diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
commit | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch) | |
tree | 39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/hu/scaddins | |
parent | d0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/hu/scaddins')
-rw-r--r-- | source/hu/scaddins/messages.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/hu/scaddins/messages.po b/source/hu/scaddins/messages.po index f9a2048b334..8f61a245f66 100644 --- a/source/hu/scaddins/messages.po +++ b/source/hu/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-25 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Szép Annabella <szep.annabella@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516919639.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Limitáras opció árazása" #: scaddins/inc/pricing.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Helyszíni ár" #. griJk #: scaddins/inc/pricing.hrc:30 @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Az alaptermék ára/értéke" #: scaddins/inc/pricing.hrc:31 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Volatilitás" #. mkRVX #: scaddins/inc/pricing.hrc:32 @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Az alaptermék éves volatilitása" #: scaddins/inc/pricing.hrc:33 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Kamatláb" #. 5ycmU #: scaddins/inc/pricing.hrc:34 @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Kamatláb (folyamatosan tőkésített)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:35 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign rate" -msgstr "" +msgstr "Külső kamatláb" #. PKubC #: scaddins/inc/pricing.hrc:36 @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Idegen kamatláb (folyamatosan tőkésített)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:37 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Esedékesség" #. EDrkw #: scaddins/inc/pricing.hrc:38 @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Az opció lejáratáig hátralévő idő évben" #: scaddins/inc/pricing.hrc:39 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike" -msgstr "" +msgstr "Kötés" #. M2EPW #: scaddins/inc/pricing.hrc:40 @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Az opció kötési árfolyama" #: scaddins/inc/pricing.hrc:41 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Alsó limit" #. yDAAU #: scaddins/inc/pricing.hrc:42 @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Alsó limit (0 = nincs alsó limit)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:43 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Felső limit" #. BucTp #: scaddins/inc/pricing.hrc:44 @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Felső limit (0 = nincs felső limit)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rebate" -msgstr "" +msgstr "Engedmény" #. vUB3C #: scaddins/inc/pricing.hrc:46 @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "A limit elérése esetén a lejáratkor fizetett pénzösszeg" #: scaddins/inc/pricing.hrc:47 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "Eladás/vétel" #. 4LDhv #: scaddins/inc/pricing.hrc:48 @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Megadja, hogy az opció eladási (p) vagy vételi (c)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:49 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "Be- vagy kiütés" #. RquEA #: scaddins/inc/pricing.hrc:50 @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Megadja, hogy az opció belépő (i) vagy kilépő (o) típusú-e" #: scaddins/inc/pricing.hrc:51 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "Limit típusa" #. adNji #: scaddins/inc/pricing.hrc:52 @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Megadja, hogy a limit folyamatosan (c) vagy csak lejáratkor (e) kerül- #: scaddins/inc/pricing.hrc:53 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Görög" #. bawL6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:54 @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "A touch/no touch opció árazása" #: scaddins/inc/pricing.hrc:60 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Helyszíni ár" #. k45Ku #: scaddins/inc/pricing.hrc:61 @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Az alaptermék ára/értéke" #: scaddins/inc/pricing.hrc:62 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Volatilitás" #. XzXoA #: scaddins/inc/pricing.hrc:63 @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Az alaptermék éves volatilitása" #: scaddins/inc/pricing.hrc:64 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Kamatláb" #. a2VQD #: scaddins/inc/pricing.hrc:65 @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Kamatláb (folyamatosan tőkésített)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:66 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign rate" -msgstr "" +msgstr "Idegen kamatláb" #. nDCzr #: scaddins/inc/pricing.hrc:67 @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Idegen kamatláb (folyamatosan tőkésített)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:68 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Esedékesség" #. rfjRD #: scaddins/inc/pricing.hrc:69 @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Az opció lejáratáig hátralévő idő évben" #: scaddins/inc/pricing.hrc:70 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Alsó limit" #. zmuoi #: scaddins/inc/pricing.hrc:71 @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Alsó limit (0 = nincs alsó limit)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:72 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Felső limit" #. o525W #: scaddins/inc/pricing.hrc:73 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Felső limit (0 = nincs felső limit)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:74 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign/Domestic" -msgstr "" +msgstr "Külföldi / belföldi" #. 7R46A #: scaddins/inc/pricing.hrc:75 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Megadja, hogy az opció belföldi (d) pénznemben (készpénz vagy semmi #: scaddins/inc/pricing.hrc:76 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "Be- vagy kiütés" #. A8faz #: scaddins/inc/pricing.hrc:77 @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Megadja, hogy az opció eladási (i) (touch) vagy vételi (o) (no-touch) #: scaddins/inc/pricing.hrc:78 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "Limit típusa" #. mAcT6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:79 @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Megadja, hogy a limit folyamatosan (c) vagy csak lejáratkor (e) kerül- #: scaddins/inc/pricing.hrc:80 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Görög" #. EPFrM #: scaddins/inc/pricing.hrc:81 @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Annak valószínűsége, hogy egy eszköz eléri a limitet, feltéve hog #: scaddins/inc/pricing.hrc:87 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Helyszíni ár" #. hBkLM #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Az alaptermék S ára/értéke" #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Volatilitás" #. 74JKC #: scaddins/inc/pricing.hrc:90 @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Az alaptermék éves volatilitása" #: scaddins/inc/pricing.hrc:91 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Trend" #. qsmwN #: scaddins/inc/pricing.hrc:92 @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "A mu paraméter a dS/S = mu dt + vol dW képletben" #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Esedékesség" #. uzAtG #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Idő a lejáratig" #: scaddins/inc/pricing.hrc:95 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Alsó limit" #. CfPbF #: scaddins/inc/pricing.hrc:96 @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Alsó limit (0 = nincs alsó limit)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:97 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Felső limit" #. xLZJL #: scaddins/inc/pricing.hrc:98 @@ -4662,13 +4662,13 @@ msgstr "Felső limit (0 = nincs felső limit)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:103 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "Annak valószínűsége, hogy egy eszköz lejáratkor két akadályszint között végződik, ha feltételezzük, hogy dS / S = mu dt + vol dW (ha az utolsó két választható paramétert (Strike, PutCall) meghatározzuk), akkor az S_T valószínűsége a [Strike, UpperBarrier ] hívás esetén és az S_T a [LowerBarrier, Strike] egy eladás esetén visszaadásra kerül)." #. jFDzR #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Helyszíni ár" #. WsfBx #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Az eszköz ára/értéke" #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Volatilitás" #. LS34G #: scaddins/inc/pricing.hrc:107 @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Az eszköz éves volatilitása" #: scaddins/inc/pricing.hrc:108 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Trend" #. b9uKH #: scaddins/inc/pricing.hrc:109 @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "A mu paraméter a dS/S = mu dt + vol dW képletből" #: scaddins/inc/pricing.hrc:110 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Esedékesség" #. EbYRY #: scaddins/inc/pricing.hrc:111 @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "A lejáratig hátralévő idő évben" #: scaddins/inc/pricing.hrc:112 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Alsó limit" #. AMhM4 #: scaddins/inc/pricing.hrc:113 @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Alsó limit (0 = nincs alsó limit)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:114 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Felső limit" #. XeFcH #: scaddins/inc/pricing.hrc:115 @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Felső limit (0 = nincs felső limit)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:116 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Strike" -msgstr "" +msgstr "Kötés" #. DyhDw #: scaddins/inc/pricing.hrc:117 @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Elhagyható kötési árfolyam" #: scaddins/inc/pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "Eladás/vétel" #. 25asq #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 |