diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:17:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:25:45 +0200 |
commit | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch) | |
tree | 0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/hu/sw | |
parent | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/hu/sw')
-rw-r--r-- | source/hu/sw/source/core/undo.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/source/ui/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/source/ui/dbui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/source/ui/utlui.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/source/uibase/docvw.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/source/uibase/uiview.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/source/uibase/utlui.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 364 |
9 files changed, 288 insertions, 288 deletions
diff --git a/source/hu/sw/source/core/undo.po b/source/hu/sw/source/core/undo.po index 942dd5ec2be..5477cd22df4 100644 --- a/source/hu/sw/source/core/undo.po +++ b/source/hu/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:52+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483799079.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499035926.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "“" -msgstr "" +msgstr "„" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "”" -msgstr "" +msgstr "”" #: undo.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_YIELDS\n" "string.text" msgid "→" -msgstr "" +msgstr "→" #: undo.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "$1 beszúrása" #: undo.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "$1 törlése" #: undo.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Attributes changed" -msgstr "" +msgstr "A jellemzők megváltoztak" #: undo.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "A táblázat megváltozott" #: undo.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Style changed" -msgstr "" +msgstr "A stílus megváltozott" #: undo.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" "string.text" msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" +msgstr "A bekezdés formázása megváltozott" #: undo.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Sor beszúrása" #: undo.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Sor törlése" #: undo.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "Cella beszúrása" #: undo.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Cell" -msgstr "" +msgstr "Cella törlése" #: undo.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "kép" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/app.po b/source/hu/sw/source/ui/app.po index 6f252674aeb..b93a4b45ffb 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:48+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483798849.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499035727.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Könyvjelző" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/dbui.po b/source/hu/sw/source/ui/dbui.po index 7b67ae2dbff..9881cb3ae87 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:48+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495476491.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499035737.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_MMWTITLE\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Körlevéltündér" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/utlui.po b/source/hu/sw/source/ui/utlui.po index d77c6485b37..300a5fa465d 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:48+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483798704.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499035715.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "Remove empty paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Üres bekezdések törlése" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "Use replacement table\n" "itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Cseretáblázat használata" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "Correct TWo INitial CApitals\n" "itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "KÉt KEzdő NAgybetű javítása" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "Capitalize first letter of sentences\n" "itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Mondatok kezdőbetűje nagy" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" "itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "" +msgstr "A \"standard\" idézőjelek cseréje %1 \\begyénire%2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "Replace Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Egyéni stílusok lecserélése" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "Bullets replaced\n" "itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "Felsorolásjelek lecserélve" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "Automatic _underline_\n" "itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "Automatikus _aláhúzás_" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "Automatic *bold*\n" "itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "Automatikus *félkövér*" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "Replace 1/2 ... with ½ ...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Az „1/2” cseréje „½”-re" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "URL recognition\n" "itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "URL-felismerés" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "Replace dashes\n" "itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Kötőjelek cseréje" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "Replace 1st... with 1^st...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "A „1st” cseréje „1^st”-re" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "Combine single line paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Egysoros bekezdések összevonása" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "„Szövegtörzs” stílus beállítása" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "„Szövegtörzs behúzása” stílus beállítása" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "Set \"Hanging indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "„Függő behúzás” stílus beállítása" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "„Címsor $(ARG1)” stílus beállítása" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "Felsorolás és számozás stílusának beállítása" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "Combine paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Bekezdések összevonása" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "Add non breaking space\n" "itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "Nem törő szóköz hozzáadása" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/docvw.po b/source/hu/sw/source/uibase/docvw.po index 400d05fc897..946669da757 100644 --- a/source/hu/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 22:18+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:52+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425853115.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499035944.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" "string.text" msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" +msgstr "A bekezdés formázása megváltozott" #: docvw.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" "string.text" msgid "Row Inserted" -msgstr "" +msgstr "Sor beszúrva" #: docvw.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Row Deleted" -msgstr "" +msgstr "Sor törölve" #: docvw.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" "string.text" msgid "Cell Inserted" -msgstr "" +msgstr "Cella beszúrva" #: docvw.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" "string.text" msgid "Cell Deleted" -msgstr "" +msgstr "Cella törölve" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po index 7a6bf89e87e..004114e0edd 100644 --- a/source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:43+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483799014.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499035415.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text Formula" -msgstr "" +msgstr "Szövegformula" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/uiview.po b/source/hu/sw/source/uibase/uiview.po index 893d333d3a2..aee661bc0bb 100644 --- a/source/hu/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:43+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457685124.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499035435.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEACOPY_SRC\n" "string.text" msgid "~Export copy of source..." -msgstr "" +msgstr "~Forrás másolatának exportálása…" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po b/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po index 00c62adfd4c..095c61ff993 100644 --- a/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:43+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483798991.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499035397.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Keresztülfuttatás" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Oldal" #: initui.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Sor" #: initui.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Szerző" #: initui.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Szintaktikai hiba **" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "**Osztás nullával**" #: initui.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Zárójelek rossz használata **" #: initui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Négyzetfüggvény-túlcsordulás **" #: initui.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Túlcsordulás **" #: initui.