aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
commit1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch)
tree39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/hu/sfx2
parentd0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/hu/sfx2')
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po51
1 files changed, 30 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po
index 1e6a5e403f6..ed76713e8af 100644
--- a/source/hu/sfx2/messages.po
+++ b/source/hu/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562051830.000000\n"
#. bHbFE
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
-msgstr ""
+msgstr "„$(ARG1)” nem adható át egy külső alkalmazásnak megnyitásra (például nem abszolút URL, vagy nem létező fájlt jelöl)."
#. XDUCY
#: include/sfx2/strings.hrc:105
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Dokumentum aláírása"
#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Aláírás befejezése"
#. pkWmU
#: include/sfx2/strings.hrc:287
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Szöveg"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Reguláris kifejezés"
#. wgzA4
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168
@@ -2309,13 +2309,13 @@ msgstr "SSN-szám (US)"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Kis- és nagybetű különbözik"
#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak teljes szavak"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2381,13 +2381,13 @@ msgstr "Tartalom"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Kis- és nagybetű különbözik"
#. obHtC
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole words"
-msgstr ""
+msgstr "Csak teljes szavak"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201
@@ -2975,37 +2975,37 @@ msgstr "Keresés csak a _címsorokban"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Előző oldal"
#. Gv3uP
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Következő oldal"
#. uaBtK
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Első oldal"
#. TizVY
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás"
#. 7wgqt
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz"
#. qPF9A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
@@ -3039,6 +3039,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"A %PRODUCTNAME a Mozilla Public License 2.0-ás verziója szerint lett közreadva. Az MPL licenc egy példánya megtalálható a következő weboldalon: http://mozilla.org/MPL/2.0/\n"
+"\n"
+"A harmadik féltől származó kódok szerzői jogára vonatkozó megjegyzések és a szoftver egyes részeire vonatkozó licencfeltételek a LICENSE.html fájlban találhatóak. A Licenc megjelenítése gomb betölti az angol nyelvű licencdokumentumot.\n"
+"\n"
+"Minden ebben említett védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000 - 2020 a LibreOffice hozzájárulói. Minden jog fenntartva.\n"
+"\n"
+"A terméket a %OOOVENDOR készítette az OpenOffice.org alapján, amelynek szerzői joga az Oracle-t és/vagy leányvállalatait illeti, © 2000, 2011. A %OOOVENDOR köszöni minden közösségi tag hozzájárulását. További információ: http://www.libreoffice.org/."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
@@ -3938,37 +3947,37 @@ msgstr "Sablonok importálása"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kitöltés formátummal mód"
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Új stílus a kijelölésből"
#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
-msgstr ""
+msgstr "Stílusműveletek"
#. Xk5tD
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stílus frissítése"
#. irBvi
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
-msgstr ""
+msgstr "Stílusok listája"
#. FHud7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
-msgstr ""
+msgstr "Előnézet megtekintése"
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8