aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-13 00:52:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-13 01:07:00 +0100
commit3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch)
tree6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/hu
parent3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff)
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/hu')
-rw-r--r--source/hu/cui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/hu/formula/source/core/resource.po11
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po8
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po435
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po5
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po9
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po5
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po12
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po201
-rw-r--r--source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po5
11 files changed, 577 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
index 35f712264ad..8c670ae6604 100644
--- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 10:15+0000\n"
-"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450001740.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452160708.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,12 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "A %PRODUCTNAME egy korszerű, egyszerűen használható nyílt forrású irodai programcsomag szövegszerkesztéshez, táblázatkezeléshez, bemutatókészítéshez és sok máshoz."
#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000 - 2015 a LibreOffice hozzájárulói."
#: aboutdialog.ui
@@ -4676,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Kör alakú összecsukódás"
+msgstr "Kör"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/formula/source/core/resource.po b/source/hu/formula/source/core/resource.po
index a6eeb81cf9e..ff987349a5e 100644
--- a/source/hu/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/hu/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-24 04:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 00:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3140,6 +3140,15 @@ msgstr "ISO.HÉT.SZÁMA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
+"string.text"
+msgid "WEEKNUM_OOO"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
"string.text"
msgid "EASTERSUNDAY"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index c1e0e0c3e42..865e73cd89f 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420627908.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452537896.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Válassza a <emph>Nézet - Rögzítés</emph> menüparancsot.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Válassza a <item type=\"menuitem\">Nézet - Rögzítés</item> menüparancsot.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index af8fce9e0f7..9289c11c798 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-09 15:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439134621.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452537849.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
-msgstr "Az oszlop- és sorfejlécek nézetét a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"<item type=\"menuitem\">>%PRODUCTNAME - Beállítások</item></caseinline> <defaultinline><item type=\"menuitem\">Eszközök - Beállítások</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Táblázatkezelő - Nézet\">%PRODUCTNAME Calc - Nézet</link></emph> lapon is beállíthatja."
+msgstr "Az oszlop- és sorfejlécek nézetét a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Beállítások</item></caseinline> <defaultinline><item type=\"menuitem\">Eszközök - Beállítások</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Táblázatkezelő - Nézet\">%PRODUCTNAME Calc - Nézet</link></emph> lapon is beállíthatja."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5964,8 +5964,8 @@ msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "The functions whose names end with _ADD return the same results as the corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to get results based on international standards. For example, the WEEKNUM function calculates the week number of a given date based on international standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as Microsoft Excel."
-msgstr "Azok a függvények, amelyeknek neve _ADD-ra végződik, ugyanazt az eredményt adják vissza, mint a Microsoft Excel-megfelelőjük. Ha ezeket a függvényeket _ADD nélkül használja, akkor a nemzetközi szabványoknak megfelelő értékeket adják vissza. Például a WEEKNUM függvény kiszámolja egy adott dátum ISO 8601 szabvány szerinti hétszámát, míg a WEEKNUM_ADD ugyanazt az értéket adja vissza, mint a Microsoft Excel."
+msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards."
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -52389,7 +52389,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Függvénylista\">Függvénylista</link>"
+msgstr "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Függvénylista\">Függvénylista</link></variable>"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -65245,6 +65245,109 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#: func_isoweeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ISOWEEKNUM"
+msgstr ""
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"bm_id3159161\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM függvény</bookmark_value>"
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"hd_id3159161\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"par_id3149770\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">A WEEKNUM függvény a belső dátumszámhoz tartozó hétszámot számítja ki.</ahelp>"
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
+msgstr "Az ISO 8601 nemzetközi szabványban rögzítetteknek megfelelően a hétfő a hét első napja. Egy egyik évből a másikba átnyúló hét abba az évbe tartozik, amelyben több napja szerepel a hétnek. Ez azt jelenti, hogy bármely év első hete az a hét, amelynek része január 4-e."
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"hd_id3153055\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Szintaxis"
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"par_id3147236\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "ISOWEEKNUM(Number)"
+msgstr ""
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"par_id3147511\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
+msgstr "A <emph>szám</emph> egy belső dátumszám."
