aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/sdext
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/hu/sdext
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/hu/sdext')
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/minimizer.po28
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po290
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/pdfimport.po24
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/presenter.po28
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po170
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po305
7 files changed, 865 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/hu/sdext/source/minimizer.po b/source/hu/sdext/source/minimizer.po
new file mode 100644
index 00000000000..131f7da1ba8
--- /dev/null
+++ b/source/hu/sdext/source/minimizer.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+#. extracted from sdext/source/minimizer.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:13+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr "Presentation Minimizer"
+
+#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n"
+"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n"
+msgstr ""
+"A Presentation Minimizer segítségével az éppen szerkesztett bemutató fájlmérete csökkenthető. A képeket tömöríti, és a már nem szükséges adatokat törli.\n"
+"A Presentation Minimizer képes optimalizálni a képminőséget. A képernyőre vagy projektorra szánt bemutatókban felesleges ugyanolyan nagy képfelbontást használni, mint a nyomtatásra szánt bemutatók esetén.\n"
diff --git a/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..493cd9993d5
--- /dev/null
+++ b/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:46+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title.value.text
+msgid "~Minimize Presentation..."
+msgstr "~Bemutató kis méretűvé alakítása..."
diff --git a/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
new file mode 100644
index 00000000000..c798730eef6
--- /dev/null
+++ b/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -0,0 +1,290 @@
+#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:39+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr "Presentation Minimizer"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS.value.text
+msgid "Steps"
+msgstr "Lépések"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK.value.text
+msgid "< ~Back"
+msgstr "< ~Vissza"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT.value.text
+msgid "~Next >"
+msgstr "~Tovább >"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH.value.text
+msgid "~Finish"
+msgstr "~Befejezés"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL.value.text
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION.value.text
+msgid "Introduction"
+msgstr "Bevezetés"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION_T.value.text
+msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr "Az Presentation Minimizer az aktuális bemutató fájlméretének csökkentésére használható. A képek tömörítve lesznek, és a nem használt adatok törlődnek. A tündér utolsó lépésében megadhatja, hogy akarja-e alkalmazni a beállításokat az aktuális bemutatóra, vagy létrehozza annak optimalizált, új verzióját."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS.value.text
+msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr "~Adja meg az Presentation Minimizer beállításait"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE.value.text
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Törlés"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION.value.text
+msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
+msgstr "A képek és ábrák optimalizálásához használt beállítások kiválasztása"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_OPTIMIZATION.value.text
+msgid "Graphics"
+msgstr "Képek"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_LOSSLESS_COMPRESSION.value.text
+msgid "~Lossless compression"
+msgstr "~Veszteségmentes tömörítés"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_JPEG_COMPRESSION.value.text
+msgid "~JPEG compression"
+msgstr "~JPEG-tömörítés"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY.value.text
+msgid "~Quality in %"
+msgstr "Mi~nőség %-ban"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE_CROP_AREA.value.text
+msgid "~Delete cropped graphic areas"
+msgstr "~Levágott grafikus terület törlése"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION.value.text
+msgid "Reduce ~image resolution"
+msgstr "~Képfelbontás csökkentése"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_0.value.text
+msgid "0;<no change>"
+msgstr "0;<nincs változás>"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_1.value.text
+msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
+msgstr "90;90 DPI (képernyőfelbontás)"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_2.value.text
+msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
+msgstr "150;150 DPI (projektorfelbontás)"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_3.value.text
+msgid "300;300 DPI (print resolution)"
+msgstr "300;300 DPI (nyomtatás felbontása)"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS.value.text
+msgid "~Break links to external graphics"
+msgstr "~Külső grafikákra mutató hivatkozások törlése"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS.value.text
+msgid "OLE Objects"
+msgstr "OLE-objektumok"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OPTIMIZATION.value.text
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr "OLE-objektumok lecserélése beállításainak megadása"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_REPLACE.value.text
+msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
