aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:27:46 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:45:35 +0200
commit4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch)
tree0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/hu/svx
parent0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff)
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/hu/svx')
-rw-r--r--source/hu/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/hu/svx/uiconfig/ui.po171
2 files changed, 96 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/hu/svx/source/stbctrls.po b/source/hu/svx/source/stbctrls.po
index 5c1141aaa64..d902c5a8eee 100644
--- a/source/hu/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/hu/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-02 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438295148.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467443232.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr "Kijelölés száma"
+msgstr "Kijelöltek száma"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po
index e608dce331e..8681c0618f4 100644
--- a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-02 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467442387.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Actual dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Tényleges méretek:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apparent dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Látszólagos méretek:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size:"
-msgstr ""
+msgstr "Képméret:"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New size:"
-msgstr "Megjelenési méret:"
+msgstr "Új méret:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Hibajelentés"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Send Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "_Hibajelentés küldése"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1113,18 +1112,51 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Send"
+msgstr "_Ne küldje"
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"btn_close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
msgstr ""
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
"crashreportdlg.ui\n"
-"label1\n"
+"ed_pre\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n"
+"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
"\n"
-"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server."
+"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
+msgstr ""
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"ed_post\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The crash report was successfully uploaded.\n"
+"You can soon find the report at:\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
+msgstr ""
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"ed_bugreport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
+"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: datanavigator.ui
@@ -2325,7 +2357,6 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr "Árnyék színe"
#: docrecoverybrokendialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecoverybrokendialog.ui\n"
"DocRecoveryBrokenDialog\n"
@@ -2567,14 +2598,13 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr "Keresés és csere"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find:"
-msgstr "_Keresés"
+msgstr "_Keresés:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Formázott megjelenítés"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Minden munkalap"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2661,6 @@ msgid "_Search For"
msgstr "_Keresés erre"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label5\n"
@@ -2665,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Előző találat"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2749,14 +2778,13 @@ msgid "Search for st_yles"
msgstr "Stíl_us keresése"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diac_ritics CTL"
-msgstr "Diakritikus CTL mellőzése"
+msgstr "_Diakritikus CTL mellőzése"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2765,17 +2793,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore kashida CTL"
-msgstr "Kashida _CTL mellőzése"
+msgstr "Kas_hida CTL mellőzése"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"matchcharwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character _width"
-msgstr "Karakterszélesség egyeztetése"
+msgstr "K_arakterszélesség egyeztetése"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2796,14 +2823,13 @@ msgid "Similarities..."
msgstr "Hasonlóságok…"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Hasonlóan hangzik (japán)"
+msgstr "Hasonlóan hangzik (ja_pán)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2821,17 +2847,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wil_dcards"
-msgstr ""
+msgstr "Helyettesítő ka_rakterek"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"notes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "Megjegyzések"
+msgstr "_Megjegyzések"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "Csere _visszafelé"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr "értékek"
+msgstr "Értékek"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Irány:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Line Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni vonalvastagság:"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Hatching/Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkázás/bitkép"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Fill Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kitöltés típusa"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Transparency Type"
-msgstr ""
+msgstr "Átlátszóság típusa"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4749,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gradient angle"
-msgstr ""
+msgstr "Átmenet szöge"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gradient Type"
-msgstr ""
+msgstr "Átmenet típusa"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4869,7 +4894,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "A 0% teljesen átlátszatlan, a 100% teljesen átlátszó."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
@@ -4906,14 +4930,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "Adja meg a kép fényességét."
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "_Fényerősség:"
+msgstr "Fényerő"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4943,14 +4966,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
msgstr "Adja meg a kép legfényesebb és legsötétebb részei közti különbség mértékét."
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "K_ontraszt:"
+msgstr "Kontraszt"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4962,14 +4984,13 @@ msgid "Color _mode:"
msgstr "Szín_mód:"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcolormode-in\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "Szín_mód:"
+msgstr "Színmód"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4999,7 +5020,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr "Adja meg az átlátszóságot százalékban. A 0% teljesen átlátszatlan, a 100% teljesen átlátszó."
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
@@ -5087,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gamma value"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma érték"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Beginning Style"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdő stílus"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5135,14 +5155,13 @@ msgid "Select the style of the line."
msgstr "Válassza ki a vonal stílusát."
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Stílusok"
+msgstr "Stílus"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5169,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ending Style"
-msgstr ""
+msgstr "Záró stílus"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5271,7 +5290,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Adja meg a vonal átlátszóságát."
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
@@ -5344,14 +5362,13 @@ msgid "Beveled"
msgstr "Rézsútos"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Corner Style"
-msgstr "_Sarok stílusa:"
+msgstr "Sarok stílusa"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Hegystílus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -5873,27 +5890,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon szoros"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"tight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr "Jobbra"
+msgstr "Szoros"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"normal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr "Normálisok"
+msgstr "Normál"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Laza"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5911,10 +5926,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0"
-msgstr ""
+msgstr "0,0"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"label2\n"
@@ -5930,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon laza"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó egyéni érték"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -6029,10 +6043,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(nincs)"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"single\n"
@@ -6042,24 +6055,22 @@ msgid "Single"
msgstr "Egyszeres"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"double\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr "Kétszeres"
+msgstr "Dupla"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"bold\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Arany"
+msgstr "Félkövér"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6068,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Pontozott"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Pontozott (vastag)"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Szaggatott"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Hosszú szaggatott"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Pont-vonás"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Pont-pont-vonás"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Hullám"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_További lehetőségek…"
#: xformspage.ui
msgctxt ""