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"hd_id3146948\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "Példák"
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"par_id3149792\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
+msgstr ""
+
+#: func_isoweeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"par_id3149794\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
+msgstr ""
+
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -65949,12 +66052,13 @@ msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or
msgstr ""
#: func_sumifs.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id36952767622741\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ÁTLAG(A1:A50)</item>"
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
@@ -66673,16 +66777,32 @@ msgctxt ""
"par_id3149770\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">A WEEKNUM függvény a belső dátumszámhoz tartozó hétszámot számítja ki.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>"
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"par_id3147220\n"
"help.text"
-msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
-msgstr "Az ISO 8601 nemzetközi szabványban rögzítetteknek megfelelően a hétfő a hét első napja. Egy egyik évből a másikba átnyúló hét abba az évbe tartozik, amelyben több napja szerepel a hétnek. Ez azt jelenti, hogy bármely év első hete az a hét, amelynek része január 4-e."
+msgid "Supported are two week numbering systems:"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3147221\n"
+"help.text"
+msgid "System 1: The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1."
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3147222\n"
+"help.text"
+msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday."
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -66694,12 +66814,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Szintaxis"
#: func_weeknum.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3147236\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
+msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])"
msgstr "WEEKNUM(szám; mód)"
#: func_weeknum.xhp
@@ -66717,8 +66838,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154269\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
-msgstr "A <emph>mód</emph> beállítja, hogy melyik legyen a hét első napja, illetve a számítás típusát."
+msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1."
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -66726,8 +66847,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148930\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "1 = Sunday"
-msgstr "1 = vasárnap"
+msgid "1 = Sunday, system 1"
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -66735,8 +66856,89 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "2 = Monday"
-msgstr "2 = hétfő"
+msgid "2 = Monday, system 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154281\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "11 = Monday, system 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154282\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "12 = Tuesday, system 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154283\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "13 = Wednesday, system 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154284\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "14 = Thursday, system 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "15 = Friday, system 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154286\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "16 = Saturday, system 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154287\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "17 = Sunday, system 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154289\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)"
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -66753,41 +66955,203 @@ msgctxt ""
"par_id3150704\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1"
-msgstr "A =WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) eredménye 1."
+msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1"
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149792\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
+msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
msgstr "A =WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) 52-t ad vissza. Ha a hét hétfővel kezdődik, akkor a vasárnap az előző év utolsó hetéhez fog tartozni."
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3149793\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3149794\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKNUM_OOO"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"bm_id3159161\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD függvény</bookmark_value>"
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"hd_id3159161\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3149770\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">A WEEKNUM függvény a belső dátumszámhoz tartozó hétszámot számítja ki.</ahelp>"
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead."
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"hd_id3153055\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Szintaxis"
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3147236\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)"
+msgstr "WEEKNUM(szám; mód)"
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3147511\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
+msgstr "A <emph>szám</emph> egy belső dátumszám."
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3154269\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
+msgstr "A <emph>mód</emph> beállítja, hogy melyik legyen a hét első napja, illetve a számítás típusát."
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3148930\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "1 = Sunday"
+msgstr "1 = vasárnap"
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "2 = Monday (ISO 8601)"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3154281\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "any other value = Monday (ISO 8601)"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"hd_id3146948\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "Példák"
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3150704\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id3149792\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
+msgstr ""
+
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD"
-msgstr "WEEKNUM_ADD"
+msgid "WEEKNUM_EXCEL2003"
+msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"bm_id3166443\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD függvény</bookmark_value>"
#: func_weeknumadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"hd_id3166443\n"
"222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
#: func_weeknumadd.xhp
@@ -66804,8 +67168,8 @@ msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_idN105DD\n"
"help.text"
-msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
-msgstr "A WEEKNUM_ADD függvény pontosan úgy számítja a hetek sorszámát, ahogy azt a Microsoft Excel teszi. Használja a <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> függvényt, vagy formázza a dátumot a WW formátumkóddal, ha az ISO 8601-es szabványnak megfelelő hétszámokat akar."
+msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD."
+msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -66822,8 +67186,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153685\n"
"225\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
-msgstr "WEEKNUM_ADD(dátum; típus)"
+msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)"
+msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -66853,12 +67217,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Példa"
#: func_weeknumadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3149973\n"
"229\n"
"help.text"
-msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?"
+msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?"
msgstr "Melyik hétre esik 2001. december 24-e?"
#: func_weeknumadd.xhp
@@ -66867,8 +67232,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149914\n"
"230\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
-msgstr "A <item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(2001-12-24;1)</item> függvény az 52 értéket adja vissza."
+msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52."
+msgstr ""
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -68004,7 +68369,7 @@ msgctxt ""
"bm_id02001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Analysis toolpack;varianciaanalízis</bookmark_value> <bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value> <bookmark_value>varianciaanalízis;Analysis toolpack</bookmark_value<bookmark_value>varianciaanalízis;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>adatelemzés;varianciaanalízis</bookmark_value>> <bookmark_value>adatelemzés;ANOVA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Analysis toolpack;varianciaanalízis</bookmark_value> <bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value> <bookmark_value>varianciaanalízis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>varianciaanalízis;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>adatelemzés;varianciaanalízis</bookmark_value>> <bookmark_value>adatelemzés;ANOVA</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f44f18a0259..e8f6a78a2be 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -10933,11 +10933,12 @@ msgid "Graphic View"
msgstr "Kép nézet"
#: 02220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150382\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Megjeleníti az interaktív képet, így az aktív területre kattintva szerkesztheti azokat."
#: 02220000.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 9aa6efb1361..f7934543f7e 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450005891.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452162822.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Vonal nyíllal vagy körrel"
+msgstr "Vonal nyíllal és körrel"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Vonal nyíllal vagy körrel"
+msgstr "Vonal nyíllal és körrel"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Vonal nyíllal vagy négyzettel"
+msgstr "Vonal nyíllal és négyzettel"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Vonal nyíllal vagy négyzettel"
+msgstr "Vonal nyíllal és négyzettel"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Vonal körrel vagy nyíllal"
+msgstr "Vonal körrel és nyíllal"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Vonal körrel vagy nyíllal"
+msgstr "Vonal körrel és nyíllal"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Vonal négyzettel vagy nyíllal"
+msgstr "Vonal négyzettel és nyíllal"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Vonal négyzettel vagy nyíllal"
+msgstr "Vonal négyzettel és nyíllal"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 976ef7cf14f..ccffc7c4abb 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 18:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431370551.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438714600.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,11 +1166,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex
msgstr "Kurzor mozgatása a bekezdés végére. A következő billentyűlenyomás a kurzort a következő bekezdés végére mozgatja."
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii7405011\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Lefelé nyíl"
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 974a4656f4a..7cc670bd42e 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -4054,12 +4054,13 @@ msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookm
msgstr "<bookmark_value>szakaszok;szakaszok beszúrása DDE-vel</bookmark_value><bookmark_value>DDE; parancs szakaszbeszúráshoz</bookmark_value>"
#: 04020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"></ahelp><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Szakasz\">Szakasz</link>"
#: 04020100.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 11281aff847..41d5693c562 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 19:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431370661.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438716198.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,11 +1250,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Kurzor mozgatása az előző bekezdés elejére."
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id778527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Felfelé nyíl"
#: 01020000.xhp
@@ -1318,11 +1319,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph."
msgstr "Kurzor mozgatása a bekezdés végére."
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id7405011\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Lefelé nyíl"
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8606d187dd8..59faa6497ae 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 10:57+0000\n"
-"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450004223.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452186656.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5903,6 +5903,26 @@ msgid "S~lide"
msgstr "~Dia"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Navigate"
+msgstr "Navigálás"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Mód"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
@@ -6317,13 +6337,14 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "~Előnézet"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Egyéni animáció..."
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Egyéni animáció"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6335,13 +6356,14 @@ msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animációs sémák..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide Transition..."
-msgstr "Diaátmenet..."
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Diaátmenet"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6929,12 +6951,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Illesztőpont ~vagy vonal beszúrása..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
+msgid "~Rulers"
msgstr "~Vonalzó"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -6947,13 +6970,14 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "~Réteg..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "Dia~elrendezés..."
+msgid "Slide ~Layout"
+msgstr "Diaelrendezés"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7109,17 +7133,27 @@ msgid "Display Mode"
msgstr "Megjelenési mód"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Tab bar visibility"
+msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
msgstr "Lap eszköztár láthatósága be/ki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Modes Tab Bar"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7721,13 +7755,14 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "A szöveg szerkesztéséhez kattintson duplán"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Save Images..."