+msgstr "Statikus helyettesítő grafika létrehozása az OLE-objektumok számára"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALL_OLE_OBJECTS.value.text
+msgid "For ~all OLE objects"
+msgstr "~Minden OLE-objektumhoz"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY.value.text
+msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr "~A nem OpenDocument formátumú OLE-objektumokhoz"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC.value.text
+msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
+msgstr "Az OLE (Object Linking and Embedding – objektumok csatolása és beágyazása) technológiával beágyazhatja és csatolhatja a dokumentumokat más objektumokba. Az aktuális bemutató tartalmaz OLE-objektumokat."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC.value.text
+msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
+msgstr "Az OLE (Object Linking and Embedding – objektumok csatolása és beágyazása) technológiával beágyazhatja és csatolhatja a dokumentumokat más objektumokba. Az aktuális bemutató nem tartalmaz OLE-objektumokat."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES.value.text
+msgid "Slides"
+msgstr "Diák"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES.value.text
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr "Törölni kívánt dia kiválasztása"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES.value.text
+msgid "Master Pages"
+msgstr "Mintaoldalak"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES.value.text
+msgid "Delete unused ~master pages"
+msgstr "~Nem használt mintaoldalak törlése"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES.value.text
+msgid "~Clear notes"
+msgstr "~Jegyzetek törlése"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES.value.text
+msgid "Delete hidden ~slides"
+msgstr "~Rejtett diák törlése"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW.value.text
+msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
+msgstr "Az egyéni ~diavetítéshez nem használt diák törlése"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY.value.text
+msgid "Summary"
+msgstr "Összegzés"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE.value.text
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr "A következő módosítások alkalmazása helyének megadása"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS.value.text
+msgid "Progress"
+msgstr "Folyamat"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED.value.text
+msgid "Objects optimized"
+msgstr "Objektumok optimalizálva"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_APPLY_TO_CURRENT.value.text
+msgid "~Apply changes to current presentation"
+msgstr "Módosítások ~alkalmazása az aktuális bemutatóra"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_AUTOMATICALLY_OPEN.value.text
+msgid "~Open newly created presentation"
+msgstr "~Létrehozott bemutató megnyitása"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS.value.text
+msgid "~Save settings as"
+msgstr "~Beállítások mentése másként"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS.value.text
+msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr "~Bemutató sokszorosítása a módosítások alkalmazása előtt"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_SLIDES.value.text
+msgid "Delete %SLIDES slides."
+msgstr "%SLIDES dia törlése"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZE_IMAGES.value.text
+msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
+msgstr "%IMAGES kép optimalizálása %QUALITY% JPEG-minőségre %RESOLUTION DPI felbontással"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATE_REPLACEMENT.value.text
+msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
+msgstr "Helyettesítő grafika létrehozása a(z) %OLE-objektumok számára"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CURRENT_FILESIZE.value.text
+msgid "Current file size:"
+msgstr "Aktuális fájlméret:"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ESTIMATED_FILESIZE.value.text
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr "Becsült új fájlméret:"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MB.value.text
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.MY_SETTINGS.value.text
+msgid "My Settings "
+msgstr "Saját beállítások "
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DEFAULT_SESSION.value.text
+msgid "default session"
+msgstr "alapértelmezett munkamenet"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MODIFY_WARNING.value.text
+msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
+msgstr "Az optimalizálás módosítja az aktuális dokumentumot. Folytatja?"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES.value.text
+msgid "~Yes"
+msgstr "~Igen"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK.value.text
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_1.value.text
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett %NEWFILESIZE MB lett."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_2.value.text
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett körülbelül %NEWFILESIZE MB lett."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_3.value.text
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %NEWFILESIZE MB lett."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_4.value.text
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret körülbelül %NEWFILESIZE MB lett."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DUPLICATING_PRESENTATION.value.text
+msgid "Duplicating presentation..."
+msgstr "Bemutató sokszorosítása..."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETING_SLIDES.value.text
+msgid "Deleting slides..."
+msgstr "Diák törlése..."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZING_GRAPHICS.value.text
+msgid "Optimizing graphics..."
