diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/hu/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/hu/sfx2')
-rw-r--r-- | source/hu/sfx2/source/appl.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sfx2/source/dialog.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sfx2/source/doc.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sfx2/source/view.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 |
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/hu/sfx2/source/appl.po b/source/hu/sfx2/source/appl.po index 35204b157bb..49105be2a48 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/appl.po +++ b/source/hu/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) karakter)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(A jelszó lehet üres)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Tartalom" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Keresés" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "~Keresett kifejezés" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Megjelenítés" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "~Keresési kifejezés" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Keresés" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "~Csak egész szavak" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "Keresés csak a ~címsorokban" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Megjelenítés" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "~Könyvjelzők" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Megjelenítés" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Súgó" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Navigációs tábla mutatása" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Navigációs tábla elrejtése" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Első oldal" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Előző oldal" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Következő oldal" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "Nyomtatás..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "Keresés ezen az oldalon..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML-forrás" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "A súgó indítása..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Szöveg kijelölése" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Másolás" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Könyvjelző:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Könyvjelző átnevezése" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Átnevezés..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "Nincs ilyen téma." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "A beírt szöveg nem található." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "A %PRODUCTNAME %MODULENAME Súgó ~megjelenítése indításkor" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "~Alkalmazás:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "~Fájl:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "~Kategória:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "Csatolás módosítása" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Csatolás módosítása" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "byte" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "kB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Minden változást elvet?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "A dokumentum már nyitva van." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "A %PRODUCTNAME nem talált webböngészőt a rendszeren. Ellenőrizze az asztali környezet beállításait, vagy telepítsen egy webböngészőt (például a Mozillát) az alapértelmezett helyre, amit a telepítője felajánl." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "„$(ARG1)” nem abszolút URL, amely átadható lenne megnyitásra egy külső alkalmazásnak." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Belső" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Nézet" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "dokumentum" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Math" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Navigálás" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formátum" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "sablon" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "szöveg" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Keret" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Kép" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "táblázat" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Számozás" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Adat" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Speciális funkciók" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Kép" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Intéző" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Összekötő" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Módosítás" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "rajz" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Vezérlőelemek" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgstr "" "Várja meg minden nyomtatási és/vagy OLE-művelet\n" "befejeződését, majd zárjon be minden párbeszédablakot." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Kívánja menteni a változásokat: %1?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME bezárása" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Súgó" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Nincs automatikus indítás: „XX”" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Súgó eszköztár" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "A szükséges súgófájl nincs telepítve." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Műveletek eszköztár" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgstr "" "Hiba történt a speciális konfigurációban.\n" "Értesítse a rendszergazdát." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Kilépés a gyorsindítóból" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gyorsindító" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Dokumentum megnyitása..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "Sablonból..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "%PRODUCTNAME betöltése a rendszerindításkor" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Gyorsindító letiltása" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fájl" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Startcentrum" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Legutóbbi dokumentumok" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgstr "" "Szeretné módosítani a dokumentumot és minden hivatkozást\n" "frissíteni, hogy a legújabb adatokat lássa?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "A DDE-hivatkozás nem érhető el: % % %" -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "Ez a hiperhivatkozás a következőt nyitja meg: „%s”. Folytatja?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr "" "Biztonsági okokból a hiperhivatkozás nem hajtható végre.\n" "A hivatkozott cím nem fog megnyílni." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr "" "A mentés eltávolítja a dokumentum összes digitális aláírását.\n" "Kívánja folytatni a dokumentum mentését?\n" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr "" "A dokumentumot aláírás előtt menteni kell.\n" "Szeretné menteni a dokumentumot?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,7 +942,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ezt a dokumentumot el kell mentenie OpenDocument fájlformátumban, mielőtt digitálisan aláírhatná." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (Aláírt)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- Nincs -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Kép" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Kép csatolása" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1022,6 @@ msgstr "" "\n" "Ellenőrizze a metódus nevének helyességét." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "A képfájlt nem lehet megnyitni." -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "A képfájl nem olvasható" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Ismeretlen képformátum" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "A képfájl ezen verziója nem támogatott." -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "A grafikus szűrő nem található" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "A kép beillesztéséhez kevés a memória" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,7 +1085,6 @@ msgstr "" "Az LGPL licenc egy példánya megtalálható a következő weboldalon:\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1227,7 +1101,6 @@ msgstr "" "egyes részeire vonatkozó licencfeltételek a THIRDPARTYLICENSEREADME.html fájlban\n" "találhatóak. A Licenc megjelenítése gomb betölti az angol nyelvű licencdokumentumot." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1239,7 +1112,6 @@ msgid "" "their respective owners." msgstr "Minden ebben említett védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1253,7 +1125,6 @@ msgstr "" "Copyright © 2000, 2012 a LibreOffice hozzájárulói és/vagy a hozzájuk kapcsolható\n" "vállalatok. Minden jog fenntartva." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1271,7 +1142,6 @@ msgstr "" "A %OOOVENDOR köszöni minden közösségi tag hozzájárulását. További \n" "információ: http://www.libreoffice.org/." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "~Licenc megjelenítése" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Bezárás" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/hu/sfx2/source/bastyp.po b/source/hu/sfx2/source/bastyp.po index 65ed3b02d5a..89a2a18a69d 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/hu/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:52+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "A kijelölt $(FILTER) szűrő nincs telepítve.\n" "Telepíti most?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/hu/sfx2/source/dialog.po b/source/hu/sfx2/source/dialog.po index e47095a3179..15c403f3940 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/hu/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 15:58+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Makró rögzítése" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Valóban megszakítja a rögzítést? Az eddig rögzített lépések elvesznek." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Rögzítés megszakítása" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Név" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "Auto~matikus frissítés" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "Kö~vetkező stílus" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "Ezen alapul:" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategória" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Tartalma:" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Dokkolás" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Leválasztás" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Nézet" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Stílusnév" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "A stílus már létezik. Felülírja?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Stílus létrehozása" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "A %PRODUCTNAME nem talált működő e-mail konfigurációt. Mentse helyben a dokumentumot, és küldje el mellékletként a levelezőprogramjából." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Fájltitkosító jelszó" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Megnyitási jelszó bevitele" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "~Megnyitási jelszó ismételt bevitele" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Fájlmegosztási jelszó" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "Szerkesztési jelszó bevitele" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "Szerkesztési jelszó ismételt bevitele" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "Fájlmegosztási beállítások" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "~Fájl megnyitása csak olvashatóként" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "~Változások követése" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "~Védelem..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "~Módosíthatóvá tétel..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgstr "" "Biztosan kikapcsolja a változások követését?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Helytelen jelszó" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Nevek" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Mezőnevek szerkesztése" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "Keresett s~zöveg" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "Csak ~teljes szavak" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "~Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Körbe~futtatás" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "~Visszafelé" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Keresés" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Bezárás" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Körbe~futtatás" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Keresés ezen az oldalon" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Alapállapot" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Szervező" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Ez a név már használatban van" -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ez a stílus nem létezik." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgstr "" "Ezt a stílust nem lehet alapstílusként használni,\n" "mert ez önmagára mutató hivatkozást eredményezne." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgstr "" "Ez a név már használatban van az alapstílus neveként.\n" "Válasszon másik nevet." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "Biztosan törli a(z) $1 stílust?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "Használatban lévő stílust szeretne törölni!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Új..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Módosítás..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Törlés..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Feladat panel" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Hibás a jelszó megerősítése" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Küldés" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumentum" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Cím" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Tárgy" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "~Kulcsszavak" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Megjegyzések" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "~Jelszócsere..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Csak ~olvasható" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Létrehozva:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Módosítva:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Digitálisan aláírt:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Digitális aláírás..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "Többszörösen aláírt dokumentum" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Utolsó nyomtatás:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "Összes időráfordítás:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Verziószám:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Alapállapot" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "~Felhasználói adatok alkalmazása" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -817,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "Sablon:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -837,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "~Mezőnevek..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -857,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "Ne legyen automatikus frissítés" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "Dokumentum frissítése" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "minden" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -887,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "másodpercben" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -897,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "Átirányítás erről a dokumentumról" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -907,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "Késleltetés:" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -917,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "másodpercben" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -927,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "Erre az URL-re:" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -937,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "Ebbe a keretbe:" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -947,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Ha a(z) „%PLACEHOLDER%” lehetőséget választja, meg kell adnia egy URL-t." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "~Tulajdonságok" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -967,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Név" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -977,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Típus" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -987,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Érték" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Hozzáadás" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Tulajdonság neve" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Ellenőrizte:" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Ügyfél" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Befejezés dátuma" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Részleg" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Rendeltetési hely" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Beosztás" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Divízió" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Dokumentum száma" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Továbbítandó" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Csoport" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Infó" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Tárgy" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Iroda" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Projekt" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Cél" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Érkezett" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Felvette" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Felvétel dátuma" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Hivatkozás" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Forrás" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Állapot" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Telefonszám" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Gépíró" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "Dátum és idő" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Szám" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Igen vagy nem" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " É: %1 H: %2 N: %3 Ó: %4 P: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1404,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nem" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1413,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1422,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Tulajdonság eltávolítása" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1435,7 +1292,6 @@ msgstr "" "A beírt érték nem felel meg a megadott típusnak.