aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-11-24 05:47:40 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-11-25 01:57:27 -0500
commit9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (patch)
tree9c1fecf277ba5ea9818c2f31f5cd90e5bee12e68 /source/hu/sc
parent2c02b59bd90e8fb0f8ab7b2449bf885f7c41f6e7 (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck libreoffice-5-1-branch-point
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
Diffstat (limited to 'source/hu/sc')
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po87
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po11
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/src.po307
-rw-r--r--source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po136
4 files changed, 287 insertions, 254 deletions
diff --git a/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index fef8ae6b0cb..a4415bf2d90 100644
--- a/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1426972596.000000\n"
@@ -587,6 +587,24 @@ msgstr "Függetlenségvizsgálat (χ²)"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_REGRESSION\n"
+"string.text"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -695,6 +713,69 @@ msgstr "Statisztika tesztelése"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_LINEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_POWER\n"
+"string.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
+"string.text"
+msgid "Regression Model"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_RSQUARED\n"
+"string.text"
+msgid "R^2"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_SLOPE\n"
+"string.text"
+msgid "Slope"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
+"string.text"
+msgid "Intercept"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po
index dafd1a43686..80b7f1ae55f 100644
--- a/source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/hu/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431448736.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438527288.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -285,12 +285,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "Export as Image.."
+msgid "Export as Image..."
msgstr "Exportálás képként..."
#: objdraw.src
diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po
index 18e8e4fc2ca..1755b8a55e4 100644
--- a/source/hu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4919,7 +4919,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Név"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5001,6 +5000,15 @@ msgstr "Ezt a dokumentumot egy másik dokumentum hivatkozza, és még nincs ment
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr "Tartomány"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_COND\n"
"string.text"
msgid "First Condition"
@@ -5697,7 +5705,6 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "~Irányított beillesztés..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -5713,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Sorok beszúrása alá"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5722,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Sorok törlése"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tartalom törlése…"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5750,6 @@ msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "~Sormagasság..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -5759,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Sorok ~rejtése"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5768,27 +5774,25 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "S~orok megjelenítése"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
-msgstr "~Irányított beillesztés..."
+msgstr "~Irányított beillesztés…"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "~Oszlopok beszúrása balra"
+msgstr "Oszlopok ~beszúrása balra"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5797,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Os~zlopok beszúrása jobbra"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5806,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Oszlo~pok törlése"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5815,27 +5819,25 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tartalom törlése…"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Osz~lopszélesség..."
+msgstr "~Oszlopszélesség…"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "O~ptimális oszlopszélesség..."
+msgstr "Op~timális oszlopszélesség…"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Oszlopok el~rejtése"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5853,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Oszlopok megjelenítése"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tartalom törlése…"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6121,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet ~Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "Munkalap ~rácsvonalak"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7846,8 +7848,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"6\n"
"string.text"
-msgid "array"
-msgstr "mátrix"
+msgid "list of dates"
+msgstr "dátumok listája"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7864,8 +7866,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"8\n"
"string.text"
-msgid "list of numbers"
-msgstr "számok listája"
+msgid "array"
+msgstr "tömb"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8476,8 +8478,35 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
-msgstr "A hét első napját jelzi (1 = vasárnap, többi érték = hétfő)."
+msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
+msgstr "A hét első napját jelzi, és hogy mikor kezdődik az 1. hét."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
+msgstr "A megadott dátumhoz tartozó ISO 8601 naptári hetet számítja ki."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Szám"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr "A dátumnak megfelelő számérték."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10753,8 +10782,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Defines the data type of a value."
-msgstr "Meghatározza egy érték adattípusát."
+msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
+msgstr "Visszaadja egy érték adattípusát (1 = szám, 2 = szöveg, 4 = logikai, 8 = képlet, 16 = hibaérték, 64 = tömb)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20000,7 +20029,6 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "A kiválasztott elemek száma."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
@@ -20064,7 +20092,6 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "A sokaság mérete."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
@@ -20128,7 +20155,6 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "A sokaság mérete."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
@@ -26001,212 +26027,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Képlet eszköztár összecsukása"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"SID_DEL_ROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr "Kijelölt sorok ~törlése"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "Sort~artalom törlése…"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_SHOW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Megjelenítés"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DEL_COLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr "Kijelölt oszlopok tö~rlése"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr "Oszlopt~artalom törlése…"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_HIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Elrejtés"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_SHOW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Megjelenítés"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~Irányított beillesztés..."
-
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Tartalom ~törlése..."
-
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "A normális eloszlás konfidenciaintervallumát adja eredményül."
-
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smilies\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smilies"
-msgstr "3 mosoly"
-
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smilies\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smilies"
-msgstr "3 színes mosoly"
-
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
-msgstr "A hét napjának megfelelő egész számot (1-7) adja eredményül."
-
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"7\n"
-"string.text"
-msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
-msgstr "Ha a szám és a növekmény is negatív, a mód pedig nullától eltér, akkor a lefelé kerekítés ezen az értéken alapul."
-
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr "A számot a növekmény legközelebbi többszöröséhez, annak előjelétől függetlenül lefelé kerekíti."
-
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "A string to be URL encoded"
-msgstr "Az URL-kódolásúvá alakítandó karakterlánc"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Range or formula expression"
-msgstr "Tartomány- vagy képletkifejezés"
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "~Optimális sormagasság..."
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_INS_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr "Sorok ~beszúrása fölé"
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_HIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Elrejtés"
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_WIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "Osz~lopszélesség..."
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "O~ptimális oszlopszélesség..."
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_INS_COLUMN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "~Oszlopok beszúrása balra"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "A normális eloszlás konfidenciaintervallumát adja eredményül."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "A T-eloszlás konfidenciaintervallumát adja eredményül."
diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ad9ca91c7e9..e3ac40830cf 100644
--- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1543,6 +1543,16 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "A minimális értéknek kisebbnek kell lennie a maximálistól."
+#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"custom_color\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
+
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -3166,6 +3176,15 @@ msgstr "Területi beállítástól függő átalakítás is"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"current_doc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply those settings to current document only"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6520,6 +6539,121 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negatív binomiális"
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"RegressionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"variable1-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr "1. változó tartománya:"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"variable2-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr "2. változó tartománya:"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Results to:"
+msgstr "Eredmények:"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr "Adatok"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Oszlopok"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Sorok"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "Csoportosítva: "
+
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"linear-check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Linear Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"logarithmic-check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"power-check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Power Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Regression Types"
+msgstr ""
+
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
"retypepassdialog.ui\n"