+msgstr "Kép optimalizálása..."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS.value.text
+msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
+msgstr "Helyettesítő grafika létrehozása a(z) %OLE-objektumok számára..."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR.value.text
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text
+msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text"
+msgid "Projector optimized"
+msgstr "Projektorra optimalizált"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name.value.text
+msgid "Screen optimized (smallest file size)"
+msgstr "Képernyőre optimalizált (kis fájlméret)"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text
+msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text"
+msgid "Projector optimized"
+msgstr "Projektorra optimalizált"
+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3.Name.value.text
+msgid "Print optimized"
+msgstr "Nyomtatásra optimalizált"
diff --git a/source/hu/sdext/source/pdfimport.po b/source/hu/sdext/source/pdfimport.po
new file mode 100644
index 00000000000..1051f372647
--- /dev/null
+++ b/source/hu/sdext/source/pdfimport.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from sdext/source/pdfimport.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpdfimport.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "PDF Import"
+msgstr "PDF Import"
+
+#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n"
+msgstr "A PDF Import kiterjesztés lehetővé teszi PDF dokumentumok importálását és módosítását. A legjobb eredmény 100%-os pontossággal a PDF/ODF hibrid fájlformátummal érhető el. Ez a kiterjesztés támogatja az ilyen formátumba mentést is. A hibrid ODF/PDF fájl egy olyan PDF, amelyben benne van az eredeti ODF formátumú forrásfájl is. A hibrid ODF/PDF fájlokat a LibreOffice ODF-ként nyitja meg, ezért semmilyen formázási információ nem vész el.\n"
diff --git a/source/hu/sdext/source/presenter.po b/source/hu/sdext/source/presenter.po
new file mode 100644
index 00000000000..7e78fec0fa3
--- /dev/null
+++ b/source/hu/sdext/source/presenter.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+#. extracted from sdext/source/presenter.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:59+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Presenter Console"
+msgstr "Presenter Console"
+
+#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+msgid ""
+"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n"
+"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n"
+msgstr ""
+"A Presenter Console kiterjesztés az előadót segíti előadás közben. Saját monitorján láthatja a következő diát, az aktuális diához fűzött megjegyzéseket és az órát. A kivetítőn eközben csak az aktuális dia jelenik meg.\n"
+"Hogy ne legyen zavaróan túlzsúfolt az előadói konzol, három nézet közül lehet választani. A nézetek között könnyen át lehet váltani előadás közben.\n"
diff --git a/source/hu/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/hu/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
new file mode 100644
index 00000000000..f8c3cfcb695
--- /dev/null
+++ b/source/hu/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:47+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: presenter.xhp#tit.help.text
+msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text"
+msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Az Presenter Console billentyűparancsai"
+
+#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text
+msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Presenter Console billentyűparancsai</bookmark_value>"
+
+#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text
+msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text"
+msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Az Presenter Console billentyűparancsai"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text
+msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
+msgstr "Ha az Presenter Console használatával adja elő a bemutatót, akkor a következő billentyűparancsokat használhatja."
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text
+msgid "Action"
+msgstr "Művelet"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text
+msgid "Key or Keys"
+msgstr "Billentyűparancs"
+
+#: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text
+msgid "Next slide, or next effect"
+msgstr "Következő dia vagy következő hatás"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text
+msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr "Bal kattintás, jobbra vagy lefelé nyíl, szóköz billentyű, Page Down, Enter, Return, 'N'"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text
+msgid "Previous slide, or previous effect"
+msgstr "Előző dia vagy előző hatás"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text
+msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgstr "Jobb kattintás, balra vagy felfelé nyíl, Page Up, Backspace, 'P'"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104164.help.text
+msgid "First slide"
+msgstr "Első dia"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104148.help.text
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104221.help.text
+msgid "Last slide"
+msgstr "Utolsó dia"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text
+msgid "Previous slide without effects"
+msgstr "Előző dia hatások nélkül"
+
+#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text
+msgid "Alt+Page Up"
+msgstr "Alt+Page Up"
+
+#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text
+msgid "Next slide without effects"
+msgstr "Következő dia hatások nélkül"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text
+msgid "Alt+Page Down"
+msgstr "Alt+Page Down"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text
+msgid "Black/Unblack the screen"
+msgstr "A képernyő váltása feketére/vissza"
+
+#: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text
+msgid "'B', '.'"
+msgstr "'B', '.'"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text
+msgid "White/Unwhite the screen"
+msgstr "A képernyő váltása fehérre/vissza"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text
+msgid "'W', ','"
+msgstr "'W', ','"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text
+msgid "End slide show"
+msgstr "Diavetítés vége"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text
+msgid "Esc, '-'"
+msgstr "Esc, '-'"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text
+msgid "Go to slide number"
+msgstr "Ugrás diára"
+
+#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text
+msgid "Number followed by Enter"
+msgstr "Szám, amelyet Enter követ"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text
+msgid "Grow/Shrink size of notes font"
+msgstr "A jegyzetek betűméretének növelése/csökkentése"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text
+msgid "'G', 'S'"
+msgstr "'G', 'S'"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text
+msgid "Scroll notes up/down"
+msgstr "A jegyzetek görgetése fel/le"
+
+#: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text
+msgid "'A', 'Z'"
+msgstr "'A', 'Z'"
+
+#: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text
+msgid "Move caret in notes view backward/forward"
+msgstr "A kurzort előre/hátra mozgatása a jegyzetnézetben"
+
+#: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text
+msgid "'H', 'L'"
+msgstr "'H', 'L'"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text
