aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-08-30 16:56:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-08-30 17:20:56 +0200
commit02e3dd80f5b066ff95b1769ad2a5c9651337a509 (patch)
treeb57484e7db58d50ec5ee02dd4615dd2a67ec213d /source/hu/vcl
parent2ec580d39ac7950b584fde730d22fa4f09dd8399 (diff)
update translations for 7-2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I76dedce86c4402c3a3cbb4ad01c3cfaba8732f43
Diffstat (limited to 'source/hu/vcl')
-rw-r--r--source/hu/vcl/messages.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/hu/vcl/messages.po b/source/hu/vcl/messages.po
index aa802d802cd..aa49e8dbb73 100644
--- a/source/hu/vcl/messages.po
+++ b/source/hu/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563101872.000000\n"
#. k5jTM
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Kijelölés nyomtatása"
#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "[No selection possible]"
-msgstr ""
+msgstr "[Nem lehetséges kijelölés]"
#. QbQEb
#: vcl/inc/strings.hrc:27
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Elválasztó"
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE"
msgid "Default file formats not registered"
-msgstr ""
+msgstr "Az alapértelmezett fájlformátumok nincsenek regisztrálva"
#. TDctx
#: vcl/inc/strings.hrc:139
@@ -1169,6 +1169,9 @@ msgid ""
"$1\n"
"Select OK if you want to change default file format registrations."
msgstr ""
+"A következő fájlformátumok nincsenek a %PRODUCTNAME általi alapértelmezett megnyitáshoz társítva:\n"
+"$1\n"
+"Nyomja meg az OK gombot, ha meg szeretné változtatni az alapértelmezett fájlformátum-társításokat."
#. EkzSW
#: vcl/inc/strings.hrc:141
@@ -1177,6 +1180,8 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
+"Figyelmeztetés: Nem minden importált EPS-ábra menthető el Level 1-ként,\n"
+"mert vannak köztük magasabb szintűek is!"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
@@ -1967,7 +1972,7 @@ msgstr "Első oldal"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
msgid "Shows preview of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Megjeleníti az első oldal előnézetét."
#. ebceU
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251
@@ -2015,7 +2020,7 @@ msgstr "Utolsó oldal"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
+msgstr "Megjeleníti az utolsó oldal előnézetét."
#. PD6Aj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400
@@ -2105,7 +2110,7 @@ msgstr "_Kiválasztás"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:595
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Csak az aktuális dokumentum kijelölt területeit vagy objektumait nyomtatja ki."
#. UKYwM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
@@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr "Páros oldalak"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:632
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki az oldalak kinyomtatandó részhalmazát."
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663
@@ -2423,7 +2428,7 @@ msgstr "Brosúra"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1304
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
-msgstr ""
+msgstr "Jelölje be a dokumentum brosúra formátumban való nyomtatásához."
#. JMA7A
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1327