diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-01-08 02:10:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-01-08 11:58:23 +0100 |
commit | 2ef79455b8f8a5a8bc2161117261814887197242 (patch) | |
tree | c75b47b3b260a74038689647d73bced68c53b3fe /source/hu | |
parent | 2c8c16bfaa482fdf9b8776f4763e19bf417aa54a (diff) |
update translations for 4.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I55c28acf02ad5a92d582f85ab54631c192056190
Diffstat (limited to 'source/hu')
76 files changed, 1770 insertions, 7002 deletions
diff --git a/source/hu/avmedia/source/viewer.po b/source/hu/avmedia/source/viewer.po index cde91db5747..707df36070b 100644 --- a/source/hu/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/hu/avmedia/source/viewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-12 22:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622073.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Hang vagy video beszúrása" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Open Audio and Video Dialog" -msgstr "" +msgstr "Hang és video párbeszédablak megnyitása" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" msgid "All audio and video files" -msgstr "" +msgstr "Minden mozgókép- és hangfájl" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" "string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt fájl formátuma nem támogatott." diff --git a/source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 65790418b9e..c769801c06e 100644 --- a/source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-16 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418725590.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622065.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" +msgstr "Szeretné törölni a kijelölt nyelvekhez tartozó erőforrásokat?" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Arra készül, hogy törölje a kijelölt nyelvekhez tartozó tartozó erőforrásokat. Minden, ezekhez a nyelvekhez tartozó karakterlánc törlődni fog." #: dialogpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/hu/chart2/uiconfig/ui.po index 21aa9a1472c..e8bb46fd9a8 100644 --- a/source/hu/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-16 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418726374.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622065.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "Szöveg_irány:" #: titlerotationtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlerotationtabpage.ui\n" "labelTextOrient\n" @@ -1539,7 +1538,6 @@ msgid "Axis _between categories" msgstr "_Tengely kategóriák között" #: tp_AxisPositions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "TXT_AXIS_LINE\n" @@ -1702,7 +1700,6 @@ msgid "At axis and labels" msgstr "Tengelynél és címkéknél" #: tp_AxisPositions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "TXT_FL_TICKS\n" @@ -1757,7 +1754,6 @@ msgid "Grids" msgstr "Rács" #: tp_ChartType.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" @@ -2244,7 +2240,6 @@ msgid "Select data range" msgstr "Adattartomány kijelölése" #: tp_DataSource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" @@ -2569,7 +2564,6 @@ msgid "Te_xt direction" msgstr "Szöveg_irány" #: tp_LegendPosition.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.ui\n" "TXT_ORIENTATION\n" @@ -2606,7 +2600,6 @@ msgid "_Degrees" msgstr "_Fok" #: tp_PolarOptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.ui\n" "label2\n" @@ -2625,7 +2618,6 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "Rejtett cellák értékeinek _kirajzolása" #: tp_PolarOptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.ui\n" "label3\n" @@ -2644,7 +2636,6 @@ msgid "Select data range" msgstr "Adattartomány kijelölése" #: tp_RangeChooser.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" @@ -2969,7 +2960,6 @@ msgid "Secondary Y axis" msgstr "Másodlagos Y tengely" #: tp_SeriesToAxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "label1\n" @@ -3069,7 +3059,6 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "Rejtett cellák értékeinek _kirajzolása" #: tp_SeriesToAxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "label3\n" @@ -3295,7 +3284,6 @@ msgid "_Break" msgstr "_Törés" #: tp_axisLabel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "textflowL\n" @@ -3341,7 +3329,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "Szöveg_irány:" #: tp_axisLabel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "labelTextOrient\n" @@ -3459,7 +3446,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "_Alulra" #: wizelementspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "Axe\n" @@ -3496,7 +3482,6 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "Z te_ngely" #: wizelementspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "label2\n" diff --git a/source/hu/connectivity/source/resource.po b/source/hu/connectivity/source/resource.po index ea1ee086b9c..1b03b3d3797 100644 --- a/source/hu/connectivity/source/resource.po +++ b/source/hu/connectivity/source/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404387511.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622073.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" "string.text" msgid "The file could not be renamed to $filename$." -msgstr "" +msgstr "A fájlt nem lehet átnevezni erre: $filename$." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/source/customize.po b/source/hu/cui/source/customize.po index ee857b5e479..044ba52b914 100644 --- a/source/hu/cui/source/customize.po +++ b/source/hu/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405240766.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622072.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Nincs több gomb az eszköztáron. Kívánja törölni az eszköztárat?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Minden előzetes változtatás amit az eszköztáron végzett el fog veszni. Valóban alaphelyzetbe kívánja állítja az eszköztárat?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "A felugró menü már tartalmazza ezt a funkciót." #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/source/options.po b/source/hu/cui/source/options.po index 28a35700fcc..687407278f4 100644 --- a/source/hu/cui/source/options.po +++ b/source/hu/cui/source/options.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405240765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622071.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "Törli a bejegyzést?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "Tényleg törli a színsémát?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Színséma törlése" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "Szeretné megváltoztatni a(z) „%1” szótár nyelvét?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "A felhasználói felület nyelve megváltozott, de csak a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION következő elindításakor lép életbe." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -270,6 +270,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"Érvénytelen érték!\n" +"\n" +"A legmagasabb portszám 65535." #: optjava.src msgctxt "" @@ -280,6 +283,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"A kiválasztott mappa nem tartalmaz Java futtatási környezetet.\n" +"Válasszon egy másik mappát." #: optjava.src msgctxt "" @@ -290,6 +295,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"A kiválasztott Java futtatási környezet verziószáma túl alacsony.\n" +"Válasszon egy másik mappát." #: optjava.src msgctxt "" @@ -300,6 +307,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"A megváltoztatott beállítások életbe lépéséhez újra kell indítani a %PRODUCTNAME szoftvert.\n" +"Indítsa most újra a %PRODUCTNAME szoftvert." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Keresett kifejezés" #: personalization.src msgctxt "" @@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott téma: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Kis türelmet, a keresés folyamatban..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" "string.text" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 nem nyitható meg, probálja meg újra később." #: personalization.src msgctxt "" @@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NORESULTS\n" "string.text" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "A keresés eredménytelen." #: personalization.src msgctxt "" @@ -659,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" "string.text" msgid "Applying Theme..." -msgstr "" +msgstr "Téma alkalmazása..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -667,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" "string.text" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Absztrakt" #: personalization.src msgctxt "" @@ -675,7 +684,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Szín" #: personalization.src msgctxt "" @@ -683,7 +692,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" "string.text" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Zene" #: personalization.src msgctxt "" @@ -691,7 +700,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" "string.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Természet" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -840,6 +849,15 @@ msgstr "Online frissítés" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"OpenCL\n" +"itemlist.text" +msgid "OpenCL" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" "Language Settings\n" "itemlist.text" diff --git a/source/hu/cui/source/tabpages.po b/source/hu/cui/source/tabpages.po index ae41aa2daf9..64b42c8323b 100644 --- a/source/hu/cui/source/tabpages.po +++ b/source/hu/cui/source/tabpages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390490410.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622072.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -1156,4 +1156,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "A választott modul nem tölthető be" diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po index 45ae2fcb91b..0898cee2d4c 100644 --- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:28+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405244416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622139.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Szakértői beállítás" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME névjegye" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Területi beállítások: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Gyorsbillentyűk" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Rövidítések (csak az első betű nagy)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Szavak KÉt KEzdő NAgybetűvel" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "Öregítés mértéke:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: Automatikus javítás gépelés közben" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "Egyszeres idézőjelek" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "Dupla idézőjelek" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "S_zélesség:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_Magasság:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "" +msgstr "_X eltolás:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" +msgstr "_Y eltolás:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Kép importálása..." #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "Ázsiai, latin és komplex szöveg közti helykihagyás alkalmazása" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "Sorváltás" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Komponens hozzárendelése" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Komponens metódusneve:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "_Típus:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "_Ehhez::" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Á_tlátszóság:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1220,16 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"fileft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "<FILENAME>" -msgstr "<FÁJLNÉV>" +msgstr "Háttérszín" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozások szerkesztése" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Frissítés" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Megnyitás" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "_Módosítás..." #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "_Hivatkozás törlése" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Forrásfájl" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elem:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozások szerkesztése" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Forrásfájl" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elem:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Típus:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Frissítés:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatikus" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "_Kézi" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1609,6 +1600,87 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL platform vendor:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit White-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create White-list Entry" +msgstr "" + #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" @@ -1616,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Szegély és háttér" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Szegélyek" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Terület" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Átlátszóság" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "_Egyéni:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "_Alapértelmezett:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "Szegély elrendezése" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "_Stílus:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Szélesség:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "Sz_ín:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Bal:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Jobb:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Felül:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Alul:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Belső margók" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Pozíció:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "Tá_volság:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "S_zín:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "Árnyékolás stílusa" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "Karakterek száma a törés előtt" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "Karakterek száma a törés után" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "Minimális szóhossz" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Pozíció és méret" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "_Kiterjesztés:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Hosszúság:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Pozíció:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "Mér_ték:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Térköz:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "_Fok:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +msgstr "_Referenciaél:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Szöveg tájolása" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "Szöveg_irány:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "Szövegigazítás" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Nyelv:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Család :" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stílus:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Méret:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Család :" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stílus:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Méret:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Nyelv:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "Nyugati szövegbetű" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Család :" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stílus:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Méret:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Nyelv:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "Ázsiai szövegbetű" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Család :" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stílus:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Méret:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Nyelv:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CTL-betűkészlet" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "S_zín:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "Színtáblázat:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3317,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Szín választása" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "_Vörös:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "_Zöld:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "_Kék:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "Hexa _#:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "Á_rnyalat:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "_Telítettség:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "_Fényerősség:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cyan:" -msgstr "" +msgstr "_Ciánkék:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "_Bíbor:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "_Sárga:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "" +msgstr "F_ekete:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Típus:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "" +msgstr "_1. vonal:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "" +msgstr "_2. vonal:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "" +msgstr "_3. vonal:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Skew" -msgstr "" +msgstr "Vonal ferdesége" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Vízszintes kezdet:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "" +msgstr "Ví_zszintes vég:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Függőleges kezdet:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End vertical:" -msgstr "" +msgstr "Fü_ggőleges vég:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sorköz" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatgyűjtő" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3689,40 +3761,44 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "_Képméret megtartása" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Balra zárt" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Jobbra zárt" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Felülre" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Alulra" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Szélesség:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Magasság:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Szélesség:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3776,16 +3852,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Magasság:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Kép mérete" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3806,22 +3883,24 @@ msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ke_ret" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3830,25 +3909,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "" +msgstr "A_lternatív szöveg" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Leírás" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3914,22 +3995,24 @@ msgid "..." msgstr "..." #: databaselinkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaselinkdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "_Adatbázisfájl" #: databaselinkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaselinkdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "Regisztrált _név" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3968,67 +4051,74 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Regisztrált adatbázisok" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "Vonal _távolsága" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang:" -msgstr "" +msgstr "Segédvonalak _túlnyúlása" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance:" -msgstr "" +msgstr "_Segédvonalak távolsága" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "_Bal oldali segédvonal" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "_Jobb oldali segédvonal" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "Tizedes_jegyek" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4310,13 +4400,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "További szótárak letöltése..." #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Nye_lv:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4355,76 +4446,84 @@ msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Betűszín" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "Hatások" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "Kiemelés" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "Felülvonás" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "Áthúzott" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "Aláhúzás" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "Felülvonás színe" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "Aláhúzás színe" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4463,22 +4562,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "Különálló szavak" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozíció" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "Hangsúlyjel" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4850,13 +4951,14 @@ msgid "Emboss" msgstr "Domborítás" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "_Fényforrás" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4877,22 +4979,24 @@ msgid "Assign Macro" msgstr "Makró hozzárendelése" #: eventassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "Meglévő makrók" #: eventassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Makró forrása" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4967,13 +5071,14 @@ msgid "_Remove" msgstr "_Eltávolítás" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "Mentés ide" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5012,13 +5117,14 @@ msgid "S_earch" msgstr "_Keresés" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Szöveg" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5048,13 +5154,14 @@ msgid "_Search for" msgstr "Keresett s_zöveg" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "_Egy mező" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5066,31 +5173,34 @@ msgid "_All fields" msgstr "_Minden mező" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftForm\n" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "Űrlap" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "A keresés helye" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Pozíció" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5120,13 +5230,14 @@ msgid "..." msgstr "..." #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "_Hasonló hangzásúak is" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5201,13 +5312,14 @@ msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Felvétel:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5300,13 +5412,14 @@ msgid "File" msgstr "Fájl" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "_Fájltípus" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5408,13 +5521,14 @@ msgid "Find" msgstr "Keresés" #: gallerysearchprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Fájltípus" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5480,13 +5594,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "Cím beírása" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "_Cím:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Típus:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5570,58 +5685,64 @@ msgid "Square" msgstr "Négyzet" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Középpont _X" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Középpont _Y" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "S_zög" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Keret" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_Első" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_Utolsó" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5702,7 +5823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5723,13 +5844,14 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "_Eredeti" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5738,34 +5860,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Szó" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "find\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "_Javaslat" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "_Formátum" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5858,13 +5983,14 @@ msgid "Hanja onl_y" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "ignore\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "Mellőzés" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5882,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Csere" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5909,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5918,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói szótár szerkesztése" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5930,22 +6056,24 @@ msgid "Book" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "_Eredeti" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "_Javaslat" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5975,13 +6103,14 @@ msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés…" #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Egyéni szótárak" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6026,34 +6155,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Térköz:" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "S_zög" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "" +msgstr "_Vonaltípus" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "Vo_nalszín" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6161,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Alkalmaz" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6170,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Alapállapot" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6218,13 +6350,14 @@ msgid "Targ_et:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "url_label\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6263,13 +6396,14 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ke_ret" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6281,22 +6415,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ehhez:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6305,7 +6441,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Események" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6398,13 +6534,14 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ke_ret" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6416,22 +6553,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ehhez:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6440,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Események" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6461,13 +6600,14 @@ msgid "_E-mail" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "linktyp_news\n" "label\n" "string.text" msgid "_News" -msgstr "" +msgstr "Ú_j" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6515,13 +6655,14 @@ msgid "Mail & News" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ke_ret" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6533,22 +6674,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ehhez:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6557,7 +6700,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Események" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6578,13 +6721,14 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmarkdialog.ui\n" "apply\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Alkalmaz" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6632,49 +6776,54 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Útvonalak kiválasztása" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Útvonalak kiválasztása" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Fájltípus" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Szöveges dokumentum" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Ke_ret" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6686,22 +6835,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ehhez:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6710,7 +6861,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Események" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6758,13 +6909,14 @@ msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "Szó" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6814,13 +6966,14 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "Törlés..