\n" "Az érték szövegként lesz tárolva." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Általános" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Egyéni tulajdonságok" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1494,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Tulajdonságok: " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1514,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Negatív" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1524,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "É~v" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1534,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Hónap" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1544,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Nap" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1554,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "Ó~ra" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1564,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "~Perc" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1574,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Másodperc" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1584,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "E~zredmásodperc" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1593,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Időtartam szerkesztése" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1603,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Új verziók" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1613,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "Új ~verzió mentése" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "Új verzió ~mentése bezáráskor" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1633,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Létező verziók" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1643,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Mentette" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1663,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1684,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1694,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Megjelenítés..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1704,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Törlés" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1714,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Összehasonlítás" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1723,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Verziók" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1734,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "Dátum és idő: " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1744,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Mentette " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1754,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Bezárás" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1763,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Verziómegjegyzés beszúrása" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Megjegyzés a verzióhoz" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "Verziómegjegyzés beszúrása" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Nyomtatási adatok mennyiségének csökkentése" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Beállítások:" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Nyomtató" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "Nyomtatás ~fájlba" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "Átlátszóság ~csökkentése" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "A~utomatikusan" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "Nincsenek át~látszó elemek" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1862,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Színátmenetek csö~kkentése" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1872,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "Á~rnyalatok száma" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1882,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "Kö~ztes szín" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1892,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "B~itképek minőségének csökkentése" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1902,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "Jó ~minőségű nyomtatás" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1912,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "N~ormál nyomtatási minőség" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1922,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "Fel~bontás" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1932,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1942,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1952,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (Fax)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1962,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (alapértelmezett)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1972,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1982,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1992,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "Átlátszó ~elemekre is vonatkozzon" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2002,7 +1802,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Színek kon~vertálása szürkeárnyalatra" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2012,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Figyelmeztetések nyomtatáskor" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2022,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "P~apírméret" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2032,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "~Papír tájolása" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2042,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Á~tlátszó elemek nyomtatásakor" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2052,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "Szer~vező..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2062,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Törlés..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2072,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Módosítás..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2082,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Ú~j..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2091,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "Stílustár" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2100,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Stíluslista" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2109,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchikus" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2119,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Kitöltés formátummal" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2129,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Új stílus a kijelölés alapján" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2139,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Stílus frissítése" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2148,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stílusok és formázás" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2157,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Aktuális verzió" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2166,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2175,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2184,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Beszúrás" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2193,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<Minden formátum>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2202,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Automatikus fájlnévkiterjesztés" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2211,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2220,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Hivatkozás" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2229,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "~Előnézet" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2238,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Csak ~olvasható" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2247,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Mentés ~jelszóval" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2256,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Szűrő~beállítások szerkesztése" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2265,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Lejátszás" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2274,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "~Leállítás" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2283,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Megnyitás" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2292,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "M~entés" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2301,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Stílus:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2310,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "~Sablonok:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2319,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~Verzió:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2335,7 +2109,6 @@ msgstr "" "\n" "Használja az alapértelmezett ODF fájlformátumot, hogy a dokumentum biztos helyesen legyen mentve." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2345,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME használata" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2355,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "ODF formátum használata" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2365,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~További információ..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2375,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "É~rtesítés, amikor nem ODF formátumban történik a mentés" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/hu/sfx2/source/doc.po b/source/hu/sfx2/source/doc.po index 0e13f382b00..2f2123d45a6 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hu/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:47+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "Absztrakt zöld" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "Absztrakt vörös" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "Absztrakt sárga" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Élénk kék" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNS" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiráció" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "Friss zöld" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolisz" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "Napnyugta" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "Régiség" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt adatokat?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Minden" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Bemutatók" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Munkafüzet" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Rajz" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Tároló" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importálás" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~Törlés" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "M~entés" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "~Alapérték használata" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~Törlés" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Sablonszervező" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Kategóriák" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "S~ablonok" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Egyebek" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "~Előnézet" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "S~zöveg" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~Keret" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Oldalak" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "~Számozás" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~Felülírás" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "Fájlból..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Stílusok betöltése" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Cím" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "K~ulcsszavak" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Leírás" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Új" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Fájl..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "~Címjegyzék..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ú~j" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Törlés" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Szerkesztés" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Sablon importálása..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Sablon exportálása..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "~Nyomtatás" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Nyomtatóbeállítások..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Beállítás alapértelmezett sablonként" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Alapértelmezett sablon visszaállítása" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Parancsok" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Sablonszervező" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +779,6 @@ msgstr "" "A külső formátumba való mentés\n" "információvesztéssel járhatott. Mégis bezárja?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +791,6 @@ msgstr "" "A név már használatban van.\n" "Felül kívánja írni a dokumentumsablont?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "Biztosan törölni akarja a(z) „$1” területet?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "Biztosan törli a(z) „$1” bejegyzést?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +819,6 @@ msgstr "" "A kategória nem üres.\n" "Törli mindenképpen?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Dokumentum mentése" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílusok" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makrók" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Stílusok itt: " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Nyomtatási stílusok" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "A nyomtatási feladatot nem sikerült elindítani." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "A sablont nem sikerült megnyitni." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "A dokumentum már szerkesztés alatt áll." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Hiba a dokumentum felvétele közben " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr "" "Hiba a(z) „$1” sablon másolása közben.\n" "A megadott sablonnév már létezik." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "A(z) „$1” sablon nem törölhető." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Hiba a(z) „$1” sablon áthelyezése közben." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "Nem sikerült menteni a módosítást." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Hiba a sablon mentésekor " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Hiba a sablon átnevezésekor." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Hiba a sablonkategória átnevezésekor." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Adjon meg egy nevet." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr "" "Egyedi nevet adjon meg.\n" "Kisbetű/nagybetű nem számít." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "Legyen a következő sablon az alapértelmezett: „$(TEXT)”?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "Kívánja alapállapotba állítani az alapértelmezett sablont?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "sablonkönyvtár nem létezik." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "A dokumentuminformáció nem olvasható." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "A kiválasztott fájl formátuma nem megfelelő." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr "" "A dokumentum nem menthető $(FORMAT) formátumban.\n" "Kívánja $(OWNFORMAT) formátumban menteni a változtatásokat?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "M~entés" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Frissítés" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Me~ntés másként..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Másol~at mentése másként..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Bezárás" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Bezárás és visszatérés " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " Tündér" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Beállítások" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME Basic-programkönyvtárak" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "Kívánja felülírni a(z) „$(ARG1)” stílust?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr "" "A dokumentum nem nyitható meg szerkesztésre.\n" "Megnyitja csak olvasható módban?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumentumok" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "T~ulajdonságok..