diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-11-24 05:47:40 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-11-25 01:57:27 -0500 |
commit | 9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (patch) | |
tree | 9c1fecf277ba5ea9818c2f31f5cd90e5bee12e68 /source/hu/sw/uiconfig | |
parent | 2c02b59bd90e8fb0f8ab7b2449bf885f7c41f6e7 (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
libreoffice-5-1-branch-point
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
Diffstat (limited to 'source/hu/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 55 |
1 files changed, 22 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 554e7da60fe..fa9bfff09e1 100644 --- a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-28 09:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2680,15 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Még nem állított be adatforrást. Szüksége van egy adatforrásra - ez rendszerint egy adatbázis - a mező adatainak (például név, cím) kitöltéséhez." -#: documentfontspage.ui -msgctxt "" -"documentfontspage.ui\n" -"embedFonts\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "_Betűkészletek beágyazása a dokumentumba" - #: dropcapspage.ui msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" @@ -12767,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Contour" -msgstr "" +msgstr "Körvonal bekapcsolása" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12776,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "" +msgstr "Kattintson a kép szükségtelen részeinek automatikus vágásához" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12785,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "" +msgstr "Kattintson a kép szükségtelen részeinek automatikus vágásához" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12794,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Körvonal szerkesztése" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12803,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "" +msgstr "A kép levágott részének szerkesztése" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12812,10 +12803,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "" +msgstr "A kép levágott részének szerkesztése" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "label1\n" @@ -12831,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "" +msgstr "A kép és a körbevevő szöveg közti tér mennyiségének beállítása" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12840,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "" +msgstr "A kép és a körbevevő szöveg közti tér mennyiségének beállítása" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12849,17 +12839,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Egyéni" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "spacinglist\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Semmi" +msgstr "Nincs" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12868,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "Extra kicsi (0,16 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12877,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "Kicsi (0,32 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12886,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "" +msgstr "Kis közepes (0,64 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12895,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "Közepes (0,95 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12904,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "Nagy közepes (1,27 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12913,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Nagy (1,9 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12922,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Nagyon nagy (2,54 cm)" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14551,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Tárgymutató vagy tartalomjegyzék beszúrása" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14569,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Tárgymutató vagy tartalomjegyzék" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -15145,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Tárgymutató vagy tartalomjegyzék létrehozása" #: tocindexpage.ui msgctxt "" |