+msgid "Show the Presenter Console"
+msgstr "Az Presenter Console megjelenítése"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text
+msgid "Ctrl-'1'"
+msgstr "Ctrl-'1'"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text
+msgid "Show the Presentation Notes"
+msgstr "A bemutatóhoz fűzött jegyzetek megjelenítése"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text
+msgid "Ctrl-'2'"
+msgstr "Ctrl-'2'"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text
+msgid "Show the Slides Overview"
+msgstr "A diaáttekintő megjelenítése"
+
+#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text
+msgid "Ctrl-'3'"
+msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/hu/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/hu/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
new file mode 100644
index 00000000000..0ec10c7892b
--- /dev/null
+++ b/source/hu/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -0,0 +1,305 @@
+#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text
+msgid "Previous"
+msgstr "Vissza"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text.value.text
+msgid "Next"
+msgstr "Tovább"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Megjegyzések"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text.value.text
+msgid "Slides"
+msgstr "Diák"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text.value.text
+msgid "Exchange"
+msgstr "Csere"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal.Text.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal.Text.value.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text
+msgid "Zoom"
+msgstr "Nagyítás"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left.value.text
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr "Bal kattintás, jobbra vagy lefelé nyíl, szóköz billentyű, Page Down, Enter, Return, 'N'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Right.value.text
+msgid "Next slide, or next effect"
+msgstr "Következő dia vagy következő hatás"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Left.value.text
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgstr "Jobb kattintás, balra vagy felfelé nyíl, Page Up, Backspace, 'P'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Right.value.text
+msgid "Previous slide, or previous effect"
+msgstr "Előző dia vagy előző hatás"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left.value.text
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right.value.text
+msgid "First slide"
+msgstr "Első dia"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left.value.text
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right.value.text
+msgid "Last slide"
+msgstr "Utolsó dia"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Left.value.text
+msgid "Alt-Page Up"
+msgstr "Alt-Page Up"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Right.value.text
+msgid "Previous slide without effects"
+msgstr "Előző dia hatások nélkül"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Left.value.text
+msgid "Alt-Page Down"
+msgstr "Alt-Page Down"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Right.value.text
+msgid "Next slide without effects"
+msgstr "Következő dia hatások nélkül"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Left.value.text
+msgid "'B', '.'"
+msgstr "'B', '.'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Right.value.text
+msgid "Blacks/Unblacks the screen"
+msgstr "A képernyő váltása feketére/vissza"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Left.value.text
+msgid "'W', ','"
+msgstr "'W', ','"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Right.value.text
+msgid "Whites/Unwhites the screen"
+msgstr "A képernyő váltása fehérre/vissza"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Left.value.text
+msgid "Esc, '-'"
+msgstr "Esc, '-'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right.value.text
+msgid "End slide show"
+msgstr "Diavetítés vége"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left.value.text
+msgid "Number followed by Enter"
+msgstr "Szám, amelyet Enter követ"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right.value.text
+msgid "Go to that slide"
+msgstr "Ugrás arra a diára"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Left.value.text
+msgid "'G', 'S'"
+msgstr "'G', 'S'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Right.value.text
+msgid "Grow/Shrink size of notes font"
+msgstr "A jegyzetek betűméretének növelése/csökkentése"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Left.value.text
+msgid "'A', 'Z'"
+msgstr "'A', 'Z'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Right.value.text
+msgid "Scroll notes up/down"
+msgstr "A jegyzetek görgetése fel/le"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Left.value.text
+msgid "'H', 'L'"
+msgstr "'H', 'L'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right.value.text
+msgid "Move caret in notes view backward/forward"
+msgstr "A kurzort előre/hátra mozgatja a jegyzetnézetben"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right.value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Left.value.text
+msgid "Ctrl-'1'"
+msgstr "Ctrl-'1'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Right.value.text
+msgid "Shows the Presenter Console"
+msgstr "Megjeleníti az előadói konzolt"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Left.value.text
+msgid "Ctrl-'2'"
+msgstr "Ctrl-'2'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Right.value.text
+msgid "Shows the Presentation Notes"
+msgstr "Megjeleníti a bemutatóhoz fűzött jegyzeteket"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Left.value.text
+msgid "Ctrl-'3'"
+msgstr "Ctrl-'3'"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Right.value.text
+msgid "Shows the Slides Overview"
+msgstr "Megjeleníti a diaáttekintőt"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Title.value.text
+msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
+msgstr "Aktuális dia (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%)"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle.value.text
+msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr "Aktuális dia (%CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%)"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String.value.text
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr "Kattintson bárhova a bemutató befejezéséhez..."
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String.value.text
+msgid "Current Slide (end)"
+msgstr "Aktuális dia (vége)"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title.value.text
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Következő dia"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Jegyzetek"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle.value.text
+msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr "Diaáttekintés (%CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%)"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text
+msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String.value.text
+msgid "Presenter Console"
+msgstr "Előadói konzol"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String.value.text
+msgid "Current Slide Info"
+msgstr "Aktuális dia adatai"
+
+#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String.value.text
+msgid "Presenter Notes"
+msgstr "Előadó jegyzetei"