diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/hu/sw/uiconfig/swriter | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/hu/sw/uiconfig/swriter')
-rw-r--r-- | source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 337 |
1 files changed, 77 insertions, 260 deletions
diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 0d2e61b1513..f235ae2a68b 100644 --- a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354224058.0\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "Oldal ~háttere" -#. 9=kL #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +36,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "~Képek és más grafikus objektumok" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Rejtett szöveg" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "~Szövegek helye" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "Űrlap-~vezérlőelemek" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Tartalom" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "Szöveg nyomt~atása feketén" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Szín" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "~Automatikusan beszúrt üres oldalak nyomtatása" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -121,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Oldalak" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -131,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Bejegyzés beszúrása" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "jegyzék" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -151,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Új egyéni jegyzék" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1. kulcs" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2. kulcs" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Szint" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "Főb~ejegyzés" -#. w?Fn #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "~Alkalmazás minden hasonló szövegre" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "~Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" -#. 3q:v #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "Csak ~teljes szavak" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetikus átirat" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetikus átirat" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -269,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetikus átirat" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -280,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -290,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Rendezés" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -301,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -311,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Kulcs típusa" -#. eX\. #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -322,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Rendeles" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -333,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -344,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -355,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -366,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -377,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -388,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -399,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "~1. kulcs" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -410,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "~2. kulcs" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "~3. kulcs" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Rendezési elv" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Hasábok" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Sorok" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -461,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Irány" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulátorok" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "Karakter" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -493,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -504,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -514,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -525,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "~Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -535,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Beállítás" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -545,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Automatikus formázás" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -555,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -566,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formátum" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -577,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "S~zámformátum" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -587,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Szegélyek" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -597,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Betűkészlet" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -607,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -617,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -627,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -638,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Számozás" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -649,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Előtte" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -660,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Kezdőérték" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -671,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Utána" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -682,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Automatikus számozás" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -693,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -704,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Oldal" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -715,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílusok" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "~Szövegtörzsben" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -737,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "~Végjegyzetben" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -748,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Karakterstílusok" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -758,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Töréspont beszúrása" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -769,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "Sor~törés" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -780,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "~Hasábtörés" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -791,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "~Oldaltörés" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -801,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stílus" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -812,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Ol~dalszám megváltoztatása" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -822,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Típus" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -832,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Nincs]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -842,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Oszlopszélesség" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -853,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -864,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -875,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -885,18 +804,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Táblázat beszúrása" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Név" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -907,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "Hasábok" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -918,104 +833,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "Sorok" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Méret" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Fejléc" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Fejléc ismétlése" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Szegély" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Táblázat egybentartása" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "sor" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Beállítások" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "A~utomatikus formázás..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1025,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Táblázat felosztása" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1036,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "Címsor ~másolása" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1047,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Egyé~ni fejléc (Stílus felhasználásával)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1058,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "~Egyéni címsor" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1069,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "~Nincs címsor" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1079,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Mód" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Sorszámozás" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1100,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "~Számozás megjelenítése" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1110,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstílus" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1121,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formátum" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1132,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1142,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Térköz" -#. HbQX #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Belső" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "sorban" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Nézet" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1184,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#. sg!L #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1195,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "minden" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1205,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vonalak" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1226,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Üres sorok" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1236,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Keretben levő sorok sorszámozása" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1247,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "Új~rakezdés minden oldalon" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1257,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Darab" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1267,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Balra" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1277,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Belső" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Külső" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1307,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1318,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Név" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1329,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1340,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "~Célkeret" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "~Események..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Tallózás..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1371,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperhivatkozás" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1381,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Látogatott hivatkozások" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1391,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Nem látogatott hivatkozások" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1401,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Karakterstílusok" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1412,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Név" -#. [j:1 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1423,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "Címlapok" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1433,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Címlapok száma" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1443,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Címlapok elhelyezése" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1453,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "oldal" -#. a[B] #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1464,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Meglévő oldalak címlappá alakítása" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1474,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Új címlapok beszúrása" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1484,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Dokumentum eleje" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1495,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Oldal" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1505,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Címlapok készítése" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1515,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Oldalszámozás újrakezdése címlapok után" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1526,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1536,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Az első címlap oldalszámának beállítása" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1547,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1557,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Oldalszámozás" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1567,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1577,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Oldaltulajdonságok szerkesztése" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1588,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Számozás" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1599,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "~Számolás" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1610,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Előtte" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1621,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1632,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Kezdőérték" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1643,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Utána" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1654,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "~Oldal alja" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1665,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "~Dokumentum vége" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1676,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Automatikus számozás" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1687,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1698,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Oldal" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílusok" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1720,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "~Szövegtörzsben" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1730,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Lábjegyzet" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1741,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Karakterstílusok" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1752,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "~Lábjegyzet vége" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1763,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "~Lábjegyzet folytatása" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1773,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Figyelmeztető üzenet a hely túllépése esetén" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1783,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Oldalanként" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1793,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Fejezetenként" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1803,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Dokumentumonként" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Szavak száma" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1823,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Szavak száma" -#. r7o4 #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1834,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "Karakterek száma szóközök nélkül:" -#. w:EK #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1845,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Karakterek száma szóközök nélkül:" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1856,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1866,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1876,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1886,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Táblázat átalakítása szöveggé" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1896,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1907,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "Egyéb" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1918,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "~Pontosvesszők" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1929,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1940,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulátorok" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1950,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Összes oszlop azonos méretű" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1960,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Szöveg elválasztása a következőnél" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1971,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Fejléc" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1982,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Fejléc ismétlése" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1993,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Táblázat egybentartása" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2004,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Szegély" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2014,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "sor" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2036,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "A~utomatikus formázás..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2047,7 +1839,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2057,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Irodalomjegyzék-bejegyzés beszúrása" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2067,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Módosítás" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2077,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Szerző" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2087,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Cím" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2097,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Rövid név" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2108,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "~Irodalomjegyzék-adatbázisból" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2119,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "~Dokumentum tartalmából" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2129,24 +1967,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Vízszintes vonal beszúrása" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Kijelölés" |