aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
commit1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch)
tree39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/hu/sd/messages.po
parentd0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/hu/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/hu/sd/messages.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/hu/sd/messages.po b/source/hu/sd/messages.po
index bdb25435050..d1bf67ea5de 100644
--- a/source/hu/sd/messages.po
+++ b/source/hu/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:32+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563101856.000000\n"
#. WDjkB
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Visszafogott"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Normál (%1)"
#. DjCNK
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Visszafogott"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Normál (%1)"
#. oJfxD
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "A dianév már létezik vagy érvénytelen. Adjon meg másik nevet."
#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Az oldalnév már létezik, vagy érvénytelen. Adjon meg másik nevet."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:77
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Diák törlése"
#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalak törlése"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:87
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Diaelrendezés"
#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalelrendezés"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:126
@@ -1120,8 +1120,8 @@ msgstr "Előad: %s"
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 dia"
+msgstr[1] "%1 dia"
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
@@ -1587,13 +1587,13 @@ msgstr "Dia átnevezése"
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Oldal átnevezése"
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikált vagy üres név nem lehetséges"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:237
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "%1 alakzat"
#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Háttérkép beállítása"
#. ibpDR
#: sd/inc/strings.hrc:265
@@ -1929,13 +1929,13 @@ msgstr "Vázlatszöveg formátumának szerkesztése"
#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán a címszöveg formátumának szerkesztéséhez"
#. eMDBG
#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán a vázlatszöveg formátumának szerkesztéséhez"
#. QHBwE
#: sd/inc/strings.hrc:295
@@ -1989,13 +1989,13 @@ msgstr "A jegyzetformátum szerkesztéséhez kattintson ide"
#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán a dia áthelyezéséhez"
#. iibds
#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán a jegyzetformátum szerkesztéséhez"
#. oBXBx
#: sd/inc/strings.hrc:305
@@ -2025,31 +2025,31 @@ msgstr "Jegyzet hozzáadásához kattintson ide"
#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán cím hozzáadásához"
#. jLtyS
#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán szöveg hozzáadásához"
#. KAFJh
#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán szöveg hozzáadásához"
#. ksTwQ
#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
-msgstr ""
+msgstr "Koppintson a szerkesztéshez"
#. bRhRR
#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Koppintson duplán a jegyzeteléshez"
#. ZqPtT
#: sd/inc/strings.hrc:314
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Cím"
#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett rajzolási stílus"
#. pxfDw
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -2109,19 +2109,19 @@ msgstr "Diák áthelyezése"
#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalak beszúrása"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Oldal beszúrása"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Dia beállítás"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:327
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "A %PRODUCTNAME Draw a bemutató elejére ért. Folytatja a keresést a v
#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció"
#. X9CWA
#: sd/inc/strings.hrc:481
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Pozíció"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Kiemelés"
#. FEPCP
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Tartalom"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Eredeti színek"
#. 5FsHB
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Tabulátorok"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Kiemelés"
#. w9EdD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
@@ -3721,13 +3721,13 @@ msgstr "Sablo~n"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki_terjesztés"
#. L3eG5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18223
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki~terjesztés"
#. dkNUg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167
@@ -3931,13 +3931,13 @@ msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki_terjesztés"
#. uRrEt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki~terjesztés"
#. L3xmd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Ű~rlap"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki_terjesztés"
#. c3M8j
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4509
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "_Kép"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "Szű_rő"
#. 8qSXf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9971
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "_Menü"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395
msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki_terjesztés"
#. n8Ekd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "Ügyfél-engedélyezés eltávolítása"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42
msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "PIN megadása:"
#. 8BrX8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12
@@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Szöveg animálása"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "Először válassza ki a diaelemet, majd kattintson a Hozzáadás gombra az animációs effektus hozzáadásához."
#. nRqGR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "_Visszatekerés lejátszás után"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Időzítés"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216
@@ -4952,13 +4952,13 @@ msgstr "<<"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Módok szerkesztése"
#. 2ruat
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Mintamódok"
#. jRSBW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "Tartalom"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Eredeti színek"
#. Hp6An
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248
@@ -5540,13 +5540,13 @@ msgstr "_Dia beszúrása"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintes"
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:118
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Függőleges"
#. uydrR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
@@ -5618,19 +5618,19 @@ msgstr "Kis előnézet _megjelenítése"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Beszúrás hiperhivatkozásként"
#. ptpuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20
msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Beszúrás hivatkozásként"
#. z7JSR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29
msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Beszúrás másolatként"
#. 3rY8r
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Aktív ablak"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118
msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalfa"
#. LKqE8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139
@@ -5690,13 +5690,13 @@ msgstr "Alakzatok megjelenítése"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Alakzatok névvel"
#. dLEPF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Minden alakzat"
#. qGFEo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr "Me_ző"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6104
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Beszúrás "
+msgstr "_Beszúrás"
#. t3YwN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6210
@@ -5914,13 +5914,13 @@ msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki_terjesztés"
#. Nwrnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19119
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki~terjesztés"
#. rBSXA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20115
@@ -6124,13 +6124,13 @@ msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki_terjesztés"
#. Tu5f8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki~terjesztés"
#. abvtG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728
@@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "_Nézet"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4413
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki_terjesztés"
#. fED72
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4704
@@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "_Kép"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "Szű_rő"
#. 5a4zV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10025
@@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "Körvonal szerkesztése"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047
msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Ki_terjesztés"
#. 7k6fG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "Az objektumok mindig áthelyezhetők"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgstr "Ne torzítsa az objektumokat a görbén"
#. TDrpy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307
@@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr "Lejátszás"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effektus előnézete"
#. T99jN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23