diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:27:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:45:35 +0200 |
commit | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch) | |
tree | 0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/hu | |
parent | 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff) |
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/hu')
21 files changed, 440 insertions, 365 deletions
diff --git a/source/hu/cui/source/options.po b/source/hu/cui/source/options.po index d53b016dd2c..27b24678e5c 100644 --- a/source/hu/cui/source/options.po +++ b/source/hu/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 06:32+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862032.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467441144.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "Application Colors\n" "itemlist.text" msgid "Application Colors" -msgstr "Színek" +msgstr "Alkalmazás színei" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po index 26e825b2a7b..d857d14873b 100644 --- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 11:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467460599.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Image..." -msgstr "" +msgstr "Kép importálása…" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked image" -msgstr "" +msgstr "Kép leválasztva" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find images" -msgstr "" +msgstr "Képek keresése" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove border from adjacent cells as well" -msgstr "" +msgstr "Szegély eltávolítása a szomszédos cellákról is" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -5624,7 +5624,6 @@ msgid "_Type:" msgstr "Típ_us:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "incrementft\n" @@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center ( X / Y ) :" -msgstr "" +msgstr "Középpont ( X / Y ):" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -6138,14 +6137,13 @@ msgid "Line _color:" msgstr "Vo_nalszín:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "backgroundcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Background color:" -msgstr "_Háttérszín:" +msgstr "Háttérszín:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6400,14 +6398,13 @@ msgid "_FTP" msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "target_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "_URL" +msgstr "_URL:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -7212,24 +7209,22 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Például: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "Hozzáadás" +msgstr "Hozzá_adás" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "editbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "Szerkesztés" +msgstr "S_zerkesztés" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "_Műszaki jelölés" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9414,14 +9409,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Szövegkijelölő kurzor használata a csak _olvasható dokumentumokban" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _images" -msgstr "_Animált grafika engedélyezése" +msgstr "_Animált képek engedélyezése" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9592,27 +9586,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "Kísérleti funkciók engedélyezése (instabil lehet)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "Makrórögzítés engedélyezése (korlátozott)" +msgstr "Makrórögzítés engedélyezése (korlátozott lehet)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "Szakértői beállítás" +msgstr "Szakértői beállítások megnyitása" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9621,7 +9613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "Opcionális funkciók" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -10350,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "Csak _nem rögzített szélességű betűkészletek" +msgstr "Csak _rögzített szélességű betűkészletek" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10596,7 +10588,6 @@ msgid "Character _set:" msgstr "_Karakterkészlet:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "savegrflocal\n" @@ -11116,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "Kép gyorsítótár" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11296,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" +msgstr "_Operációsrendszer-verzió és alap hardverinformációk küldése" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11305,7 +11296,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." -msgstr "" +msgstr "Ezek az információk lehetővé teszik az optimalizálást az Ön hardverére és operációs rendszerére." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "A GL jelenleg be van kapcsolva." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12490,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "A GL jelenleg ki van kapcsolva." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12580,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size:" -msgstr "" +msgstr "Ikon_méret:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12610,7 +12601,6 @@ msgid "High Contrast" msgstr "Kontrasztos" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12620,7 +12610,6 @@ msgid "Crystal" msgstr "Crystal" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12630,7 +12619,6 @@ msgid "Tango" msgstr "Tango" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12640,7 +12628,6 @@ msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12650,7 +12637,6 @@ msgid "Classic" msgstr "Klasszikus" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12660,7 +12646,6 @@ msgid "Human" msgstr "Human" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12670,7 +12655,6 @@ msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12722,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "_Ikonstílus:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -14225,14 +14209,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Forgatás és méretezés" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "_Méretezés" +msgstr "Méretezés" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -15168,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Ugrás" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15177,17 +15160,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Keresőkifejezés vagy Firefox téma URL-je" #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák:" +msgstr "Kategóriák" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9bc96dc381d..a2879f8b0ea 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464091859.