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Hiba **" #: initui.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** Hibás kifejezés **" #: initui.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Hiba: A hivatkozás forrása nem található" #: initui.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: initui.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(rögzített)" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " É: %1 H: %2 N: %3 Ó: %4 P: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Tárgymutató" #: initui.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Egyéni" #: initui.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Tartalomjegyzék" #: initui.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Irodalomjegyzék" #: initui.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Idézet" #: initui.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Táblázatjegyzék" #: initui.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektumjegyzék" #: initui.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Ábrajegyzék" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-kattintás a hivatkozás követéséhez" #: initui.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Kattintson a hivatkozás követéséhez" #: initui.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" #: initui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tárgy" #: initui.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Kulcsszavak" #: initui.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzések" #: initui.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Létrehozva" #: initui.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Módosítva" #: initui.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Utolsó nyomtatás" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Verziószám" #: initui.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Összes időráfordítás" #: initui.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) átalakítása" #: initui.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Első átalakítás: $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Következő átalakítás: $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 709d74ca195..3e13f230ac7 100644 --- a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 20:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 13:03+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483907124.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499000614.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Válasz" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés _törlése" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "$1 m_inden megjegyzésének törlése" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "_Minden megjegyzés törlése" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "Minden megjegyzés formázása…" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Szerkesztés" +msgstr "S_zerkesztés" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Szerkesztés" +msgstr "S_zerkesztés" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Leírás:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5841,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "Szegély és háttér…" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Kerekítés" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Százalék" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Négyzetgyök" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Hatvány" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operátorok" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Listaelválasztó" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Egyenlő" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Nem egyenlő" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Kisebb vagy egyenlő" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nagyobb vagy egyenlő" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Kisebb" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Nagyobb" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Logikai VAGY" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6228,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "Logikai kizáró VAGY" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Logikai ÉS" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Logikai NEM" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Statisztikai függvények" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Átlag" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Függvények" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Szinusz" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Koszinusz" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangens" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arkusz szinusz" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arkusz koszinusz" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arkusz tangens" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Me_ntés egyedi dokumentumonként" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés szerkesztése…" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7938,7 +7938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Rendezés" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Művelet" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Szerző" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7983,7 +7983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Dokumentumpozíció" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -9648,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Betűbűvész" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9819,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Vonal" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9828,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Terület" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shape / Textbox" -msgstr "" +msgstr "Alakzat / szövegdoboz" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Horgony" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame / OLE" -msgstr "" +msgstr "Keret / OLE" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fájl" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9873,7 +9873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9882,7 +9882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stílusok" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9891,7 +9891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formátum" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9900,7 +9900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9909,7 +9909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Beszúrás" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozások" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Nézet" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9936,7 +9936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Véleményezés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9945,7 +9945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stílusok" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formátum" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9963,7 +9963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Táblázat" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9981,7 +9981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows & Columns" -msgstr "" +msgstr "Sorok és oszlopok" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Egyesítés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9999,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10008,7 +10008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10017,7 +10017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10026,7 +10026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10035,7 +10035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "compress" -msgstr "" +msgstr "Tömörítés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Szín" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10053,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Felsorolás és számozás" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10071,7 +10071,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Felsorolás és számozás" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10080,7 +10080,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Felsorolás és számozás" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10089,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10098,7 +10098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Véleményezés" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10107,7 +10107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzések" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fájlok" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Eszközök" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Menüsáv" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10152,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fájl" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10161,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "S_zerkesztés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10170,7 +10170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Stíl_usok" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10179,7 +10179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormátum" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10188,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Beke_zdés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10197,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Beszúrás" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "_Hivatkozások" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10215,7 +10215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Véleményezés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Nézet" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10233,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "_Kép" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Elrendezés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10251,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "S_zín" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10260,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rá_cs" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Stíl_usok" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10278,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmátum" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10287,7 +10287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Beke_zdés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10296,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Táblázat" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10305,7 +10305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "_Sorok" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10314,7 +10314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Össze_fésülés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10323,7 +10323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "_Kijelölés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_Calc" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10341,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "_Hivatkozások" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Véleményezés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10359,7 +10359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Nyelv" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10368,7 +10368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Véleményezés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10377,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Megjegyzések" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10386,7 +10386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Össze_hasonlítás" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Nézet" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_raw" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10413,7 +10413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "S_zerkesztés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Körbe" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10431,7 +10431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Igazítás" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10440,7 +10440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Elrendezés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10449,7 +10449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Nézet" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10458,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "_Csoportosítás" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10467,7 +10467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormátum" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10485,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Beke_zdés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Beszúrás" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10503,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Nézet" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Méd_ia" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10521,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Ke_ret" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10530,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Elrendezés" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10539,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rá_cs" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10548,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Nézet" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10557,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Súgó" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10566,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Menü" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10575,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Eszközök" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Címsor 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Címsor 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Címsor 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10980,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "MS Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "MS Word kompatibilis záró üres helyek" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" -msgstr "" +msgstr "A LibreOffice 4.3 horgonyzási kitöltési sorrend használata (az aktuális dokumentumban)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<Felhasználói beállítások>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -12919,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Fejezetszámozás" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Oldaltörés szerkesztése…" #: pagebreakmenu.ui msgctxt "" @@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Oldaltörés törlése" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -15011,7 +15011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Megnyitás" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15020,7 +15020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Megnyitás új ablakban" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15029,7 +15029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "S_zerkesztés" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15038,7 +15038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg kijelölése" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "Újra_töltés" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15056,7 +15056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Keret újratöltése" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15065,7 +15065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "HT_ML-forrás" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15074,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Visszafelé" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15083,7 +15083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_Előre" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15092,7 +15092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Kép mentése…" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15101,7 +15101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Kép hozzáadása" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozásként" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Másolás" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15128,7 +15128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Háttér mentése…" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15137,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Link" -msgstr "" +msgstr "_Hivatkozás másolása" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15146,7 +15146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Image" -msgstr "" +msgstr "Ké_p másolása" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15155,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Kép betöltése" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15164,7 +15164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Kép ki" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Kilépés a teljes képernyős módból" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15182,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Másolás" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -16235,7 +16235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Mindent _mellőz" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Hozzáadás a szótárhoz" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16253,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Hozzáadás a szótárhoz" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16262,7 +16262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always correct _to" -msgstr "" +msgstr "Min_dig erre javítsa" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16271,7 +16271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés nyelvének beállítása" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16280,7 +16280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés nyelvének beállítása" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16289,7 +16289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Változás elfogadása" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16298,7 +16298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Változás elvetése" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16307,7 +16307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Következő változás" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16316,7 +16316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Előző változás" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Táblázattulajdonságok" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -18809,7 +18809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Szerkesztés" +msgstr "S_zerkesztés" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -19025,7 +19025,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Vízjel" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19034,7 +19034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19043,7 +19043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19052,7 +19052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Szög" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19061,7 +19061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Átlátszóság" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19070,7 +19070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Szín" #: wordcount.ui msgctxt "" |