48-nál kisebb pozitív egész." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22860,7 +22870,7 @@ msgctxt "" "Rounds a number to predefined significant digits.\n" "itemlist.text" msgid "Rounds a number to predefined significant digits." -msgstr "" +msgstr "Egy számot a megadott számú tizedesjegyre kerekít." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22869,7 +22879,7 @@ msgctxt "" "value\n" "itemlist.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "érték" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22878,7 +22888,7 @@ msgctxt "" "The number to be rounded.\n" "itemlist.text" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "A kerekítendő szám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22887,7 +22897,7 @@ msgctxt "" "digits\n" "itemlist.text" msgid "digits" -msgstr "" +msgstr "számjegyek" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22896,7 +22906,7 @@ msgctxt "" "The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" "itemlist.text" msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Az értékes tizedesjegyek száma, amennyire az érték kerekítendő." #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index dec15673a2d..a485572b8de 100644 --- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-25 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 13:15+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493104913.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499001332.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Beszúrás hiperhivatkozásként" #: dropmenu.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Beszúrás hivatkozásként" #: dropmenu.ui msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Beszúrás másolatként" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "Oszlopok beszúrása" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "Sorok beszúrása" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "Oszlopok törlése" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "Sorok törlése" #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: scenariomenu.ui msgctxt "" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Tulajdonságok…" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" |