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10836,11 +10836,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' könyvtárak beolvasása" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr függvény [futásidejű]" #: 03020405.xhp @@ -10852,11 +10853,12 @@ msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileAttr függvény</bookmark_value>" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr függvény [futásidejű]\">FileAttr függvény [futásidejű]</link>" #: 03020405.xhp @@ -11204,11 +11206,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Példa:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen függvény [futásidejű]" #: 03020408.xhp @@ -11220,11 +11223,12 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileLen függvény</bookmark_value>" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen függvény [futásidejű]\">FileLen függvény [futásidejű]</link>" #: 03020408.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3ec26a892c4..52827861895 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095522.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4477,12 +4477,13 @@ msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>" msgstr "<item type=\"input\">AB.DARAB</item>" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "A B16 cellában levő képlet =AB.DARAB(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4513,14 +4514,13 @@ msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database." msgstr "Az <emph>adatbázis</emph> az adatbázist meghatározó cellatartomány." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name.</variable>" -msgstr "Az <emph>adatbázismező</emph> megadja azt az oszlopot, amelyben a függvény működik, miután az első paraméter keresési feltételét alkalmazta a program, és az adatsorok ki vannak választva. Nem kapcsolódik magához a keresési feltételhez. A 0 számmal megadhatja a teljes adattartományt. <variable id=\"quotes\">Ha egy oszlopra az oszlop fejlécének nevével akar hivatkozni, akkor tegye a fejléc nevét idézőjelek közé. </variable>" +msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4566,12 +4566,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "AB.DARAB" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">Az AB.DARAB függvény megszámlálja azokat a számokat tartalmazó sorokat (rekordokat) egy adatbázisban, amelyek megfelelnek a megadott keresési feltételnek.</ahelp>" #: 04060101.xhp @@ -4584,12 +4585,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Szintaxis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "AB.DARAB(adatbázis; adatbázismező; keresési_feltétel)" #: 04060101.xhp @@ -4598,8 +4600,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" -msgstr "Az adatbázismező paraméterbe az oszlopot meghatározó cellát írja be, vagy a 0 értéket a teljes adatbázis megadásához. Ez a paraméter nem lehet üres. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4611,21 +4613,23 @@ msgid "Example" msgstr "Példa" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges." msgstr "A fenti példából (görgessen fel) ki akarja deríteni, hogy hány gyereknek kell 600 méternél többet utaznia az iskolába. Az eredmény a B16-os cellában jelenjen meg. Mozgassa a kurzort a B16-os cellába. Írja be az <item type=\"input\">=AB.DARAB(A1:E10;0;A13:E14)</item> képletet a B16-os cellába. A <emph>Függvénytündér</emph> segítséget nyújt a tartományok bevitelében." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Az <emph>adatbázis</emph> a kiértékelendő adattartomány, beleértve a fejléceket is: ebben az esetben A1:E10. Az <emph>adatbázismező</emph> megadja az oszlopot a keresési feltétel számára: ebben az esetben a teljes adatbázis. A <emph>keresési_feltétel</emph> az a tartomány, ahol keresési paramétereket adhat meg: ebben az esetben A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4673,17 +4677,27 @@ msgid "Syntax" msgstr "Szintaxis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "AB.DARAB2(adatbázis; adatbázismező; keresési_feltétel)" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" "hd_id3149751\n" "101\n" "help.text" @@ -5680,8 +5694,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "A dátumok megadása során a dátumelválasztóként használt törtjelek és kötőjelek aritmetikai operátorként is értelmezhetők. Ennek következtében az adott formátumban megadott dátumok nem mindig dátumként kerülnek felismerésre, ami hibás számításokat eredményez. Ha biztosítani kívánja, hogy a dátumok ne a képlet részeként kerüljenek értelmezésre, akkor a dátumokat idézőjelek között adja meg (például: \"54/07/20\")." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9818,19 +9832,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123" msgstr "Az <item type=\"input\">=N(123)</item> a 123 értéket adja vissza." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1" +msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE())</item> returns 1" msgstr "Az <item type=\"input\">=N(IGAZ)</item> az 1 értéket adja vissza." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0" +msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE())</item> returns 0" msgstr "Az <item type=\"input\">=N(HAMIS)</item> függvény a 0 értéket adja vissza." #: 04060104.xhp @@ -25754,12 +25770,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Szintaxis" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"dátum\")" #: 04060111.xhp @@ -25768,8 +25785,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "A függvény meghatározza, hogy a megadott <emph>dátum</emph> szökőévre esik-e. A dátum paraméternek a %PRODUCTNAME területi beállításai szerinti érvényes dátumnak kell lennie." +msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25794,8 +25811,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Használhatja az =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") vagy az =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") képletet is." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61912,12 +61929,13 @@ msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month." msgstr "A <emph>nap</emph> a hónap napját jelölő egész szám." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 2001-01-31." msgstr "Ha a hónapot, illetve napot jelölő értékek kívül esnek a tartományon, akkor azok átvitelre kerülnek a következő számjegyre. A <item type=\"input\">=DÁTUM(2000;12;31)</item> képlet a „2000-12-31” értéket adja vissza. Azonban a <item type=\"input\">=DÁTUM(2000;13;31)</item> képlet a „2001-01-31” értéket adja vissza." #: func_date.xhp @@ -66773,7 +66791,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Melyik hétre esik 2001. december 24-e?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69524,7 +69542,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a strait line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data." +msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a straight line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 119e7beb5e1..163f723c3b1 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:25+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191580.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462667114.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8786,12 +8786,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Nyomtassa ki a dokumentumot." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Nézet - Oldaltörés előnézete\">Nézet - Oldaltörés előnézete</link>" #: print_exact.xhp @@ -8838,12 +8838,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Menjen a nyomtatandó oldalra." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Page Break</emph>." msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Oldaltörés előnézete</emph> lehetőséget." #: print_exact.xhp @@ -8865,12 +8865,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "A kék vonalakat az egér segítségével helyezheti át. További beállításokat a helyi menü tartalmaz. Többek között itt nyílik lehetősége további nyomtatási tartományok hozzáadására, a méretezés eltávolítására, illetve kézi sor- és oszloptörések beszúrására." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Nézet - Oldaltörés előnézete\">Nézet - Oldaltörés előnézete</link>" #: print_landscape.xhp @@ -8899,12 +8899,12 @@ msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_land msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Munkalapok nyomtatása fekvő formátumban\">Munkalapok nyomtatása fekvő formátumban</link></variable>" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break Preview</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Egy munkalap nyomtatásához számos interaktív lehetőség áll rendelkezésére a <emph>Nézet - Oldaltörés előnézete</emph> pontban. Az egyes oldalakon nyomtatásra kerülő cellatartományok meghatározásához húzza el az elválasztó vonalakat." #: print_landscape.xhp @@ -9040,12 +9040,12 @@ msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more msgstr "Ha a <emph>Formátum - Nyomtatási tartomány</emph> párbeszédablakban megadott egy vagy több nyomtatási tartományt, akkor csak ezen nyomtatási tartományok tartalma kerül kinyomtatásra." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Nézet - Oldaltörés előnézete\">Nézet - Oldaltörés előnézete</link>" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ed6f6261c5a..1a705a80ab9 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467496875.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5931,8 +5931,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "A visszavonható parancsok számának módosításához válassza az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memória lehetőséget, és adjon meg egy új értéket a lépésszám-mezőben." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> and set a new value of the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -8487,7 +8487,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute." -msgstr "Megtalálja a <emph>Együtt a következővel</emph> attribútumot." +msgstr "Megtalálja az <emph>Együtt a következővel</emph> attribútumot." #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute." -msgstr "Megtalálja a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Árvasorok kezelése</link> attribútumot." +msgstr "Megtalálja az <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Árvasorok kezelése</link> attribútumot." #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute." -msgstr "Megtalálja az <emph>Törés az oldallal stílus</emph> attribútumot." +msgstr "Megtalálja a <emph>Törés az oldalstílussal</emph> attribútumot." #: 02100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d3502e607e0..4f8c5ab759c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191667.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467461685.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12604,12 +12604,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Jelöljön ki egy rajzobjektumot a dokumentumból." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab." msgstr "Válassza a <emph>Formátum - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Rajzobjektum</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Kép - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Vonal</emph> menüparancsot, majd válassza a <emph>Vonalstílusok</emph> fület." #: linestyle_define.xhp @@ -12777,13 +12777,12 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>." msgstr "Válassza az <emph>Eszközök - Makrók - Makró rögzítése</emph> menüparancsot." #: macro_recording.