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6844,13 +6997,14 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Úszó keret tulajdonságai" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6859,7 +7013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Tartalom:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6898,13 +7052,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Görgetősáv" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6934,22 +7089,24 @@ msgid "Border" msgstr "Szegély" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "_Szélesség:" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "_Magasság:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6970,13 +7127,14 @@ msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Belső margók" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7006,13 +7164,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "Létrehozás fájlból" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Objektum típusa" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7348,13 +7507,14 @@ msgid "Save arrow styles" msgstr "Nyílstílusok mentése" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Nyílstílusok átszervezése" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7519,13 +7679,14 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "Á_tlátszóság:" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Vonal tulajdonságai" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7597,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Nyílstílusok" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7618,13 +7779,14 @@ msgid "Ca_p style:" msgstr "_Hegy stílusa" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "Sarok- és hegytípusok" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7789,13 +7951,14 @@ msgid "Beveled" msgstr "Rézsútos" #: macroassigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroassigndialog.ui\n" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "Művelet hozzárendelése" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7915,13 +8078,14 @@ msgid "Category" msgstr "Kategória" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Makró neve" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8110,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Szélesség:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8128,7 +8292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Magasság:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8154,26 +8318,28 @@ msgctxt "" "MoveMenuDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Move Menu" -msgstr "Menü áthelyezése" +msgid "New Menu" +msgstr "" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "Menü neve" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "Menüp_ozíció" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8212,22 +8378,24 @@ msgid "_Add..." msgstr "Hozzá_adás…" #: multipathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "pathlist\n" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "Útvonallista" #: multipathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett útvonal megjelölése új fájlokhoz" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8329,22 +8497,24 @@ msgid "Name" msgstr "Név" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "_Eszköztár neve" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "Me_ntés helye" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8410,22 +8580,24 @@ msgid "_Format code" msgstr "F_ormátumkód" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Tizedesjegyek" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Ve_zető nullák" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8473,13 +8645,14 @@ msgid "Fo_rmat" msgstr "_Formátum" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "F_orrás formátum" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8626,67 +8799,74 @@ msgid "Level" msgstr "Szint" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "S_zám:" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Karakterstílus" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Alszintek száma" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Kezdőérték" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "_Szélesség:" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "_Magasság:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8698,13 +8878,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "Rögzített méretarány" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_Igazítás:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8797,22 +8978,24 @@ msgid "Select..." msgstr "Kiválasztás..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "S_zín:" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "_Relatív méret" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8821,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_Igazítás:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8851,13 +9034,14 @@ msgid "Right" msgstr "Jobbra" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Karakterek:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8869,22 +9053,24 @@ msgid "..." msgstr "..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Utána" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Előtte" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9166,40 +9352,44 @@ msgid "Level" msgstr "Szint" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Számozás után" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "S_zámozás igazítása" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Igazítva" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Behúzás" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9211,13 +9401,14 @@ msgid "at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Behúzás" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9229,13 +9420,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "_Viszonylagos" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "A számozás szélessége" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9249,22 +9441,24 @@ msgid "" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "S_zámozás igazítása" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Pozíció és térköz" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9345,7 +9539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Név:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9363,16 +9557,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Cím:" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Leírás" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9429,13 +9624,14 @@ msgid "seconds" msgstr "másodpercben" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Egyéb beállítások" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9465,13 +9661,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "_Rendszerszínek használata a nyomtatási képhez" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Beállítások a kontrasztos megjelenéshez" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9573,13 +9770,14 @@ msgid "Location: " msgstr "Hely: " #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "Java-beállítások" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9609,31 +9807,34 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "Szakértői beállítás" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "Opcionális (instabil) beállítások" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "_Séma" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Színséma" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9672,13 +9873,14 @@ msgid "On" msgstr "Be" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Egyéni színek" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9735,13 +9937,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "Írásjelek és japán kana tömörítése is" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Betűköz" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9759,7 +9962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Nye_lv:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9789,22 +9992,24 @@ msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Felhasználói sortörésjelek nélkül" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Első és utolsó karakter" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "Kódkiegészítés engedélyezése" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9816,31 +10021,34 @@ msgid "Code Completion" msgstr "Kódkiegészítés" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "Eljárások automatikus lezárása" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Zárójel automatikus lezárása" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "Idézőjelek automatikus lezárása" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9879,13 +10087,14 @@ msgid "Language Features" msgstr "Nyelvi jellemzők" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Diagramszínek" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -9933,22 +10142,24 @@ msgid "_Type and replace" msgstr "_Csere beírás közben" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Sorrendellenőrzés" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "Mozgás" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9969,22 +10180,24 @@ msgid "_Visual" msgstr "_Látható" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "Kurzor beállítása" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "_Számok" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10023,22 +10236,24 @@ msgid "Context" msgstr "Környezet" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Általános beállítások" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "_Levelezőprogram" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10059,13 +10274,14 @@ msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "Dokumentumok küldése e-mail mellékletként" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10086,13 +10302,14 @@ msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[M]: Az objektum átalakítása és mentése" #: optfltrembedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfltrembedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "Beágyazott objektumok" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10194,22 +10411,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Betű" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "Cs_ere erre" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10257,31 +10476,34 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Cseretáblázat alkalmazása" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "Cseretáblázat" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "" +msgstr "Betűkés_zletek" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_Méret" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10302,13 +10524,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Csak _nem rögzített szélességű betűkészletek" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet-beállítások HTML-, Basic és SQL-forrásokhoz" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10347,13 +10570,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME-párbeszédablakok _használata" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Megnyitás és mentés párbeszédablakok" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10365,13 +10589,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME-párbeszédablakok _használata" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatási párbeszédablakok" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10392,13 +10617,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "Módosítatlan _dokumentum mentésének engedélyezése " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Dokumentumállapot" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10419,13 +10645,14 @@ msgid "and " msgstr "és " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "Év (két számjeggyel)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10446,76 +10673,84 @@ msgid "Privacy" msgstr "" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size7FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "" +msgstr "Méret _7" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size6FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "" +msgstr "Méret _6" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size5FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "" +msgstr "Méret _5" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size4FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "" +msgstr "Méret _4" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size3FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "" +msgstr "Méret _3" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size2FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "" +msgstr "Méret _2" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size1FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "" +msgstr "Méret _1" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Betűméretek" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10788,13 +11023,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "_elnyújtott magánhangzók (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "Megegyezőként kezelendő" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10833,49 +11069,54 @@ msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "_Felhasználói felület" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "Területi beállítások" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "Tizedesjel-billentyű" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "" +msgstr "_Alapértelmezett pénznem" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" +msgstr "Elfogadott _dátummintázatok" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10887,13 +11128,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "M_egegyezik a területi beállításéval ( %1 )" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10905,40 +11147,44 @@ msgid "For the current document only" msgstr "Csak az aktuális dokumentumra" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "" +msgstr "_Komplex szöveg megjelenítése (CTL)" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "Ázsiai" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "western\n" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "Nyugati" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "A dokumentumok alapértelmezett nyelve" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10950,22 +11196,24 @@ msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Rendszer beviteli nyelvének figyelmen kívül hagyása" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "Kiterjesztett nyelvtámogatás" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "" +msgstr "_Elérhető nyelvi modulok" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10977,13 +11225,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Egyéni s_zótárak" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11013,13 +11262,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "_Beállítások" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11040,22 +11290,24 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "S_zerkesztés..." #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Írástámogatás" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "" +msgstr "_Lépések száma" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11067,31 +11319,34 @@ msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME által _használt" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "" +msgstr "_Memória objektumonként" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "_Törlés a memóriából" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11121,31 +11376,34 @@ msgid "hh:mm" msgstr "(óó:pp) után" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "Képgyorsítótár" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "Objektumok száma " #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "A beszúrt objektumok gyorsítótára" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11229,31 +11487,34 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "_Frissítések automatikus keresése" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "_Naponta" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "H_etente" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "_Havonta" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11265,13 +11526,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Utolsó ellenőrzés: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "_Ellenőrzés" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11318,6 +11580,141 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Online frissítés beállításai" +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"useopencl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL black-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"os\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"osversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Platform vendor" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"driverversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL white-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -11373,13 +11770,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "Pro_xykiszolgáló" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11409,40 +11807,44 @@ msgid "Manual" msgstr "Kézi" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_HTTP-proxy" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Port" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "H_TTPS-proxy" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_FTP-proxy" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11454,22 +11856,24 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "_Nincs proxy:" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_ort" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_ort" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11517,22 +11921,24 @@ msgid "Load" msgstr "Betöltés" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "_Automatikus helyreállítási adatok mentése" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "percenként" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11625,13 +12031,14 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 Extended (kompat. mód)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11733,13 +12140,14 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "_Dokumentumtípus:" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett fájlformátum és ODF-beállítások" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11787,13 +12195,14 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Mak_róbiztonság…" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "Makróbiztonság" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11856,13 +12265,14 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "_Mesterjelszó…" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "Jelszó a webes kapcsolatokhoz" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11883,67 +12293,74 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "B_eállítások..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Biztonsági beállítások és figyelmeztetések" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "Sze_rvezet" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "_Utónév/Vezetéknév/Monogram" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Ut_ca" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Város / Állam / _Irányítószám" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "_Ország/régió" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "Megszólí_tás/Beosztás" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11964,13 +12381,14 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Otthoni telefonszám" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Fa_x/E-mail" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12090,13 +12508,14 @@ msgid "Use data for document properties" msgstr "Adatok használata a dokumentum tulajdonságaiban" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Vezetéknév/_Utónév/Apai név/Monogram" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12135,13 +12554,14 @@ msgid "First name" msgstr "Utónév" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Vezetéknév / _Utónév / Monogram" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12171,13 +12591,14 @@ msgid "Initials" msgstr "Monogram" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" +msgstr "Ut_ca / Lakásszám" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12198,13 +12619,14 @@ msgid "Apartment number" msgstr "Lakásszám" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Irsz./város" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12243,22 +12665,42 @@ msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "_Hardveres gyorsítás alkalmazása" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaa\n" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "Élsimítás _használata" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenGL for all rendering" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Grafikus kimenet" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12267,7 +12709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Á_tlátszóság:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12279,13 +12721,14 @@ msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "Ikonok a me_nükben" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12351,22 +12794,24 @@ msgid "Font Lists" msgstr "Betűkészlet-listák" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "_Méretezés" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "" +msgstr "I_konméret és ikonstílus" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12513,13 +12958,14 @@ msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Be_tűk élsimítása a képernyőn" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "aafrom\n" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "_ettől:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12531,22 +12977,24 @@ msgid "User Interface" msgstr "Felhasználói felület" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "Egér_pozicionálás" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "_Középső egérgomb" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12684,13 +13132,14 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "Papír_tálca:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Papírformátum" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12828,13 +13277,14 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "_Hivatkozásstílus:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés beállításai" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13419,13 +13869,14 @@ msgid "of" msgstr "értéke:" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sorköz" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13626,13 +14077,14 @@ msgid "C_haracter" msgstr "_Karakter" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Kitöltő karakter" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13707,13 +14159,14 @@ msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó megerősítése" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Fájlmegosztási jelszó" #: password.ui msgctxt "" @@ -13725,13 +14178,14 @@ msgid "_Options" msgstr "_Beállítások" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Fájltitkosító jelszó" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -13770,22 +14224,24 @@ msgid "Combine" msgstr "Összevonás" #: percentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "Legkisebb méret" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű megjelenés, témák használata nélkül" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14073,7 +14529,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Pozíció és méret" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14256,13 +14712,14 @@ msgid "Posterize" msgstr "Poszterizálás" #: posterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "posterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors:" -msgstr "" +msgstr "Poszterszínek" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14274,13 +14731,14 @@ msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" #: querychangelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querychangelineenddialog.ui\n" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Menti a nyílhegyet?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14301,13 +14759,14 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr "Kívánja most menteni a nyílhegyet?" #: querydeletebitmapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletebitmapdialog.ui\n" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Törli a bitképet?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14409,13 +14868,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Törölni kívánja a színátmenetet?" #: querydeletehatchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletehatchdialog.ui\n" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Törli a vonalkázást?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14427,22 +14887,24 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Biztosan törölni akarja a vonalkázást?" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Törli a nyílhegyet?" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törölni akarja a nyílhegyet?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14454,13 +14916,14 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "A művelet nem vonható vissza." #: querydeletelinestyledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelinestyledialog.ui\n" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Törli a vonalstílust?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14472,13 +14935,14 @@ msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Törölni akarja a vonalstílust?" #: queryduplicatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "queryduplicatedialog.ui\n" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Már létező név" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14499,13 +14963,14 @@ msgid "Please choose another name." msgstr "Válasszon másikat." #: querynoloadedfiledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querynoloadedfiledialog.ui\n" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Nincs betöltve a fájl" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14517,13 +14982,14 @@ msgid "The file could not be loaded!" msgstr "A fájl betöltése nem sikerült!" #: querynosavefiledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querynosavefiledialog.ui\n" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "No Saved File" -msgstr "" +msgstr "Nincs mentve a fájl" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -14535,13 +15001,14 @@ msgid "The file could not be saved!" msgstr "A fájl mentése nem sikerült!" #: querysavelistdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querysavelistdialog.ui\n" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Menti a listát?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14604,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "_X pozíció:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14613,16 +15080,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y pozíció:" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "_Alapbeállítások" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14643,31 +15111,34 @@ msgid "Rotation point" msgstr "Forgatás középpontja" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Forgatási pont" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "S_zög" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Alap_beállítások " #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14694,7 +15165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Forgatási szög" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -14850,13 +15321,14 @@ msgid "Background" msgstr "Háttér" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Biztonsági beállítások és figyelmeztetések" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14904,13 +15376,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "Figyelmeztetés, ha a dokumentum feljegyzett változtatásokat, verzióinformációkat, rejtett információkat vagy megjegyzéseket tartalmaz:" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "Biztonsági figyelmeztetések" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14949,13 +15422,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "A megbízható helyek közt nem szereplő dokumentumok hivatkozásainak blokkolása (lásd Makróbiztonság)" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "Biztonsági beállítások" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15039,13 +15513,14 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "_Árnyékolás alkalmazása" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "_Távolság" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15054,16 +15529,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Á_tlátszóság:" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Szín" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15084,13 +15560,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: showcoldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showcoldialog.ui\n" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Oszlopok megjelenítése" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15111,31 +15588,34 @@ msgid "Similarity Search" msgstr "Hasonlóak keresése" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" +msgstr "_Cserélhető karakterek" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters:" -msgstr "" +msgstr "_Karakterek hozzáadása" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "K_arakterek eltávolítása" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15146,41 +15626,35 @@ msgctxt "" msgid "_Combine" msgstr "Össze_vonás" -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "_Sugár" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Sarok sugara" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "S_zög" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15210,13 +15684,14 @@ msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok…" #: smarttagoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Jelenleg telepített intelligens címkék" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15228,13 +15703,14 @@ msgid "Smooth" msgstr "Simítás" #: smoothdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "Sugár simítása" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15255,13 +15731,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "Szolarizáció" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value:" -msgstr "" +msgstr "_Küszöbérték" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15297,25 +15774,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Beszúrás" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Részhalmaz" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15336,13 +15815,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "B_eállítások..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15372,13 +15852,14 @@ msgid "_Suggestions" msgstr "_Javaslat" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_rrect" -msgstr "" +msgstr "Ja_vítás" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15390,22 +15871,24 @@ msgid "Correct A_ll" msgstr "Min_d javítása" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "Javítás mi_ndig" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" msgid "Chec_k grammar" -msgstr "" +msgstr "_Nyelvhelyesség ellenőrzése" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15426,13 +15909,14 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "Szabály _mellőzése" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "Szöveg ny_elve" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15621,7 +16105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Szélesség:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15630,7 +16114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_Magasság:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15705,58 +16189,64 @@ msgid "Anchor" msgstr "Horgony" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Ví_zszintes" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horibyft\n" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "mé_rték" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "mér_ték" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "_cél" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Függőleges" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "verttoft\n" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "" +msgstr "cé_l" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15939,13 +16429,14 @@ msgid "Down" msgstr "Le" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation Effects" -msgstr "" +msgstr "Szöveganimációs hatások" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16137,49 +16628,54 @@ msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Balra zárt" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Jobbra zárt" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Felülre" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Alulra" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "Távolság a szegélyektől" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16191,13 +16687,14 @@ msgid "Full _width" msgstr "Teljes _szélesség" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Szöveghorgonypont" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16218,13 +16715,14 @@ msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: textdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Szöveganimáció" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16281,13 +16779,14 @@ msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "_Oldalstílussal" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16296,25 +16795,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Típus:" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "_Oldalszám" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozíció" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16398,22 +16899,24 @@ msgid "_Widow control" msgstr "_Fattyúsorok kezelése" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "sor" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "sor" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16440,34 +16943,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Csere" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi szó" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "Szinonimák" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "Csere erre" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16485,7 +16991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Á_tlátszóság:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16497,67 +17003,74 @@ msgid "_Gradient" msgstr "Szí_nátmenet" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "Típus:" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Középpont _X" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Középpont _Y" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "S_zög" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Keret" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "_Kezdőérték" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "_Végső érték" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16677,13 +17190,14 @@ msgid "Final character" msgstr "Záró karakter" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "Körbezáró karakter" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -16812,22 +17326,24 @@ msgid "_Delete Entry" msgstr "_Bejegyzés törlése" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries:" -msgstr "" +msgstr "B_ejegyzések legfeljebb" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "Mi_nimális szóhossz" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16875,13 +17391,14 @@ msgid "C_ollect words" msgstr "_Szógyűjtés" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "El_fogadás az alábbi billentyűvel" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -16938,13 +17455,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "Változó:" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás mértéke" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -16983,10 +17501,11 @@ msgid "Book mode" msgstr "Könyv mód" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "Képernyőn elrendezés" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po index b43b345ebec..848a77e6d18 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "paramdialog.src\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "" #: sqlmessage.src diff --git a/source/hu/desktop/source/app.po b/source/hu/desktop/source/app.po index fc24f95ec58..5ba96a541e5 100644 --- a/source/hu/desktop/source/app.po +++ b/source/hu/desktop/source/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:12+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404951163.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622076.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -217,6 +217,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"A %PRODUCTNAME programnak egy másik példánya szerkeszti a személyes beállításokat, vagy a személyes beállítások zárolva vannak.\n" +"A szimultán hozzáférés hibát okozhat a személyes beállításoknál. Mielőtt folytatná, intézkedjen, hogy a(z) „$u” felhasználó a(z) „$h” gépen zárja be a %PRODUCTNAME programot.\n" +"\n" +"Biztosan folytatja?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "A nyomtatás tiltva van. Nem nyomtathatók dokumentumok." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/desktop/source/deployment/gui.po b/source/hu/desktop/source/deployment/gui.po index 47a6a00e337..f935b987439 100644 --- a/source/hu/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/hu/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:01+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369735299.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622077.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -176,6 +176,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ön a(z) „%NAME” kiterjesztés telepítését kezdte meg.\n" +"A telepítés folytatásához kattintson az OK gombra.\n" +"A telepítés leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -187,6 +190,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Ön a(z) „%NAME” kiterjesztés eltávolítását kezdte meg.\n" +"Kattintson az „OK gombra a kiterjesztés eltávolításához.\n" +"Kattintson a Mégse gombra a kiterjesztés megtartásához." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -198,6 +204,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja módosítani, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal.\n" +"A kiterjesztés eltávolításához kattintson az OK gombra.\n" +"A kiterjesztés eltávolításának leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -209,6 +218,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja módosítani, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal.\n" +"Az kiterjesztés engedélyezéséhez kattintson az OK gombra.\n" +"A kiterjesztés engedélyezésének leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -220,6 +232,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja módosítani, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal.\n" +"A kiterjesztés letiltásához kattintson az OK gombra.\n" +"A kiterjesztés letiltásának leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "Kiterjesztések telepítése..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Telepítés kész" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "Nincs hiba." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Hiba a(z) %NAME kiterjesztés letöltése közben. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "A hibaüzenet: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Hiba a(z) %NAME kiterjesztés telepítése közben. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "Visszautasította a(z) %NAME kiterjesztés licencszerződését. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "A kiterjesztés nem lesz telepítve." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -424,6 +439,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ön a(z) „$NAME” kiterjesztés $NEW verziójának telepítését kezdte meg.\n" +"Az újabb verzió ($DEPLOYED) már telepítve van.\n" +"A telepített kiterjesztés lecseréléséhez kattintson az OK gombra.\n" +"A telepítés leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -452,6 +471,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ön a(z) „$NAME” kiterjesztés $NEW verziójának telepítését kezdte meg.\n" +"E a verzió már telepítve van.\n" +"A telepített kiterjesztés lecseréléséhez kattintson az OK gombra.\n" +"A telepítés leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -480,6 +503,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ön a(z) „$NAME” kiterjesztés $NEW verziójának telepítését kezdte meg.\n" +"Egy régebbi verzió ($DEPLOYED) már telepítve van.\n" +"A telepített kiterjesztés lecseréléséhez kattintson az OK gombra.\n" +"A telepítés leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/desktop/uiconfig/ui.po b/source/hu/desktop/uiconfig/ui.po index a9332e40553..a06780cafed 100644 --- a/source/hu/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404951048.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622076.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "Rendszerfüggőségek ellenőrzése" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "A kiterjesztést nem lehet telepíteni, mert a következő rendszerfüggőségek nincsenek kielégítve:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "Közös" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "Saját" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME része" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Kiterjesztések megjelenítése" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" +msgstr "Kinek szeretné telepíteni a kiterjesztést?" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja telepíteni, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "_Minden felhasználó számára" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "_Csak nekem" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "Letöltés és telepítés" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "Kiterjesztések letöltése..." #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Eredmény" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "Kiterjesztésfrissítés szükséges" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME új verzióra frissült. Néhány telepített %PRODUCTNAME-kiterjesztés nem kompatibilis ezzel a verzióval, és frissíteni kell használat előtt." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME hozzáadása" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Frissítések keresése…" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Összes letiltása" diff --git a/source/hu/extensions/source/scanner.po b/source/hu/extensions/source/scanner.po deleted file mode 100644 index 64256dcc279..00000000000 --- a/source/hu/extensions/source/scanner.po +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/source/scanner -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Set" -msgstr "Beállítás" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear ascending" -msgstr "Egyenletesen növekvő" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear descending" -msgstr "Egyenletesen csökkenő" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_RESET\n" -"string.text" -msgid "Original values" -msgstr "Eredeti értékek" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n" -"string.text" -msgid "Exponential increasing" -msgstr "Exponenciálisan növekvő" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_DEVICEINFO_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "" -"About\n" -" Dev~ice" -msgstr "" -"~Eszköz\n" -"névjegye" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_PREVIEW_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "" -"Create\n" -"Preview" -msgstr "" -"Előnézet\n" -"létrehozása" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Scan" -msgstr "Beolvasás" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_PREVIEW_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCANAREA_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Scan area" -msgstr "Beolvasási terület" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_LEFT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Left:" -msgstr "Bal:" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_TOP_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Top:" -msgstr "Teteje:" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_RIGHT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Right:" -msgstr "Jobb:" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_BOTTOM_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bottom:" -msgstr "Alja:" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_DEVICE_BOX_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Device used:" -msgstr "Használatban lévő eszköz:" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Resolution [~DPI]" -msgstr "Felbontás [~DPI]" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Show advanced options" -msgstr "Speciális beállítások megjelenítése" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_OPTION_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Options:" -msgstr "Beállítások:" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Vector element" -msgstr "Vektorelem" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Set" -msgstr "Beállítás" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Scanner" -msgstr "Lapolvasó" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DEVICEINFO_TXT\n" -"string.text" -msgid "" -"Device: %s\n" -"Vendor: %s\n" -"Model: %s\n" -"Type: %s" -msgstr "" -"Eszköz: %s\n" -"Gyártó: %s\n" -"Modell: %s\n" -"Típus: %s" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "Hiba történt a lapolvasás közben." - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n" -"string.text" -msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "Az eszköz nem rendelkezik előnézet lehetőséggel. Ezért egy normál beolvasás lesz az előnézet alapja. Ez eltarthat egy darabig." - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n" -"string.text" -msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." -msgstr "A SANE-illesztőfelület beállítása sikertelen. A lapolvasás nem lehetséges." diff --git a/source/hu/extensions/uiconfig.po b/source/hu/extensions/uiconfig.po deleted file mode 100644 index 92d1730fd4a..00000000000 --- a/source/hu/extensions/uiconfig.po +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-12 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373644058.0\n" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"button3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"About\n" -"Dev_ice" -msgstr "" -"_Eszköz\n" -"névjegye" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"button4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Create\n" -"Previe_w" -msgstr "" -"Elő_nézet\n" -"létrehozása" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"button5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Scan" -msgstr "Be_olvasás" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left:" -msgstr "_Bal:" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To_p:" -msgstr "_Fent:" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right:" -msgstr "_Jobb:" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom:" -msgstr "_Lent:" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scan area" -msgstr "Beolvasási terület" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Device _used" -msgstr "Használt _eszköz" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "Felbontás [_DPI]" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show advanced options" -msgstr "Speciális beállítások megjelenítése" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options:" -msgstr "Beállítások:" diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po index 4b5c845af66..6fe89ca4dac 100644 --- a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-04 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404951694.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420392083.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 szöveges dokumentum" #: Beagle_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 munkafüzet" #: Beagle_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 rajz" #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks szöveges dokumentum" #: ClarisWorks_Calc.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks munkafüzet" #: ClarisWorks_Draw.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks rajz" #: ClarisWorks_Impress.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks bemutató" #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" @@ -233,13 +233,14 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #: Great_Works.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Great_Works.xcu\n" "Great_Works\n" "UIName\n" "value.text" msgid "GreatWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "GreatWorks dokumentum" #: Great_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -476,13 +477,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-sablon" #: MS_WinWord_5.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_WinWord_5.xcu\n" "MS WinWord 5\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 5" #: MS_WinWord_6_0.xcu msgctxt "" @@ -665,13 +667,14 @@ msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "More Mac v2-3 dokumentum" #: Mac_RagTime.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Mac_RagTime.xcu\n" "Mac_RagTime\n" "UIName\n" "value.text" msgid "RagTime Mac v2-3 Document" -msgstr "" +msgstr "More Mac v2-3 dokumentum" #: Mac_Wingz_Calc.xcu msgctxt "" @@ -692,31 +695,34 @@ msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" #: Mac_Works.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Mac_Works.xcu\n" "Mac_Works\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentum (v1 - v4)" #: Mac_Works_Calc.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Mac_Works_Calc.xcu\n" "Mac_Works_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentum (v1 - v4)" #: Mac_Works_Draw.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Mac_Works_Draw.xcu\n" "Mac_Works_Draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentum (v1 - v4)" #: Mariner_Write.xcu msgctxt "" @@ -2132,13 +2138,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "HTML (Writer/Globális)" #: writerglobal8_template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_template_ui.xcu\n" "writerglobal8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF-szövegesdokumentumsablon" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/filter/source/pdf.po b/source/hu/filter/source/pdf.po index afdcbc29ed2..b2cb1d548a5 100644 --- a/source/hu/filter/source/pdf.po +++ b/source/hu/filter/source/pdf.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:16+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -104,6 +104,22 @@ msgctxt "" msgid "Transparencies removed" msgstr "Átlátszó objektumok törölve" +#: impdialog.src +msgctxt "" +"impdialog.src\n" +"STR_ERR_SIGNATURE_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Signature generation failed" +msgstr "" + +#: impdialog.src +msgctxt "" +"impdialog.src\n" +"STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED\n" +"string.text" +msgid "PDF export aborted" +msgstr "" + #: pdf.src msgctxt "" "pdf.src\n" diff --git a/source/hu/formula/source/core/resource.po b/source/hu/formula/source/core/resource.po index 67d6bb173a6..1aa759172b3 100644 --- a/source/hu/formula/source/core/resource.po +++ b/source/hu/formula/source/core/resource.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from formula/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-17 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" -"Language: hu\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-08 01:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405588572.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2243,15 +2240,6 @@ msgstr "T.ELOSZLÁS.2SZ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "T.DIST" -msgstr "T.ELOSZLÁS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" @@ -2477,10 +2465,10 @@ msgstr "Z.PRÓBA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" +"SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" -msgid "Z.TEST" -msgstr "Z.PRÓBA" +msgid "AGGREGATE" +msgstr "" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2495,15 +2483,6 @@ msgstr "T.PRÓBA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "T.TEST" -msgstr "T.PRÓBA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" diff --git a/source/hu/formula/uiconfig/ui.po b/source/hu/formula/uiconfig/ui.po index e1b8cc9ef28..74276ec64c9 100644 --- a/source/hu/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/formula/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622075.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Adattömb" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< _Back" -msgstr "" +msgstr "<< _Vissza" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" -msgstr "" +msgstr "_Következő >>" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Függvények" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktúra" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "Fv. eredménye" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "Kép_let" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Eredmény" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Maximalizálás" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Kategória" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Utoljára használt" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Összes" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Függvény" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function not known" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen függvény" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés" #: structpage.ui msgctxt "" @@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "Str_uktúra" diff --git a/source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po index 319d65e2b79..ce3f6f18748 100644 --- a/source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404383487.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622066.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "Kiszolgálók..." #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódás kiszolgálóhoz" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódás kiszolgálóhoz" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Új mappa létrehozása" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Új mappa létrehozása" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "Fájl_név:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Fájl_típus:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "Csak _olvasható" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Mentés jelszóval" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "_Automatikus fájlnévkiterjesztés" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Szűrő_beállítások szerkesztése" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Új mappa létrehozása" diff --git a/source/hu/framework/source/classes.po b/source/hu/framework/source/classes.po index 3255c27b4f3..a4fd3be7e29 100644 --- a/source/hu/framework/source/classes.po +++ b/source/hu/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 13:23+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369747428.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622059.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_HINT\n" "string.text" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" -msgstr "" +msgstr "A szöveg nyelve. Kattintson a jobb egérgombbal a karakter vagy a bekezdés nyelvének beállításához." diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b799314e5f1..96635680053 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-03 03:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 10:55+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393816179.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420628152.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -18843,7 +18843,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox$(\"Adja meg a szög melletti befogó hosszát: \",\"Melletti\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po index 8974e502ebc..a37a34d646c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 10:51+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1362420275.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420627892.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Kép eszköztár" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép eszköztár</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A <emph>Kép</emph> eszköztár akkor jelenik meg, amikor a munkalapra egy képet szúr be, vagy ott képet jelöl ki.</ahelp>" #: main0218.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 302e461db2c..b1b2d7ed6f2 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-31 02:07+0000\n" -"Last-Translator: nemeth <nemeth@numbertext.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388455630.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420627908.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fodbah\">Válassza a <emph>Formátum - Nyomtatási tartomány - Törlés</emph> menüparancsot.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 6b6bd6cd53c..13a9726df0b 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 10:55+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405319721.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420628131.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." msgstr "" #: graphic_insert.xhp @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "Keresse meg a beszúrandó képet Jelölje be a <emph>Hivatkozás</emph> négyzetet, ha csak egy képre való hivatkozást akar beszúrni. Ha beszúrás előtt meg szeretné tekinteni a képet, akkor kapcsolja be az <emph>Előnézet</emph> jelölőnégyzetet." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory." -msgstr "" +msgstr "Miután beszúrt egy csatolt képet, ne változtassa meg a forráskép nevét, és ne helyezze át a forrásképet egy másik könyvtárba." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." -msgstr "" +msgstr "A kép beszúrásához kattintson a <emph>Megnyitás</emph> gombra." #: groups.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5ce43eb7ca9..6639ae0344f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -9402,7 +9402,7 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>, select and insert a bitmap image." +msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>, select and insert a bitmap image." msgstr "" #: imagemap.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po index d32eaf41726..ec82d2f6d71 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 10:51+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405319711.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420627882.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Kép eszköztár" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép eszköztár</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." -msgstr "" +msgstr "A <emph>Kép</emph> eszköztár használatával állíthatja be a kijelölt képobjektumok színét, kontrasztját és fényerejét." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index c4b3d286c2c..a74e757af4f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 11:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405289815.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420628483.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "A Stílusok és formázás ablak a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress programban másképp működik, mint a többi <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programban. <emph>Rajzobjektum-stílusokat</emph> létrehozhat, szerkeszthet és alkalmazhat, azonban <emph>bemutatóstílusokat</emph> csak szerkeszthet." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "Rajzobjektum-stílusok" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "Rajzobjektum-stílusok" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Hanglejátszás" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Plays an audio file." -msgstr "" +msgstr "Lejátszik egy hangfájlt." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Hang" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a hangfájl helyét." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Hang" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Adja meg a megnyitandó hangfájl elérési útját, vagy a <emph>Tallózás</emph> gombbal keresse meg a fájlt.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Locate the audio file you want to play." -msgstr "" +msgstr "Keresse meg a lejátszani kívánt hangfájlt." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "Ha nem telepítette a hangfájlokat a $[officename] programcsomaggal, akkor most indítsa el a $[officename] telepítőprogramját, és válassza a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Plays the selected audio file." -msgstr "" +msgstr "Lejátssza a kijelölt hangfájlt." #: 06070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index f60a8df3aaf..ca86f9a1707 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 11:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370372850.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420628511.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Hang\">Hang</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po index 2bbf96925be..6ab8bb57c4a 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 06:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 10:51+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405319662.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420627871.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Kép eszköztár" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép eszköztár</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">A <emph>Kép</emph> eszköztár egyes bitképek formázásával és elhelyezésével kapcsolatos műveletek ikonjait tartalmazza.</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 38e5f2420c3..d9cdf953485 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 14:50+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405339263.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420642206.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Oldalszám</emph> lehetőséget.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" -msgstr "" +msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddokument\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Dokumentum</emph> fület. </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Kereszthivatkozások</emph> fület." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Függvények</emph> fület.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Dokumentuminformáció</emph> fület. </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Változók</emph> fület.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Adatbázis</emph> fület.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" -msgstr "" +msgstr "A <emph>Kép</emph> eszköztáron (ha ki vannak választva képek), kattintson a következőre:" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafik1\">Válassza a <emph>Formátum - Kép - Kép</emph> fület.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index aa33bc51491..9511c5a4440 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 14:40+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405339266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420641655.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "A nyomtatás során az adatbázismezőkbe (helykitöltőkbe) bekerülnek a megfelelő információk az adatbázisból Az adatbázismezők beszúrására vonatkozó további információkat a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> párbeszédablak <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Adatbázis\"><emph>Adatbázis</emph></link> lapjáról elérhető súgóoldalon talál." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -10185,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10248,7 +10248,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Változók</emph> fülre." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, majd kattintson az <emph>Adatbázis</emph> fülre." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -16594,7 +16594,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16603,7 +16603,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16612,7 +16612,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Beállítja a kijelölt kép méretét, helyzetét és egyéb tulajdonságait.</ahelp></variable>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16621,7 +16621,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt képek bizonyos tulajdonságait <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"billentyűparancsok\">billentyűparancsok</link> segítségével is módosíthatja." #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "A <emph>Kép</emph> párbeszédablak a következő lapokat tartalmazza:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -17056,7 +17056,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." -msgstr "" +msgstr "A páros és páratlan oldalakon lévő objektumok elrendezését a <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Kép\"><emph>Kép</emph></link> tükrözésbeállításaival is módosíthatja." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -18155,7 +18155,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18164,7 +18164,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Kép\">Kép</link>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18173,7 +18173,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Adja meg a kijelölt kép tükrözési és hivatkozási beállításait.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18200,7 +18200,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Függőlegesen tükrözi a kijelölt képet.</ahelp></variable>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18218,7 +18218,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Vízszintesen tükrözi a kijelölt képet.</ahelp></variable>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18236,7 +18236,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Vízszintesen tükrözi a kijelölt képet minden oldalon.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Vízszintesen tükrözi a kijelölt képet minden páros oldalon.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18272,7 +18272,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Vízszintesen tükrözi a kijelölt képet minden páratlan oldalon.</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18290,7 +18290,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "" +msgstr "Hivatkozásként szúrja be a képet." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -22977,7 +22977,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Az automatikus formázás változtatásainak kezelése, Szűrő lap\">Változtatások kezelése, Szűrő lap</link>" #: 05170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 6f74f8ad20b..46f91153e76 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 14:50+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405339268.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420642213.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Ha egy eltérő dátumformátumot akar definiálni, vagy automatikusan frissíteni akarja a dátumot, válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget egy mezőparancs beszúrásához, és végezze el a kívánt beállításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban. Egy létező dátummező formátuma bármikor módosítható a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Mezők\"><emph>Szerkesztés - Mezők</emph></link> lehetőség választásával." #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Egy eltérő időformátum hozzárendeléséhez, vagy az aktuális időadat alapján való beállításhoz válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, és végezze el a kívánt módosításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban. Ezenfelül egy létező időmező formátumának módosításához válassza a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Mezők\"><emph>Szerkesztés - Mezők</emph></link> lehetőséget." #: 18030300.xhp msgctxt "" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "" +msgstr "Ha egy másik formátumot akar megadni, vagy módosítani akarja az oldalszámot, szúrjon be egy mezőt a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőség választásával, majd a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban történő beállítások megadásával. Egy az <emph>Oldalszámok</emph> paranccsal létrehozott létező mezőt is szerkeszthet a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Mezők\"><emph>Szerkesztés - Mezők</emph></link> lehetőséggel. Az oldalszámok megváltoztatásával kapcsolatban olvassa el az <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Oldalszámok\"><emph>Oldalszámok</emph></link> fejezetet." #: 18030400.xhp msgctxt "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." -msgstr "" +msgstr "Ha az oldalszámot egy másik számozási stílussal akarja formázni, válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Egyéb mező</emph> lehetőséget a kívánt mező beszúrásához, majd adja meg a beállításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakon. Az <emph>Oldalszám</emph> paranccsal beszúrt mező formátuma a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Mező\"><emph>Szerkesztés - Mező</emph></link> lehetőséggel is módosítható." #: 18030500.xhp msgctxt "" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "" +msgstr "Egy másik dokumentumtulajdonság mezőként való beszúrásához válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, és végezze el a kívánt beállításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban. A <emph>Dokumentuminformáció</emph> kategória a dokumentumtulajdonságok összes mezőjét tartalmazza." #: 18030600.xhp msgctxt "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "" +msgstr "Egy másik dokumentumtulajdonság mezőként való beszúrásához válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, és végezze el a kívánt beállításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban. A <emph>Dokumentuminformáció</emph> kategória a dokumentumtulajdonságok összes mezőjét tartalmazza." #: 18030700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index aec1f9baf6e..699087d4e6f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 14:50+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405339268.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420642212.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>helyesírás-ellenőrzés;Automatikus helyesírás-ellenőrzés be/ki</bookmark_value><bookmark_value>automatikus helyesírás-ellenőrzés</bookmark_value><bookmark_value>helyesírás ellenőrzése;gépelés közben</bookmark_value><bookmark_value>szavak;helyesírás-ellenőrzés kikapcsolása</bookmark_value>" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." -msgstr "" +msgstr "Válassza az <emph>Eszközök - Automatikus helyesírás-ellenőrzés</emph> menüparancsot." #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Változók</item> fülre." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> pontot, majd kattintson a <emph>Dokumentum</emph> fülre." #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre." #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "Állítsa a kurzort az élőlábra, majd válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget." #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -6715,7 +6715,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> pontot, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Dokumentum</item> fülre." #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "Kattintson a dokumentumba, majd válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Beszúrás - Mezők - Egyéb mező\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</link>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Változók</item> fülre." #: number_sequence.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 81c1ace86da..f9723810518 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:10+0000\n" -"Last-Translator: nemeth <nemeth@numbertext.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405339819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622061.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "A képek optimalizálásához használt beállítások kiválasztása" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 15b413e5e56..91790ee5f7d 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:29+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404911776.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622153.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "" +msgstr "Feltételes formázás: feltétel" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "Feltétel…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Feltételes formázás: színskála" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "Színskála…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Feltételes formázás: adatsáv" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "Adatsáv…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Feltételes formázás: ikonkészlet" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr "Ikonkészlet…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "" +msgstr "Feltételes formázás: dátum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "Dátum…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg tördelése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "" +msgstr "~z-próba..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "χ²-próba..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Változások megjelenítése..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Változások követése..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "~Megjegyzés a változáshoz..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Vízszintesen középre igazítás" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen középre igazítás" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Számformátum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Számformátum: pénznem" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Pénznem" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Számformátum: százalék" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Százalék" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "Számformátum: általános" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "Számformátum: dátum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Számformátum: szám" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Szám" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Számformátum: tudományos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Tudományos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Idő" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Tizedesjegy hozzáadása" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Tizedesjegy törlése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Képlet értékké alakítása" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatási kép" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" -msgstr "" +msgstr "~Oldal címe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "~Utolsó szint elrejtése" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "~Következő szint megjelenítése" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Képek helykitöltői" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás és eltolás (CTRL – kicsinyítés, SHIFT – eltolás)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen középre igazítás" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sorköz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Sorköz: 1,5" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Sorköz: 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14506,7 +14506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Document Directly" -msgstr "" +msgstr "Dokumentum közvetlen nyomtatása" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14785,7 +14785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "~Dokumentum..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14992,7 +14992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ed~it Mode" -msgstr "" +msgstr "Sz~erkesztőmód" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15784,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Kép..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15856,7 +15856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Alakzatok" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15883,7 +15883,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "~Szövegdoboz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16072,7 +16072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Audio..." -msgstr "" +msgstr "~Hang..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16198,7 +16198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Formátumecset (kattintson duplán a többszörös kiválasztáshoz)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17242,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "~Automatikus helyesírás-ellenőrzés" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17602,7 +17602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "Clip Art ~gyűjtemény" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18097,7 +18097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatási ~kép" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18160,7 +18160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "~Dokumentum elküldése e-mailben..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Felülre igazítás" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen középre igazítás" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alulra igazítás" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18979,7 +18979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Média" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "~Változások követése" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19132,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Hang vagy ~video..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19168,7 +19168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~oft hyphen" -msgstr "" +msgstr "~Opcionális elválasztójel" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19510,7 +19510,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21283,7 +21283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "Végjegyzet beszúrása" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21436,16 +21436,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "~Változások feljegyzése" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Vá~ltozások megjelenítése..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21484,13 +21485,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "~Boríték..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Nevek ~kezelése..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21655,13 +21657,14 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Egyéb objektum beszúrása" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "So~rtörés beszúrása" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21673,13 +21676,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Megjegy~zés" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "Név ~beszúrása..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21700,13 +21704,14 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Ke~ret..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Jegyzékbejegyzés..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21862,13 +21867,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Objektum beszúrása" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Mezők beszúrása" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24364,13 +24370,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "~Vázlatszintek számozása..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "Nem nyomtatható ~karakterek" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26152,7 +26159,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26512,7 +26519,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/readlicense_oo/docs.po b/source/hu/readlicense_oo/docs.po index fd0c1e9f5a0..9a32a2ff211 100644 --- a/source/hu/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/hu/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404384430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622050.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "" +msgstr "Ennek a fájlnak a legújabb verzióját a <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> címen érheti el." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) vagy újabb" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7 vagy Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "" +msgstr "Az RPMS vagy DEBS könyvtár tartalmaz egy libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (vagy libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb (vagy hasonló) nevű csomagot. Ez a csomag minden olyan Linux-disztribúcióra telepíthető, amely támogatja a Freedesktop.org specifikációit/javaslatait (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), és ez való azokhoz a Linux-disztribúciókhoz, amelyekről nem szól részletesen ez a dokumentum." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po index c7b6d6bb6e2..843f2c022d9 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -5779,172 +5779,172 @@ msgstr "Cellákhoz tartozó előugró menü" msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" +"SID_CUT\n" "menuitem.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Közvetlen ~formázás törlése" +msgid "Cu~t" +msgstr "~Kivágás" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_CELL_FORMAT\n" +"SID_COPY\n" "menuitem.text" -msgid "~Format Cells..." -msgstr "~Cellák formázása..." +msgid "~Copy" +msgstr "~Másolás" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_INS_CELL\n" +"SID_PASTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~Beszúrás..." +msgid "~Paste" +msgstr "~Beillesztés" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_DELETE_CELL\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "De~lete..." -msgstr "Tö~rlés..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "~Irányított beillesztés..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" "menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Tartalom ~törlése..." +msgid "~Text" +msgstr "S~zöveg" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_MERGE_ON\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" "menuitem.text" -msgid "~Merge Cells..." -msgstr "Cellák eg~yesítése..." +msgid "~Number" +msgstr "Szá~m" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_MERGE_OFF\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" "menuitem.text" -msgid "Split Cells..." -msgstr "Cellák felosztása..." +msgid "~Formula" +msgstr "Képle~t" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_INSERT_POSTIT\n" +"SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" -msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Megjegy~zés beszúrása" +msgid "Paste O~nly" +msgstr "~Csak beillesztés" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE_NOTE\n" +"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" -msgid "D~elete Comment" -msgstr "Megjegyzés ~törlése" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "Közvetlen ~formázás törlése" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_SHOW_NOTE\n" +"FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" -msgid "Sho~w Comment" -msgstr "M~egjegyzés megjelenítése" +msgid "~Format Cells..." +msgstr "~Cellák formázása..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_HIDE_NOTE\n" +"FID_INS_CELL\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide Comment" -msgstr "Megjegyzés ~elrejtése" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Beszúrás..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_CUT\n" +"FID_DELETE_CELL\n" "menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "~Kivágás" +msgid "De~lete..." +msgstr "Tö~rlés..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_COPY\n" +"SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Másolás" +msgid "Delete C~ontents..." +msgstr "Tartalom ~törlése..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE\n" +"FID_MERGE_ON\n" "menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "~Beillesztés" +msgid "~Merge Cells..." +msgstr "Cellák eg~yesítése..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" -msgid "P~aste Special..." -msgstr "~Irányított beillesztés..." +msgid "Split Cells..." +msgstr "Cellák felosztása..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_INSERT_POSTIT\n" "menuitem.text" -msgid "~Text" -msgstr "S~zöveg" +msgid "Insert Co~mment" +msgstr "Megjegy~zés beszúrása" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Number" -msgstr "Szá~m" +msgid "D~elete Comment" +msgstr "Megjegyzés ~törlése" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_SHOW_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Formula" -msgstr "Képle~t" +msgid "Sho~w Comment" +msgstr "M~egjegyzés megjelenítése" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE_ONLY\n" +"FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "Paste O~nly" -msgstr "~Csak beillesztés" +msgid "~Hide Comment" +msgstr "Megjegyzés ~elrejtése" #: popup.src msgctxt "" @@ -6218,8 +6218,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_EDIT\n" "RID_MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" -msgid "Style" -msgstr "Stílus" +msgid "~Format" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index afbf03accec..3ad76bf86a1 100644 --- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-20 00:06+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" @@ -2653,15 +2653,6 @@ msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"smoothing-factor-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,20" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -3049,78 +3040,6 @@ msgstr "Hamis" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"oslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OS" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"osversionlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OS Version" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"platformvendorlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Platform Vendor" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldevicelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Device" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Driver Version" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"test\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Test" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" "string_conversion_caption\n" "label\n" "string.text" @@ -3220,24 +3139,6 @@ msgstr "Képletszintaxis használata" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_enabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable OpenCL for some formula computation" -msgstr "OpenCL engedélyezése bizonyos képletszámításokhoz" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_enabled_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." -msgstr "Egyes egyszerű képletkifejezések végrehajtása OpenCL használatával, ha az elérhető a rendszeren." - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" "opencl_subset_enabled\n" "label\n" "string.text" @@ -3292,42 +3193,6 @@ msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_blacklist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL implementation blacklist" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_blacklist_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_whitelist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL implementation whitelist" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_whitelist_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -3388,6 +3253,15 @@ msgctxt "" msgid "Internal, software interpreter" msgstr "Belső, szoftveres értelmező" +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test" +msgstr "" + #: goalseekdlg.ui msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" @@ -4570,15 +4444,6 @@ msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" -"interval-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -6505,24 +6370,6 @@ msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"parameter1-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,0000" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"parameter2-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1,0000" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -6568,15 +6415,6 @@ msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"decimal-places-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" @@ -6874,15 +6712,6 @@ msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" -"sample-size-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -6910,15 +6739,6 @@ msgstr "Periodikus" #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" -"period-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/hu/scp2/source/impress.po b/source/hu/scp2/source/impress.po index 8199cd7934a..a117a05ce80 100644 --- a/source/hu/scp2/source/impress.po +++ b/source/hu/scp2/source/impress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 00:55+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "OpenGL diaátmenetek a %PRODUCTNAME Impressben" #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" "module_ogltrans.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "OpenGL diaátmenetek a %PRODUCTNAME Impressben" +msgstr "" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hu/scp2/source/ooo.po b/source/hu/scp2/source/ooo.po index 2d0606a6932..3b667b50e88 100644 --- a/source/hu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/hu/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404906966.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622058.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Katalán (valenciai)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Katalán (valenciai) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Szerb (latin)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Szerb (latin) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME konfigurációs fájl" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hu/sd/source/filter/html.po b/source/hu/sd/source/filter/html.po deleted file mode 100644 index 7f6dd10b34c..00000000000 --- a/source/hu/sd/source/filter/html.po +++ /dev/null @@ -1,556 +0,0 @@ -#. extracted from sd/source/filter/html -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 07:57+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404979046.000000\n" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_TITEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Assign Design" -msgstr "Látványterv hozzárendelése" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_NEW_DESIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "New Design" -msgstr "Új látványterv" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_OLD_DESIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Existing Design" -msgstr "Létező látványterv" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_DEL_DESIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Kijelölt látványterv törlése" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "Meglévő látványterv kiválasztása vagy új létrehozása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_TITEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Publication type" -msgstr "Közzététel típusa" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_STANDARD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Standard H~TML format" -msgstr "Szabványos H~TML formátum" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_FRAMES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Standard HTML with ~frames" -msgstr "Szabványos HTML, ~keretekkel" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Single document html" -msgstr "~Egyetlen HTML-dokumentum" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_KIOSK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatikus" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_WEBCAST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~WebCast" -msgstr "~WebCast" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_TITEL_HTML\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_CONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Create title page" -msgstr "Címlap létrehozása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_NOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "Show notes" -msgstr "Jegyzetek megjelenítése" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_TITEL_KIOSK\n" -"fixedline.text" -msgid "Advance slides" -msgstr "Dia továbbítása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_CHG_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As stated in document" -msgstr "~Ahogy a dokumentumban meg van adva" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_CHG_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatikus" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_DURATION_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Slide view time:" -msgstr "Dia meg~jelenítési ideje:" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_DURATION_TMF\n" -"timefield.quickhelptext" -msgid "~Duration of page" -msgstr "~Megjelenítés hossza" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_ENDLESS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Endless" -msgstr "~Végtelen" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_TITEL_WEBCAST\n" -"fixedline.text" -msgid "WebCast" -msgstr "WebCast" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_ASP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Active Server Pages (ASP)" -msgstr "~ASP (Active Server Pages)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_PERL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_INDEX_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL for listeners" -msgstr "~Figyelők URL-je" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_URL_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL for ~presentation:" -msgstr "~Bemutatók elérési útvonala" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_CGI_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL for ~Perl scripts:" -msgstr "~Perl-parancsfájlok elérési útvonala" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_TITEL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Save Images as" -msgstr "Képek mentése másként" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_PNG\n" -"radiobutton.text" -msgid "~PNG" -msgstr "~PNG" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_GIF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~GIF" -msgstr "~GIF" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_JPG\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPG" -msgstr "~JPG" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_QUALITY_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Quality" -msgstr "Minőség" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_TITEL_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Monitor resolution" -msgstr "Monitor felbontása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_RESOLUTION_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" -msgstr "Alacsony felbontás (~640×480 képpont)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_RESOLUTION_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" -msgstr "Közepes felbontás (~800×600 képpont)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_RESOLUTION_3\n" -"radiobutton.text" -msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" -msgstr "Nagy felbontás (~1024×768 képpont)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_TITEL_3\n" -"fixedline.text" -msgid "Effects" -msgstr "Hatások" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_SLD_SOUND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Export sounds when slide advances" -msgstr "~Diaátmenetek közötti hanghatások exportálása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" -"checkbox.text" -msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "Rejtett ~diák exportálása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_TITEL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Information for the title page" -msgstr "Információk a címlaphoz" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_AUTHOR_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Author" -msgstr "~Szerző" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_EMAIL_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "E-~mail address" -msgstr "E-~mail cím" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_WWW_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Your hom~epage" -msgstr "~Honlap" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_TITEL_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Additional ~information" -msgstr "További ~információk" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_DOWNLOAD\n" -"checkbox.text" -msgid "Link to a copy of the ~original presentation" -msgstr "Az eredeti bemutató egy másolatára mutató ~hivatkozás" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_CREATED\n" -"checkbox.text" -msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" -msgstr "Megjegyzés: „Készült a %PRODUCTNAME segítségével”" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE5_TITEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select button style" -msgstr "Gombstílus választása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE5_TEXTONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Text only" -msgstr "Csak s~zöveg" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_TITEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select color scheme" -msgstr "Színséma választása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_DOCCOLORS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Apply color scheme from document" -msgstr "~Dokumentum színsémájának alkalmazása" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use ~browser colors" -msgstr "~Böngészőszínek használata" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_USER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Use custom color scheme" -msgstr "~Egyéni színséma használata" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_TEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Hyper~link" -msgstr "Hiper~hivatkozás" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_ALINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Active Li~nk" -msgstr "~Aktív hivatkozás" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_VLINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Visited Link" -msgstr "~Látogatott hivatkozás" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Bac~kground" -msgstr "Há~ttér" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"BUT_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< Back" -msgstr "<< Vissza" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"BUT_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Next >>" -msgstr "Tovább >>" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"BUT_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Create" -msgstr "~Létrehozás" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"modaldialog.text" -msgid "HTML Export" -msgstr "Exportálás HTML formátumba" diff --git a/source/hu/sd/source/ui/app.po b/source/hu/sd/source/ui/app.po index 3b5a88c4b8d..1f82734c995 100644 --- a/source/hu/sd/source/ui/app.po +++ b/source/hu/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 07:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -514,24 +514,6 @@ msgstr "~Bekezdés..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"SID_ATTR_CHAR_FONT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Font" -msgstr "~Betű" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Size" -msgstr "~Méret" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" "SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "menuitem.text" @@ -616,8 +598,8 @@ msgctxt "" "MN_TEXT_ATTR\n" "DUMMY\n" "menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "S~tílus" +msgid "~Format" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -667,51 +649,6 @@ msgstr "Különl~eges karakter..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Balra zárt" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Jobbra zárt" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "~Középre igazított" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Justified" -msgstr "Sorkizárt" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN\n" -"DUMMY+2\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "~Igazítás" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" @@ -1019,9 +956,9 @@ msgstr "~Eredeti méret" msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CROP\n" -"SID_ATTR_GRAF_CROP\n" +"SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Image..." +msgid "Crop Image" msgstr "" #: menuids_tmpl.src diff --git a/source/hu/sfx2/source/sidebar.po b/source/hu/sfx2/source/sidebar.po index a5011efedf8..8142111586f 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/hu/sfx2/source/sidebar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-12 15:59+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Alapértelmezés visszaállítása" #: Sidebar.src msgctxt "" "Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_HIDE_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Close Sidebar" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "More Options" diff --git a/source/hu/starmath/source.po b/source/hu/starmath/source.po index d8c55531134..1294391f46e 100644 --- a/source/hu/starmath/source.po +++ b/source/hu/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 20:52+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" -msgid "infinite" +msgid "Infinite" msgstr "" #: toolbox.src diff --git a/source/hu/svtools/source/java.po b/source/hu/svtools/source/java.po index 3956154d5eb..117b7a26c80 100644 --- a/source/hu/svtools/source/java.po +++ b/source/hu/svtools/source/java.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 12:56+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369832188.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622051.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. Telepítsen egy JRE-t, és indítsa újra a %PRODUCTNAME-t." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME konfigurációja megváltozott. A %PRODUCTNAME - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen válassza ki a %PRODUCTNAME programmal együtt használandó Java-futtatókörnyezetet." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME konfigurációja megváltozott. Az Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen válassza ki a %PRODUCTNAME programmal együtt használandó Java-futtatókörnyezetet." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. A kiválasztott JRE hibás. Válasszon másik verziót, vagy telepítsen egy új JRE-t, majd válassza ki a %PRODUCTNAME - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. A kiválasztott JRE hibás. Válasszon másik verziót, vagy telepítsen egy új JRE-t, majd válassza ki az Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "JRE szükséges" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "JRE választása" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "A JRE hibás" diff --git a/source/hu/svtools/source/misc.po b/source/hu/svtools/source/misc.po index b0a04f74e91..1c9b6df9b34 100644 --- a/source/hu/svtools/source/misc.po +++ b/source/hu/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404906689.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622056.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Kven Finnish" -msgstr "" +msgstr "Kven finn" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svtools/uiconfig/ui.po b/source/hu/svtools/uiconfig/ui.po index 9d775f4388e..a1ea956635f 100644 --- a/source/hu/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404906812.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622051.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Sablonok: címjegyzék-hozzárendelés" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "Színformátum" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enable JRE?" -msgstr "" +msgstr "JRE engedélyezése" #: javadisableddialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. Viszont a JRE használata tiltva van. Szeretné most engedélyezni a JRE használatát?" #: placeedit.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/hu/svx/source/sidebar/paragraph.po deleted file mode 100644 index 33313952eaa..00000000000 --- a/source/hu/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-12 17:26+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373649985.0\n" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" -"STR_NOFILL\n" -"string.text" -msgid "No Color" -msgstr "Nincs szín" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n" -"CB_BULLET_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "Több ~beállítás" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" -"string.text" -msgid "large square bullets" -msgstr "nagy, négyzet alakú felsorolásjel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "rajzolt felsorolásjel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "rajzolt felsorolásjel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "rajzolt felsorolásjel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "rajzolt felsorolásjel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n" -"CB_NUMBERING_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "Több ~beállítás" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_CUSTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom:" -msgstr "Egyéni:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_LINE_SPACING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line Spacing:" -msgstr "S~orköz:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_OF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Of:" -msgstr "~Ekkora:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Single\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Egyszeres" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1.5 Lines\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "Másfeles" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Double\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Dupla" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Proportional\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "Arányos" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"At least\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "Legalább" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Leading\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "Vezető" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Fixed\n" -"stringlist.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Rögzített" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_SINGLE\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: Single" -msgstr "Sorköz: egyszeres" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_115\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "Sorköz: 1,15 sor" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_15\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "Sorköz: másfeles" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: Double" -msgstr "Sorköz: dupla" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LSPACING\n" -"string.text" -msgid "Line spacing:" -msgstr "Sorköz:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_OF\n" -"string.text" -msgid "of:" -msgstr "/" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING1\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1" -msgstr "Sorköz: 1" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING115\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "Sorköz: 1,15" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING15\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "Sorköz: 1,5" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING2\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 2" -msgstr "Sorköz: 2" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LCVALUE\n" -"string.text" -msgid "Last Custom Value" -msgstr "Utolsó egyéni érték" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Black Pearl" -msgstr "Fekete gyöngy" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "Kék nyíl 1" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Blue Ball" -msgstr "Kék golyó" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Blue Diamond" -msgstr "Kék rombusz" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Blue Red" -msgstr "Kék és piros" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Blue Square" -msgstr "Kék négyzet" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Blue Star" -msgstr "Kék csillag" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Dark Red Circle" -msgstr "Sötétvörös kör" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" -"string.text" -msgid "Blue Circle" -msgstr "Kék kör" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" -"string.text" -msgid "Green Circle" -msgstr "Zöld kör" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" -"string.text" -msgid "Black Square" -msgstr "Fekete négyzet" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" -"string.text" -msgid "Orange Square" -msgstr "Narancs négyzet" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" -"string.text" -msgid "Purple Square" -msgstr "Bíbor négyzet" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" -"string.text" -msgid "Blue Diamond" -msgstr "Kék rombusz" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" -"string.text" -msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "Világoskék rombusz" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" -"string.text" -msgid "Red Diamond" -msgstr "Vörös rombusz" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" -"string.text" -msgid "Yellow Star" -msgstr "Sárga csillag" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" -"string.text" -msgid "Blue Star" -msgstr "Kék csillag" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" -"string.text" -msgid "Blue Triangle" -msgstr "Kék háromszög" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" -"string.text" -msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "Sötétzöld háromszög" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" -"string.text" -msgid "Red Arrow" -msgstr "Vörös nyíl" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "Kék nyíl 2" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" -"string.text" -msgid "Blue Box" -msgstr "Kék doboz" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" -"string.text" -msgid "Red Box" -msgstr "Vörös négyzet" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" -"string.text" -msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "Világoskék csillag" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" -"string.text" -msgid "Red Leaves" -msgstr "Vörös levelek" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" -"string.text" -msgid "Blue Target" -msgstr "Kék célkereszt" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "Kék nyíl 3" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" -"string.text" -msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "Sötétkék nyíl" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" -"string.text" -msgid "Brown Arrow" -msgstr "Barna nyíl" diff --git a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po index 6de17c2c0bb..ebe115d4831 100644 --- a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1914,6 +1914,15 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "" +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"spinbutton\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "" + #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/dbui.po deleted file mode 100644 index a1bf6e3993a..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/dbui.po +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/dbui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:36+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402338971.000000\n" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"WORKAROUND\n" -"#define.text" -msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "Visszatérés a Körlevéltündérhez" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MAILMERGECHILD\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "Körlevéltündér" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection status" -msgstr "Kapcsolat állapota" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_STATUS1\n" -"fixedtext.text" -msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "A kapcsolat a kimenő levelek kiszolgálójával létrejött." - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_SEND\n" -"string.text" -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "E-mailek elküldése..." - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FL_TRANSFERSTATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Transfer status" -msgstr "Átvitel állapota" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_TRANSFERSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "%1 / %2 e-mail elküldve" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FI_PAUSED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sending paused" -msgstr "Küldés felfüggesztve" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_ERRORSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "El nem küldött e-mailek: %1" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "More >>" -msgstr "Részletek >>" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_LESS\n" -"string.text" -msgid "<< Less" -msgstr "<< Elrejtés" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_STOP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Stop" -msgstr "Megá~llítás" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~lose" -msgstr "~Bezárás" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_CONTINUE\n" -"string.text" -msgid "~Continue" -msgstr "~Folytatás" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "E-mail üzenetek küldése" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TASK\n" -"string.text" -msgid "Task" -msgstr "Feladat" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_STATUS\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_SENDINGTO\n" -"string.text" -msgid "Sending to: %1" -msgstr "Küldés: %1 részére" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_COMPLETED\n" -"string.text" -msgid "Successfully sent" -msgstr "Sikeresen elküldve" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_FAILED\n" -"string.text" -msgid "Sending failed" -msgstr "Küldés sikertelen" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TERMINATEQUERY\n" -"string.text" -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" -"Vannak még el nem küldött e-mail üzenetek a %PRODUCTNAME Postázandó levelek között.\n" -"Ennek ellenére mégis kilép?" diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/dialog.po deleted file mode 100644 index 3e0310a43b2..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/dialog -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402340172.000000\n" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_REG_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Section name changed:" -msgstr "Szakasz neve megváltozott:" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_INFO_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Duplicate section name" -msgstr "Szakasznév megkettőzése" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"QB_CONNECT\n" -"querybox.text" -msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "Egy fájlkapcsolat ki fogja törölni az aktuális szakasz tartalmát. Csatlakozni akar így is?" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"REG_WRONG_PASSWORD\n" -"infobox.text" -msgid "The password entered is invalid." -msgstr "A megadott jelszó érvénytelen." - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" -"infobox.text" -msgid "The password has not been set." -msgstr "Nincs jelszó megadva." diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/docvw.po deleted file mode 100644 index 50c35632077..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/docvw -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-05 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402011226.000000\n" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Megnyitás" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Megnyitás új ablakban" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_EDITDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "S~zerkesztés" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Select Text" -msgstr "Szöveg kijelölése" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD\n" -"menuitem.text" -msgid "Re~load" -msgstr "Újra~töltés" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Reload Frame" -msgstr "Keret újratöltése" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HT~ML Source" -msgstr "HT~ML-forrás" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Backwards" -msgstr "Visszafelé" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Forward" -msgstr "~Előre" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "Kép mentése…" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "Hivatkozásként" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Image" -msgstr "Kép hozzáadása" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Background..." -msgstr "Háttér mentése..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "Hivatkozásként" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Background" -msgstr "Háttér hozzáadása" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Link" -msgstr "Hivatkozás ~másolása" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Image" -msgstr "~Kép másolása" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Load Image" -msgstr "Kép betöltése" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Image Off" -msgstr "Kép ki" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Plug-ins Off" -msgstr "Bővítőmodulok ki" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"SID_WIN_FULLSCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "Kilépés a teljes képernyős módból" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Másolás" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_OK\n" -"string.text" -msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "A keretek összekapcsolásához kattintson a bal egérgombbal." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Target frame not empty." -msgstr "A célkeret nem üres." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" -"string.text" -msgid "Target frame is already linked." -msgstr "A célkeret már szerepel hivatkozásban" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" -"string.text" -msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "A csatolás céljául szolgáló keret nem megfelelő területen van." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "A célkeret nem található a jelenlegi helyen." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" -"string.text" -msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "A forrásként megadott keret már szerepel egy másik kapcsolat forrásaként." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SELF\n" -"string.text" -msgid "A closed link is not possible." -msgstr "Zárt hivatkozás nem hozható létre." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Inserted" -msgstr "Beszúrva" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Deleted" -msgstr "Törölve" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatted" -msgstr "Formázva" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table changed" -msgstr "A táblázat megváltozott" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" -"string.text" -msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "Alkalmazott bekezdésstílusok" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_ENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnote: " -msgstr "Végjegyzet: " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FTNNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnote: " -msgstr "Lábjegyzet: " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" -"string.text" -msgid "Adjust table column" -msgstr "Táblázatoszlop igazítása" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" -"string.text" -msgid "Adjust table row" -msgstr "Táblázatsor igazítása" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" -"string.text" -msgid "Select whole table" -msgstr "Egész táblázat kijelölése" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" -"string.text" -msgid "Select table row" -msgstr "Táblázatsor kijelölése" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_COL\n" -"string.text" -msgid "Select table column" -msgstr "Táblázatoszlop kijelölése" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_SMARTTAG_CLICK\n" -"string.text" -msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "%s-kattintás az Intelligens címkék menü megnyitásához" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_HEADER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Header (%1)" -msgstr "Élőfej (%1)" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FOOTER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Footer (%1)" -msgstr "Élőláb (%1)" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_DELETE_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Delete Header..." -msgstr "Élőfej törlése..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FORMAT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Format Header..." -msgstr "Élőfej szerkesztése..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_DELETE_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Delete Footer..." -msgstr "Élőláb törlése..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FORMAT_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Format Footer..." -msgstr "Élőláb szerkesztése..." diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/lingu.po deleted file mode 100644 index b88a8de22d3..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/lingu.po +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/lingu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402340152.000000\n" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_IGNORE_WORD\n" -"menuitem.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "Mindent mellőz" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "~Hozzáadás a szótárhoz" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "~Hozzáadás a szótárhoz" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "Always correct to" -msgstr "Mindig erre javítsa" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SPELLING_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." -msgstr "~Helyesírás-ellenőrzés..." - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "Kijelölés nyelvének beállítása" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "Bekezdés nyelvének beállítása" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_WORD\n" -"string.text" -msgid "Word is " -msgstr "A szó: " - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Paragraph is " -msgstr "Bekezdés: " - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_SPELL_OK\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "A helyesírás ellenőrzése kész." - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_HYP_OK\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation completed" -msgstr "Az elválasztás befejeződött" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_LANGSTATUS_NONE\n" -"string.text" -msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "Nincs (nincs helyesírás-ellenőrzés)" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Vissza az alapértelmezett nyelvre" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_LANGSTATUS_MORE\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr "További..." - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_IGNORE_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Ignore" -msgstr "Mellőzés" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_EXPLANATION_LINK\n" -"string.text" -msgid "Explanations..." -msgstr "Magyarázat..." diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/misc.po deleted file mode 100644 index c9add3e9e38..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/misc.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402340217.000000\n" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "Megjegyzés szerkesztése..." - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "Művelet" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "Dokumentumpozíció" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "Rendezve" diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/ribbar.po deleted file mode 100644 index ca3f71e3a3d..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/ribbar.po +++ /dev/null @@ -1,858 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/ribbar -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402319082.000000\n" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "Képlet" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "Összeg" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "Kerekítés" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "Százalék" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "Négyzetgyök" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "Hatvány" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "Listaelválasztó" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "Egyenlő" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "Nem egyenlő" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "Kisebb vagy egyenlő" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "Nagyobb vagy egyenlő" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "Kisebb" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "Nagyobb" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "Logikai VAGY" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "Logikai kizáró VAGY" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "Logikai ÉS" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "Logikai NEM" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operátorok" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "Közép" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "Statisztikai függvények" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "Szinusz" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "Koszinusz" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "Tangens" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "Arkusz szinusz" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "Arkusz koszinusz" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "Arkusz tangens" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Függvények" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_TBL_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Text formula" -msgstr "Szövegformula" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "Képlet eszköztár" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Formula Type" -msgstr "Képlet típusa" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Formula Text" -msgstr "Képlet szövege" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Time" -msgstr "Idő" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Oldalszám" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Count" -msgstr "Oldalak száma" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Other..." -msgstr "Egyéb…" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TBL\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FRM\n" -"string.text" -msgid "Text Frame" -msgstr "Szövegkeret" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_PGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "Oldal" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_DRW\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Rajz" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_CTRL\n" -"string.text" -msgid "Control" -msgstr "Vezérlőelem" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_REG\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "Szakasz" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_BKM\n" -"string.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "Könyvjelző" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_GRF\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Kép" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OLE\n" -"string.text" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE-objektum" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OUTL\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "Címsorok" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Kijelölés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FTN\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Lábjegyzet" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_MARK\n" -"string.text" -msgid "Reminder" -msgstr "Emlékeztető" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_POSTIT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SRCH_REP\n" -"string.text" -msgid "Repeat search" -msgstr "Keresés ismétlése" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_INDEX_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Index entry" -msgstr "Jegyzékbejegyzés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Table formula" -msgstr "Képlet" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Wrong table formula" -msgstr "Hibás képlet" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigáció" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table" -msgstr "Következő táblázat" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next text frame" -msgstr "Következő szövegkeret" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next page" -msgstr "Következő oldal" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next drawing" -msgstr "Következő rajz" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next control" -msgstr "Következő vezérlőelem" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next section" -msgstr "Következő szakasz" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next bookmark" -msgstr "Következő könyvjelző" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next graphic" -msgstr "Következő kép" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next OLE object" -msgstr "Következő OLE-objektum" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next heading" -msgstr "Következő címsor" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next selection" -msgstr "Következő kijelölés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next footnote" -msgstr "Következő lábjegyzet" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next Reminder" -msgstr "Következő emlékeztető" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next Comment" -msgstr "Következő megjegyzés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Continue search forward" -msgstr "Keresés folytatása előre" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next index entry" -msgstr "Következő jegyzékbejegyzés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous table" -msgstr "Előző táblázat" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous text frame" -msgstr "Előző szövegkeret" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous page" -msgstr "Előző oldal" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous drawing" -msgstr "Előző rajz" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous control" -msgstr "Előző vezérlőelem" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous section" -msgstr "Előző szakasz" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous bookmark" -msgstr "Előző könyvjelző" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous graphic" -msgstr "Előző kép" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous OLE object" -msgstr "Előző OLE-objektum" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous heading" -msgstr "Előző címsor" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous selection" -msgstr "Előző kijelölés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous footnote" -msgstr "Előző lábjegyzet" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous Reminder" -msgstr "Előző emlékeztető" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous Comment" -msgstr "Előző megjegyzés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" -"string.text" -msgid "Continue search backwards" -msgstr "Keresés folytatása visszafelé" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous index entry" -msgstr "Előző jegyzékbejegyzés" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous table formula" -msgstr "Előző képlet" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table formula" -msgstr "Következő képlet" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "Előző hibás képlet" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next faulty table formula" -msgstr "Következő hibás képlet" diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/smartmenu.po deleted file mode 100644 index 55a0e05e9d8..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/smartmenu.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/smartmenu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402340240.000000\n" - -#: stmenu.src -msgctxt "" -"stmenu.src\n" -"MN_SMARTTAG_POPUP\n" -"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "Intelligens címkék beállításai..." diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/uiview.po deleted file mode 100644 index 3af60023410..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/uiview.po +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/uiview -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402338873.000000\n" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_SPECIAL_FORCED\n" -"querybox.text" -msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "A speciális területek ellenőrzése ki van kapcsolva. Ez esetben is ellenőrzi?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" -"infobox.text" -msgid "Could not merge documents." -msgstr "A dokumentumok egyesítése nem sikerült." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" -msgid "AutoText could not be created." -msgstr "A szövegblokk bővítése nem sikerült." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" -"infobox.text" -msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "A forrást nem lehet betölteni." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_NO_FAX\n" -"infobox.text" -msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "Nincs beállítva faxnyomtató az Eszközök/Beállítások/%1/Nyomtatás alatt." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_WEBOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "HTML document" -msgstr "HTML-dokumentum" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_TEXTOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Text document" -msgstr "Szöveges dokumentum" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" -"infobox.text" -msgid "Source not specified." -msgstr "Nem található forrás." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NUM_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Level " -msgstr "Szint " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NUM_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Outline " -msgstr "Vázlat " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_ERROR_NOLANG\n" -"string.text" -msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "Nincs kiválasztott nyelv a megadott szakaszban." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_EDIT_FOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Lábjegyzet/végjegyzet szerkesztése" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NB_REPLACED\n" -"string.text" -msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "A keresési kulcs XX helyen kicserélve." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"RID_TOOLS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Fő eszköztár" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SRCVIEW_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row " -msgstr "Sor " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SRCVIEW_COL\n" -"string.text" -msgid "Column " -msgstr "Oszlop " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Kijelölés nyomtatása" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "A teljes dokumentumot vagy csak a kijelölt részt kívánja nyomtatni?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Kijelölés" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SAVEAS_SRC\n" -"string.text" -msgid "~Export source..." -msgstr "~Forrás exportálása..." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "HTML source" -msgstr "HTML-forrás" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"SID_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML-forrás" diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/utlui.po deleted file mode 100644 index e284b3a4795..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ /dev/null @@ -1,1996 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/utlui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:28+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405013334.000000\n" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_OVER\n" -"string.text" -msgid "Drop Caps over" -msgstr "Iniciálé megjelenítése" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "rows" -msgstr "soron át" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "No Drop Caps" -msgstr "Nincs iniciálé" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_PAGEDESC\n" -"string.text" -msgid "No page break" -msgstr "Nincs oldaltörés" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Don't mirror" -msgstr "Nincs tükrözés" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip vertically" -msgstr "Függőleges tükrözés" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip horizontal" -msgstr "Vízszintes tükrözés" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_BOTH_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "Vízszintes és függőleges tükrözés" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MIRROR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ vízszintes tükrözés minden páros oldalon" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakterstílus" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "No Character Style" -msgstr "Nincs karakterstílus" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "Élőláb" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "No footer" -msgstr "Nincs élőláb" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "Élőfej" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_HEADER\n" -"string.text" -msgid "No header" -msgstr "Nincs élőfej" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_IDEAL\n" -"string.text" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "Optimális körbefuttatás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_NONE\n" -"string.text" -msgid "No wrap" -msgstr "Nincs körbefuttatás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" -"string.text" -msgid "Through" -msgstr "Keresztülfuttatás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_PARALLEL\n" -"string.text" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "Párhuzamos körbefuttatás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "Hasáb körbefuttatása" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left wrap" -msgstr "Körbefuttatás bal oldalon" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right wrap" -msgstr "Körbefuttatás jobb oldalon" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "Körbefuttatás belül" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "Körbefuttatás kívül" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" -"string.text" -msgid "(Anchor only)" -msgstr "(Csak horgony)" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Fixed height:" -msgstr "Rögzített magasság:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_MINHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. height:" -msgstr "Min. magasság:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PARA\n" -"string.text" -msgid "to paragraph" -msgstr "bekezdéshez" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AS_CHAR\n" -"string.text" -msgid "to character" -msgstr "karakterhez" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "to page" -msgstr "oldalhoz" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_X\n" -"string.text" -msgid "X Coordinate:" -msgstr "X koordináta:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Coordinate:" -msgstr "Y koordináta:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_TOP\n" -"string.text" -msgid "at top" -msgstr "tetejére" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "Függőlegesen középre igazított" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "at bottom" -msgstr "alul" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of line" -msgstr "Sor teteje" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Line centered" -msgstr "Középre igazított sor" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Sor alja" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_ON\n" -"string.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Soregyen" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Not register-true" -msgstr "Soregyen nélküli" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "at the right" -msgstr "jobb oldalon" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "Vízszintesen középre igazított" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_LEFT\n" -"string.text" -msgid "at the left" -msgstr "bal oldalon" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "inside" -msgstr "belül" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "outside" -msgstr "kívül" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_FULL\n" -"string.text" -msgid "Full width" -msgstr "Teljes szélesség" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Hasábok" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Separator Width:" -msgstr "Elválasztó szélessége:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Max. footnote area:" -msgstr "Max. lábjegyzetterület:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_EDIT_IN_READONLY\n" -"string.text" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "Szerkeszthető a csak olvasható dokumentumban" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LAYOUT_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split" -msgstr "Felosztás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_ON\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Számozás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_OFF\n" -"string.text" -msgid "no numbering" -msgstr "számozás nélkül" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT1\n" -"string.text" -msgid "linked to " -msgstr "kapcsolva " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT2\n" -"string.text" -msgid "and " -msgstr "és " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "Count lines" -msgstr "Sorok számozása" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONTLINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "don't count lines" -msgstr "ne számozza a sorokat" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINCOUNT_START\n" -"string.text" -msgid "restart line count with: " -msgstr "sorszámozás újrakezdése a megadott értéktől: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness: " -msgstr "Fényerő: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELR\n" -"string.text" -msgid "Red: " -msgstr "Vörös: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELG\n" -"string.text" -msgid "Green: " -msgstr "Zöld: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELB\n" -"string.text" -msgid "Blue: " -msgstr "Kék: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast: " -msgstr "Kontraszt: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma: " -msgstr "Gamma: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_TRANSPARENCY\n" -"string.text" -msgid "Transparency: " -msgstr "Átlátszóság: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "Invertálás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT_NOT\n" -"string.text" -msgid "do not invert" -msgstr "nincs invertálás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode: " -msgstr "Grafikus mód: " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_STD\n" -"string.text" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_GREY\n" -"string.text" -msgid "Grayscales" -msgstr "Szürkeárnyalatok" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" -"string.text" -msgid "Black & White" -msgstr "Fekete-fehér" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" -"string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Vízjel" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_ROTATION\n" -"string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Elforgatás" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_NONE\n" -"string.text" -msgid "No grid" -msgstr "Nincs rács" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_ONLY\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Rács (csak sorok)" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Rács (sorok és karakterek)" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Szövegbeosztás követése" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Do not follow text flow" -msgstr "Ne kövesse a szövegbeosztást" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" -"string.text" -msgid "Merge borders" -msgstr "Szegélyek egyesítése" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Do not merge borders" -msgstr "Ne egyesítse a szegélyeket" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "Oldal" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "Sor" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_SYNTAX\n" -"string.text" -msgid "** Syntax Error **" -msgstr "** Szintaktikai hiba **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ZERODIV\n" -"string.text" -msgid "** Division by zero **" -msgstr "**Osztás nullával**" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_BRACK\n" -"string.text" -msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "** Zárójelek rossz használata **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_POW\n" -"string.text" -msgid "** Square function overflow **" -msgstr "** Négyzetfüggvény-túlcsordulás **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_VARNFND\n" -"string.text" -msgid "** Variable not found **" -msgstr "** A változó nem létezik **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_OVERFLOW\n" -"string.text" -msgid "** Overflow **" -msgstr "** Túlcsordulás **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_WRONGTIME\n" -"string.text" -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "** Hibás időformátum **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "** Error **" -msgstr "** Hiba **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ERROR\n" -"string.text" -msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "** Hibás kifejezés **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_UP\n" -"string.text" -msgid "above" -msgstr "fentebb" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_DOWN\n" -"string.text" -msgid "below" -msgstr "alább" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "Hiba: A hivatkozás forrása nem található" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TEMPLATE_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_FIELD_FIXED\n" -"string.text" -msgid "(fixed)" -msgstr "(rögzített)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_DURATION_FORMAT\n" -"string.text" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " É: %1 H: %2 N: %3 Ó: %4 P: %5 S: %6" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOI\n" -"string.text" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "Betűrendes tárgymutató" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOU\n" -"string.text" -msgid "User-Defined" -msgstr "Egyéni" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOC\n" -"string.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_AUTH\n" -"string.text" -msgid "Bibliography" -msgstr "Irodalomjegyzék" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_CITATION\n" -"string.text" -msgid "Citation" -msgstr "Idézet" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_TBL\n" -"string.text" -msgid "Index of Tables" -msgstr "Táblázatjegyzék" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_OBJ\n" -"string.text" -msgid "Table of Objects" -msgstr "Objektumjegyzék" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_ILL\n" -"string.text" -msgid "Illustration Index" -msgstr "Ábrajegyzék" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" -"string.text" -msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "%s-Kattintson a hivatkozás követéséhez" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_LINK_CLICK\n" -"string.text" -msgid "Click to follow link" -msgstr "Kattintson a hivatkozás követéséhez" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_THEMA\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_KEYS\n" -"string.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Kulcsszavak" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Megjegyzések" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CREATE\n" -"string.text" -msgid "Created" -msgstr "Létrehozva" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modified" -msgstr "Módosítva" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Last printed" -msgstr "Utolsó nyomtatás" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" -"string.text" -msgid "Revision number" -msgstr "Verziószám" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Total editing time" -msgstr "Összes időráfordítás" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) átalakítása" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" -"string.text" -msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "Első átalakítás: $(ARG1)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" -"string.text" -msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "Következő átalakítás: $(ARG1)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" -"string.text" -msgid "Article" -msgstr "Cikk" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" -"string.text" -msgid "Book" -msgstr "Könyv" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" -"string.text" -msgid "Brochures" -msgstr "Brosúrák" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferenciakötet" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt" -msgstr "Könyvkivonat" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "Könyvkivonat címmel" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferenciakötet" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "Napló" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" -"string.text" -msgid "Techn. documentation" -msgstr "Műszaki dokumentáció" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Thesis" -msgstr "Szakdolgozat" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyebek" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Dissertation" -msgstr "Értekezés" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferenciakötet" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" -"string.text" -msgid "Research report" -msgstr "Kutatási jelentés" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Unpublished" -msgstr "Kiadatlan" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" -"string.text" -msgid "e-mail" -msgstr "e-mail" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" -"string.text" -msgid "WWW document" -msgstr "WWW-dokumentum" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "Egyéni 1" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "Egyéni 2" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "Egyéni 3" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "Egyéni 4" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "Egyéni 5" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" -"string.text" -msgid "Short name" -msgstr "Rövid név" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" -"string.text" -msgid "Address" -msgstr "Hely" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" -"string.text" -msgid "Annotation" -msgstr "Magyarázat" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author(s)" -msgstr "Szerzők" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" -"string.text" -msgid "Book title" -msgstr "Könyv címe" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" -"string.text" -msgid "Chapter" -msgstr "Fejezet" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" -"string.text" -msgid "Edition" -msgstr "Kiadás" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" -"string.text" -msgid "Editor" -msgstr "Szerkesztő" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Publication type" -msgstr "Közzététel típusa" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" -"string.text" -msgid "Institution" -msgstr "Intézmény" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "Napló" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" -"string.text" -msgid "Month" -msgstr "Hónap" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "Jegyzet" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" -"string.text" -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Page(s)" -msgstr "Oldal" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" -"string.text" -msgid "Publisher" -msgstr "Kiadó" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" -"string.text" -msgid "University" -msgstr "Egyetem" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" -"string.text" -msgid "Series" -msgstr "Sorozat" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type of report" -msgstr "Jelentés típusa" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" -"string.text" -msgid "Volume" -msgstr "Kötet" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" -"string.text" -msgid "Year" -msgstr "Év" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "Egyéni 1" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "Egyéni 2" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "Egyéni 3" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "Egyéni 4" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "Egyéni 5" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" -"string.text" -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigátor" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Nézetváltás" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_CREATE_NAVIGATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigáció" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Forward" -msgstr "Előre" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DROP_REGION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Beszúrás módja" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "Fejezet előléptetése" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "Fejezet lefokozása" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "Lista be/ki" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_ROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "Tartalomnézet" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "Emlékeztető beállítása" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_HEADER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "Élőfej" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "Élőláb" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "Váltás a lábjegyzet és a hozzá tartozó szöveg között" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_OUTLINE_LEVEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "Megjelenített vázlatszintek mélysége" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "Szint előléptetése" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "Szint lefokozása" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Nézetváltás" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_UPDATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "Beszúrás" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "Tartalom mentése is" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mozgatás felfelé" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mozgatás lefelé" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "Vázlatszint" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DRAGMODE\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Beszúrás módja" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HYPERLINK\n" -"string.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Beszúrás hiperhivatkozásként" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_LINK_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "Beszúrás hivatkozásként" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_COPY_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Beszúrás másolatként" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "Megjelenítés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "Aktív ablak" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "rejtett" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "active" -msgstr "aktív" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INACTIVE\n" -"string.text" -msgid "inactive" -msgstr "inaktív" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Frissítés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit link" -msgstr "Hivatkozás szerkesztése" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Beszúrás" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Index" -msgstr "~Jegyzék" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_NEW_FILE\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "Új dokumentum" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Törlés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Kijelölés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Jegyzékek" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_LINK\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "Hivatkozások" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Remove Index" -msgstr "~Jegyzék eltávolítása" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "~Módosíthatóvá tétel" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "rejtett" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_BROKEN_LINK\n" -"string.text" -msgid "File not found: " -msgstr "Fájl nem található: " - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_RENAME\n" -"string.text" -msgid "~Rename" -msgstr "Á~tnevezés" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_READONLY_IDX\n" -"string.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "Csak ~olvasható" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_SHOW\n" -"string.text" -msgid "Show All" -msgstr "Mindent mutat" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_HIDE\n" -"string.text" -msgid "Hide All" -msgstr "Mindent elrejt" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete All" -msgstr "Mindent töröl" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" -"string.text" -msgid "Global View" -msgstr "Globális nézet" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Content View" -msgstr "Tartalomnézet" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "A következő szolgáltatás nem érhető el: " - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"~Zoom\n" -"itemlist.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "~Nagyítás" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"~Upwards\n" -"itemlist.text" -msgid "~Upwards" -msgstr "~Felfelé" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"Do~wnwards\n" -"itemlist.text" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "~Lefelé" diff --git a/source/hu/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/hu/sw/source/core/uibase/wrtsh.po deleted file mode 100644 index 871e0103198..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/core/uibase/wrtsh.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/wrtsh -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402340193.000000\n" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP1\n" -"string.text" -msgid "Application [" -msgstr "Az alkalmazás [" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP2\n" -"string.text" -msgid "] is not responding." -msgstr "] nem válaszol." - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA1\n" -"string.text" -msgid "Data for [" -msgstr "Ez az adat: [" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be obtained" -msgstr "] nem érhető el." - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK1\n" -"string.text" -msgid "Link to [" -msgstr "A kapcsolat [" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be established" -msgstr "] nem hozható létre" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/app.po b/source/hu/sw/source/ui/app.po index ba5b57b8e44..8b0d8de7eb2 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:28+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405013335.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419716929.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen jelszó" #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing images..." -msgstr "" +msgstr "Képek importálása..." #: app.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer-kép" #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_TABLENAME\n" "string.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "A táblázat neve nem tartalmazhat szóközt." #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt cellák túl összetettek az egyesítés végrehajtásához." #: app.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_SRTERR\n" "string.text" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Nem rendezhető a kijelölt rész" #: error.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Hiba a vágólap olvasásakor." #: error.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" +msgstr "Egyes OLE-objektumok csak képként tölthetők be." #: error.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" +msgstr "Egyes OLE-objektumok csak képként menthetők." #: error.src msgctxt "" @@ -1429,8 +1429,8 @@ msgctxt "" "MN_TEXT_ATTR\n" "MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "S~tílus" +msgid "~Format" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_UNFORMATTED\n" "menuitem.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "~Formázatlan szöveg" #: mn.src msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "Több ~beállítás…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "~Irányított beillesztés" #: mn.src msgctxt "" @@ -1991,24 +1991,6 @@ msgstr "Táblázat" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"FN_VIEW_TABLEGRID\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "Táblázathatárok" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Number Recognition" -msgstr "~Számfelismerés" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_WRAP_CONTOUR\n" "FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" "menuitem.text" @@ -2228,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "FN_ADD_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Szövegdoboz hozzáadása" #: mn.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Szövegdoboz törlése" #: mn.src msgctxt "" @@ -2342,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Kép..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/hu/sw/source/ui/chrdlg.po index bbc1ece7ae9..f78579b03b2 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:31+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419716948.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -37,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" "string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "" +msgstr "Az aktuális oldalra nem kerülhet oldalszám. Bal oldalon páros, jobb oldalon páratlan számok állhatnak." diff --git a/source/hu/sw/source/ui/dbui.po b/source/hu/sw/source/ui/dbui.po index 1a35b8dc747..9dd59a57aa3 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:28+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405013336.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419716963.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-címlista (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "Kiindulási dokumentum kiválasztása" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "Dokumentumtípus kiválasztása" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Címblokk beszúrása" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "Címlista kiválasztása" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "Megszólítás létrehozása" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés módosítása" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentum szerkesztése" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentum testreszabása" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "Mentés, nyomtatás vagy küldés" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Befejezés" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "Rendelje össze az adatforrás mezőit a megfelelő megszólításelemmel." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "Megszólítás előnézete" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Címzéselemek" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "Megszólításelemek" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Összerendelt mezők:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Előnézet" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tábla" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -601,4 +601,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Lekérdezés" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/index.po b/source/hu/sw/source/ui/index.po index 4640e3b7f0d..2dd41e1e2f4 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/index.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/index.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:28+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-28 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405013335.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419765793.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum már tartalmaz ilyen irodalomjegyzék-bejegyzést, de más adattartalommal. Módosítja a már létező bejegyzéseket?" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/shells.po b/source/hu/sw/source/ui/shells.po index 2e6d276ced6..39051528c07 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/shells.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-28 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390441629.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419765911.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen képformátum." #: shells.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Ez a képfájlverzió nem támogatott" #: shells.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "" +msgstr "Nincs elég memória a kép beszúrásához." #: shells.src msgctxt "" @@ -191,12 +191,13 @@ msgid "Page " msgstr "Oldal " #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_PAGE_COUNT\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2 oldal" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/table.po b/source/hu/sw/source/ui/table.po deleted file mode 100644 index 2b96e207180..00000000000 --- a/source/hu/sw/source/ui/table.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/table -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:32+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n" -"infobox.text" -msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "A kijelölt cellák túl összetettek az egyesítés végrehajtásához." - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"MSG_WRONG_TABLENAME\n" -"infobox.text" -msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "A táblázat neve nem tartalmazhat szóközt." diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po b/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po index 6ee2f92dfe0..2009e3dffe9 100644 --- a/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" -msgid "e-mail" +msgid "E-mail" msgstr "" #: initui.src diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 43220d26871..6b8b5f68a46 100644 --- a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:30+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Write-protected sections cannot be changed." +msgid "Write-protected content cannot be changed." msgstr "" #: inforeadonlydialog.ui @@ -14300,6 +14300,15 @@ msgstr "Jegyzék beszúrása" #: tocdialog.ui msgctxt "" "tocdialog.ui\n" +"showexample\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" "index\n" "label\n" "string.text" @@ -14342,15 +14351,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: tocdialog.ui -msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"showexample\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - #: tocentriespage.ui msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" diff --git a/source/hu/sysui/desktop/share.po b/source/hu/sysui/desktop/share.po index 9c4f87368da..55fb6d425fb 100644 --- a/source/hu/sysui/desktop/share.po +++ b/source/hu/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-22 18:20+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390414841.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622073.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-fődokumentumsablon" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hu/uui/uiconfig/ui.po b/source/hu/uui/uiconfig/ui.po index 0ce4e43a9d9..443c91810e5 100644 --- a/source/hu/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:07+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404950874.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622064.000000\n" + +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"AuthFallbackDlg\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "OneDrive authentication code" +msgstr "" + +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -23,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Szűrő kiválasztása" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - Biztonsági figyelmeztetés" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -148,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "_Makrók engedélyezése" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -157,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "Makrók _tiltása" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -166,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "Ez a dokumentum makrókat tartalmaz, amelyeket aláírta:" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -175,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View Signatures..." -msgstr "" +msgstr "_Aláírások megtekintése..." #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -184,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "A makrók vírusokat tartalmazhatnak. A dokumentum makróinak letiltása mindig biztonságos. Ha viszont letiltja a makrókat, az általuk nyújtott funkcionalitás elvész." #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -193,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "_Mindig megbízom az innen származó makrókban" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -274,7 +301,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Exists" -msgstr "" +msgstr "A fájl létezik" #: simplenameclash.ui msgctxt "" @@ -283,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Csere" #: simplenameclash.ui msgctxt "" @@ -292,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Átnevezés" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/vcl/source/src.po b/source/hu/vcl/source/src.po index 945f9d7594e..c0c9e3b449b 100644 --- a/source/hu/vcl/source/src.po +++ b/source/hu/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:44+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404913492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622067.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "Keret stílusa: " #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "SV_EDIT_WARNING_STR\n" "string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "" +msgstr "A beszúrt szöveg túllépi a szövegmező maximális hosszát. A szöveg le lett vágva." #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/vcl/uiconfig/ui.po b/source/hu/vcl/uiconfig/ui.po index 159514eaa08..e66a6f55828 100644 --- a/source/hu/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:44+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404913448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622066.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Request" -msgstr "" +msgstr "Hitelesítési kérés" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User:" -msgstr "" +msgstr "_Felhasználó:" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Jelszó:" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "" +msgstr "Adja meg a hitelesítési adatait a(z) „%s” kiszolgálóhoz" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgstr "Tartományok és példányszám" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Sides" -msgstr "" +msgstr "Oldalak" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "_Beállítás:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value:" -msgstr "" +msgstr "_Jelenlegi érték:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "Szín_mélység:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Szí_n:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer language _type:" -msgstr "" +msgstr "A _nyomtató nyelvének típusa:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "_Papírméret::" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Tájolás:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex:" -msgstr "" +msgstr "_Kétoldalas:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "Papírtálca:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/wizards/source/euro.po b/source/hu/wizards/source/euro.po index f6bf2b66f15..6ea350d8183 100644 --- a/source/hu/wizards/source/euro.po +++ b/source/hu/wizards/source/euro.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390502483.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622064.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 4\n" "string.text" msgid "non-existent" -msgstr "" +msgstr "nemlétező" #: euro.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "Litván lita" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/wizards/source/formwizard.po b/source/hu/wizards/source/formwizard.po index d594be372e9..d769e67e27e 100644 --- a/source/hu/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/hu/wizards/source/formwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:52+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404384728.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622065.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Kék" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n" "string.text" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n" "string.text" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Sokszínű" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegáns" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zöld" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n" "string.text" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Szürke" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Modern" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Narancs" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vörös" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n" "string.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű" diff --git a/source/hu/xmlsecurity/source/component.po b/source/hu/xmlsecurity/source/component.po index 89c70880b66..fa311ad9330 100644 --- a/source/hu/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/hu/xmlsecurity/source/component.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622057.000000\n" #: warnbox.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" "string.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "A digitális aláírás funkció nem használható, mert nem található a rendszeren a felhasználóhoz tartozó Mozilla-profil. Ellenőrizze a Mozilla-telepítést." diff --git a/source/hu/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/hu/xmlsecurity/source/dialogs.po index 0f8a0c230a1..46c94548943 100644 --- a/source/hu/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/hu/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 18:42+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390502520.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622057.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "A tanúsítványt nem lehetett érvényesíteni." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "" +msgstr "Mező\tÉrték" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzió" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Sorozatszám" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Aláírási algoritmus" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Kibocsátó" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Érvényesség kezdete" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "" +msgstr "Érvényesség vége" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Alany" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Alany algoritmusa" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános kulcs" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Aláírási algoritmus" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "SHA1-ujjlenyomat" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5-ujjlenyomat" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -138,6 +138,9 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" +"Ez a dokumentum ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) formátumú aláírásokat tartalmaz. A %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION programban történő aláíráshoz ODF 1.2 formátum szükséges. Ezért a dokumentumhoz nem adhatók hozzá aláírások, és nem azok nem távolíthatók el.\n" +"\n" +"A dokumentumot mentse el ODF 1.2 formátumban, és adja hozzá a kívánt aláírásokat újra." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -148,3 +151,5 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Makróaláírások hozzáadása és eltávolítása eltávolítja az összes dokumentum-aláírást.\n" +"Folytatja?" diff --git a/source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 587a4c65d02..a0a783bdfbf 100644 --- a/source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404387496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419622057.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "Tanúsítvány adatai" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This certificate is validated." -msgstr "" +msgstr "A tanúsítvány rendben van." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "Tulajdonos: " #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "Kibocsátó: " #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Érvényesség kezdete:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "Önnek van olyan személyes kulcsa, amely ennek a tanúsítványnak felel meg." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "Érvényesség vége:" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "Megbízható tanúsítványok" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted File Locations" -msgstr "" +msgstr "Megbízható fájlelérési útvonalak" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |