aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-16 14:27:26 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-16 14:52:26 +0100
commitb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (patch)
treecccc71a9e883119df5b344da1cbe477f6d189b0c /source/hu/sc
parent930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (diff)
update templates for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie26cb18d50e8198010a777cc5b2f18babafc3150
Diffstat (limited to 'source/hu/sc')
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/src.po52
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po
index 9ed2caf9310..0f91e53b271 100644
--- a/source/hu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484036710.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484092595.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8364,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "időszakok_száma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8670,7 +8670,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "kamatláb"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11445,6 +11445,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"A számot nullától a növekmény legközelebbi többszöröséhez kerekíti.\n"
+"Ez a függvény csak az interoperabilitást szolgálja a Microsoft Excel 2007 és korábbi kiadásaival."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16983,7 +16985,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "kumulatív"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16992,7 +16994,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatív. Az IGAZ a kumulatív eloszlásfüggvényt, a HAMIS a valószínűségtömeg-függvényt számítja ki."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23051,7 +23053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "A beállításokban (main.xcd) megadott konverziós táblának megfelelően alakítja át az értéket"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23060,7 +23062,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "érték"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23069,7 +23071,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Az átalakítandó érték."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23078,7 +23080,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "szöveg"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23087,7 +23089,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "A mértékegység, amelyből az átváltás történik. A kis- és nagybetűk különbözőnek számítanak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23096,7 +23098,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "szöveg"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23105,7 +23107,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "A mértékegység, amelybe az átváltás történik. A kis- és nagybetűk különbözőnek számítanak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24233,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Általános szűrő..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25097,7 +25099,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalak"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25105,7 +25107,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ü~res oldalak kihagyása"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25113,7 +25115,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalom nyomtatása"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25121,7 +25123,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Minden munkalap"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25129,7 +25131,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Kijelölt munkalapok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25137,7 +25139,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölt cellák"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25145,7 +25147,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Ebből nyomtatandó"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25153,7 +25155,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "Összes ~oldal"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25161,7 +25163,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Ol~dalak"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25169,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25538,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "Feltétel "
#: toolbox.src
msgctxt ""