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "Ha az <emph>Eszközök - Makrók - Makró rögzítése</emph> menüparancs hiányzik, akkor győződjön meg róla, hogy a makrórögzítő funkció be van kapcsolva a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Általános</emph> alatt." +msgstr "Ha az <emph>Eszközök - Makrók - Makró rögzítése</emph> menüparancs hiányzik, akkor győződjön meg róla, hogy a makrórögzítő funkció be van kapcsolva a<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> <emph>%PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>z Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Speciális</emph> alatt." #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -13643,11 +13642,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "A Microsoft Office fájlnévkiterjesztéseihez hozzárendelt program megváltoztatható, hogy a fájlok vagy a $[officename]-ban, vagy a Microsoft Office-ban nyíljanak meg Windows rendszeren." #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "A Windows Intézőben kattintson a jobb egérgombbal a másik alkalmazáshoz rendelni kívánt típusú fájlra." #: ms_doctypes.xhp @@ -13655,15 +13655,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "A helyi menüben válassza a „Társítás...” menüparancsot." +msgid "In the context menu, choose <emph>Open with - Choose another app</emph>." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Az alkalmazások listájából válassza ki azt a programot, amelynek meg kell nyitnia az adott típusú fájlokat. Győződjön meg, hogy „Az ilyen fájlok megnyitása mindig ezzel a programmal történjen” jelölőnégyzet ki legyen jelölve." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 00f4a0bb8a7..488a990b999 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-13 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:22+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463155662.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464099720.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4483,6 +4483,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Jelölje be ezt a négyzetet, ha engedélyezni akarja a $[officename] gyorsindítót. Ez a lehetőség csak akkor választható, ha a gyorsindító modul telepítve van.</ahelp>" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Lépések száma" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7777,10 +7794,9 @@ msgstr "Minden beszúrási beállítás csak a közvetlen kurzorral éppen létr msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "A kurzor a védett területeken - Engedélyezve" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9d772c73961..5ec2a7c6083 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191680.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467455961.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "Fix szélességű" +msgstr "Rögzített szélességű" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1809,12 +1809,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Nyomja meg az F5 billentyűt." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose <emph>Show</emph>." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose <emph>Show</emph>." msgstr "Windows alatt az Intézőben kattintson a jobb egérgombbal a *.sxi vagy *.odp fájlra, majd válassza a helyi menü <emph>Bemutató</emph> menüparancsát." #: 03150000.xhp @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "par_idN10697\n" "help.text" msgid "The <emph>Header and Footer</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "A <emph>Élőfej és élőláb</emph> párbeszédablak az alábbi lapokat tartalmazza:" +msgstr "Az <emph>Élőfej és élőláb</emph> párbeszédablak az alábbi lapokat tartalmazza:" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">A megadott szöveget hozzáadja a dia alján elhelyezkedő <emph>Élőláb részhez</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Az <emph>Élőláb szövege</emph> mezőben megadott szöveget hozzáadja a dia aljához.</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">A megadott szöveget hozzáadja a dia tetején elhelyezkedő <emph>Élőfej részhez</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Az <emph>Élőfej szövege</emph> mezőben megadott szöveget hozzáadja a dia tetejéhez.</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "Fix szélességű" +msgstr "Rögzített szélességű" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Slide number / Page number" -msgstr "Dia száma / Oldal száma" +msgstr "Diaszám / Oldalszám" #: 03152000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e24df407933..a0f6998651f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464102109.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11108,9 +11108,8 @@ msgstr "Csak automatikusan frissíthető" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Enable cursor</emph> check box in the <emph>Protected Areas</emph> section." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Megvédi a jegyzék tartalmát a módosítástól.</ahelp> A kézzel elvégzett módosítások elvesznek, ha a jegyzéket frissíti. Ha engedélyezni szeretné, hogy a kurzorral védett területen is át lehessen menni, válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> párbeszédablakot, majd jelölje be <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezve</emph> négyzetet." #: 04120211.xhp @@ -22081,12 +22080,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorre msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"Automatikus formázás\">Automatikus javítás</link>" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>." msgstr "Automatikusan formázza a fájlt az <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Eszközök - Automatikus javítás\"><emph>Eszközök - Automatikus javítás</emph> <emph>beállításai</emph></link> pontban beállítottaknak megfelelően." #: 05150000.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index e3af9ce9583..a6841046cf3 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:03+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455308206.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464102232.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Az Alapértelmezett bekezdésstílus alkalmazása" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 335c335bed8..dcdbb11dfe7 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:39+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191722.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464104371.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13198,13 +13198,12 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Link</item> area, select the <item type=\" msgstr "A <item type=\"menuitem\">Hivatkozás</item> területen jelölje be a <item type=\"menuitem\">Hivatkozás</item> jelölőnégyzetet. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Windows rendszer alatt a <item type=\"menuitem\">DDE</item> jelölőnégyzetet is bejelölheti ahhoz, hogy a szakasz tartalma automatikusan frissüljön, ha a forrásdokumentum szakasza módosul.</caseinline></switchinline>" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the <item type=\"menuitem\">File name</item> box." -msgstr "Kattintson a <item type=\"menuitem\">Fájlnév</item> mező melletti tallózásgombra (<item type=\"menuitem\">...</item>)." +msgid "Click the <emph>Browse</emph> button next to the <emph>File name</emph> box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9854e4af5a7..7207abae197 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:09+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863827.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181799.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4393,6 +4393,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Betűbűvész - Alak" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6598,8 +6607,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Kerethez igazított szöveg" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13772,13 +13781,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Unicode jelölés be/ki" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Betűbűvész-képtár..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Betűbűvész - Alak" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14175,8 +14194,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Tilos\" jel" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16144,15 +16163,6 @@ msgstr "Sablonok kezelése" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Felügyelet" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" "Label\n" "value.text" @@ -16613,17 +16623,27 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~fORDÍTVA" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Nagy Kezdőbetű - NAGYBETŰ - kisbetű" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" "Label\n" "value.text" @@ -16785,12 +16805,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mozgatás lefelé" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Mentés sablonként…" #: GenericCommands.xcu @@ -17510,8 +17531,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "S~zerkesztés..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19671,8 +19692,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Clip Art ~gyűjtemény" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Képtár" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23141,22 +23172,23 @@ msgid "Image" msgstr "Kép" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Layouts" -msgstr "Elrendezések" +msgid "Slide" +msgstr "~Dia" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" +msgid "Layouts" +msgstr "Elrendezések" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24034,6 +24066,16 @@ msgid "~Show Changes" msgstr "Vá~ltozások megjelenítése" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Változások követése" + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po index 72570f94c9f..0f93c8674af 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 07:07+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467443221.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "Kijelölés száma" +msgstr "Kijelöltek száma" #: globstr.src msgctxt "" @@ -20502,7 +20502,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20620,7 +20620,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22818,7 +22818,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b4f6f3c3755..8c54ed8f25f 100644 --- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 06:51+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467442262.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Részletek" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Oldalak száma:" +msgid "Pages:" +msgstr "Oldalak" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Cellák száma:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Munkalapok száma:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Munkalapok" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Képletcsoportok száma:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -10704,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "dátum" +msgstr "Dátum" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/doc.po b/source/hu/sfx2/source/doc.po index a02a5fabd2a..d5b1df65988 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hu/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182844.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -100,6 +100,14 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" "STR_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" @@ -116,6 +124,14 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" "STR_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Properties" @@ -132,6 +148,16 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" "STR_AUTOMATICVERSION\n" "string.text" msgid "Automatically saved version" @@ -431,6 +457,22 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" "STR_CREATE_ERROR\n" "string.text" msgid "Cannot create category: $1" diff --git a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po index 503c32ffe51..e713d2205dd 100644 --- a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:18+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467407930.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -422,14 +422,13 @@ msgid "Template:" msgstr "Sablon:" #: documentpropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" "DocumentPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Properties of “%1”" -msgstr "Tulajdonságok: " +msgstr "„%1” tulajdonságai" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -1424,6 +1423,15 @@ msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" "categorylist\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1577,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw-sablonok" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Sablonok szerkesztése" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1776,15 +1784,6 @@ msgstr "Tároló" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Művelet menü" - -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" "online_link\n" "tooltip_text\n" "string.text" diff --git a/source/hu/svx/source/stbctrls.po b/source/hu/svx/source/stbctrls.po index 5c1141aaa64..d902c5a8eee 100644 --- a/source/hu/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/hu/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438295148.