diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
commit | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch) | |
tree | 39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/hu/sd/messages.po | |
parent | d0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/hu/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/hu/sd/messages.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/hu/sd/messages.po b/source/hu/sd/messages.po index bdb25435050..d1bf67ea5de 100644 --- a/source/hu/sd/messages.po +++ b/source/hu/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563101856.000000\n" #. WDjkB @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Visszafogott" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normál (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Visszafogott" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normál (%1)" #. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "A dianév már létezik vagy érvénytelen. Adjon meg másik nevet." #: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Az oldalnév már létezik, vagy érvénytelen. Adjon meg másik nevet." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:77 @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Diák törlése" #: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" -msgstr "" +msgstr "Oldalak törlése" #. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:87 @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Diaelrendezés" #: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Oldalelrendezés" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:126 @@ -1120,8 +1120,8 @@ msgstr "Előad: %s" msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 dia" +msgstr[1] "%1 dia" #. DhF9g #. Strings for animation effects @@ -1587,13 +1587,13 @@ msgstr "Dia átnevezése" #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Oldal átnevezése" #. rBmcL #: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" -msgstr "" +msgstr "Duplikált vagy üres név nem lehetséges" #. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:237 @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "%1 alakzat" #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Háttérkép beállítása" #. ibpDR #: sd/inc/strings.hrc:265 @@ -1929,13 +1929,13 @@ msgstr "Vázlatszöveg formátumának szerkesztése" #: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" -msgstr "" +msgstr "Kattintson duplán a címszöveg formátumának szerkesztéséhez" #. eMDBG #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" -msgstr "" +msgstr "Kattintson duplán a vázlatszöveg formátumának szerkesztéséhez" #. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 @@ -1989,13 +1989,13 @@ msgstr "A jegyzetformátum szerkesztéséhez kattintson ide" #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" -msgstr "" +msgstr "Kattintson duplán a dia áthelyezéséhez" #. iibds #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" -msgstr "" +msgstr "Kattintson duplán a jegyzetformátum szerkesztéséhez" #. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:305 @@ -2025,31 +2025,31 @@ msgstr "Jegyzet hozzáadásához kattintson ide" #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "" +msgstr "Kattintson duplán cím hozzáadásához" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "Kattintson duplán szöveg hozzáadásához" #. KAFJh #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "Kattintson duplán szöveg hozzáadásához" #. ksTwQ #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Koppintson a szerkesztéshez" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" -msgstr "" +msgstr "Koppintson duplán a jegyzeteléshez" #. ZqPtT #: sd/inc/strings.hrc:314 @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Cím" #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett rajzolási stílus" #. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:322 @@ -2109,19 +2109,19 @@ msgstr "Diák áthelyezése" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "Oldalak beszúrása" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "Oldal beszúrása" #. wCkjy #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Setup" -msgstr "" +msgstr "Dia beállítás" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:327 @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "A %PRODUCTNAME Draw a bemutató elejére ért. Folytatja a keresést a v #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animáció" #. X9CWA #: sd/inc/strings.hrc:481 @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Pozíció" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Kiemelés" #. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Tartalom" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Eredeti színek" #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120 @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Tabulátorok" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Kiemelés" #. w9EdD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 @@ -3721,13 +3721,13 @@ msgstr "Sablo~n" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki_terjesztés" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18223 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki~terjesztés" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167 @@ -3931,13 +3931,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki_terjesztés" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki~terjesztés" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Ű~rlap" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki_terjesztés" #. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4509 @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "_Kép" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Szű_rő" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9971 @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "_Menü" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395 msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki_terjesztés" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "Ügyfél-engedélyezés eltávolítása" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "PIN megadása:" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Szöveg animálása" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158 msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "" +msgstr "Először válassza ki a diaelemet, majd kattintson a Hozzáadás gombra az animációs effektus hozzáadásához." #. nRqGR #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190 @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "_Visszatekerés lejátszás után" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Időzítés" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216 @@ -4952,13 +4952,13 @@ msgstr "<<" #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Módok szerkesztése" #. 2ruat #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" msgid "Master Modes" -msgstr "" +msgstr "Mintamódok" #. jRSBW #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "Tartalom" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Eredeti színek" #. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248 @@ -5540,13 +5540,13 @@ msgstr "_Dia beszúrása" #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60 msgctxt "layoutwindow|label5" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vízszintes" #. usUqJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:118 msgctxt "layoutwindow|label6" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Függőleges" #. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 @@ -5618,19 +5618,19 @@ msgstr "Kis előnézet _megjelenítése" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Beszúrás hiperhivatkozásként" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Beszúrás hivatkozásként" #. z7JSR #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Beszúrás másolatként" #. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Aktív ablak" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Oldalfa" #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139 @@ -5690,13 +5690,13 @@ msgstr "Alakzatok megjelenítése" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "Alakzatok névvel" #. dLEPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "Minden alakzat" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200 @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr "Me_ző" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6104 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "_Beszúrás " +msgstr "_Beszúrás" #. t3YwN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6210 @@ -5914,13 +5914,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki_terjesztés" #. Nwrnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19119 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki~terjesztés" #. rBSXA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20115 @@ -6124,13 +6124,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki_terjesztés" #. Tu5f8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki~terjesztés" #. abvtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728 @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "_Nézet" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4413 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki_terjesztés" #. fED72 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4704 @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "_Kép" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Szű_rő" #. 5a4zV #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10025 @@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "Körvonal szerkesztése" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047 msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Ki_terjesztés" #. 7k6fG #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 @@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "Az objektumok mindig áthelyezhetők" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Ne torzítsa az objektumokat a görbén" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 @@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr "Lejátszás" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "Effektus előnézete" #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23 |