-msgstr "Képek me~ntése…"
+msgid "~Save..."
+msgstr "Mentés…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7739,22 +7774,24 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Eredeti méret"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Replace Image..."
-msgstr "Kép ~cseréje…"
+msgid "~Replace..."
+msgstr "~Csere…"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr "Kép ~tömörítése…"
+msgid "Co~mpress..."
+msgstr "~Tömörítés…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7780,8 +7817,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Background of Master"
-msgstr "Minta hátterének megjelenítése"
+msgid "Display Master Background"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7789,8 +7826,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "Minta objektumainak megjelenítése"
+msgid "Display Master Objects"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Vonal nyíllal vagy körrel"
+msgstr "Vonal nyíllal és körrel"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Vonal körrel vagy nyíllal"
+msgstr "Vonal körrel és nyíllal"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Vonal nyíllal vagy négyzettel"
+msgstr "Vonal nyíllal és négyzettel"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Vonal négyzettel vagy nyíllal"
+msgstr "Vonal négyzettel és nyíllal"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8491,8 +8528,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Első oldal"
+msgid "Go to First Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8500,8 +8537,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the first page"
-msgstr "Ugrás az első oldalra"
+msgid "To First Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8509,8 +8546,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Előző oldal"
+msgid "Go to Previous Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8518,8 +8555,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Ugrás az előző oldalra"
+msgid "To Previous Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8527,8 +8564,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Következő oldal"
+msgid "Go to Next Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8536,8 +8573,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Ugrás a következő oldalra"
+msgid "To Next Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8545,17 +8582,18 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "Utolsó oldal"
+msgid "Go to Last Page"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the last page"
-msgstr "Ugrás az utolsó oldalra"
+msgid "To Last Page/Slide"
+msgstr "Oldal/dia formázása"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8563,8 +8601,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page First"
-msgstr "Oldal mozgatása legfelülre"
+msgid "Move Page/Slide to Start"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8572,8 +8610,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr "A kijelölt oldalak áthelyezése a legelső pozícióba"
+msgid "Page/Slide to Start"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8581,8 +8619,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Up"
-msgstr "Oldal mozgatása felfelé"
+msgid "Move Page/Slide Up"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8590,8 +8628,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages up"
-msgstr "Kijelölt oldalak mozgatása felfelé"
+msgid "Page/Slide Up"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8599,8 +8637,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Down"
-msgstr "Oldal mozgatása lefelé"
+msgid "Move Page/Slide Down"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8608,8 +8646,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages down"
-msgstr "Kijelölt oldalak mozgatása lefelé"
+msgid "Page/Slide Down"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8617,8 +8655,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Last"
-msgstr "Oldal mozgatása legalulra"
+msgid "Move Page/Slide to End"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8626,8 +8664,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr "A kijelölt oldalak áthelyezése a legutolsó pozícióba"
+msgid "Page/Slide to End"
+msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11453,7 +11491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Ék alakú kinyílás"
+msgstr "Ék"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11498,7 +11536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr "Véletlenszerű vízszintes vonalak"
+msgstr "Véletlen vonalak"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11516,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Vízszintes összecsukódás"
+msgstr "Összecsukás"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr "Véletlenszerű"
+msgstr "Véletlen"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr "Finom szórás"
+msgstr "Finom eloszlás"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11597,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr "Tekercs"
+msgstr "Spirál"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr "Statikus"
+msgstr "Zaj"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12419,6 +12457,16 @@ msgid "Controls"
msgstr "Vezérlőelemek"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fo~rm Control"
+msgstr "Űrlap-vezérlőelemek"
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n"
@@ -16329,11 +16377,21 @@ msgstr "~Kép"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Object and Shape"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Filters"
-msgstr "Szű~rők"
+msgid "~Filter"
+msgstr "S~zűrő"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22170,15 +22228,6 @@ msgstr "Oldalszám"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Űrlap-vezérlőelemek"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
index 8323431b2dd..3ec3169b614 100644
--- a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 22:44+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -746,6 +746,7 @@ msgid "_Show License"
msgstr "_Licenc megjelenítése"
#: licensedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
"label\n"
@@ -758,7 +759,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""