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467443232.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "Kijelölés száma" +msgstr "Kijelöltek száma" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po index e608dce331e..8681c0618f4 100644 --- a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 06:53+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467442387.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Actual dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Tényleges méretek:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Látszólagos méretek:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "" +msgstr "Képméret:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Megjelenési méret:" +msgstr "Új méret:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Hibajelentés" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send Crash Report" -msgstr "" +msgstr "_Hibajelentés küldése" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1113,18 +1112,51 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Send" +msgstr "_Ne küldje" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -2325,7 +2357,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Árnyék színe" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2567,14 +2598,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Keresés és csere" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Keresés" +msgstr "_Keresés:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2592,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Formázott megjelenítés" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2619,7 +2649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Minden munkalap" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2631,7 +2661,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Keresés erre" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2665,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Előző találat" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2749,14 +2778,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Stíl_us keresése" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics CTL" -msgstr "Diakritikus CTL mellőzése" +msgstr "_Diakritikus CTL mellőzése" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2765,17 +2793,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "Kashida _CTL mellőzése" +msgstr "Kas_hida CTL mellőzése" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Karakterszélesség egyeztetése" +msgstr "K_arakterszélesség egyeztetése" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2796,14 +2823,13 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Hasonlóságok…" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Hasonlóan hangzik (japán)" +msgstr "Hasonlóan hangzik (ja_pán)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2821,17 +2847,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wil_dcards" -msgstr "" +msgstr "Helyettesítő ka_rakterek" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Megjegyzések" +msgstr "_Megjegyzések" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Csere _visszafelé" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2892,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "értékek" +msgstr "Értékek" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Irány:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Egyéni vonalvastagság:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -4515,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Vonalkázás/bitkép" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4560,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés típusa" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4677,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Átlátszóság típusa" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4749,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Átmenet szöge" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4830,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Átmenet típusa" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4869,7 +4894,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "A 0% teljesen átlátszatlan, a 100% teljesen átlátszó." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "settransparency\n" @@ -4906,14 +4930,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Adja meg a kép fényességét." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "_Fényerősség:" +msgstr "Fényerő" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4943,14 +4966,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Adja meg a kép legfényesebb és legsötétebb részei közti különbség mértékét." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "K_ontraszt:" +msgstr "Kontraszt" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4962,14 +4984,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "Szín_mód:" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "Szín_mód:" +msgstr "Színmód" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4999,7 +5020,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "Adja meg az átlátszóságot százalékban. A 0% teljesen átlátszatlan, a 100% teljesen átlátszó." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "settransparency\n" @@ -5087,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Gamma érték" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5114,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Kezdő stílus" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5135,14 +5155,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Válassza ki a vonal stílusát." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Stílusok" +msgstr "Stílus" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5169,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Záró stílus" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5271,7 +5290,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Adja meg a vonal átlátszóságát." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linetransparency\n" @@ -5344,14 +5362,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Rézsútos" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "_Sarok stílusa:" +msgstr "Sarok stílusa" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Hegystílus" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5873,27 +5890,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Nagyon szoros" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Jobbra" +msgstr "Szoros" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Normálisok" +msgstr "Normál" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5902,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Laza" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5911,10 +5926,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5930,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Nagyon laza" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5939,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Utolsó egyéni érték" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6029,10 +6043,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(nincs)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6042,24 +6055,22 @@ msgid "Single" msgstr "Egyszeres" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "Kétszeres" +msgstr "Dupla" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Arany" +msgstr "Félkövér" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6068,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Pontozott" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Pontozott (vastag)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Szaggatott" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6095,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Hosszú szaggatott" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6104,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Pont-vonás" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6113,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Pont-pont-vonás" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Hullám" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_További lehetőségek…" #: xformspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/config.po b/source/hu/sw/source/ui/config.po index 4a9dfada4a4..fcaa48e2b8d 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/config.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/config.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853889.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457685051.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,6 @@ msgid "Western" msgstr "Nyugati" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n" @@ -50,7 +49,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS\n" @@ -59,7 +57,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Tartalom" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND\n" @@ -68,7 +65,6 @@ msgid "Page ba~ckground" msgstr "Oldal ~háttere" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n" @@ -77,7 +73,6 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "~Képek és más grafikus objektumok" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN\n" @@ -86,7 +81,6 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Rejtett szöveg" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n" @@ -95,16 +89,14 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "~Szövegek helye" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS\n" "string.text" msgid "Form control~s" -msgstr "Űrlap-v~ezérlőelemek" +msgstr "Űrlap-~vezérlőelemek" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COLOR\n" @@ -113,16 +105,14 @@ msgid "Color" msgstr "Szín" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK\n" "string.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Szöveg nyomtatása ~feketén" +msgstr "Szöveg nyomt~atása feketén" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT\n" @@ -131,7 +121,6 @@ msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n" @@ -140,16 +129,14 @@ msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Automatikusan beszúrt üres oldalak nyomtatása" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Papírtálca-vá~lasztás a nyomtató beállításai szerint" +msgstr "Papírtálca-vá~lasztás csak a nyomtató beállításai szerint" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_NONE\n" @@ -167,7 +153,6 @@ msgid "None (document only)" msgstr "Semmi (csak a dokumentum)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY\n" @@ -176,7 +161,6 @@ msgid "Comments only" msgstr "Csak megjegyzések" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgid "Place at end of document" msgstr "Elhelyezés a dokumentum végén" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "Elhelyezés az oldal végén" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgid "~Comments" msgstr "~Megjegyzések" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Oldalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Összes oldal" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Hátoldalak / páros oldalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Előoldalak / páratlan oldalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgid "Include" msgstr "Hatókör" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgid "Broch~ure" msgstr "~Brosúra" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgid "Left-to-right script" msgstr "Balról jobbra írás" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgid "Right-to-left script" msgstr "Jobbról balra írás" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgid "Range and copies" msgstr "Tartományok és példányszám" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Ö~sszes oldal" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Ol~dalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_SELECTION\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n" diff --git a/source/hu/uui/uiconfig/ui.po b/source/hu/uui/uiconfig/ui.po index 0f1ba7a51c9..7cdc4bbe4ce 100644 --- a/source/hu/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:31+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464183112.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" |