diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-05-18 15:35:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-05-18 16:07:42 +0200 |
commit | f10545df03c45060c7fba74f7b6883592f23d0f3 (patch) | |
tree | 884f0de14a5ccb6ce1a6d481f61e84855e2d6f09 /source/hu | |
parent | e956b58c616aa94634eff08134810a22dc7ecab8 (diff) |
update translations for 7.3.4 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I98e91f447d0a0e556b95b1e318dd94bfe13b7897
Diffstat (limited to 'source/hu')
-rw-r--r-- | source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c6b2d8bce79..cfaff8c79df 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/hu/>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030227.000000\n" #. Edm6o @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3149416\n" "help.text" msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the <emph>Tab</emph> key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the next control, or press <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the previous control." -msgstr "Ha csak a billentyűzetet használja a dokumentumon belüli vezérlőelemek közötti navigálásra, különbséget tapasztalhat a többi típusú vezérlésekhez képest: a <emph>Tab</emph> billentyű nem a következő vezérlőelemhez, hanem a következő oszlophoz viszi a kurzort a táblázat-vezérlőelemen belül. A következő vezérlőelem kiválasztásához használja a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> billentyűket, illetve a <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> billentyűkombinációt az előző vezérlőelem kiválasztásához." +msgstr "Ha csak a billentyűzetet használja a dokumentumon belüli vezérlőelemek közötti navigálásra, különbséget tapasztalhat a többi típusú vezérlésekhez képest: a <emph>Tab</emph> billentyű nem a következő vezérlőelemhez, hanem a következő oszlophoz viszi a kurzort a táblázat-vezérlőelemen belül. A következő vezérlőelem kiválasztásához használja a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+Tab billentyűket, illetve a <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> billentyűkombinációt az előző vezérlőelem kiválasztásához." #. usstA #: 01170004.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id3159399\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Lágyítja vagy elmossa a képet aluláteresztő szűrő használatával.</ahelp>" #. LoCp2 #: 24010000.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a szolarizálást beállító párbeszédablakot. A szolarizációnak olyan a hatása, mintha túlhívnák a filmet. A színek részben invertálásra kerülnek.</ahelp>" #. JhhkA #: 24010000.xhp @@ -18419,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Minden képpont a szürkeértékére lesz állítva, majd a zöld és a kék színcsatornák értékei a megadott mértékben csökkennek. A vörös színcsatorna nem változik.</ahelp>" #. wtZxW #: 24010000.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyen a poszterszínek száma határozható meg.</ahelp> Ez a hatás a színszám csökkentésére épül. Ennek hatására a fotók úgy néznek ki, mint a festmények." #. LjfdE #: 24010000.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153512\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A képet pop-art formátumúvá alakítja.</ahelp>" #. voySr #: 24010000.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id3152971\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Szénrajz vázlatként mutatja meg a képet. A kép kontúrjai feketével rajzolódnak ki, és az eredeti színeket elnyomja.</ahelp>" #. C2sLP #: 24010000.xhp @@ -18599,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "par_id3153714\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a kiemeléskészítő párbeszédablakot.</ahelp> Kiválaszthatja a képzeletbeli fényforrás helyzetét, ami meghatározza a létrejövő árnyék típusát és a képből létrehozott dombormű kinézetét." #. Rna6f #: 24010000.xhp @@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kis képpontcsoportokat egyszínű, téglalap alakú területekké egyesít.</ahelp> Minél nagyobbak az egyes téglalapok, annál kevesebb részlet marad a képen." #. CESc7 #: 24010000.xhp @@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Brightness</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Fényerő ikon</alt></image>" #. h5Rsx #: 24060000.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon </alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikon </alt></image>" #. G799w #: 24070000.xhp @@ -19499,7 +19499,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "A Betűbűvész-képtár a Betűbűvész-objektumok előnézeti képét jeleníti meg. Az objektum dokumentumba beszúrásához jelölje ki az objektumot, majd kattintson az OK gombra." #. eyh3P #: fontwork.xhp @@ -19544,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kibővíti az <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL lekérdezés\">SQL lekérdezés</link> létrehozott select utasítását a LIMIT X</ahelp> kifejezéssel. Ez az SQL lekérdezés találati listájának első X darabra korlátozására használható." #. bbAX7 #: namedialog.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Enter Name" -msgstr "" +msgstr "Név megadása" #. pymwL #: namedialog.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "hd_id581597430248366\n" "help.text" msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Név\">Név megadása ablak</link></variable>" #. edfxG #: namedialog.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Enter a name or any requested text on the label." -msgstr "" +msgstr "Írjon be egy nevet vagy a címként kért tetszőleges szöveget." #. Ae3Qb #: paintbrush.xhp @@ -19661,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "par_id3152820\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A <emph>Lekérdezés tulajdonságai</emph> ablakban az SQL lekérdezés két tulajdonságát tudja beállítani: visszaadandók-e különböző értékek, és korlátozandó-e az eredményhalmaz.</ahelp>" #. xDcFT #: querypropdlg.xhp @@ -19670,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "par_id3153761\n" "help.text" msgid "In the Query Design View, choose <emph>Edit - Query Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "A lekérdezéstervezőben válassza a <emph>Szerkesztés - Lekérdezés tulajdonságai</emph> menüpontot." #. tPDBq #: querypropdlg.xhp @@ -19724,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Limit to set the maximum number of records to return.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Határt ad meg a maximálisan visszaadandó rekordok számához.</ahelp>" #. cBmTx #: stars.xhp @@ -19823,4 +19823,4 @@ msgctxt "" "par_id911600993420542\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/control_points.png\" id=\"img_id691600993420543\"><alt id=\"alt_id651600993420544\">Control points in a shape</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/control_points.png\" id=\"img_id691600993420543\"><alt id=\"alt_id651600993420544\">Vezérlőpontok alakzatban</alt></image>" |