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (keretkészlet)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME-keretdokumentum" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "Az eredeti helyéről hiányzó sablon: „$(TEMPLATE)”. Ugyanilyen nevű sablon található viszont: „$(FOUND)”. A jövőben inkább ezzel a sablonnal hasonlít össze?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "A(z) „$(TEMPLATE)” sablont nem sikerült megtalálni. Szeretné, hogy a program megkeresse a sablont a dokumentum legközelebbi megnyitásakor?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Automatikusan mentett változat" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Szöveges dokumentum" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML-dokumentum" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Fődokumentum" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Munkafüzet" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Bemutató" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Rajz" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Nem lehet hozzáférni az adathordozóhoz." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Helyezze be a következő adathordozót, majd kattintson az OK gombra." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objektum" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Ez a dokumentum makrókat tartalmaz. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Makró futtatása" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Futtatás" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Ne futtassa" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "A biztonsági beállítások alapján ezen dokumentum makróit nem szabad futtatni. Futtatja mégis?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Engedélyezi e makrók futtatását?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportálás PDF-be" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Exportálás..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Könyvtár hozzáadása a biztonságos útvonalak listájához: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Fájlformátum:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr "" "Ez a dokumentum tartalmaz:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Feljegyzett változtatás" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Dokumentumverziók" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Mezők" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Csatolt adatok..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Folytatja a dokumentum mentését?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Szeretné folytatni a dokumentum nyomtatását?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Folytatja a dokumentum aláírását?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Folytatja a PDF-fájl készítését?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Ha nem akarja felülírni az eredeti dokumentumot, mentse a munkáját új fájlnév alá." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Egyes sablonfájlok védettek és ne törölhetők." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Információ %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (megosztott)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "A dokumentum ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) formátumúra lett állítva az Eszközök-Beállítások-Megnyitás és mentés-Általános panelen. A dokumentum aláírásához ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) formátum szükséges." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr "" "A dokumentumot menteni kell az aláírás előtt. A dokumentum mentésével töröl minden jelenlegi aláírást.\n" "Menti a dokumentumot?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "A dokumentum alapját képező „$(ARG1)” sablon módosult. Frissíti a stílusokon alapuló formázásokat a módosított sablon alapján?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "~Stílusok frissítése" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Régi stílusok megtartása" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Új sablon" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Kategóriák" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "~Sablonok" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Szerkesztés" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "Szer~vező..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Saját sablonok" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Üzleti levelezés" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Egyéb üzleti dokumentumok" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Magánlevelek és dokumentumok" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Űrlapok és szerződések" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Pénzügyek" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Oktatás" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Bemutatóhátterek" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Bemutatók" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyebek" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/hu/sfx2/source/menu.po b/source/hu/sfx2/source/menu.po index 858f954c9d1..9d7fc1f1395 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/menu.po +++ b/source/hu/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:53+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Beállítások menü" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "~Kiegészítők" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~Kivágás" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Másolás" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Beillesztés" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Kilépés a teljes képernyős módból" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "~Kiegészítő súgója" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Szinonimák" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(nincs)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/hu/sfx2/source/view.po b/source/hu/sfx2/source/view.po index f372b44f423..81a18551c50 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/view.po +++ b/source/hu/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:53+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "Nincs alapértelmezett nyomtató megadva.\n" "Válasszon egy nyomtatót, és próbálja meg újra." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "A nyomtató nem üzemkész.\n" "Ellenőrizze a nyomtató beállításait" -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgstr "" "Ez a dokumentum a(z) $1 nyomtató számára lett formázva. A megadott nyomtató nem érhető el.\n" "Kívánja helyette a szabványos $2 nyomtatót használni?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Beállítások..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Nyomtatási beállítások" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "A nyomtató foglalt" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Hiba történt nyomtatás közben" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Nyomtatás" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Oldal " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Hiba a sablon mentésekor " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (csak olvasható)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgstr "" "Szeretné menteni az új beállításokat az\n" "aktív dokumentumba?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgstr "" "Menti az új beállításokat\n" "az aktív dokumentumba?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +157,6 @@ msgstr "" "Szeretné menteni az új beállításokat az\n" "aktív dokumentumba?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr " <html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Cím:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Tárgy:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Kulcsszavak:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Leírás:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr " <HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>A dokumentum tulajdonságai nem találhatók.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgstr "" "A dokumentum nem zárható be, mert\n" "egy nyomtatási feladat fut." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Nyomtatás felügyelete" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "nyomtatás alatt a következő nyomtatón:" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "nyomtatásra előkészítése folyamatban" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgstr "" "Üzenetküldés közben hiba történt, ennek oka a hiányzó felhasználónév vagy egyéb hibás beállítás lehet.\n" "Ellenőrizze a %PRODUCTNAME és a levelezőprogramja beállításait." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "A dokumentumot nem lehet szerkeszteni, valószínűleg a hozzáférési jogosultság hiánya miatt. Szeretné a dokumentum másolatát szerkeszteni?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (megjavított dokumentum)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po index fd917b15a58..b7bbf465a07 100644 --- a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Megjegyzés a verzióhoz" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Adja meg a jelszót" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Felhasználói" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "~Megerősítés" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "~Megerősítés" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |