diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-27 14:59:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-27 15:10:47 +0200 |
commit | d0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (patch) | |
tree | e9b6f726f8b1f9d353426657be91abfd0546abed /source/hu | |
parent | d602d2af8c3cefdf159918d8a455d17318649c2b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iba2b940b559a295467b1a9e77ef87cadb24633e7
Diffstat (limited to 'source/hu')
51 files changed, 7373 insertions, 4988 deletions
diff --git a/source/hu/chart2/messages.po b/source/hu/chart2/messages.po index d59255613ac..8522f5446d7 100644 --- a/source/hu/chart2/messages.po +++ b/source/hu/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:16+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/hu/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563972858.000000\n" #. NCRDD @@ -1808,158 +1808,164 @@ msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" msgstr "Címek" +#. dB6pP +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:104 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend" +msgid "Show legend" +msgstr "" + #. XxG3r -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:111 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" msgid "Show Legend" msgstr "Jelmagyarázat megjelenítése" #. zszn2 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:132 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:130 msgctxt "sidebarelements|placement_label" msgid "_Placement:" msgstr "_Elhelyezés:" #. N9Vw3 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "Jobbra" #. XWGfH -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:147 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "Fent" #. AYbfc -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:150 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" msgstr "Lent" #. Hdrnv -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:151 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" msgstr "Balra" #. WxtCZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" msgstr "Jelmagyarázat ne fedje a diagramot" #. UVbZR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:189 msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" msgstr "Jelmagyarázat" #. Am6Gz -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:230 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:222 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" msgstr "X tengely" #. P5gxx -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:245 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:237 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" msgstr "X tengely címe" #. iMXPp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:260 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:252 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" msgstr "Y tengely" #. vF4oS -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:275 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:267 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" msgstr "Y tengely címe" #. A35cf -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:290 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:282 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" msgstr "Z tengely" #. RZFAU -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:305 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:297 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" msgstr "Z tengely címe" #. GoJDH -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" msgid "2nd X axis" msgstr "2. X tengely" #. nsoDZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" msgid "2nd X axis title" msgstr "2. X tengely címe" #. bGsCM -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:348 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:340 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" msgid "2nd Y axis" msgstr "2. Y tengely" #. yDNuy -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" msgid "2nd Y axis title" msgstr "2. Y tengely címe" #. ScLEM -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:374 msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" msgstr "Tengelyek" #. RL8AA -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:415 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:407 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" msgid "Horizontal major" msgstr "Vízszintes nagy" #. FYBSZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:430 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:422 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" msgid "Vertical major" msgstr "Függőleges nagy" #. VCTTS -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:437 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" msgstr "Vízszintes kicsi" #. QDFEZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:460 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:452 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" msgstr "Függőleges kicsi" #. yeE2v -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:481 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:473 msgctxt "sidebarelements|label_gri" msgid "Gridlines" msgstr "Rácsvonalak" #. uacDo -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:501 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493 msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "Cím" #. jXGDE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:512 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "Alcím" diff --git a/source/hu/connectivity/messages.po b/source/hu/connectivity/messages.po index 9588eb33e4b..24d48be6c16 100644 --- a/source/hu/connectivity/messages.po +++ b/source/hu/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-29 06:29+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538202594.000000\n" #. 9LXDp @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Sorok frissítése előtt vagy új sorok beszúrása előtt tárolja a(z #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" +msgstr "Nincs kapcsolat az adatbázishoz." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index 3b3ddf8dea2..bf3742b7277 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hu/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566407111.000000\n" #. GyY9M @@ -2053,6 +2053,48 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "" +#. FjQQ5 +#: cui/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" +msgid "Install" +msgstr "" + +#. ZhUbw +#: cui/inc/strings.hrc:396 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE" +msgid "License:" +msgstr "" + +#. himrP +#: cui/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION" +msgid "Required version: >=" +msgstr "" + +#. izdAK +#: cui/inc/strings.hrc:398 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#. HYT6K +#: cui/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. qEuwa +#: cui/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "ID_SVXSTR_ADDITIONS_NORESULTS" +msgid "No results found" +msgstr "" + +#. 88Ect +#: cui/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" +msgid "Extensions" +msgstr "" + #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -4132,9 +4174,9 @@ msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "" -#. zSmJb +#. i4Jo2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 -msgctxt "aboutdialog|description" +msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" msgstr "" @@ -4300,6 +4342,127 @@ msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "Csak s_zöveg" +#. MdFgz +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:10 +msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" +msgid "Additions" +msgstr "" + +#. wqAig +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "Progress Label" +msgstr "" + +#. PjJ55 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:46 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "ProgressLabel" +msgstr "" + +#. SYKGE +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:47 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc." +msgstr "" + +#. NrZT8 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:108 +msgctxt "additionsdialog|searchEntry" +msgid "searchEntry" +msgstr "" + +#. iamTq +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:135 +msgctxt "additionsdialog|buttonGear" +msgid "Gear Menu" +msgstr "" + +#. CbCbR +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:136 +msgctxt "additionsdialog|buttonGear" +msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type." +msgstr "" + +#. 5WUFA +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:48 +msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" +msgid "button" +msgstr "" + +#. fjAQL +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:80 +msgctxt "additionsEntry|linkButtonName" +msgid "button" +msgstr "" + +#. Zf6WY +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:100 +msgctxt "additionsEntry|labelAuthor" +msgid "label" +msgstr "" + +#. tLQYB +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:114 +msgctxt "additionsEntry|labelDesc" +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. a7FtD +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:128 +msgctxt "additionsEntry|labelDescription" +msgid "label" +msgstr "" + +#. PdDQM +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:150 +msgctxt "additionsEntry|labelLicense" +msgid "label" +msgstr "" + +#. D2C5J +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:164 +msgctxt "additionsEntry|labelVersion" +msgid "label" +msgstr "" + +#. cFsEL +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:181 +msgctxt "additionsEntry|labelComments" +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#. ezUmV +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:191 +msgctxt "additionsEntry|linkButtonComments" +msgid "button" +msgstr "" + +#. yQYjP +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:254 +msgctxt "additionsEntry|labelDownloader" +msgid "label" +msgstr "" + +#. fUE2f +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:287 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "Show More Extensions" +msgstr "" + +#. 2pPGn +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:294 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "ButtonShowMore" +msgstr "" + +#. i9AoG +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:295 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "This button shows more extensions." +msgstr "" + #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 msgctxt "agingdialog|AgingDialog" @@ -4319,163 +4482,163 @@ msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" #. nxZTH -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53 msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." #. sYxng -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:71 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Csere létező szöveg módosítása közben" #. FtXg9 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:83 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: Automatikus javítás gépelés közben" #. NujUD -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. qanx6 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:150 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" #. EjG2g -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90 msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. YUBPr -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112 msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" #. srHxL -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:231 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "_Csere" #. EQrEN -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "_Kezdő idézőjel:" #. ASq8L -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Kezdő egyszeres idézőjel" #. FFEVA -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. RindW -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "_Alapértelmezett" #. QY58F -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:310 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "Egyszeres idézőjel" #. GRDaT -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:324 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "_Záró idézőjel:" #. Am27U -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Záró egyszeres idézőjel" #. M4BCQ -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:360 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. VBKmS -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:385 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "Egyszeres idézőjelek" #. Kadoe -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:416 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "_Csere" #. MAW53 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "_Kezdő idézőjel:" #. BEFQi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Kezdő dupla idézőjel" #. oqBJC -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:471 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. F7yr9 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:487 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "_Alapértelmezett" #. KFTqi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "Dupla idézőjel" #. cDwwK -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:509 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "_Záró idézőjel:" #. 85hDi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Záró dupla idézőjel" #. FBndB -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:545 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. BDqUY -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:570 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "Dupla idézőjelek" @@ -5086,20 +5249,38 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "Elválasztás" +#. kmYk5 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94 +msgctxt "beforebreak" +msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." +msgstr "" + #. 8Fp43 -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "Karakterek száma a törés előtt" +#. upKGC +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138 +msgctxt "afterbreak" +msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." +msgstr "" + #. p6cfZ -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "Karakterek száma a törés után" +#. XN4Hs +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182 +msgctxt "wordlength" +msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." +msgstr "" + #. sAo4B -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Minimális szóhossz" @@ -5663,19 +5844,19 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Válasszon tanúsítványkönyvtárat" #. 7NJfB -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:208 msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "Profil" #. YBT5H -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:230 msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" #. Bt5Lw -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:255 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "Tanúsítvány útvonala" @@ -6310,90 +6491,222 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" msgid "Pick a Color" msgstr "Szín választása" +#. fMFDR +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157 +msgctxt "extended tip | preview" +msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." +msgstr "" + +#. 7jLV5 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173 +msgctxt "extended tip | previous" +msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." +msgstr "" + +#. yEApx +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198 +msgctxt "extended tip | colorField" +msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." +msgstr "" + +#. N8gjc +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215 +msgctxt "extended tip | colorSlider" +msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color." +msgstr "" + #. mjiGo -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "_Vörös:" +#. yWDJE +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308 +msgctxt "extended tip | redRadiobutton" +msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. TkTSB -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "_Zöld:" +#. 3YZDt +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329 +msgctxt "extended tip | greenRadiobutton" +msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. 5FGfv -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "_Kék:" +#. gSvva +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350 +msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" +msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. c5MTh +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368 +msgctxt "extended tip | redSpinbutton" +msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. 2yY2G +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386 +msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" +msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. UREX7 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404 +msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" +msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. 2nFsj -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "Hexa _#:" +#. zPsRu +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435 +msgctxt "extended tip | hexEntry" +msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." +msgstr "" + #. sD6YC -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452 msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. wGrVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "Á_rnyalat:" +#. qnLnB +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 +msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" +msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" + #. C4GE3 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr "_Telítettség:" +#. wGdN5 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 +msgctxt "extended tip | satRadiobutton" +msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + #. NXs9w -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "_Fényerősség:" +#. KkBQX +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543 +msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" +msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + +#. BCvUX +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561 +msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" +msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" + +#. TcDh8 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579 +msgctxt "extended tip | satSpinbutton" +msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + +#. hucEE +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597 +msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" +msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + #. B7RjF -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "HSB" #. sesZZ -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "_Ciánkék:" #. Gw7rx -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "_Bíbor:" #. Uv2KG -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "_Sárga:" #. aFvbe -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "F_ekete:" +#. bNiCN +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718 +msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton" +msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. mMXFr +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736 +msgctxt "extended tip | magSpinbutton" +msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. EEgiy +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754 +msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton" +msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. UAAnZ +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772 +msgctxt "extended tip | keySpinbutton" +msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + #. mxFDw -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789 msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" +#. 9KyXs +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828 +msgctxt "extended tip | ColorPicker" +msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." +msgstr "" + #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 msgctxt "comment|CommentDialog" @@ -6964,42 +7277,84 @@ msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Felhasználói szótár szerkesztése" +#. JCLFA +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93 +msgctxt "book" +msgid "Specifies the book to be edited." +msgstr "" + +#. trTxg +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108 +msgctxt "lang" +msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." +msgstr "" + #. PV8x9 -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" msgid "_Book:" msgstr "Szótá_r:" #. HAsZg -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135 msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" msgstr "Nye_lv:" +#. mE3Lo +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180 +msgctxt "replace" +msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc." +msgstr "" + +#. 5EwBs +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197 +msgctxt "word" +msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary." +msgstr "" + #. WWwmQ -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210 msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "S_zó" #. okMAh -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "_Javaslat" #. D7JJT -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353 msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "Ú_j" +#. CP9Qq +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360 +msgctxt "newreplace" +msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." +msgstr "" + #. K2Sst -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372 msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" +#. VzuAW +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379 +msgctxt "delete" +msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." +msgstr "" + +#. 35DN3 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414 +msgctxt "EditDictionaryDialog" +msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries." +msgstr "" + #. XEUyG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -7007,37 +7362,67 @@ msgid "Edit Modules" msgstr "Modulok szerkesztése" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "További szótárak letöltése..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" +#. T7wyy +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166 +msgctxt "language" +msgid "Specifies the language of the module." +msgstr "" + #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mozgatás felfelé" +#. Da5kZ +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205 +msgctxt "up" +msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." +msgstr "" + #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Mozgatás lefelé" -#. Vr5kM +#. ZEvov #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224 +msgctxt "down" +msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." +msgstr "" + +#. Vr5kM +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "_Vissza" +#. FuJDd +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243 +msgctxt "back" +msgid "Click here to undo the current changes in the list box." +msgstr "" + +#. 4d4Pc +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309 +msgctxt "lingudicts" +msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." +msgstr "" + #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -9480,217 +9865,217 @@ msgid "Description" msgstr "Leírás" #. YTX8B -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" msgstr "Elválasztó beszúrása" #. RNPyo -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" msgstr "Almenü beszúrása" #. DXfmq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176 msgctxt "menuassignpage|gear_add" msgid "_Add..." msgstr "Hozzá_adás…" #. ekuNo -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184 msgctxt "menuassignpage|gear_delete" msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" #. iRLgG -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." msgstr "Á_tnevezés…" #. rE3BD -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." msgstr "Át_helyezés…" #. iNnSq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Átnevezés…" #. vtxfm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." msgstr "Ikon módosítása…" #. pisMz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" msgstr "Ikon visszaállítása" #. ooFCE -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" msgstr "Alapértelmezett parancs visszaállítása" #. CkLgx -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" msgstr "_Ikon és szöveg" #. G3FuF -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" msgstr "_Csak ikon" #. DCnZr -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" msgstr "Csak _szöveg" #. vJPYK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "Kere_sés" #. 6Vz2j -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." msgstr "" #. qiiBX -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" msgstr "_Leírás" #. wYjEi -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:368 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" msgstr "_Elérhető parancsok" #. ZrMmi -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" msgstr "_Kategória" #. trbSd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Gépeljen a kereséshez" #. D35vJ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:435 msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "_Funkció" #. QN5Bd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "Fogaskerék menü" #. rnmCf -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:483 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." msgstr "Olyan parancsokat tartalmaz, amely módosítja vagy törli a kiválasztott legfelső szintű menüt, és új elemeket ad hozzá a legfelső szintű menükhöz." #. 7PE7X -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "Fogaskerék menü" #. L7fQq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:505 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." msgstr "Olyan parancsokat tartalmaz, amely módosítja vagy törli a kiválasztott eszköztárat, és új elemeket ad hozzá az eszköztárakhoz." #. w7EFX -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:658 msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" #. Q69cQ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:682 msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Módosítás" #. Cwu32 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:706 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "_Alapbeállítások" #. taFyJ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:717 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "Alapállapotba teszi a kijelölt eszköztárat, menüt vagy helyi menüt." #. B32nz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:751 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Elem hozzáadása" #. iree8 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:781 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "Elem eltávolítása" #. t7BYP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:818 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "Felfelé mozgatás" #. S6K2N -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Lefelé mozgatás" #. fto8m -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:850 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "_Hatókör" #. SLinm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "_Cél" #. cZEBZ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "_Társított parancsok" #. AZQ8V -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "_Testreszabás" @@ -9768,17 +10153,29 @@ msgid "Select Paths" msgstr "Útvonalak kiválasztása" #. yfGYp -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:120 msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Hozzá_adás…" +#. yfofV +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:127 +msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add" +msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." +msgstr "" + #. b9DFN -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:186 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" msgstr "Útvonallista" +#. EPpjr +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:206 +msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231 msgctxt "multipathdialog|label1" @@ -10372,85 +10769,85 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Beállítások a kontrasztos megjelenéshez" #. kishx -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61 msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "_Java-futtatókörnyezet használata" #. DFVFw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:95 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Jelenleg telepített Java-futtatókörnyezetek (J_RE-k):" #. mBYfC -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:120 msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "_Hozzáadás..." #. YtgBL -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:134 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "_Paraméterek..." #. dhf5G -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:148 msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "_Osztály útvonala..." #. MxHGu -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "Gyártó" #. e6xHG -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235 msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "Verzió" #. erNBk -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269 msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " msgstr "Hely: " #. GkBzK -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Java-futtatókörnyezet választása" #. 7QUQp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:319 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Java-beállítások" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:354 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "Kísérleti funkciók engedélyezése (instabil lehet)" #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:369 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Makrórögzítés engedélyezése (korlátozott lehet)" #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Szakértői beállítások megnyitása" #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Opcionális funkciók" @@ -10757,70 +11154,70 @@ msgstr "Dokumentumok küldése e-mail mellékletként" #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" msgstr "[T]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" msgstr "[M]" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[T]: Az objektum betöltése és átalakítása" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:164 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[M]: Az objektum átalakítása és mentése" #. f2hGQ -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:188 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "Beágyazott objektumok" #. nvE89 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:222 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "Exportálás másként:" #. FEeH6 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:237 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Kiemelés" #. Dnrx7 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:254 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "Árnyalás" #. gKwdG -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:284 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "Karakterkiemelés" #. tyACF -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:315 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" msgstr "MSO zárfájl létrehozása" #. WkpLv -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:338 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock files" msgstr "Zárfájlok" @@ -10904,67 +11301,67 @@ msgid "Re_place with:" msgstr "Cs_ere erre:" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Mindig" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Csak képernyőn" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Betűkészlet" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:288 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Cseretáblázat alkalmazása" #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:310 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Cseretáblázat" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "Betűkés_zletek:" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:363 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "_Méret:" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:388 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Csak _rögzített szélességű betűkészletek" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:424 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Betűkészlet-beállítások HTML-, Basic és SQL-forrásokhoz" @@ -11425,108 +11822,186 @@ msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" +#. CgUDR +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133 +msgctxt "lingumodules" +msgid "Contains the installed language modules." +msgstr "" + #. 8kxYC -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." #. va3tH -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Rendelkezésre álló nyelvi modulok" +#. peVgj +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155 +msgctxt "lingumodulesedit" +msgid "To edit a language module, select it and click Edit." +msgstr "" + #. 2LJ2C -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules" msgstr "_Elérhető nyelvi modulok" +#. efvBg +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260 +msgctxt "lingudicts" +msgid "Lists the available user dictionaries." +msgstr "" + #. qBrCR -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "Ú_j..." +#. 9ozFQ +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287 +msgctxt "lingudictsnew" +msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." +msgstr "" + #. mCu3q -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." msgstr "Szer_kesztés..." #. B7nKn -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Egyéni szótárak" +#. Y2AmA +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307 +msgctxt "lingudictsedit" +msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." +msgstr "" + #. WCFD5 -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" +#. LXG4L +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326 +msgctxt "lingudictsdelete" +msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." +msgstr "" + #. hUBdn -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries" msgstr "_Felhasználói szótárak" #. XCpcE -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "További szótárak letöltése..." +#. sE9tc +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450 +msgctxt "linguoptions" +msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." +msgstr "" + #. 58e5v -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." msgstr "S_zerkesztés..." #. 5MSSC -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" msgstr "Beállítások szerkesztése" +#. f85qm +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472 +msgctxt "linguoptionsedit" +msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." +msgstr "" + #. gardH -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" msgstr "_Beállítások" +#. ARk3s +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506 +msgctxt "OptLinguPage" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" + #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "Új szótár" +#. oWC8W +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104 +msgctxt "nameedit" +msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." +msgstr "" + #. XucrZ -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117 msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Név:" #. ypeEr -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "Nye_lv:" #. SmQV7 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "_Kivétel (-)" +#. saphk +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152 +msgctxt "except" +msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." +msgstr "" + +#. VJQ4d +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175 +msgctxt "language" +msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." +msgstr "" + #. CpgB2 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192 msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Szótár" +#. Vbp6F +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217 +msgctxt "OptNewDictionaryDialog" +msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." +msgstr "" + #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" @@ -11671,24 +12146,48 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" msgstr "Belső útvonalak" +#. RS5BX +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130 +msgctxt "paths" +msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." +msgstr "" + #. rfDum -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "A %PRODUCTNAME által használt útvonalak" #. k8MmB -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171 msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" msgstr "_Alapértelmezett" +#. U2Nkh +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178 +msgctxt "default" +msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." +msgstr "" + #. q8JFc -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190 msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." +#. LTD6T +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197 +msgctxt "edit" +msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." +msgstr "" + +#. G5xyX +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216 +msgctxt "OptPathsPage" +msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user." +msgstr "" + #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30 msgctxt "optproxypage|label2" @@ -11773,181 +12272,265 @@ msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Nyomtatóbeállítások betöltése a dokumentummal együtt" +#. 69Rzq +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45 +msgctxt "load_docprinter" +msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." +msgstr "" + #. VdFnA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Felhasználói beállítások betöltése a dokumentummal együtt" +#. CjEVo +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65 +msgctxt "load_settings" +msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." +msgstr "" + #. js6Gn -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "Betöltés" #. bLvCX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "_Automatikus helyreállítási adatok mentése:" +#. 6L2Yh +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128 +msgctxt "autosave" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." +msgstr "" + +#. ipCBG +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146 +msgctxt "autosave_spin" +msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." +msgstr "" + #. BN5Js -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "percenként" #. UKeCt -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "A dokumentum automatikus mentése" +#. udKBa +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183 +msgctxt "userautosave" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." +msgstr "" + #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "A fájlrendszerhez viszonyított URL-ek mentése" +#. jDKxF +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 +msgctxt "relative_fsys" +msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." +msgstr "" + #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "_Dokumentumjellemzők szerkesztése mentés előtt" +#. LSD3v +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223 +msgctxt "docinfo" +msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." +msgstr "" + #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Internethez viszonyított URL-ek mentése" +#. WYrQB +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243 +msgctxt "relative_inet" +msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." +msgstr "" + #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "_Mindig készítsen biztonsági másolatot" +#. TtAJZ +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 +msgctxt "backup" +msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." +msgstr "" + #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Mentés" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Figyelmeztetés nem az ODF vagy az alapértelmezett formátumba mentéskor" +#. zGBEu +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 +msgctxt "warnalienformat" +msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." +msgstr "" + #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "" #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 Extended (kompatibilitási mód)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "" +#. w2urA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 +msgctxt "odfversion" +msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." +msgstr "" + #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF formátum verziója:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Mi_ndig az alábbi formátumban mentse:" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Szöveges dokumentum" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumentum" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Fődokumentum" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Munkafüzet" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Bemutató" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Rajz" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Képlet" +#. iCZX2 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 +msgctxt "doctype" +msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." +msgstr "" + +#. 69GMF +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 +msgctxt "saveas" +msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." +msgstr "" + #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "_Dokumentumtípus:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Alapértelmezett fájlformátum és ODF-beállítások" +#. G7BAM +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492 +msgctxt "OptSavePage" +msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." +msgstr "" + #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 msgctxt "optsecuritypage|label9" @@ -12128,204 +12711,390 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Utónév" +#. XfEkD +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169 +msgctxt "extended tip | firstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. kW7rP -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187 msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" +#. cWaCs +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188 +msgctxt "extended tip | lastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + #. DuFHY -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206 msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Monogram" +#. CYFY2 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207 +msgctxt "extended tip | shortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. Emfwm -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236 msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "Város" +#. UVG4o +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237 +msgctxt "extended tip | city" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + #. CnJ3K -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "Állam" +#. y652V +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type your state." +msgstr "" + #. ADpC7 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274 msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Irányítószám" +#. 5vad5 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275 +msgctxt "extended tip | zip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + #. p45Kt -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305 msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Cím" +#. 5G2ww +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306 +msgctxt "extended tip | title" +msgid "Type your title in this field." +msgstr "" + #. HCiNt -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324 msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "Pozíció" +#. QGc4K +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325 +msgctxt "extended tip | position" +msgid "Type your position in the company in this field." +msgstr "" + #. qhkwG -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354 msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Otthoni telefonszám" +#. RNBjN +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355 +msgctxt "extended tip | home" +msgid "Type your private telephone number in this field." +msgstr "" + #. SfmfD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373 msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "Munkahelyi telefonszám" +#. d5v6D +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374 +msgctxt "extended tip | work" +msgid "Type your work number in this field." +msgstr "" + #. VEhd3 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "Faxszám" +#. CtsEr +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type your fax number in this field." +msgstr "" + #. 8BG5j -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423 msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "e-mail cím" +#. 9sEPK +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your e-mail address." +msgstr "" + #. eygE2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "Adatok használata a dokumentum tulajdonságaiban" +#. cGnAb +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450 +msgctxt "extended tips | usefordoprop" +msgid "Mark to use the data in document properties" +msgstr "" + #. ZngAH -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" msgstr "Vezetéknév/_utónév/monogram:" #. 9GPga -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" -#. gCfx3 +#. kU7ef #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489 +msgctxt "extended tip | ruslastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + +#. gCfx3 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "Apja neve" +#. WurmE +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508 +msgctxt "extended tips | rusfathersname" +msgid "Type your father's name" +msgstr "" + #. pAF2D -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526 msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Monogram" +#. BSSJF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527 +msgctxt "extended tip | russhortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. byLGz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Utónév" +#. 2Xsp9 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546 +msgctxt "extended tip | rusfirstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. 4qdC2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "Vezetéknév/_utónév/monogram:" #. Emtmj -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590 msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" +#. 9zJxz +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591 +msgctxt "extended tip | eastlastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + #. 6MrBD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609 msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Utónév" +#. iBZAf +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610 +msgctxt "extended tip | eastfirstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. mebNB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628 msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Monogram" +#. i3xBr +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629 +msgctxt "extended tip | eastshortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. NGEU9 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "Ut_ca/lakásszám:" #. oxw3f -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673 msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "Utca" +#. C5n48 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674 +msgctxt "extended tips | russrteet" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + #. QxpMF -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "Lakásszám" +#. ZsKHB +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693 +msgctxt "extended tips | apartnum" +msgid "Type your apartment number" +msgstr "" + #. 8kEFB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Irsz./város:" #. RhK5j -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737 msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Város" +#. knxAE +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + #. Hdniz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Irányítószám" +#. 4zTys +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + +#. VbiGF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + +#. As2sL +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Type your country and region" +msgstr "" + +#. Lw69w +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844 +msgctxt "extended tip | company" +msgid "Type the name of your company in this field." +msgstr "" + #. 9v6o6 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Hely" #. QfCBu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "OpenPGP-s aláírási kulcs:" #. 4KEFW -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "OpenPGP-s titkosítási kulcs:" #. GCS8p -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" msgstr "Semelyik" +#. UJXE4 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939 +msgctxt "extended tip | encryptionkey" +msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." +msgstr "" + +#. m27Ub +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958 +msgctxt "extended tip | signingkey" +msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." +msgstr "" + #. 8USbk -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "Dokumentumok titkosításakor mindig titkosítson saját részre is" +#. FaxaF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978 +msgctxt "extended tip | encrypttoself" +msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." +msgstr "" + #. P5BBC -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" msgstr "Titkosítás" +#. PjCQu +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014 +msgctxt "extended tip | OptUserPage" +msgid "Use this tab page to enter or edit user data." +msgstr "" + #. DryvE #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50 msgctxt "optviewpage|label11" @@ -12596,10 +13365,10 @@ msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG +#. Dix5D #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" +msgid "Ignore Skia denylist" msgstr "" #. v9eeZ @@ -12770,74 +13539,81 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Oldalszámok:" -#. RNDFy +#. G3G5M #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" -msgid "Register-tr_ue" -msgstr "S_oregyen" +msgid "Page li_ne spacing" +msgstr "" + +#. 3BsGZ +#. xdds +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534 +msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" +msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." +msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Páros és páratlan" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Tükrözött" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Páratlan" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Páros" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Táblázat igazítása:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Ví_zszintes" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Függőleges" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Objektum papírhoz igazítása" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Hivatkozásstílus:" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Elrendezés beállításai" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -13112,11 +13888,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "Be_kapcsolás" -#. CZshb +#. msVoF #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505 msgctxt "paraindentspacing|label3" -msgid "Register-true" -msgstr "Soregyen" +msgid "Follow Page line spacing" +msgstr "" #. pbs4W #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117 @@ -13659,68 +14435,110 @@ msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" #. YodDB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" msgstr "QR-kód generátor" #. CCQhf -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" msgstr "www.libreoffice.hu" +#. B4bcB +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122 +msgctxt "qr text" +msgid "The text from which to generate the QR code." +msgstr "" + #. PFE57 #. Text to be stored in the QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:136 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text :" msgstr "URL/szöveg:" #. HYC7f #. Set Border around QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:151 msgctxt "qrcodegen|label_border" msgid "Border :" msgstr "Szegély:" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" msgstr "Hibajavítás:" +#. ecSS4 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:196 +msgctxt "edit border" +msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." +msgstr "" + #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:212 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "Alacsony" +#. GeYR9 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:222 +msgctxt "button_low" +msgid "7% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:233 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "Közepes" +#. 3A5XB +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:244 +msgctxt "button_medium" +msgid "15% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Kvartilis" +#. x4g64 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266 +msgctxt "button_quartile" +msgid "25% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Magas" +#. A2TRN +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288 +msgctxt "button_high" +msgid "30% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:311 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Beállítások" +#. fj4HR +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:339 +msgctxt "qr code dialog title" +msgid "Generate QR Code for any text or URL." +msgstr "" + #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" @@ -14201,8 +15019,20 @@ msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Hozzá_adás…" +#. dUWC3 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:124 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" +msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." +msgstr "" + +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:186 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oADTt -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:205 msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "Útvonalak" diff --git a/source/hu/dbaccess/messages.po b/source/hu/dbaccess/messages.po index 68fbf9b7446..5578d2fa3ff 100644 --- a/source/hu/dbaccess/messages.po +++ b/source/hu/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/hu/>\n" @@ -3113,6 +3113,12 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field _type" msgstr "Mező_típus" +#. dUE3D +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:44 +msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" +msgid "Field Properties Help" +msgstr "" + #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" @@ -4536,25 +4542,25 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "Táblák és táblaszűrő" #. xfec4 -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:106 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108 msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" msgstr "Táblák" #. WPTyJ -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:122 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124 msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" msgstr "Lekérdezések" #. TYE5C -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:188 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191 msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" msgstr "Táblák hozzáadása" #. zFRKj -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:199 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" msgid "Add Table or Query" msgstr "Tábla vagy lekérdezés hozzáadása" diff --git a/source/hu/desktop/messages.po b/source/hu/desktop/messages.po index 4d3520e266e..fa437b1688f 100644 --- a/source/hu/desktop/messages.po +++ b/source/hu/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 14:00+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538203680.000000\n" #. v2iwK @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "A kiterjesztés legalább %PRODUCTNAME %VERSION verziót igényel" #: desktop/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX" msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "A kiterjesztés nem támogatja a %PRODUCTNAME újabb verzióit, mint: %VERSION" #. dNBtG #: desktop/inc/strings.hrc:119 diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po index 200c96fd6a0..991b9866a47 100644 --- a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560259023.000000\n" #. FR4Ff @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text (Transitional)" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML szöveg (Transitional)" #. Ymern #: OOXML_Text_Template.xcu @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML szövegsablon (Transitional)" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu diff --git a/source/hu/framework/messages.po b/source/hu/framework/messages.po index 6721cc99b8a..0b3d3cf333a 100644 --- a/source/hu/framework/messages.po +++ b/source/hu/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507241721.000000\n" #. 5dTDC @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "~Eszköztár testreszabása..." #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Eszköztár le_választása" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4eba21eb0c7..3b739973f9c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-12 11:03+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -529,6 +529,15 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "Átlátszó fehér" +#. sdV2V +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id631529990528928\n" +"help.text" +msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize dialogs...</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container." +msgstr "" + #. C3yvQ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3310,14 +3319,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mentés;Basic-kód</bookmark_value><bookmark_value> betöltés;Basic-kód</bookmark_value><bookmark_value>Basic-szerkesztő</bookmark_value><bookmark_value>navigálás;Basic-projektekben</bookmark_value><bookmark_value>hosszú sorok;Basic-szerkesztőben</bookmark_value><bookmark_value>szövegsorok;Basic-szerkesztőben</bookmark_value><bookmark_value>folytatás;hosszú sorok a szerkesztőben</bookmark_value>" -#. r7hMB +#. jdhKC #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"A Basic-szerkesztő\">A Basic-szerkesztő</link>" +msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>" +msgstr "" #. dSemx #: 01030200.xhp @@ -8170,14 +8179,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4jt8D +#. 5DJDW #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print utasítás\">Print utasítás</link>" +msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link></variable>" +msgstr "" #. AGxsw #: 03010103.xhp @@ -17818,14 +17827,14 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>" msgstr "" -#. 7FXhq +#. CKJJr #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" -msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" -msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" +msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" +msgstr "" #. EBAKU #: 03050500.xhp @@ -22075,77 +22084,86 @@ msgctxt "" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "If...Then...Else utasítás" -#. C5KRD +#. 2tiGA #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>If utasítás</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>" +msgstr "" -#. NPPep +#. iGHxs #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"hd_id3154422\n" +"hd_id81592320644826\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else utasítás\">If...Then...Else utasítás</link>" +msgstr "" -#. pGNqu +#. aPd9F #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True." -msgstr "Egy vagy több utasításblokkot definiál, amelyet egy megadott feltétel True értékénél szeretné futtatni." +msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is <literal>True</literal>." +msgstr "" -#. 9w2wm +#. udXzN #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"hd_id3146957\n" +"par_id311592320434736\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Szintaxis:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/If_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">If...EndIf statement</alt></image>" +msgstr "" -#. yeLUr +#. cWAi6 #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"par_id3153126\n" +"par_id591592320435808\n" "help.text" -msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" -msgstr "If feltétel=true Then Utasításblokk [ElseIf feltétel=true Then] Utasításblokk [Else] Utasításblokk EndIf" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/ElseIf_fragment.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">ElseIf fragment</alt></image>" +msgstr "" -#. aXATA +#. 9oiMB +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id221592320436632\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Else_fragment.svg\" id=\"img_id81592320436632\"><alt id=\"alt_id391592320436632\">Else fragment</alt></image>" +msgstr "" + +#. DQy4R #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3123476\n" "help.text" -msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." -msgstr "Az Else If helyett használhatja az ElseIf és az End If helyett használhatja az EndIf kulcssavakat is." +msgid "Instead of <emph>Else If</emph> you can write <emph>ElseIf</emph>, instead of <emph>End If</emph> you can write <emph>EndIf</emph>." +msgstr "" -#. FFDsF +#. AXTiW #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"hd_id3155419\n" +"par_id631592322239043\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paraméterek:" +msgid "<emph>If</emph> statements can be shortened to one line when using single statement blocks." +msgstr "" -#. ERvpY +#. VDj9r #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>." -msgstr "Az <emph>If...Then</emph> utasítás az adott feltételtől függően hajtja végre a programblokkokat. Ha a $[officename] Basic egy <emph>If</emph> utasítást talál, akkor megvizsgálja a feltételt. Ha a feltétel igaz, akkor végrehajtja a következő <emph>Else</emph> vagy <emph>ElseIf</emph> utasítás előtt levő utasításokat. Ha a feltétel hamis, és egy <emph>ElseIf</emph> utasítás következik, akkor a $[officename] Basic megvizsgálja a következő feltételt, és ha igaz, akkor végrehajtja a következő utasításokat. Ha hamis, akkor a program a következő <emph>ElseIf</emph> vagy <emph>Else</emph> utasítással folytatódik. Az <emph>Else</emph> után levő utasítások csak akkor kerülnek végrehajtásra, ha a korábban vizsgált egyik feltétel sem volt igaz. Az összes feltétel kiértékelése és a megfelelő utasítások végrehajtása után a program az <emph>EndIf</emph> után utasítással folytatódik." +msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is <literal>True</literal>, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is <literal>False</literal>, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is <literal>True</literal>. If <literal>False</literal>, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were <literal>True</literal>. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>." +msgstr "" #. NKDQG #: 03090101.xhp @@ -22183,15 +22201,6 @@ msgctxt "" msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." msgstr "A következő példa lehetővé teszi egy termék lejárati idejének megadását, és meghatározza, hogy ez a bizonyos határidő lejárt-e már." -#. TZWBx -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Példa:" - #. gDmAx #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -22228,6 +22237,24 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"Ma van az érvényessé vége\"" +#. 7qi2i +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id161588865796615\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement" +msgstr "" + +#. W4Sgi +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id281588865818334\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgstr "" + #. ArPEq #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -22273,31 +22300,94 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Select-Case_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Select Case syntax</alt></image>" msgstr "" -#. jsSZ5 +#. TJu4u #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" -"par_id3150400\n" +"bas_id251592381900645\n" +"help.text" +msgid "Select Case expression" +msgstr "" + +#. XrXnH +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id321592381903509\n" +"help.text" +msgid "Case values" +msgstr "" + +#. DCDEC +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id231592381903973\n" +"help.text" +msgid "Statement Block" +msgstr "" + +#. 9KDPg +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id361592381904372\n" +"help.text" +msgid "[ Case values2" +msgstr "" + +#. jSGvu +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id421592382002520\n" "help.text" -msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" -msgstr "Select Case feltétel Case kifejezés Utasításblokk [Case kifejezés2 Utasításblokk][Case Else] Utasításblokk End Select" +msgid "Statement Block]" +msgstr "" + +#. NcGYQ +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id161592382004496\n" +"help.text" +msgid "[ Case Else" +msgstr "" + +#. FkAUG +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id681592382005351\n" +"help.text" +msgid "Statement Block]" +msgstr "" + +#. MmACE +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id831592381905293\n" +"help.text" +msgid "End Select" +msgstr "" -#. yuqsv +#. HLsCW #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" -msgid "<emph>condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." +msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective <literal>Case</literal> clause is executed." msgstr "" -#. DoPTj +#. F88YW #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that is compatible with the condition type expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>condition</emph> matches <emph>expression</emph>." +msgid "<emph>values:</emph> Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>expression</emph> matches <emph>values</emph>." msgstr "" #. oCrpX @@ -22336,32 +22426,50 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"1-10 tartományon kívül esik\"" -#. WfFsT +#. UtJXY +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id161588865796615\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement" +msgstr "" + +#. mqu6n +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id281588865818334\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgstr "" + +#. pm7E8 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IIf Statement" -msgstr "IIf utasítás" +msgid "IIf Function" +msgstr "" -#. WcDhC +#. G8vo7 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "bm_id3155420\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IIf utasítás</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>" +msgstr "" -#. HvJuA +#. ZvPAM #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf utasítás\">IIf utasítás</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>" +msgstr "" #. nYxhE #: 03090103.xhp @@ -22417,6 +22525,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." msgstr "<emph>IgazKifejezés, HamisKifejezés:</emph> Bármilyen kifejezések, amelyek egyikét a függvény eredményeként kapja vissza, a logikai kiértékeléstől függően." +#. dNxFE +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"par_id161588865796615\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements" +msgstr "" + +#. DjnF7 +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"par_id281588865818334\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function" +msgstr "" + #. RKALL #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -22471,311 +22597,95 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop utasítás\">Do...Loop utasítás</link>" -#. xyfDP +#. iC6SG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." -msgstr "Addig ismételgeti a Do és a Loop utasítások között elhelyezkedő utasításokat, ameddig a feltétel True (igaz) értékű, vagy True (igaz) értékűvé nem válik." - -#. caSom -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Szintaxis" - -#. 3K2PH -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"help.text" -msgid "Do [{While | Until} condition = True]" -msgstr "Do [{While | Until} feltétel = True]" - -#. UwrEt -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "utasításblokk" - -#. JsBm9 -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"help.text" -msgid "[Exit Do]" -msgstr "[Exit Do]" - -#. rP8AT -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "utasításblokk" - -#. AWeCW -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "Loop" +msgid "Repeats the statements between the <emph>Do</emph> and the <emph>Loop</emph> statement while the condition is <literal>True</literal> or until the condition becomes <literal>True</literal>." +msgstr "" -#. 9Cv7B +#. aiGhW #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3154749\n" +"par_id311592320434736\n" "help.text" -msgid "or" -msgstr "vagy" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">Do statement</alt></image>" +msgstr "" -#. Aj9kr +#. Ebajb #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3150503\n" +"bas_id171592386317704\n" "help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" +msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true" +msgstr "" -#. yGEJd +#. VDEWA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3149762\n" +"bas_id11592386319239\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "utasításblokk" +msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false" +msgstr "" -#. 93KEy +#. Dsqzg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3150984\n" +"par_id591592320435808\n" "help.text" -msgid "[Exit Do]" -msgstr "[Exit Do]" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do-Loop_statement.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">Do...Loop statement</alt></image>" +msgstr "" -#. o2rc9 +#. VVtxi #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3143228\n" +"bas_id911592386676044\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "utasításblokk" +msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true" +msgstr "" -#. 8qghf +#. 92FMy #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3149235\n" +"bas_id971592386677004\n" "help.text" -msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" -msgstr "Loop [{While | Until} feltétel = True]" +msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true" +msgstr "" -#. 2AEDG +#. YFnQL #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"hd_id3156024\n" +"par_id3150791\n" "help.text" -msgid "Parameters/Elements" -msgstr "Paraméterek és elemek" +msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is <literal>True</literal>. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The above examples are valid combinations." +msgstr "" -#. qkEcG +#. 8QxEA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." -msgstr "<emph>Feltétel:</emph> Egy összehasonlítás, numerikus vagy string (karakterlánc) kifejezés, amelynek kiértékelésekor az eredmény True (igaz) vagy False (hamis) lehet." +msgid "<emph>condition:</emph> A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>." +msgstr "" -#. jLqcT +#. C6QdX #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" -msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True." -msgstr "<emph>Utasításblokk:</emph> Utasítások, amelyeket addig szeretné ismételgetni, ameddig a feltétel True (igaz) értékű." - -#. PdzkX -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:" -msgstr "A <emph>Do...Loop</emph> utasítás addig hajtja végre a ciklust, amíg egy adott feltétel igaz, vagy igaz nem lesz. A ciklusból kilépés feltételét a <emph>Do</emph> vagy <emph>Loop</emph> utasítás után kell beríni. Az alábbi példák érvényes kombinációk:" - -#. uYAtt -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Szintaxis" - -#. kfmWR -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Do While condition = True" -msgstr "Do While feltétel = True" - -#. f6vGS -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...utasításblokk" - -#. bERMk -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#. NzaK9 -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true." -msgstr "A Do While és a Loop utasítás közti utasításblokk addig ismétlődik, ameddig a feltétel igaz (True)." - -#. uFfcD -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"help.text" -msgid "Do Until condition = True" -msgstr "Do Until feltétel = True" - -#. CC8GU -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...utasításblokk" - -#. KrHxA -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3159151\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#. 29fJ2 -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false." -msgstr "A Do Until és a Loop utasítás közti utasításblokk addig ismétlődik, ameddig a feltétel nem teljesül (False)." - -#. HYDHM -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153952\n" -"help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -#. QRBVd -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...utasításblokk" - -#. DCBsg -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Loop While condition = True" -msgstr "Loop While feltétel = True" - -#. BuEGy -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true." -msgstr "A Do és a Loop utasítás közti utasításblokk addig ismétlődik, ameddig a feltétel teljesül." - -#. NPwEx -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -#. wutQ5 -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...utasításblokk" - -#. LRGmB -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"help.text" -msgid "Loop Until condition = True" -msgstr "Loop Until feltétel = True" - -#. NeasA -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3151117\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true." -msgstr "A Do és a Loop utasítás közti utasításblokk addig ismétlődik, ameddig a feltétel igaz." +msgid "<emph>statements:</emph> Statements that you want to repeat while or until a condition is <literal>True</literal>." +msgstr "" #. iXQfC #: 03090201.xhp @@ -22786,59 +22696,23 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:" msgstr "Az <emph>Exit Do</emph> utasítás segítségével a hurok feltétel nélkül befejeződik. Ezt az utasítást a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> utasításban bárhol használhatja. Egy kilépési feltételt is megadhat az <emph>If...Then</emph> struktúra segítségével az alábbiak szerint:" -#. 5DPqL -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "Do..." -msgstr "Do..." - -#. KS9Nc -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "utasítások" - -#. zBAab -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "If condition = True Then Exit Do" -msgstr "If feltétel = True Then Exit Do" - -#. 6AC2Y -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "utasítások" - -#. F23Fn +#. pGFcg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3153159\n" +"par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "Loop..." -msgstr "Loop..." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements" +msgstr "" -#. o6GUo +#. NEcfM #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"hd_id3147396\n" +"par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Példa" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgstr "" #. QECNJ #: 03090202.xhp @@ -23155,14 +23029,14 @@ msgctxt "" msgid "While...Wend Statement" msgstr "While...Wend utasítás" -#. 8FsGX +#. MB6No #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "bm_id3150400\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>While;While...Wend ciklus</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>" +msgstr "" #. 4Gx4Q #: 03090203.xhp @@ -23173,149 +23047,77 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend utasítás\">While...Wend utasítás</link>" -#. dQPTn +#. QMYRt #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "Ha a program While utasítást talál, akkor megvizsgálja a feltételt. Ha a feltétel hamis, akkor a program közvetlenül a Wend utasítás után folytatja. Ha a feltétel igaz, akkor a ciklus addig hajtódik végre, amíg a program meg nem találja a Wend utasítást, majd visszaugrik a <emph>While</emph> utasításra. Ha a feltétel továbbra is igaz, akkor a ciklus újra végrehajtásra kerül." +msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again." +msgstr "" -#. 2Xbwe +#. 2WnLN #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" -msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." -msgstr "A <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> utasítással ellentétben, a <emph>While...Wend</emph> ciklust nem fejezheti be az <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> utasítással. While...Wend ciklusból ne lépjen ki a <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> utasítással, mert ez futásidejű hibát okozhat." +msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." +msgstr "" -#. AatCY +#. s8j22 #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." -msgstr "Egy Do...Loop ciklus sokkal rugalmasabb, mint egy While...Wend ciklus." - -#. pWv5M -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"hd_id3155133\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Szintaxis:" - -#. BCMGD -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147288\n" -"help.text" -msgid "While Condition [Statement] Wend" -msgstr "While Feltétel [Utasítás] Wend" - -#. 7ApBj -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"hd_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Példa:" - -#. TYEgW -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Sub ExampleWhileWend" -msgstr "Sub ExampleWhileWend" - -#. AosNw -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"help.text" -msgid "Dim stext As String" -msgstr "Dim stext As String" +msgid "A <literal>Do...Loop</literal> is more flexible than a <literal>While...Wend.</literal>" +msgstr "" -#. jKvee +#. DB6ZD #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3153143\n" +"par_id831588865616326\n" "help.text" -msgid "Dim iRun As Integer" -msgstr "Dim iRun As Integer" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/While_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">While syntax</alt></image>" +msgstr "" -#. FBRFy +#. DZ929 #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "sText =\"This Is a short text\"" -msgstr "sText =\"Ez egy rövid szöveg\"" - -#. 2bjBx -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"help.text" -msgid "iRun = 1" -msgstr "iRun = 1" - -#. tCNtB -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147215\n" -"help.text" -msgid "While iRun < Len(sText)" -msgstr "While iRun < Len(sText)" - -#. CBNWG -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"help.text" -msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" -msgstr "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" +msgid "sText =\"This is a short text\"" +msgstr "" -#. HGfLz +#. ATdAF #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3149665\n" +"par_id3153189\n" "help.text" -msgid "iRun = iRun + 1" -msgstr "iRun = iRun + 1" +msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" +msgstr "MsgBox sText,0,\"Kódolt szöveg\"" -#. Ga2Lj +#. iADnG #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3152939\n" +"par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "Wend" -msgstr "Wend" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement" +msgstr "" -#. ATdAF +#. JAoLW #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3153189\n" +"par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" -msgstr "MsgBox sText,0,\"Kódolt szöveg\"" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement" +msgstr "" #. kSjtx #: 03090300.xhp @@ -23542,22 +23344,22 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Paraméterek:" -#. KaSma +#. AoFVn #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id471588670859073\n" "help.text" -msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." +msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to." msgstr "" -#. YxYq5 +#. ocGjF #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" -msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." +msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")." msgstr "" #. 8o2aP @@ -24469,13 +24271,13 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." msgstr "Definiál egy szubrutint, amelyet kifejezésként lehet használni egy visszatérési típus meghatározásához." -#. PfUxE +#. qCx4G #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id661588586825434\n" "help.text" -msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably." +msgid "<literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably." msgstr "" #. zFnQ7 @@ -24730,14 +24532,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sub utasítás</bookmark_value>" -#. iyuLQ +#. ZjnGN #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub utasítás\">Sub utasítás</link>" +msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>" +msgstr "" #. YELg8 #: 03090409.xhp @@ -26206,95 +26008,167 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const utasítás\">Const utasítás</link>" -#. AASbb +#. xPBxj #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" "help.text" -msgid "Defines a string as a constant." -msgstr "Egy karakterláncot állandóként határoz meg." +msgid "Defines one or more identifiers as constants." +msgstr "" -#. KAtyB +#. 4sYHn #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"hd_id3150670\n" +"par_id3147264\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Szintaxis:" +msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified." +msgstr "" -#. bvD2M +#. ucqd6 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3150984\n" +"par_id831588865616326\n" "help.text" -msgid "Const Text = Expression" -msgstr "Const Szöveg = Kifejezés" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Const_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Const syntax</alt></image>" +msgstr "" -#. zwnoG +#. QZJkC #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"hd_id3147530\n" +"par_id3150984\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paraméterek:" +msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]" +msgstr "" -#. oJbVy +#. 8cNC9 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions." -msgstr "<emph>Szöveg:</emph> Bármilyen állandónév, amely követi a szabványos változóelnevezés szabályait." +msgid "<emph>name:</emph> Any identifier that follows the standard variable naming conventions." +msgstr "" -#. CBCHY +#. MYNoo #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3147264\n" +"par_id791593689338208\n" "help.text" -msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" -msgstr "Az állandó egy változó, amely segítségével növelhető a program olvashatósága. Az állandók nem adott típusú változóként vannak megadva, hanem helykitöltőként használhatók a kódban. Az állandót csak egyszer adhatja meg, és nem módosíthatja. Az alábbi utasítás segítségével adhat meg állandót:" +msgid "<emph>expression:</emph> Any literal expression." +msgstr "" -#. XCQgM +#. C8b4Z #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3150542\n" +"par_id3150400\n" "help.text" -msgid "CONST ConstName=Expression" -msgstr "CONST ÁllandóNeve=Kifejezés" +msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." +msgstr "" -#. 7tqgF +#. fYdeb #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3150400\n" +"hd_id51593690561479\n" "help.text" -msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." -msgstr "A kifejezés típusa lényegtelen. A program indításakor a $[officename] Basic belsőleg konvertálja a programkódot, így az állandót használatakor a megadott kifejezés helyettesíti." +msgid "Scope" +msgstr "" -#. yKGrA +#. QwPhy #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"hd_id3154366\n" +"par_id431593690612961\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Példa:" +msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries." +msgstr "" -#. VBDYG +#. EAL5T #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3153969\n" +"par_id241593693307830\n" +"help.text" +msgid "<literal>Global</literal>, <literal>Private</literal> and <literal>Public</literal> specifiers can only be used for module constants." +msgstr "" + +#. 7HRGK +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bas_id911593692598060\n" +"help.text" +msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope" +msgstr "" + +#. pCVMW +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bas_id441593692601125\n" +"help.text" +msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope" +msgstr "" + +#. xjhjq +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bas_id161593692601597\n" +"help.text" +msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope" +msgstr "" + +#. 6LzLX +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bas_id581593692602046\n" +"help.text" +msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope" +msgstr "" + +#. aFEH7 +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_idm1341160752\n" +"help.text" +msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local" +msgstr "" + +#. 5ZVn4 +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_idm1341159520\n" +"help.text" +msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" +msgstr "" + +#. e9BxY +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id111593694878677\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement" +msgstr "" + +#. ZYFUV +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id111953694878677\n" "help.text" -msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" -msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement" +msgstr "" #. FmimE #: 03100900.xhp @@ -39337,6 +39211,96 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Válassza ki a hozzárendelni kívánt makrót.</ahelp>" +#. Ug7AF +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Compiler Options" +msgstr "" + +#. 4BZ89 +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"bm_id681592403821304\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. xtwLp +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"hd_id951592401835244\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>" +msgstr "" + +#. PEuT6 +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"N0084\n" +"help.text" +msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME <emph>Basic compiler checks</emph> and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less <literal>Option</literal>, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more <literal>Option</literal>, the richer and controlled Basic language gets." +msgstr "" + +#. auPDi +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id141592406254504\n" +"help.text" +msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#. U5B8L +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id491585753339474\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Option_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Option Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. AXgWX +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"hd_id331592403410631\n" +"help.text" +msgid "Option Private Module" +msgstr "" + +#. DeBTh +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id161592405163812\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to." +msgstr "" + +#. 4fh7R +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id141592408035462\n" +"help.text" +msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." +msgstr "" + +#. cGCiF +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id291592407073335\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>" +msgstr "" + #. ZbXw2 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" @@ -39760,13 +39724,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>0</literal>: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <literal>0</literal> is optional." msgstr "" -#. uukh4 +#. fakJ2 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id331586090532804\n" "help.text" -msgid "<emph>label: </emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." +msgid "<emph>label</emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." msgstr "" #. 7NaeS @@ -39877,13 +39841,13 @@ msgctxt "" msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." msgstr "" -#. 4NKFt +#. AeVfB #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id461586091018138\n" "help.text" -msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop." +msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." msgstr "" #. t97uD @@ -39976,24 +39940,6 @@ msgctxt "" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" msgstr "" -#. LxEYt -#: calc_functions.xhp -msgctxt "" -"calc_functions.xhp\n" -"bas_id731592358361242\n" -"help.text" -msgid "Dim oService as Object" -msgstr "" - -#. GszLy -#: calc_functions.xhp -msgctxt "" -"calc_functions.xhp\n" -"bas_id971592358368906\n" -"help.text" -msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" -msgstr "" - #. HHyMW #: calc_functions.xhp msgctxt "" @@ -40003,15 +39949,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" msgstr "" -#. AByBR -#: calc_functions.xhp -msgctxt "" -"calc_functions.xhp\n" -"bas_id451592358385346\n" -"help.text" -msgid "End Function" -msgstr "" - #. emGWD #: calc_functions.xhp msgctxt "" @@ -40552,13 +40489,13 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH" msgstr "" -#. DL5Fs +#. 8Dtdh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id871592355721957\n" "help.text" -msgid "Imsin" +msgid "IMSIN" msgstr "" #. LnpEu @@ -41389,6 +41326,204 @@ msgctxt "" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode." msgstr "" +#. QF4Ds +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Syntax Diagrams" +msgstr "" + +#. CkdjC +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"bm_id861593777289558\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. VTTA3 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"hd_id221543446540070\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>" +msgstr "" + +#. jJGWn +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id601593699108443\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:" +msgstr "" + +#. FcuAQ +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id158193699546735\n" +"help.text" +msgid "LibreOffice Basic keywords or functions use propercasing: Call, DimArray, InputBox, Property." +msgstr "" + +#. ny9xr +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id711593699548486\n" +"help.text" +msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable." +msgstr "" + +#. 6cDAC +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id881593760345504\n" +"help.text" +msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:" +msgstr "" + +#. 8Co5j +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"hd_id871593700670279\n" +"help.text" +msgid "Diagram example" +msgstr "" + +#. 5AfpR +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id181593699574635\n" +"help.text" +msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars," +msgstr "" + +#. oNAUQ +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id711596399548486\n" +"help.text" +msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present," +msgstr "" + +#. qBArU +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id541593706654897\n" +"help.text" +msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments," +msgstr "" + +#. MgRRZ +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id251593706717957\n" +"help.text" +msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars." +msgstr "" + +#. 2ERcw +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id831588865616326\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/a_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">syntax of a statement</alt></image>" +msgstr "" + +#. QDyRr +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id411579301639711\n" +"help.text" +msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment." +msgstr "" + +#. fR7p7 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id931593707147102\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/comment_fragment.svg\" id=\"img_id191593707147102\"><alt id=\"alt_id111593707147102\">diagram fragment</alt></image>" +msgstr "" + +#. tMPo2 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"hd_id71593700691968\n" +"help.text" +msgid "Textual example" +msgstr "" + +#. vtggd +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id181593700546735\n" +"help.text" +msgid "<emph>[opt1|opt2|opt3]</emph> Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar," +msgstr "" + +#. ap6xE +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id181593699546735\n" +"help.text" +msgid "<emph>case[[sep]…]</emph> An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified," +msgstr "" + +#. FEGF3 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id712593699548486\n" +"help.text" +msgid "<emph>{choice1|choice2}</emph> Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar." +msgstr "" + +#. VFKcU +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id411593701639711\n" +"help.text" +msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment." +msgstr "" + +#. RUhNn +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"N0018\n" +"help.text" +msgid "GoTo there ' skip first statement" +msgstr "" + +#. oCE77 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"N0019\n" +"help.text" +msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here" +msgstr "" + #. 7pf8S #: enum.xhp msgctxt "" @@ -42199,13 +42334,13 @@ msgctxt "" msgid "Property Statement" msgstr "" -#. 4vJCy +#. CxW74 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0183\n" "help.text" -msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary." +msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary." msgstr "" #. hD9fA diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 47a5778ae5c..8d99807aad3 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 18:08+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538676487.000000\n" +#. p9BFG #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "DEPOT Library" msgstr "DEPOT programkönyvtár" +#. rNFGR #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot programkönyvtár\">A <item type=\"literal\">Depot</item> programkönyvtár</link></variable>" +#. Us2HT #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "EURO Library" msgstr "EURO programkönyvtár" +#. 5sJCA #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro programkönyvtár\">Az <item type=\"literal\">Euro</item> programkönyvtár</link></variable>" +#. rH2AG #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -56,6 +61,70 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Euro programkönyvtár</bookmark_value>" +#. 9edb6 +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"hd_id841593518085848\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. DkBkc +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id921593518140986\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Euro</emph> library is used by the <emph>Euro converter…</emph> wizard." +msgstr "" + +#. uAg7T +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id481593518247400\n" +"help.text" +msgid "Its entry points are:" +msgstr "" + +#. SBNCb +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id381593519742529\n" +"help.text" +msgid "Selecting the <emph>Euro Converter…</emph> wizard loads the following libraries in memory:" +msgstr "" + +#. TGAHA +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id691593519646426\n" +"help.text" +msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." +msgstr "" + +#. 5NFbA +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id1001593520257636\n" +"help.text" +msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries" +msgstr "" + +#. JbBaB +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id251593518523704\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does." +msgstr "" + +#. G8mp2 #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" @@ -64,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "FORMWIZARD Library" msgstr "FORMWIZARD programkönyvtár" +#. Lehxm #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" @@ -72,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard programkönyvtár\">A <item type=\"literal\">FormWizard</item> programkönyvtár</link></variable>" +#. tmFTn #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -80,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "GIMMICKS Library" msgstr "GIMMICKS programkönyvtár" +#. Q67FR #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -88,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks programkönyvtár\">A <item type=\"literal\">Gimmicks</item> programkönyvtár</link></variable>" +#. XD2GA #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -96,6 +169,97 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Gimmicks programkönyvtár</bookmark_value>" +#. EwqqW +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ImportWizard Library" +msgstr "" + +#. stDZt +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#. pbesX +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"bm_id231529070133574\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC ImportWizard library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. GFoap +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"hd_id841593518085848\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. asxd6 +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id921593518140986\n" +"help.text" +msgid "The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document converter...</emph> wizard." +msgstr "" + +#. FaGZt +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id481593518247400\n" +"help.text" +msgid "Its entry point is:" +msgstr "" + +#. EyBsL +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id381593519742529\n" +"help.text" +msgid "Selecting the <emph>Document Converter...</emph> wizard loads the following libraries in memory:" +msgstr "" + +#. vV4TD +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id691593519646426\n" +"help.text" +msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." +msgstr "" + +#. ZCH7G +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id1001593520257636\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library" +msgstr "" + +#. ZT5z9 +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id251593518523704\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does." +msgstr "" + +#. UWzWk #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -104,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "SCHEDULE Library" msgstr "SCHEDULE programkönyvtár" +#. CBBt6 #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -112,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">A <item type=\"literal\">Schedule</item> programkönyvtár</link></variable>" +#. CGA63 #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -120,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Schedule programkönyvtár</bookmark_value>" +#. AMFya #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -128,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" msgstr "SCRIPTBINDINGLIBRARY programkönyvtár" +#. KS8Yu #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -136,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary programkönyvtár\">A <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> programkönyvtár</link></variable>" +#. m3NsC #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -144,6 +313,61 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary programkönyvtár</bookmark_value>" +#. Z7iSC +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"hd_id841593518085848\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. nnxNN +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id921593518140986\n" +"help.text" +msgid "The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts." +msgstr "" + +#. JdxBj +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id381593519742529\n" +"help.text" +msgid "Running any <emph>Highlight</emph> example script loads the <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library in memory." +msgstr "" + +#. 9CZwi +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id131593538122154\n" +"help.text" +msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "" + +#. Qh7KM +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id251593524531077\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>" +msgstr "" + +#. wJqFF +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id721593525163663\n" +"help.text" +msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>" +msgstr "" + +#. QZNvL #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" @@ -152,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "TEMPLATE Library" msgstr "TEMPLATE programkönyvtár" +#. wzLe7 #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" @@ -160,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template programkönyvtár\">A <item type=\"literal\">Template</item> programkönyvtár</link></variable>" +#. adfxB #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -168,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Library" msgstr "Tools programkönyvtár" +#. vRB5r #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -176,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">A <item type=\"literal\">Tools</item> programkönyvtár</link></variable>" +#. rUPPX #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -184,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools programkönyvtár</bookmark_value>" +#. DKAzk #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -192,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug modul\"><item type=\"literal\">Debug</item> modul</link>" +#. pFFV7 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -200,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> modul</link>" +#. BDvVs #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -208,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc modul\"><item type=\"literal\">Misc</item> modul</link>" +#. 6NCFB #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -216,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls modul\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> modul</link>" +#. YaqDd #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -224,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings modul\"><item type=\"literal\">Strings</item> modul</link>" +#. BjA4M #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -232,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb modul\"><item type=\"literal\">UCB</item> modul</link>" +#. ctfU3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -240,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools programkönyvtár;Debug modul</bookmark_value>" +#. TKbhv #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -248,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module" msgstr "" +#. KBTsC #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -256,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" +#. PJAq4 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -264,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>" msgstr "<variable id=\"macro_name\">Makró</variable>" +#. aTmuP #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -272,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>" msgstr "<variable id=\"call_param\">Hívási paraméterek és megjegyzések</variable>" +#. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -280,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools programkönyvtár;ListBox modul</bookmark_value>" +#. qTCF8 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -288,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module" msgstr "" +#. BEjWa #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -296,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements." msgstr "Függvények és szubrutinok ListBox elemek kezeléséhez." +#. LR48E #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -304,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools programkönyvtár;Misc modul</bookmark_value>" +#. PASgz #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -312,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module" msgstr "" +#. 8rET3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -320,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous functions and subroutines." msgstr "Vegyes függvények és szubrutinok." +#. 534YG #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -328,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools programkönyvtár;ModuleControl modul</bookmark_value>" +#. sonXm #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -336,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module" msgstr "" +#. 3ASxZ #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -344,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for module control." msgstr "Függvények és szubrutinok modulvezérléshez." +#. Wyk6n #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -352,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." msgstr "" +#. fVAXC #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -360,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools programkönyvtár;Strings modul</bookmark_value>" +#. uFYzk #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -368,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module" msgstr "<item type=\"literal\">Strings</item> modul" +#. EbUdR #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -376,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation." msgstr "Speciális függvények és szubrutinok karakterlánc-kezeléshez." +#. iKnBp #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -384,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools programkönyvtár;UCB modul</bookmark_value>" +#. VeYbp #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -392,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module" msgstr "<item type=\"literal\">UCB</item> modul" +#. K2Cvw #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -399,3 +654,57 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines." msgstr "<emph>Univerzális tartalomközvető (UCB)</emph> függvények és szubrutinok." + +#. LsR47 +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WikiEditor Library" +msgstr "" + +#. QDwwy +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#. mBGxx +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"bm_id231529070133574\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC WikiEditor library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. qGFuz +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"hd_id841593518085848\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. MdATA +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"par_id921593518140986\n" +"help.text" +msgid "The <emph>WikiEditor</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Wiki Publisher</emph> bundled Java extension." +msgstr "" + +#. k2E85 +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"par_id131593538122154\n" +"help.text" +msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po index 59bdb40ab74..95898f190e0 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-01 18:20+0000\n" "Last-Translator: husiani <husianiko@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -151,15 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Hivatkozások\">Hivatkozások</link>" -#. A9QFv -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3148488\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Interaktív kép\">Interaktív kép</link>" - #. pFCu3 #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -547,6 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatikus javítás\">Automatikus javítás beállításai</link>" +#. eAavz +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3148488\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgstr "" + #. ToZU6 #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4948d38a844..8db48f7b2b7 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -664,13 +664,22 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Formátum menü" -#. HP9LA +#. TmWCz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. DEPHV +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id61593556839601\n" +"help.text" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>." msgstr "" #. HR2kd diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index acbeb50aba9..9e73a9d3b45 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -12589,13 +12589,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Egy szám megadott alapú logaritmusát adja eredményül.</ahelp>" -#. ShWCR +#. uDAq7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144732\n" "help.text" -msgid "LOG(Number[; Base])" +msgid "LOG(Number [; Base])" msgstr "" #. Eiqiq @@ -13246,13 +13246,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Egy szám meghatározott számú tizedesjegyre kerekített értékét adja eredményül.</ahelp>" -#. p64i9 +#. kj4B7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158182\n" "help.text" -msgid "ROUND(Number[; Count])" +msgid "ROUND(Number [; Count])" msgstr "" #. yE5Jb @@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Nullához lefelé kerekít egy számot az adott pontossággal.</ahelp>" -#. uqe8Y +#. MnKJo #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146051\n" "help.text" -msgid "ROUNDDOWN(Number[; Count])" +msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])" msgstr "" #. EXn4P @@ -13435,13 +13435,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Nullától felfelé kerekít egy számot az adott pontossággal.</ahelp>" -#. smgCC +#. Gz3SM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163328\n" "help.text" -msgid "ROUNDUP(Number[; Count])" +msgid "ROUNDUP(Number [; Count])" msgstr "" #. x59Ls @@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value." msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adott feltételek szerint meghatározott cellákat ad hozzá.</ahelp> Ezt a függvényt egy tartomány bővítésére használhatja, mikor egy meghatározott értékre keres." -#. PcPNo +#. KsFtX #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" "help.text" -msgid "SUMIF(Range; Criteria[; SumRange])" +msgid "SUMIF(Range; Criteria [; SumRange])" msgstr "" #. rYzXG @@ -14434,13 +14434,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Régi európai pénznemeket vált át euróra és vissza.</ahelp>" -#. qh8S5 +#. G7CMF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143748\n" "help.text" -msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\"[; full_precision][; triangulation_precision])" +msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])" msgstr "" #. 4KJUc @@ -14542,13 +14542,13 @@ msgctxt "" msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." msgstr "Korábban az átalakítási tényezők listája tartalmazta a régi európai valutákat és az eurót (lásd az alábbi példákat). Javasoljuk, hogy a pénznemek közötti átváltásra inkább az új EUROCONVERT függvényt használja." -#. GhdsH +#. o7nsC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" "help.text" -msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" +msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")" msgstr "" #. egbGd @@ -17224,13 +17224,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Exponenciális trend pontjait számítja ki egy tömbben.</ahelp>" -#. 8VMBq +#. GMVAK #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166377\n" "help.text" -msgid "GROWTH(DataY [; DataX [; NewDataX [; FunctionType]]])" +msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])" msgstr "" #. CA3qD @@ -18979,31 +18979,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Egy 1-től 30-ig terjedő listából index használatával visszaad egy értéket.</ahelp>" -#. r7bDk +#. V8cAu #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155425\n" "help.text" -msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])" +msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])" msgstr "" -#. dt8SY +#. CNK7e #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3144755\n" "help.text" -msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 254 indicating which value is to be taken from the list." -msgstr "" +msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." +msgstr "Az <emph>index</emph> 1–30 közötti érték vagy hivatkozás, amely meghatározza, hogy a lista melyik eleme kerül visszaadásra." -#. nR3mX +#. GGWDt #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149939\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value254</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." +msgid "<emph>Value 1, Value 2, ..., Value 30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." msgstr "" #. s64Du @@ -27961,13 +27961,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Egy tárgyi eszköz értékcsökkenését számítja ki egy adott vagy egy részidőszakra vonatkozóan, a változó csökkenő amortizáció alkalmazásával.</ahelp>" -#. DSd3v +#. pUVVr #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149025\n" "help.text" -msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End [; Factor [; NoSwitch]])" +msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" msgstr "" #. zGhDb @@ -43783,24 +43783,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">A kijelölt cellák sokféle formázási beállítását adhatja meg, és további jellemzőket állíthat be.</ahelp></variable>" -#. C3jH9 -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Számok\">Számok</link>" - -#. ZgrYD -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Betűkészlet\">Betűkészlet</link>" - #. BW9bs #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -44638,6 +44620,15 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Oldalstílus" +#. vEZHA +#: 05070000.xhp +msgctxt "" +"05070000.xhp\n" +"bm_id651593596384469\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>" +msgstr "" + #. YjqDi #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -45367,31 +45358,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Hozzáadja az aktuális kijelölést a megadott nyomtatási területhez.</ahelp>" -#. fcvcu +#. U9JPr #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles" +msgid "Styles in Calc" msgstr "" -#. 3fyBn +#. rJpRh #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3150447\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>" msgstr "" -#. eA3vo +#. WerNG #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>" msgstr "" #. bBG57 @@ -45439,23 +45430,14 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the style in the Styles window." msgstr "" -#. DCJfB -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153877\n" -"help.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "Cellastílusok" - -#. DAX9B +#. SbgEE #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"közvetett cellaformázáshoz\">közvetett cellaformázáshoz</link> használható cellastílusok listáját.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles.</ahelp>" +msgstr "" #. JcMEc #: 05100000.xhp @@ -45475,23 +45457,23 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Cellastílusok" -#. hkDXo +#. 7FwJf #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"hd_id3153963\n" +"hd_id171593598056580\n" "help.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Oldalstílusok" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>" +msgstr "" -#. DxrsL +#. 4XFww #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a közvetett oldalformázásához használható oldalstílusokat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available.</ahelp>" +msgstr "" #. cM9f4 #: 05100000.xhp @@ -53179,6 +53161,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>" msgstr "" +#. J8xZD +#: cell_styles.xhp +msgctxt "" +"cell_styles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cell Styles" +msgstr "" + +#. 8o4Ez +#: cell_styles.xhp +msgctxt "" +"cell_styles.xhp\n" +"hd_id811593560413206\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>" +msgstr "" + #. AZNrM #: common_func.xhp msgctxt "" @@ -64366,6 +64366,15 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Számolás" +#. Q8ewH +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3154502\n" +"help.text" +msgid "0 or missing" +msgstr "" + #. CkPny #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 0894346c70a..7abb7616722 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -583,23 +583,23 @@ msgctxt "" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "Háttérszínek vagy háttérképek meghatározása" -#. g2JnS +#. PE8wQ #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>munkafüzetek; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>hátterek;cellatartományok</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>cellák; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>sorok, lásd: cellák</bookmark_value><bookmark_value>oszlopok, lásd: cellák</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" +msgstr "" -#. CqqcG +#. tMFWU #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Háttérszínek vagy háttérképek meghatározása\">Háttérszínek vagy háttérképek meghatározása</link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>" +msgstr "" #. gwwiM #: background.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>." msgstr "Válassza ki a képet, majd kattintson a <emph>Megnyitás</emph> gombra." -#. SDYSQ +#. 2BGVn #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." -msgstr "A beszúrt kép az aktuális cellához van horgonyozva. A kép igény szerint áthelyezhető és méretezhető. A háttérbe helyezéshez a helyi menüben használhatja az <emph>Igazítás - Háttérhez</emph> parancsot. A háttérbe helyezett kép kijelöléséhez használja a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátort</link></caseinline><defaultinline>Navigátort</defaultinline></switchinline>." +msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." +msgstr "" #. vTxFX #: background.xhp @@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Vízjelek</link>" -#. jQFQC +#. R8Ctk #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Háttér lap\"><emph>Háttér</emph> lap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" +msgstr "" #. owozX #: background.xhp @@ -5686,14 +5686,14 @@ msgctxt "" msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations." msgstr "Az „Értékek” kiválasztásával a számítások eredményei között kereshet." -#. xQ5ou +#. FMaXJ #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id3163853\n" "help.text" -msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it." -msgstr "A cellák tartalma különbözőképpen lehet formázva. Például egy szám lehet pénznemformátumban, és mellette megjelenhet a pénznem jele. A pénznem jele látszik a cellában, de a keresés nem találja meg." +msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. These symbols are included in searches when the Formatted Display search option is activated." +msgstr "" #. Z4ABm #: finding.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 4ed1fd1f9bf..1f323085ab7 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 14:41+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -3076,15 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">A kijelölt cím tulajdonságait módosítja.</ahelp></variable>" -#. tyEBL -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3149378\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>" - #. LUkDN #: 05020101.xhp msgctxt "" @@ -3166,15 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">A kijelölt- vagy az összes cím tulajdonságait módosítja.</ahelp></variable>" -#. XkwBi -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>" - #. 872FB #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3526,15 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Jelmagyarázat szegély-, terület- és karakterjellemzőit határozza meg.</ahelp></variable>" -#. N9rEe -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3145232\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>" - #. 73CU8 #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -3706,15 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type." msgstr "Az X tengely méretezésére csak az X-Y típusú diagramoknál van lehetőség." -#. 3reGb -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3145230\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>" - #. Gf2gJ #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -3751,24 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Az Y tengely tulajdonságainak módosításához megnyitja az <emph>Y tengely</emph> párbeszédablakot.</ahelp></variable>" -#. TgqBL -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>" - -#. DZeAQ -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Számok\">Számok</link>" - #. JGn49 #: 05040201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index bcb78a91063..2d4c3a3caf6 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,6 +13,357 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +#. ugSgG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. nuBLG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"bm_id3150445\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. g7gAN +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" +msgstr "" + +#. KaF9w +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150499\n" +"help.text" +msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." +msgstr "" + +#. FG8C9 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3147399\n" +"help.text" +msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." +msgstr "" + +#. AuJW3 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153750\n" +"help.text" +msgid "Printing Queries" +msgstr "" + +#. BVVMe +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149183\n" +"help.text" +msgid "To print a query or table:" +msgstr "" + +#. zDMbu +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3156426\n" +"help.text" +msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." +msgstr "" + +#. KFWTE +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149827\n" +"help.text" +msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." +msgstr "" + +#. 9ZPFm +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149398\n" +"help.text" +msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." +msgstr "" + +#. m5TnG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150443\n" +"help.text" +msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." +msgstr "" + +#. AAQ4y +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3153561\n" +"help.text" +msgid "The query or table will be inserted into your document." +msgstr "" + +#. XDLzM +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150503\n" +"help.text" +msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>." +msgstr "" + +#. Kh9NG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3153146\n" +"help.text" +msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." +msgstr "" + +#. PJjKX +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" +msgstr "" + +#. ERCGr +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"help.text" +msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." +msgstr "" + +#. EUECa +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" +msgstr "" + +#. 3JCfK +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"help.text" +msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." +msgstr "" + +#. 343AB +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" +msgstr "" + +#. ASeVi +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3151043\n" +"help.text" +msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." +msgstr "" + +#. xGFWG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" +msgstr "" + +#. JTXBF +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"help.text" +msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." +msgstr "" + +#. haGR4 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3156212\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" +msgstr "" + +#. FWCVa +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3144762\n" +"help.text" +msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." +msgstr "" + +#. BncmA +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Missing Element" +msgstr "" + +#. noWgR +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"bm_id3150445\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. EoEQz +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"help.text" +msgid "Missing Element" +msgstr "" + +#. X2NF9 +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3150247\n" +"help.text" +msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." +msgstr "" + +#. fBc3m +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3145072\n" +"help.text" +msgid "How to continue?" +msgstr "" + +#. wV7Bh +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"help.text" +msgid "There are three options available for answering this question:" +msgstr "" + +#. nwD7D +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" +msgstr "" + +#. hLDZm +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3166461\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." +msgstr "" + +#. DX2vA +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3153031\n" +"help.text" +msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." +msgstr "" + +#. 477G3 +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3149578\n" +"help.text" +msgid "Open the query in the SQL View" +msgstr "" + +#. FRNyg +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." +msgstr "" + +#. 2N4uG +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3150984\n" +"help.text" +msgid "Do not open the query" +msgstr "" + +#. 9hCbd +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3156329\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button." +msgstr "" + +#. 4QDUr +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3148492\n" +"help.text" +msgid "Also ignore similar errors" +msgstr "" + +#. tv3MZ +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." +msgstr "" + #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" @@ -138,3 +489,354 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>" msgstr "" + +#. PAxTq +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "" + +#. Tzgdb +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10541\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "" + +#. B3mEW +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10545\n" +"help.text" +msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." +msgstr "" + +#. ZNxCw +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. JWHfj +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10554\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "" + +#. 4fvFG +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LFKBo +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1056F\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. tLLAy +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10573\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FEBzp +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1058A\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. PDZsk +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1058E\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>" +msgstr "" + +#. m7BX3 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105A5\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. B596w +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LEWCs +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105B8\n" +"help.text" +msgid "Query" +msgstr "" + +#. VT3EG +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105C4\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "" + +#. 2cEFv +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105C8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. yVNxZ +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105DF\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. kGSTA +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105E3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>" +msgstr "" + +#. W75xu +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105FA\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. XJQBJ +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105FE\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>" +msgstr "" + +#. bC56u +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10615\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. GDAZR +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10619\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>" +msgstr "" + +#. mzY5g +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10628\n" +"help.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#. BXrRw +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10634\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "" + +#. GJDxB +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10638\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 7f3E9 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1064F\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. ZmiNz +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10653\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>" +msgstr "" + +#. xCBQ3 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1066A\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. p5bD4 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1066E\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>" +msgstr "" + +#. Jrqh7 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10685\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. CLTV2 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10689\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>" +msgstr "" + +#. tkXGC +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10698\n" +"help.text" +msgid "Report" +msgstr "" + +#. GMWLb +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106A4\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "" + +#. BzwcK +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106A8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. sLPTD +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106BF\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. DF32e +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106C3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FGuUB +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106DA\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. xikUv +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106DE\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>" +msgstr "" + +#. kmUBC +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106F5\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. CgE7D +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106F9\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>" +msgstr "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po index 531bdfc2559..bf54563eb31 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1996,6 +1996,132 @@ msgctxt "" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>." msgstr "" +#. fGrZx +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#. yQezt +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id411816022675979\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>" +msgstr "" + +#. 22dPh +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id398855439580084\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 7Sh42 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3154944\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 1" +msgstr "" + +#. xxnjH +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3146969\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#. acjb4 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3153711\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 2" +msgstr "" + +#. 44Px9 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147573\n" +"help.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. zhqwZ +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150695\n" +"help.text" +msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#. XCZUT +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"help.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EVYri +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150696\n" +"help.text" +msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#. EsHFP +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147575\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. BU6i9 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150697\n" +"help.text" +msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." +msgstr "" + +#. YA8bT +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. zVFFG +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150698\n" +"help.text" +msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs." +msgstr "" + #. MVHBc #: submenu_text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d125fbbb1c9..a0bf8d759fb 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -3355,14 +3355,14 @@ msgctxt "" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." msgstr "HTML-fájl exportálásakor <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Betöltés/Mentés - HTML-kompatibilitás</emph> menüpontban beállított karakterkészlet kerül felhasználásra. A készletben nem megtalálható karakterek helyettesítő alakban kerülnek beírásra, ami a legtöbb modern böngészőben helyesen jelenik meg. Az ilyen karakterek exportálásakor egy megfelelő figyelmeztetést kap majd." -#. CPvXB +#. kEb5n #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." -msgstr "Ha az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Betöltés/Mentés - HTML-kompatibilitás</emph> menüpontban a Mozilla Firefox, az MS Internet Explorer vagy a $[officename] Writer van kiválasztva exportálási beállításként, exportáláskor minden betűkészlet-jellemző közvetlen attribútumként kerül exportálásra (például: szöveg színe, betűméret, félkövér, dőlt stb.) a CSS1-stílusokban. (A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> a Cascading Style Sheets (lépcsőzetes stíluslap) rövidítése.) Az importálás szintén e szabvány szerint történik." +msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." +msgstr "" #. XP7i4 #: 00000020.xhp @@ -3391,31 +3391,31 @@ msgctxt "" msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off." msgstr "A \"Font: 10pt\" 10 pontosra állítja át a betűkészletet, félkövér, dőlt és kis-nagybetűs jellemzők nélkül." -#. iSvxV +#. sx5EP #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3155135\n" "help.text" -msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." -msgstr "Ha MS Internet Explorer vagy $[officename] Writer van beállítva az exportálási beállításoknál, a vezérlőmező méretei és belső margói stílusokként kerülnek exportálásra (nyomtatási formátumok). A CSS1-mérettulajdonságok a \"szélesség\" és \"magasság\" értékekre épülnek. A \"Margó\" tulajdonság a lap minden oldalán egyenlő margóbeállítására szolgál. Az eltérő margók beállítására a \"Margó-Bal\", \"Margó-Jobb\", \"Margó-Felső\" és \"Margó-Alsó\" tulajdonságok használhatók." +msgid "If $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." +msgstr "" -#. wiSGK +#. ujGz3 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." -msgstr "A képek és a bővítmények tartalomtól való távolsága külön beállítható a $[officename] Writer és az MS Internet Explorer számára. Ha a felső/alsó vagy a bal/jobb margók különbözőképpen vannak beállítva, a távolságok egy \"STYLE\" beállításként kerülnek exportálásra a megfelelő címkébe, mint a \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" és \"Margin-Right\" CSS1-mérettulajdonságok." +msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." +msgstr "" -#. xGAve +#. JxdSw #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" -msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." +msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." msgstr "" #. Vym4j @@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Numbering" msgstr "Számozás importálása és exportálása" -#. jfj5X +#. GFHgr #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3145591\n" "help.text" -msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." -msgstr "Ha <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Betöltés/Mentés - HTML-kompatibilitás</emph> menüpontban a „$[officename] Writer” vagy az „Internet Explorer” exportálási beállítások vannak kiválasztva, a számozások behúzása az <OL> és <UL> kódok STYLE attribútumában mint „margin-left” CSS1-tulajdonság kerül exportálásra. A tulajdonság relatív módon jelzi a különbséget a következő, magasabb szinthez képest." +msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." +msgstr "" #. ayGUf #: 00000020.xhp @@ -6829,6 +6829,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>." msgstr "" +#. BT3B5 +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id971594767600402\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Security</menuitem> and in <emph>Certificate Path</emph> area click <menuitem>Certificate</menuitem>." +msgstr "" + #. BDjhC #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6865,13 +6874,13 @@ msgctxt "" msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." msgstr "" -#. wBuuE +#. AnZUZ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11173\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then press <emph>Sign Document</emph> button.</variable>" +msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Sign Document</emph> button.</variable>" msgstr "" #. VC4bt @@ -8638,6 +8647,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>." msgstr "" +#. uSkyB +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3156091\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. q5E7e +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3155936\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + #. AMRtZ #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10186,13 +10213,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab." msgstr "" -#. S9R9E +#. kfo3L #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147330\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Format - Character - Highlighting</emph> tab." msgstr "" #. nd9vD @@ -10807,6 +10834,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>." msgstr "" +#. CHNi9 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3151255\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>." +msgstr "" + #. suPn7 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -12220,22 +12256,22 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Terület" -#. dXFUA +#. GCCNi #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145607\n" +"par_id511592159765396\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph, Frame or Page</caseinline></switchinline> style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Background</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Area</menuitem></defaultinline></switchinline> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles (F11)</menuitem> - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. TGDHe +#. sV6fD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id841527083135387\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled." msgstr "" #. DhLwG @@ -12247,13 +12283,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. hu68D +#. GQb6M #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149664\n" +"par_id901592158395353\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Area - Area</menuitem>" +msgstr "" + +#. 6FQ2S +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id1001592157774069\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. LzEQU +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id771592156369992\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab" msgstr "" #. NP4xZ @@ -12265,6 +12319,69 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Background</menuitem> tab" msgstr "" +#. LVAwN +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id881592158156157\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Area - Area</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. uQS9p +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id951592158682096\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab" +msgstr "" + +#. vKEWq +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id11592158856626\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab" +msgstr "" + +#. mQo4F +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id891592159117695\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> , choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab." +msgstr "" + +#. 8f2xv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id741592159264211\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Object and Shape - Area - Area</menuitem> tab" +msgstr "" + +#. GN2Rd +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id271592159552714\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab" +msgstr "" + +#. icZBw +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id161592159449638\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> , choose Drawing style - open context menu - choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab." +msgstr "" + #. 8Ac8B #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12274,58 +12391,85 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem> tab." msgstr "" -#. BNF8c +#. DkwpP #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154948\n" +"par_id471592158481451\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Area</menuitem> tab" msgstr "" -#. CQaYm +#. 8CDNt #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152922\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. dCqeB +#. TRyTB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157894\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. KcL9w +#. A6CBn #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144444\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. ijD7Y +#. jFmfH #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156543\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem>." msgstr "" -#. Zuv4t +#. Pz9P5 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150685\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem>." +msgstr "" + +#. 9F87x +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id901592160809757\n" +"help.text" +msgid "When editing a form:" +msgstr "" + +#. oABmb +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id201592161190323\n" +"help.text" +msgid "When editing a report:" +msgstr "" + +#. VBYSN +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id591592161180508\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab." msgstr "" #. MBrCE @@ -14479,24 +14623,6 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>." msgstr "" -#. uGqZD -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3156091\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>" -msgstr "" - -#. XmBGV -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>" -msgstr "" - #. hfZ8h #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 57e86477311..ff39cc7cf62 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1942,13 +1942,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command." msgstr "" -#. sB6Fp +#. Q9Cu5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." +msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." msgstr "" #. CCRFi @@ -10096,13 +10096,13 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "" -#. pJqem +#. JooHu #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. eEnmT @@ -13741,13 +13741,13 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> to jump to the previous comment." msgstr "" -#. Fkxgn +#. asYhr #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2116153\n" "help.text" -msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small <emph>Navigation</emph> window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." +msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor." msgstr "" #. yCdcN @@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Közvetlen formázás törlése\">Közvetlen formázás törlése</link>" -#. uB2DG +#. 25NkJ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3145829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting from the selection.</ahelp>" msgstr "" #. LYtxB @@ -14668,6 +14668,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>A közvetlen formázás az a formázás, amit stílusok nélkül alkalmazott, például amikor félkövér betűtípust állít be a <emph>Félkövér</emph> ikonra kattintva.</defaultinline></switchinline>" +#. KAK6k +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id671594846326658\n" +"help.text" +msgid "Applied character styles will not be affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the character styles. To remove formatting applied by a character style, reapply the <emph>Default</emph> character style." +msgstr "" + #. h42SA #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -14704,23 +14713,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Módosítja a kijelölt karakterek betűkészletét és formázását.</ahelp></variable>" -#. ZvERE -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3149988\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Betűkészlet\">Betűkészlet</link>" - -#. 2422m +#. Ycmxn #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hiperhivatkozás\">Hiperhivatkozás</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" +msgstr "" #. ruEdb #: 05020100.xhp @@ -15469,31 +15469,40 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>formátumok; szám- és pénznemformátumok</bookmark_value><bookmark_value>számformátumok; formátumok</bookmark_value><bookmark_value>pénznemek;formátumkódok</bookmark_value><bookmark_value>alapértelmezések; számformátumok</bookmark_value>" -#. 28pR2 +#. fXs76 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"hd_id3152942\n" +"hd_id3162942\n" "help.text" -msgid "Numbers / Format" -msgstr "Számok / Formátum" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" +msgstr "" -#. CNMbg +#. z8GFZ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"par_id3145086\n" +"par_id3145071\n" "help.text" -msgid "Specify the formatting option for the selected variable." +msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" msgstr "" -#. z8GFZ +#. E2nXs #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"par_id3145071\n" +"hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>" +msgstr "" + +#. CNMbg +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" +"par_id3145086\n" +"help.text" +msgid "Specify the formatting option for the selected variable." msgstr "" #. KqXXP @@ -15577,13 +15586,13 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#. wCJKH +#. akNwB #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" msgstr "" #. K29ZG @@ -20437,13 +20446,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "" -#. bfSQ5 +#. WTG9S #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. 3xcFE @@ -21571,303 +21580,6 @@ msgctxt "" msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width." msgstr "A szabályok úgy foglalhatók össze, hogy az erősebb jellemző nyer. Ha például az egyik cella 2 pontos piros szegéllyel és a mellette lévő pedig 3 pontos kék szegéllyel rendelkezik, akkor e két cella közös szegélye kék és 3 pont vastag lesz." -#. utSoU -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Háttér" - -#. L5HEe -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"bm_id3151097\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>keretek; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>hátterek; keretek/szakaszok/jegyzékek</bookmark_value><bookmark_value>szakaszok; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>jegyzékek; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>élőlábak; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>élőfejek; hátterek</bookmark_value>" - -#. aEEtK -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3151097\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Area</link>" -msgstr "" - -#. wVwj8 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Állítsa be a háttérszínt vagy a háttérképet.</ahelp>" - -#. cfKE8 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"help.text" -msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#. WUJz3 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"help.text" -msgid "As" -msgstr "Típus" - -#. KGbQM -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Válassza ki az alkalmazni kívánt háttér típusát.</ahelp>" - -#. NByTA -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"help.text" -msgid "Using a Color as a Background" -msgstr "Szín használata háttérként" - -#. nfABt -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"help.text" -msgid "Color Background" -msgstr "Háttérszín" - -#. Bqxh3 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152361\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Kattintson a háttérhez használni kívánt színre. A háttérszín eltávolításához kattintson a <emph>Nincs kitöltés</emph> gombra.</ahelp>" - -#. Hk3yg -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154216\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ehhez </caseinline></switchinline>" - -#. 3xKHG -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Jelölje ki a területet, amelyre alkalmazni szeretné a háttérszínt.</ahelp> Ha például egy táblázat háttérszínét meghatározza, akkor választhat, hogy azt az egész táblázatra, az aktív cellára, a sorra, vagy az oszlopra alkalmazza. </caseinline></switchinline>" - -#. CVRaQ -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3150497\n" -"help.text" -msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." -msgstr "Ez a beállítás csak akkor elérhető, amikor egy táblázat vagy egy bekezdésstílus hátterét szerkeszti." - -#. qdBoG -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153056\n" -"help.text" -msgid "Using a Graphic as a Background" -msgstr "Kép használata háttérként" - -#. WyEiZ -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3149983\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#. 2aeNe -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"help.text" -msgid "Contains information about the graphic file." -msgstr "Információkat tartalmaz a képfájlról." - -#. cxVFJ -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145592\n" -"help.text" -msgid "Display field" -msgstr "Mező megjelenítése" - -#. 2GUUE -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154920\n" -"help.text" -msgid "Shows the path for the graphic file." -msgstr "Megmutatja a képfájl elérési útvonalát." - -#. FEGBw -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Csatolás" - -#. 8xzGd -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154150\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">A képfájlt beágyazza az aktuális fájlba, vagy hivatkozást készít rá.</ahelp>" - -#. 8JaXm -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3155366\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#. 2q65e -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Megjeleníti vagy elrejti a kijelölt kép előnézetét.</ahelp>" - -#. ZYK3H -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154472\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Tallózás" - -#. CV8je -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Keresse meg a háttérként használni kívánt képfájlt, majd kattintson a <emph>Megnyitás</emph> gombra.</ahelp>" - -#. KYFry -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#. 83qqt -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147442\n" -"help.text" -msgid "Specify the way that you want to display the background graphic." -msgstr "Adja meg, hogy milyen módon szeretné megjeleníteni a háttérképet." - -#. hiDAM -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153366\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" - -#. B22EE -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153741\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Válassza ezt a lehetőséget, majd kattintson a pozicionáló rács egy pontjára.</ahelp>" - -#. mGSC9 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3156005\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Terület" - -#. BFBbE -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Kinyújtja a képet, hogy az a kijelölt objektum egész hátterét kitöltse.</ahelp>" - -#. 556to -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145663\n" -"help.text" -msgid "Tile" -msgstr "Mozaik" - -#. iBkjp -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Mozaikszerűen rakja ki a képet, hogy az a kijelölt objektum egész hátterét lefedje.</ahelp>" - -#. ZNNNW -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kattintson egy színre. Kattintson a Nincs kitöltés gombra a háttérszín vagy a kiemelőszín eltávolításához. Kattintson az Automatikus gombra a betűszín alaphelyzetbe állításához.</ahelp>" - #. iXWcd #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -22399,14 +22111,14 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Szervező" -#. QZBEH +#. HAEfy #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "bm_id3153383\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>szervezés; stílusok</bookmark_value><bookmark_value>stílusok; szervezés</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>" +msgstr "" #. SZdCB #: 05040100.xhp @@ -22444,23 +22156,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>" msgstr "" -#. NRACR +#. xEE52 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>" +msgid "AutoUpdate" msgstr "" -#. vexD3 +#. 7yXws #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3153749\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Frissíti a stílust az ezt a stílust használó bekezdés közvetlen formázása esetén. Minden ezt a stílust használó bekezdés automatikusan frissül.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>" +msgstr "" #. N5rDR #: 05040100.xhp @@ -23452,14 +23164,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Szegélyek\">Szegélyek</link>" -#. wECro +#. mctak #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3147326\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Hátterek\">Hátterek</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>" +msgstr "" #. 7xtR7 #: 05040400.xhp @@ -23497,14 +23209,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer." msgstr "Akár szegélyeket és háttérkitöltést is hozzáadhat egy élőlábhoz." -#. vks8A +#. 5nvHF #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155339\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Egy élőláb aktuális dokumentumba való beszúrásához válassza ki az <emph>Élőláb bekapcsolása</emph> lehetőséget, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. DAGaz #: 05040400.xhp @@ -23569,13 +23281,13 @@ msgctxt "" msgid "Same content left/right" msgstr "Páros és páratlan oldal tartalma azonos" -#. wr3Gk +#. KTdzy #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3149575\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #. cL398 @@ -23722,14 +23434,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>" msgstr "" -#. a9sG2 +#. VcmMZ #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3157892\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Szerkesztés </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. 2HTzq #: 05040400.xhp @@ -23776,14 +23488,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Szegélyek\">Szegélyek</link>" -#. w2QJP +#. 4DfxW #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Hátterek\">Hátterek</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>" +msgstr "" #. CgGUH #: 05060000.xhp @@ -26359,32 +26071,32 @@ msgctxt "" msgid "Area tab" msgstr "" -#. M6zvc +#. yN2qC #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "bm_id3149999\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>területek; stílusok</bookmark_value><bookmark_value>kitöltési minták területekhez</bookmark_value><bookmark_value>kitöltőszínek területekhez</bookmark_value><bookmark_value>láthatatlan területek</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" +msgstr "" -#. Y4ktT +#. 3fEfw #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Terület\">Terület</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Background</caseinline><defaultinline>Area</defaultinline></switchinline></link>" +msgstr "" -#. tcPKP +#. ubruG #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Állítsa be a kijelölt rajzobjektum kitöltési tulajdonságait.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object or document element.</ahelp>" +msgstr "" #. eE2Fr #: 05210100.xhp @@ -26395,24 +26107,6 @@ msgctxt "" msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use." msgstr "" -#. 5n3AA -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id471527077476052\n" -"help.text" -msgid "Cell, Row or Table background selector" -msgstr "" - -#. 8UdBz -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id661527077493366\n" -"help.text" -msgid "Select the table object which background area is to be filled." -msgstr "" - #. CGbA3 #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -26449,42 +26143,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>" msgstr "" -#. BtYSN -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>" -msgstr "" - -#. qBkq4 -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.</ahelp> To add a bitmap to the list, open this dialog, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Add / Import</emph>." -msgstr "" - -#. EAYEg -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#. Z5Fcf -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>" -msgstr "" - #. ydNTt #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -27205,14 +26863,14 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitkép" -#. HFJGN +#. DL8RS #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "bm_id3155619\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>bitképek; minták</bookmark_value><bookmark_value>területek; bitképminták</bookmark_value><bookmark_value>képpontminták</bookmark_value><bookmark_value>képpontszerkesztő</bookmark_value><bookmark_value>mintaszerkesztő</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>bitmaps; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap</bookmark_value>" +msgstr "" #. 2jwXu #: 05210500.xhp @@ -27223,68 +26881,221 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitkép\">Bitkép</link>" -#. yFYuj +#. Xc6qZ #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Válassza ki a kitöltőmintaként használni kívánt bitképet, vagy hozzon létre saját képpontmintát. Bitképeket importálhat is, illetve bitképlistákat menthet vagy betölthet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern.</ahelp>" +msgstr "" -#. FvnTh +#. wEhVG #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3148585\n" "help.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "Mintaszerkesztő" +msgid "Bitmap" +msgstr "" -#. aqBHc +#. 8ZuCa #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern." -msgstr "Ezt a szerkesztőt egyszínű, kétszínű, 8x8 képpontos bitképminta készítésére használhatja." +msgid "Lists the available bitmaps. You can also import bitmaps." +msgstr "" + +#. eCeUD +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id501592872056000\n" +"help.text" +msgid "To rename a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>." +msgstr "" -#. C9Reo +#. MqVdD +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id71592866308524\n" +"help.text" +msgid "Add/Import" +msgstr "" + +#. SGKZW +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Keresse meg az importálni kívánt bitképet, és kattintson a <emph>Megnyitásra</emph>. A bitkép a rendelkezésre álló bitképek listájának végéhez adódik hozzá. </ahelp>" + +#. EBwza +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id301592866270627\n" +"help.text" +msgid "Imported bitmaps are saved in your user profile and can be used in other documents." +msgstr "" + +#. pC4QD #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Rács" +msgid "Options" +msgstr "" -#. N9L3c +#. smwef #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"par_id3150774\n" +"hd_id251592868388253\n" "help.text" -msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list." -msgstr "A szerkesztő engedélyezéséhez válassza ki az <emph>Üres</emph> bitképet a bitképlistában." +msgid "Style" +msgstr "" -#. BJwLt +#. GnwjN #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"hd_id3149516\n" +"par_id241592868416096\n" "help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importálás" +msgid "<emph>Tiled</emph>: Fill the area with the bitmap as tiles." +msgstr "" -#. SGKZW +#. gCgdA #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"par_id3148473\n" +"par_id161592868421600\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Keresse meg az importálni kívánt bitképet, és kattintson a <emph>Megnyitásra</emph>. A bitkép a rendelkezésre álló bitképek listájának végéhez adódik hozzá. </ahelp>" +msgid "<emph>Stretched</emph>: Stretch the image to fit the object area." +msgstr "" + +#. Fi4Fj +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id651592868426975\n" +"help.text" +msgid "<emph>Custom position/size</emph>: Set a custom size and position of the bitmap in the object area." +msgstr "" + +#. sAiUV +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id151592868900345\n" +"help.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. TeFTN +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id321592869205683\n" +"help.text" +msgid "Size of the tiles and the custom size." +msgstr "" + +#. rTjAd +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id951592869294738\n" +"help.text" +msgid "<emph>Width</emph>: Set the width of the tile or custom size." +msgstr "" + +#. RQFrq +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id171592869301228\n" +"help.text" +msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size." +msgstr "" + +#. twwdD +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id351592869651411\n" +"help.text" +msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size." +msgstr "" + +#. QEYV9 +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id201592869695805\n" +"help.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. 8qFYv +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id321592869780471\n" +"help.text" +msgid "Select the anchoring position of the bitmap image inside the object area." +msgstr "" + +#. WKmCj +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id791592870139336\n" +"help.text" +msgid "Tiling Position" +msgstr "" + +#. 286Bv +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id811592870169715\n" +"help.text" +msgid "<emph>X-Offset</emph>: Set the horizontal bitmap offset value with respect to the anchoring position." +msgstr "" + +#. w8e6v +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id41592870267463\n" +"help.text" +msgid "<emph>Y-Offset</emph>: Set the vertical bitmap offset value with respect to the anchoring position." +msgstr "" + +#. FeN7H +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id631592870132856\n" +"help.text" +msgid "Tiling Offset" +msgstr "" + +#. ogBQB +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id111592870375812\n" +"help.text" +msgid "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value." +msgstr "" #. wAHtP #: 05210600.xhp @@ -27736,6 +27547,177 @@ msgctxt "" msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object." msgstr "Használja az előnézetet, ha még azelőtt szeretné látni a változásokat, mielőtt a kiválasztott objektum színkitöltésére alkalmazná az átlátszósági hatást." +#. UE76G +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. 5FVqC +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"bm_id431592861834899\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. S8BBE +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id801592861657875\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>" +msgstr "" + +#. qLwKU +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3153626\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>" +msgstr "" + +#. p5uGC +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. KW3Ah +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern." +msgstr "" + +#. rpQaV +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id161584528499683\n" +"help.text" +msgid "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>." +msgstr "" + +#. VrE5t +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. 8fyh4 +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_ADD\">Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 5waZ4 +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. BSeBy +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_MODIFY\">Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" +msgstr "" + +#. WCFwi +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3156042\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. CVD9L +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3147291\n" +"help.text" +msgid "Draw or modify a pattern." +msgstr "" + +#. ruCpD +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3147834\n" +"help.text" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "" + +#. rFfJm +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3147010\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/CTL_PIXEL\">Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it.</ahelp>" +msgstr "" + +#. hNAPN +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3155355\n" +"help.text" +msgid "Foreground Color" +msgstr "" + +#. sHjjw +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3156410\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Set the color of the activated pattern pixels.</ahelp>" +msgstr "" + +#. nh8wk +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3155449\n" +"help.text" +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#. JqSDi +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3152909\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Set the color of the deactivated pattern pixels.</ahelp>" +msgstr "" + #. fZrDg #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -32020,15 +32002,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formázza a kijelölt oszlopokat.</ahelp></variable>" -#. MdMcn -#: 05340405.xhp -msgctxt "" -"05340405.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formátum\">Formátum</link>" - #. B5CTG #: 05340500.xhp msgctxt "" @@ -43135,6 +43108,78 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>" msgstr "" +#. LjM7Z +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Certificate Paths" +msgstr "" + +#. FBox6 +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"bm_id211594767045571\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. MhnU5 +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"hd_id141594763815174\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>" +msgstr "" + +#. BuRGD +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"par_id841594763815175\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog\">Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>" +msgstr "" + +#. vCwDA +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"hd_id511594765946403\n" +"help.text" +msgid "Available Certificate Paths" +msgstr "" + +#. NK4GB +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"par_id981594766097073\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/liststore1\">Shows the list of Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>" +msgstr "" + +#. DABZF +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"hd_id741594764591263\n" +"help.text" +msgid "Select NSS path" +msgstr "" + +#. 8gaEP +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"par_id851594766090600\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>" +msgstr "" + #. ViF5g #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 27f8bc591a3..566e672c519 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -11122,32 +11122,59 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Kiemelés színe" -#. EjB2o +#. 5GRDP #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlight Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Kiemelés színe\">Kiemelés színe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>" +msgstr "" -#. aDVdx +#. TLSg8 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Alkalmazza az aktuális kiemelőszínt a kijelölt szöveg hátterére. Ha nincs kijelölve szöveg, kattintson a <emph>Kiemelés színe</emph> ikonra, jelölje ki a kiemelendő szöveget, majd ismét kattintson a <emph>Kiemelés színe</emph> ikonra. A kiemelőszín megváltoztatásához kattintson a <emph>Kiemelés színe</emph> ikon melletti nyílra, majd válassza ki a kívánt színt.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a character style or text selection.</ahelp></variable>" +msgstr "" -#. jDQTx +#. E9d9L +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id871592838003088\n" +"help.text" +msgid "If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want." +msgstr "" + +#. KrAa6 +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3147330\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Highlighting</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. 6YA7C +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id61592838932801\n" +"help.text" +msgid "When editing a character style, choose <emph>Highlighting</emph> tab." +msgstr "" + +#. AkVGB #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3152551\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon Highlighting</alt></image>" +msgstr "" #. gZTBs #: 02160000.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 1c0400d06c4..7a86ddfb9e2 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-08 10:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt "" msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." msgstr "" -#. E6c39 +#. EVCzG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10BC0\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" msgstr "" #. xoBua diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po index eb7b7c006e6..626fa0174a5 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#. GqtZB +#. 4QHHk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0804200803314235\n" "help.text" -msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>." +msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@global.libreoffice.org</literal>." msgstr "" #. tEPqi @@ -1258,50 +1258,68 @@ msgctxt "" msgid "Help Page Not Found" msgstr "A súgóoldal nem található" -#. YCEdQ +#. NedCe #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" -msgid "Could not find Help page." -msgstr "A súgóoldal nem található." +msgid "Could not find Help page (404)." +msgstr "" -#. JcRCV +#. YF3vS #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:" -msgstr "Az Ön által választott súgóoldal sajnos nem található. A hiba keresésében hasznosak lehetnek a következő adatok:" +msgid "That is an error. Possible causes are:" +msgstr "" -#. Eekrb +#. kFHZY #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_id3143268\n" +"par_id131592238966436\n" "help.text" -msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>" -msgstr "Súgó azonosítója: <emph><help-id-missing/></emph>" +msgid "The page does not exists and must be created." +msgstr "" -#. wgFpy +#. wBHiJ #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_idN10681\n" +"par_id201592238985883\n" "help.text" -msgid "You can install missing Help modules using the <emph>Setup</emph> application." +msgid "The page exists, but the Help ID is wrong or missing." msgstr "" -#. vYGeB +#. Bbuu2 #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_id3150541\n" +"par_id761592239118086\n" "help.text" -msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page." -msgstr "Kattintson a <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Ikon</alt></image><emph>Vissza</emph> gombra az előző oldalra visszatéréshez." +msgid "Use the Module, Contents, Index and Search selectors to find the right page." +msgstr "" + +#. aKd5h +#: err_html.xhp +msgctxt "" +"err_html.xhp\n" +"par_id971592240070356\n" +"help.text" +msgid "The following data could be helpful in locating the error:" +msgstr "" + +#. Eekrb +#: err_html.xhp +msgctxt "" +"err_html.xhp\n" +"par_id3143268\n" +"help.text" +msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>" +msgstr "Súgó azonosítója: <emph><help-id-missing/></emph>" #. UsFJF #: new_help.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 9ffb0c23661..a50868ef125 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -16,357 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030234.000000\n" -#. ugSgG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Queries" -msgstr "Lekérdezések" - -#. nuBLG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lekérdezések;áttekintés (Base)</bookmark_value><bookmark_value>táblák adatbázisokban; lekérdezések nyomtatása (Base)</bookmark_value><bookmark_value>nyomtatás; lekérdezések (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lekérdezések; nyomtatás (Base)</bookmark_value>" - -#. ABqD3 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Lekérdezések\">Lekérdezések</link>" - -#. KaF9w -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"help.text" -msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." -msgstr "" - -#. FG8C9 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"help.text" -msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." -msgstr "A lekérdezések segítségével rekordokat kereshet ki az adatbázistáblákból bizonyos feltételek alapján. Az adatbázishoz létrehozott lekérdezések a <emph>Lekérdezések</emph> bejegyzés alatt jelennek meg. Mivel ez a bejegyzés tartalmazza az adatbázis lekérdezéseit, \"lekérdezéstárolónak\" is hívják." - -#. AuJW3 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"help.text" -msgid "Printing Queries" -msgstr "Lekérdezések nyomtatása" - -#. BVVMe -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149183\n" -"help.text" -msgid "To print a query or table:" -msgstr "Egy tábla vagy lekérdezés nyomtatásához:" - -#. zDMbu -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"help.text" -msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." -msgstr "Nyisson meg egy szöveges dokumentumot (vagy egy munkafüzet-dokumentumot, ha az ilyen típusú dokumentumra jellemző nyomtatási tulajdonságokat kedveli jobban)." - -#. KFWTE -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"help.text" -msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." -msgstr "Nyissa meg az adatbázisfájlt, és kattintson a Tábla ikonra, ha táblát, vagy a Lekérdezés ikonra, ha lekérdezést akar nyomtatni." - -#. 9ZPFm -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"help.text" -msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." -msgstr "Húzza a tábla vagy a lekérdezés nevét a megnyitott szöveges dokumentumba vagy munkafüzetbe. Ekkor megjelenik az <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Adatbázisoszlopok beszúrása\">Adatbázisoszlopok beszúrása</link> párbeszédablak" - -#. m5TnG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"help.text" -msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." -msgstr "Döntse el, hogy mely oszlopokat = adatmezőket kívánja beszúrni. Rákattinthat az <emph>Automatikus formázás</emph> gombra, és kiválaszthatja a megfelelő formázási típust. Zárja be a párbeszédablakot." - -#. AAQ4y -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"help.text" -msgid "The query or table will be inserted into your document." -msgstr "A lekérdezés vagy a tábla be lesz illesztve a dokumentumba." - -#. XDLzM -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"help.text" -msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Nyomtassa ki a dokumentumot a <emph>Fájl - Nyomtatás</emph> menüparancs kiválasztásával." - -#. Kh9NG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"help.text" -msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." -msgstr "Megnyithatja az adatforrás nézetet is (Ctrl+Shift+F4), kijelölheti az egész adatbázistáblát az adatforrás nézetben (kattintson a tábla bal felső sarkába), és ráhúzhatja a kijelölést egy szöveges dokumentumra vagy munkafüzetre." - -#. PJjKX -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Adatok szűrése és rendezése\">Adatok szűrése és rendezése</link>" - -#. ERCGr -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"help.text" -msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." -msgstr "Lehetővé teszi az adatok rendezését és szűrését egy lekérdezési táblában." - -#. EUECa -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Lekérdezéstervező\">Lekérdezéstervező</link>" - -#. 3JCfK -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"help.text" -msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." -msgstr "A <emph>Lekérdezés tervezés</emph> segítségével létrehozhat és szerkeszthet egy lekérdezést vagy nézetet." - -#. 343AB -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Lekérdezés több táblából\">Lekérdezés több táblából</link>" - -#. ASeVi -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"help.text" -msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." -msgstr "A lekérdezés eredménye több táblából is tartalmazhat adatot, ha azok megfelelő adatmezők révén össze vannak kötve egymással." - -#. xGFWG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Lekérdezési feltételek megfogalmazása\">Lekérdezési feltételek megfogalmazása</link>" - -#. JTXBF -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"help.text" -msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." -msgstr "Itt találja meg, hogy mely operátorokat és parancsokat lehet egy lekérdezés szűrőfeltételeinek megfogalmazásához használni." - -#. haGR4 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Függvények végrehajtás\">Függvények végrehajtása</link>" - -#. FWCVa -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"help.text" -msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." -msgstr "A tábla adataival számításokat végezhet, és az eredményeket lekérdezési eredményként tárolhatja." - -#. BncmA -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Missing Element" -msgstr "Hiányzó elem" - -#. noWgR -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lekérdezések; hiányzó elemek (Base)</bookmark_value>" - -#. EoEQz -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"help.text" -msgid "Missing Element" -msgstr "Hiányzó elem" - -#. X2NF9 -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"help.text" -msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." -msgstr "Ha egy olyan lekérdezést nyit meg, amelynek táblái vagy mezői nem léteznek többé, akkor megjelenik a <emph>Hiányzó elem</emph> párbeszédablak. Ez a párbeszédablak megnevezi azt a táblát vagy mezőt, amelyet nem sikerült értelmeznie, és lehetővé teszi, hogy eldöntse, hogyan akarjuk folytatni az eljárást." - -#. fBc3m -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"help.text" -msgid "How to continue?" -msgstr "Hogyan folytatja?" - -#. wV7Bh -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"help.text" -msgid "There are three options available for answering this question:" -msgstr "A kérdés megválaszolására háromféle lehetőség van:" - -#. nwD7D -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" -msgstr "Tényleg megnyitja a lekérdezést a grafikus nézetben?" - -#. hLDZm -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3166461\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Lehetővé teszi a lekérdezés megnyitását a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Tervezés nézet\">Tervezés nézetben</link> a hiányzó elemek ellenére.</ahelp> Ez a választás lehetővé teszi, hogy más hibákat is figyelmen kívül hagyjon." - -#. DX2vA -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"help.text" -msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." -msgstr "A lekérdezés a Tervezés nézetben (a grafikus felület) kerül megnyitásra. A hiányzó táblák üresen jelennek meg az érvénytelen mezők pedig (érvénytelen) neveikkel a mezők listájában. Ez lehetővé teszi, hogy pontosan azokat a mezőket kezelje, amelyek a hibát okozták." - -#. 477G3 -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"help.text" -msgid "Open the query in the SQL View" -msgstr "Lekérdezés megnyitása az SQL-nézetben" - -#. FRNyg -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Lehetővé teszi a lekérdezés terv megnyitását <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL mód\">SQL módban</link>, és a lekérdezés <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"SQL-natívként\">SQL-natívként</link> értelmezését. </ahelp> Csak akkor tud kilépni a natív SQL módból, ha a $[officename]-utasítás teljesen értelmezésre került (csak akkor lehetséges, ha a lekérdezésben használt táblák vagy mezők valóban léteznek)." - -#. 2N4uG -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Do not open the query" -msgstr "Ne nyissa meg a lekérdezést" - -#. 9hCbd -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Lehetővé teszi az eljárás megszakítását, és megadja, hogy a lekérdezést nem szabad kinyitni.</ahelp> Ez a lehetőség megfelel a párbeszédablak <emph>Mégse</emph> gombjának." - -#. 4QDUr -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3148492\n" -"help.text" -msgid "Also ignore similar errors" -msgstr "Hasonló hibák figyelmen kívül hagyása" - -#. tv3MZ -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ha az első lehetőséget választotta, de mégis meg szeretné nyitni a lekérdezést a grafikus nézetben a hiányzó elemek ellenére, előírhatja, hogy a többi hibát figyelmen kívül hagyja-e a rendszer.</ahelp> Ezért az aktuális megnyitási eljárásban nem fog hibaüzenet megjelenni, ha a lekérdezést nem sikerül megfelelően értelmezni." - #. E3MVS #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -14316,354 +13965,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Táblatündér\">Táblatündér</link>" - -#. PAxTq -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Eszköztárak" - -#. BJ5pd -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Eszköztárak</link></variable>" - -#. B3mEW -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." -msgstr "Az adatbázisfájl ablakban a következő eszköztárak jelennek meg." - -#. ZNxCw -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tábla" - -#. JWHfj -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "Adatbázis-objektum megnyitása" - -#. 4fvFG -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a kijelölt táblát a rekordok beviteléhez, szerkesztéséhez és törléséhez.</ahelp>" - -#. LFKBo -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#. tLLAy -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a kijelölt táblát a struktúra megváltoztatásához.</ahelp>" - -#. FEBzp -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#. PDZsk -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Törli a kijelölt táblát.</ahelp>" - -#. m7BX3 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#. B596w -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Átnevezi a kijelölt táblát.</ahelp>" - -#. LEWCs -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Query" -msgstr "Lekérdezés" - -#. VT3EG -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "Adatbázis-objektum megnyitása" - -#. 2cEFv -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a kijelölt lekérdezést a rekordok beviteléhez, szerkesztéséhez és törléséhez.</ahelp>" - -#. yVNxZ -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#. kGSTA -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a kijelölt lekérdezést a struktúra megváltoztatásához.</ahelp>" - -#. W75xu -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#. XJQBJ -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Törli a kijelölt lekérdezést.</ahelp>" - -#. bC56u -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#. GDAZR -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10619\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Átnevezi a kijelölt lekérdezést.</ahelp>" - -#. mzY5g -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10628\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "Űrlap" - -#. BXrRw -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "Adatbázis-objektum megnyitása" - -#. GJDxB -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a kijelölt űrlapot a rekordok beviteléhez, szerkesztéséhez és törléséhez.</ahelp>" - -#. 7f3E9 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#. ZmiNz -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a kijelölt űrlapot a struktúra megváltoztatásához.</ahelp>" - -#. xCBQ3 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#. p5bD4 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1066E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Törli a kijelölt űrlapot.</ahelp>" - -#. Jrqh7 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#. CLTV2 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10689\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Átnevezi a kijelölt űrlapot.</ahelp>" - -#. tkXGC -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10698\n" -"help.text" -msgid "Report" -msgstr "Jelentés" - -#. GMWLb -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "Adatbázis-objektum megnyitása" - -#. BzwcK -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a kijelölt jelentést a rekordok beviteléhez, szerkesztéséhez és törléséhez.</ahelp>" - -#. sLPTD -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106BF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#. DF32e -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106C3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyitja a kijelölt jelentést a struktúra megváltoztatásához.</ahelp>" - -#. FGuUB -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106DA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#. xikUv -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Törli a kijelölt jelentést.</ahelp>" - -#. kmUBC -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106F5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#. CgE7D -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106F9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Átnevezi a kijelölt jelentést.</ahelp>" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 82bece0163f..ebcb74d6815 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -907,32 +907,32 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hátterek; színek/képek megadása</bookmark_value><bookmark_value>színek; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>képek; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>oldalak; háttér minden alkalmazásban</bookmark_value><bookmark_value>vízjelek</bookmark_value><bookmark_value>szöveg, lásd még szöveges dokumentumok, bekezdések és karakterek</bookmark_value>" -#. zLwi7 +#. C7HBu #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Színek vagy képek meghatározása oldalak hátterében (vízjelek)\">Színek vagy képek meghatározása oldalak hátterében (vízjelek)</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>" +msgstr "" -#. S9E8h +#. Fa7Pn #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Oldal</emph> menüparancsot." +msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>." +msgstr "" -#. XDxkU +#. DjYpm #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149581\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic." -msgstr "A <emph>Háttér</emph> lapon válassza ki a háttérszínt vagy a háttérgrafikát." +msgid "On the <emph>Area</emph> tab page, select a background color or a background graphic." +msgstr "" #. WCBmU #: background.xhp @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." msgstr "A munkafüzetek esetén ez a háttér csak nyomtatásban jelenik meg, a még máshol nem formázott cellák mögött." -#. jQFQC +#. v5EAG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Háttér lap\"><emph>Háttér</emph> lap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>" +msgstr "" #. BDPLL #: background.xhp @@ -8332,14 +8332,14 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Lekérdezések" -#. jQrME +#. DwEUz #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Új lekérdezés- vagy táblanézet létrehozása, lekérdezésstruktúra szerkesztése\">Új lekérdezés- vagy táblanézet létrehozása, lekérdezésstruktúra szerkesztése</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" +msgstr "" #. A3f6p #: database_main.xhp @@ -12778,14 +12778,14 @@ msgctxt "" msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." msgstr "Hiperhivatkozások beszúrásánál két tényezőt kell számításba venni: vajon abszolút vagy relatív beállítással lettek-e mentve, és hogy a fájl jelen van-e." -#. swmJ3 +#. KFh7J #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." -msgstr "Lépjen az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Megnyitás és mentés - Általános\"><emph>Megnyitás és mentés - Általános</emph></link> panelre, és adja meg <emph>Az URL-ek relatív mentése</emph> területen, hogy a $[officename] <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relatív vagy abszolút hivatkozások\">relatív vagy abszolút hivatkozásokat</link> hozzon-e létre. A relatív hivatkozás csak akkor lehetséges, ha az adott dokumentum és a hivatkozás célja ugyanazon a meghajtón van." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." +msgstr "" #. Ue6zh #: hyperlink_rel_abs.xhp @@ -13651,13 +13651,13 @@ msgctxt "" msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text." msgstr "Ezzel a funkcióval különleges karaktereket, például pipajeleket, négyzeteket, telefonszimbólumokat és más efféléket szúrhat be a szövegbe." -#. N5gfA +#. oBfFd #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "To view a selection of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." +msgid "To view a repertoire of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." msgstr "" #. fFAT9 @@ -20077,13 +20077,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>" msgstr "" -#. Q8ujF +#. YdWKF #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id381566315781439\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>" +msgid "Generate QR Code for any text or URL." msgstr "" #. SzeNM @@ -20113,13 +20113,13 @@ msgctxt "" msgid "URL or Text" msgstr "" -#. CxDiM +#. ikC8E #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id251566316519649\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The text from which to generate the QR code.</ahelp>" +msgid "The text from which to generate the QR code." msgstr "" #. 6mj5K @@ -20149,40 +20149,40 @@ msgctxt "" msgid "There are four standard error correction values." msgstr "" -#. B7CfZ +#. LdLRP #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id271566316757549\n" "help.text" -msgid "<emph>Low</emph>: <ahelp hid=\".\">7% of codewords can be restored.</ahelp>" +msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored." msgstr "" -#. Tp5Fa +#. gNLdh #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id751566316834436\n" "help.text" -msgid "<emph>Medium</emph>: <ahelp hid=\".\">15% of codewords can be restored.</ahelp>" +msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored." msgstr "" -#. 45uQ6 +#. GQtTJ #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id481566316843503\n" "help.text" -msgid "<emph>Quartile</emph>: <ahelp hid=\".\">25% of codewords can be restored.</ahelp>" +msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored." msgstr "" -#. sP2BA +#. QBceY #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id641566316849901\n" "help.text" -msgid "<emph>High</emph>: <ahelp hid=\".\">30% of codewords can be restored.</ahelp>" +msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored." msgstr "" #. F32vf @@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "" -#. jzJW7 +#. wz9kT #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id981566316947064\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The width in dots of the border surrounding the QR code.</ahelp>" +msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." msgstr "" #. kZPNW @@ -24361,23 +24361,23 @@ msgctxt "" msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode" msgstr "Váltás a beszúró mód és az átíró mód között" -#. BzPEA +#. FrywY #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "bm_id3159233\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>szöveg; átírás vagy beszúrás</bookmark_value><bookmark_value>átíró mód</bookmark_value><bookmark_value>beszúró mód szöveg beírásához</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" +msgstr "" -#. 7ST7D +#. AWrGk #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3159233\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Váltás a beszúró mód és az átíró mód között\">Váltás a beszúró mód és az átíró mód között</link></variable>" +msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>" +msgstr "" #. qhFEZ #: textmode_change.xhp @@ -24388,14 +24388,14 @@ msgctxt "" msgid "With the keyboard:" msgstr "Billentyűzet segítségével:" -#. 3GsGt +#. beikb #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>" -msgstr "Nyomja meg az Insert billentyűt az átíró és beszóró mód közötti váltáshoz. Az aktuális mód az állapotsoron látható.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> A szövegkurzornak aktívnak kell lennie a cellában vagy a beviteli sorban. </caseinline></switchinline>" +msgid "Press <keycode>Insert</keycode> to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. Hd4Vg #: textmode_change.xhp @@ -24415,41 +24415,41 @@ msgctxt "" msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:" msgstr "Az állapotsoron kattintson az éppen érvényben lévő módot jelző területre a másik módba váltáshoz:" -#. XAHAp +#. DG4fD #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "<emph>INSRT</emph>" -msgstr "<emph>BESZÚR</emph>" +msgid "<emph>Insert</emph>" +msgstr "" -#. ZLXCM +#. DjbYz #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" -msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode." -msgstr "A beszúró mód van érvényben. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">A szövegkurzor egy villogó függőleges vonal. </caseinline></switchinline>Kattintson a területre az átíró mód engedélyezéséhez." +msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Insert mode is active.</caseinline> <defaultinline>The area in the status bar is blank, when Insert mode is active.</defaultinline> </switchinline> The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode." +msgstr "" -#. n8G6G +#. XFgYi #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "<emph>OVER</emph>" -msgstr "<emph>ÁTÍR</emph>" +msgid "<emph>Overwrite</emph>" +msgstr "" -#. YQKDi +#. idAmv #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode." -msgstr "Az átíró mód van érvényben. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">A szövegkurzor egy villogó téglalap. </caseinline></switchinline>Kattintson a területen a beszúró mód engedélyezéséhez." +msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." +msgstr "" #. tHRqe #: textmode_change.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/help.po index d5eed795c72..bf18a19b41a 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -133,6 +133,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>" msgstr "<variable id=\"searchhelpcontents\">Keresés a súgótartalomban</variable>" +#. ucD7E +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"par_id211591971675557\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"noscriptmsg\">Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages.</variable>" +msgstr "" + #. DXqYQ #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c2c89866a28..4503a6c1b3a 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" @@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Fájlrendszerhez viszonyított URL-ek mentése" -#. Dwh8W +#. URbep #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." +msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." msgstr "" #. jDPKd @@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt "" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected." msgstr "A Súgótipp mindig abszolút elérési utat jelenít meg. Ha a dokumentum HTML formátumban kerül mentésre, akkor a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> egy relatív elérési utat ír be, amennyiben a megfelelő jelölőnégyzet be van jelölve." -#. tDU47 +#. 2sqRz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155176\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" msgstr "" #. x9sAv @@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Internethez viszonyított URL-ek mentése" -#. HfnEy +#. UHaGc #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155608\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" msgstr "" #. Ymh8t @@ -8971,14 +8971,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." msgstr "" -#. 3SbXD +#. mASX2 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" -"par_id3156156\n" +"par_id3151114\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"További információk\">További információk</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color.</ahelp>" +msgstr "" #. YvDPU #: 01060000.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 44aa8fe2f9e..b16a128485d 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 12:48+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3580,15 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>." msgstr "A Táblázat eszköztáron kattintson a <emph>Táblázat tulajdonságai</emph> gombra." -#. 2uf2C -#: 05090000m.xhp -msgctxt "" -"05090000m.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Betűkészlet\">Betűkészlet</link>" - #. fcvcu #: 05100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po index a9db61959aa..5310f1c3f8a 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -736,15 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Hivatkozások\">Hivatkozások</link>" -#. C22bV -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156150\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Interaktív kép\">Interaktív kép</link>" - #. pFCu3 #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -1231,6 +1222,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatikus javítás\">Automatikus javítás beállításai</link>" +#. qKqMR +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3156150\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgstr "" + #. VY3FE #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 05987d4f1c1..2ab54eec02b 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Nyissa meg a <emph>Beszúrás</emph> eszköztárat, és kattintson a következőre:" -#. d8Cn4 +#. WgGL9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154569\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>" +msgstr "" #. YVzDx #: 00000404.xhp @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Nyissa meg a <emph>Beszúrás</emph> eszköztárat, és kattintson a következőre:" -#. QFRDY +#. 8jBbi #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149372\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>" +msgstr "" #. 9WJAn #: 00000404.xhp @@ -1753,31 +1753,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>" msgstr "" -#. KtR4n +#. Uxeuc #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>." -msgstr "" - -#. fzd8D -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147504\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button." -msgstr "" - -#. FuDEm -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab." msgstr "" #. H2Zb6 @@ -1789,14 +1771,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click" msgstr "" -#. RTRdP +#. nrAxh #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150557\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>" +msgstr "" #. nQDmh #: 00000405.xhp @@ -1987,13 +1969,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>." msgstr "" -#. sm4Qi +#. xACw5 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>." msgstr "" #. T5m7n @@ -2509,14 +2491,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>." msgstr "" -#. AygsC +#. nsMFC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151276\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\"> Icon Object Properties</alt></image>" +msgstr "" #. vpeBB #: 00000405.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 07b88bf5425..c98388f0901 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objektum" -#. EEq9x +#. vAyCD #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyben a kijelölt objektum tulajdonságait (például méretét és nevét) módosíthatja.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. F8EcE #: 05080000.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 677ccca493f..8fc6a263a6f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlight Color icon</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Kiemelés színe ikon</link>" -#. CYAbX +#. 7cNgF #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Háttér lap\">Háttér lap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" +msgstr "" #. uaCXb #: background.xhp diff --git a/source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b017b6fbb07..29f7651a6d5 100644 --- a/source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:10+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563102614.000000\n" #. tBfTE @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki, mely programfunkciókat és azokat hová szeretné telepíteni. Kiválaszthatja például a felhasználói felület nyelveit és a helyesírási szótárakat." #. jcXxh #: Control.ulf diff --git a/source/hu/librelogo/source/pythonpath.po b/source/hu/librelogo/source/pythonpath.po index 65bc1ad8c1c..6de72522a58 100644 --- a/source/hu/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/hu/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1497116331.000000\n" #. tFoAo @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "FONTTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "fonttransparency|texttransparency" -msgstr "" +msgstr "betűátlátszóság|szövegátlátszóság" #. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/hu/nlpsolver/src/locale.po b/source/hu/nlpsolver/src/locale.po index 28d40b75134..71d1986391d 100644 --- a/source/hu/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/hu/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369352328.000000\n" #. sv3GB @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n" "property.text" msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Min méretarány (0-1.2)" #. 3DGzp #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n" "property.text" msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Max méretarány (0-1.2)" #. VF6Xw #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -393,4 +393,3 @@ msgctxt "" "property.text" msgid "Days" msgstr "nap" - diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3a10e2a68ef..8df3cc74580 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 22:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555539232.000000\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96;96 DPI (képernyőfelbontás)" #. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "250;250 DPI (nyomtatófelbontás)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (nyomtatófelbontás)" #. 3XE9x #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" "value.text" msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600;600 DPI (nyomtatófelbontás)" #. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "" +msgstr "E-mail (96 DPI): dokumentumméret minimalizálása megosztásra" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" -msgstr "" +msgstr "Web (150 DPI): megfelelő weboldalakhoz és projektorokhoz" #. wageX #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás (300 DPI): kiváló minőség a legtöbb nyomtatón és képernyőn" #. 5BgC2 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture" -msgstr "" +msgstr "Magas minőség: megőrzi az eredeti kép minőségét" #. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu @@ -1706,35 +1706,75 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Diák" -#. R4KGw +#. Gc3tv #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n" "Text\n" "value.text" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. KHiJj +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Selected\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. PhNCc +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.MouseOverSelected\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. 9xLAe +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" +msgstr "" -#. mRbFw +#. zYCFa #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "Csere" +msgstr "" -#. f8b9c +#. hAAEf #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.p.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Súgó" +msgstr "" + +#. AqwYo +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.r.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Exit" +msgstr "" #. DghaJ #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 735b663d1fb..aa0926e7654 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-23 01:46+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564666367.000000\n" #. W5ukN @@ -576,25 +576,25 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "~Rögzítés" -#. aoeKN +#. GFfAZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstColumn\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "Első oszlop rögzítése" +msgstr "" -#. WL7vy +#. WDbnU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstRow\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "Első sor rögzítése" +msgstr "" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "~Munkalap átnevezése..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -10616,6 +10616,16 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Oszlop törlése" +#. yTCcA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "" + #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20198,6 +20208,16 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Alkalmazandó stílus" +#. 9gSSN +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StylesPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Styles Preview" +msgstr "" + #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26248,6 +26268,36 @@ msgctxt "" msgid "~Edit QR Code..." msgstr "" +#. HhCdv +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Additions..." +msgstr "" + +#. bFKmR +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Additional Extensions..." +msgstr "" + +#. UqjzD +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Additional Extensions" +msgstr "" + #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28158,14 +28208,14 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakter" -#. D7iA6 +#. Dbth6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Character Styles" +msgid "Styles Inspector" msgstr "" #. aCGNS @@ -31078,25 +31128,25 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Közvetlen formázás törlése" -#. BgACc +#. ADpEh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Off" -msgstr "Nincs körbefuttatás" +msgid "None" +msgstr "" -#. T5Bpq +#. SvFa2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "~Körbefuttatás minden oldalon" +msgid "~Parallel" +msgstr "" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -31118,15 +31168,15 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "Egyoldalas előnézet" -#. FZ6t2 +#. APPcq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "~Keresztülfuttatás" +msgid "~Through" +msgstr "" #. SocUA #: WriterCommands.xcu @@ -32348,6 +32398,46 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Következő oldal" +#. pWNTi +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Page" +msgstr "" + +#. w4B39 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "To Previous Page" +msgstr "" + +#. qEpQx +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Page" +msgstr "" + +#. Nx5Ux +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "To Next Page" +msgstr "" + #. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32628,15 +32718,15 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "A következő hasáb kezdetére" -#. dwE3Z +#. AMFjV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Optimális körbefuttatás" +msgid "~Optimal" +msgstr "" #. EFP2w #: WriterCommands.xcu @@ -32838,15 +32928,15 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "Fejléchez" -#. GvpUx +#. GSRog #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Left" -msgstr "Körbefuttatás balra" +msgid "Before" +msgstr "" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -32858,15 +32948,15 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "Élőlábhoz" -#. VhCDC +#. RrpjE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Right" -msgstr "Körbefuttatás jobbra" +msgid "After" +msgstr "" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/hu/readlicense_oo/docs.po b/source/hu/readlicense_oo/docs.po index fd72bfb8267..3f27c4c18f6 100644 --- a/source/hu/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/hu/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-20 20:21+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542745272.000000\n" #. q6Gg3 @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>" -msgstr "" +msgstr "Ezen fájl frissítéseiért lásd: <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>" #. PUvpE #: readme.xrm @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" -msgstr "" +msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) vagy újabb" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" -msgstr "" +msgstr "Linux Kernel 3.10 vagy újabb verzió;" #. pNgKX #: readme.xrm @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc2 2.17 vagy újabb verzió;" #. rstw9 #: readme.xrm @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "FreeType 2.8.0 vagy újabb verzió;" #. sJ48T #: readme.xrm @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "GTK version 3.18 or higher;" -msgstr "" +msgstr "GTK 3.18 vagy újabb verzió;" #. nA9h9 #: readme.xrm @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "" +msgstr "Gnome 3.18 vagy újabb az at-spi2 1.32 csomaggal (ez az akadálymentesítési eszközök támogatásához szükséges), vagy másik kompatibilis környezet (mint például a KDE)." #. q9SJs #: readme.xrm diff --git a/source/hu/reportdesign/messages.po b/source/hu/reportdesign/messages.po index 26ab3b25371..6badd88ef37 100644 --- a/source/hu/reportdesign/messages.po +++ b/source/hu/reportdesign/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-18 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512340172.000000\n" #. FBVr9 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Magasság" #: reportdesign/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto Grow" -msgstr "" +msgstr "Automatikus növelés" #. nBghq #: reportdesign/inc/strings.hrc:51 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Ázsiai tördelés" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324 msgctxt "chardialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Háttér" #. g9KPD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371 diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index 5696db43921..38f90f6dba0 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:25+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17191,1105 +17191,1081 @@ msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Egyéni rendezés" -#. YeT6Y -#: sc/inc/strings.hrc:167 -msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#. RqBMw -#: sc/inc/strings.hrc:168 -msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" -msgid "Show only the current item." -msgstr "Csak az aktuális elem megjelenítése" - -#. VnRK2 -#: sc/inc/strings.hrc:169 -msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" -msgid "Hide only the current item." -msgstr "Csak az aktuális elem elrejtése" - -#. eWCA7 -#: sc/inc/strings.hrc:170 -msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" -msgid "Search items..." -msgstr "Elemek keresése…" - #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Névdoboz" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Beviteli sor" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Függvénytündér" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Képlet eszköztár lenyitása" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Képlet eszköztár összecsukása" #. Bqfa8 -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. Brp6j -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Ismeretlen felhasználó" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Oszlop beszúrva" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Sor beszúrva " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Munkalap beszúrva " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Oszlop törölve" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Sor törölve" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Munkalap törölve" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Tartomány áthelyezve" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Megváltozott tartalom" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Megváltozott tartalom" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Megváltoztatva " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Eredeti" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Változtatások elutasítva" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Elfogadva" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Elutasítva" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Nincs bejegyzés" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<üres>" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Nem védett" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Nem jelszóvédett" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Nem kompatibilis jelszókivonat" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Kompatibilis jelszókivonat" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Még egyszer" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Mozgóátlag" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Exponenciális simítás" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Szórásnégyzet elemzése" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Varianciaanalízis (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "Variancianalízis - egy tényezős" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "Variancianalízis - két tényezős" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Csoportok" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Csoportok között" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Csoportokon belül" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Variancia forrása" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "F-szignifikancia" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-érték" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F-kritikus" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Összesen" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Korreláció" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Korrelációk" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Kovariancia" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Kovarianciák" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Leíró statisztika" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Átlag" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Standard hiba" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Mód" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Medián" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Szórásnégyzet" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Szórás" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Lapultság" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Ferdeség" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Tartomány" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Összeg" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Darab" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Első negyed" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Harmadik negyed" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Random ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Egyenletes" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Egyenletes egész" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normál" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binomiális" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negatív binomiális" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Khi-négyzet" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Mértani" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Átlag" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Szórás" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Medián" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Szigma" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p-érték" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "A kísérletek száma" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nu érték" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Mintavétel" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-próba" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-próba" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Páros t-próba" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Páros t-próba" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-próba" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-próba" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Függetlenségi próba (Khi-négyzet)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Regresszió" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Regresszió" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourier-analízis" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourier-analízis" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "%NUMBER%. oszlop" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "%NUMBER%. sor" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "1. változó" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "2. változó" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Elméleti középeltérés" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Megfigyelések" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Megfigyelt középeltérés" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Módosított R^2" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "X változók száma" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-érték" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Kritikus érték" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Próbastatisztika" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Alsó" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Felső" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "A bemeneti tartomány érvénytelen." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "A kimeneti cím érvénytelen." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Lineáris" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmikus" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Hatvány" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "A független változók tartománya érvénytelen." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "A függő változók tartománya érvénytelen." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "A megbízhatósági szintnek a (0, 1) intervallumban kell lennie." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Az Y változó tartománya nem tartalmazhat 1-nél több oszlopot." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Az Y változó tartománya nem tartalmazhat 1-nél több sort." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Egyváltozós regresszió: a megfigyelések számának X és Y esetén egyeznie kell." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Többváltozós regresszió: a megfigyelések számának X és Y esetén egyeznie kell." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Regressziós modell" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Regresszióstatisztika" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Maradvány" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Megbízhatósági szint" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Együtthatók" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-statisztika" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Metszéspont" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Előrejelzett Y" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "LIN.ILL nyers kimenet" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) jobb oldalas" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F kritikus jobb oldalas" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) bal oldalas" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F Critical bal oldalas" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P kétoldalas" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F kritikus kétoldalas" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Pearson-korreláció" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Az eltérések szórása" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t stat" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) egyoldalas" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t kritikus egyoldalas" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) kétoldalas" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t kritikus kétoldalas" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Ismert szórásnégyzet" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) egyoldalas" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z kritikus egyoldalas" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) kétoldalas" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z kritikus kétoldalas" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Fourier-transzformáció" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Inverz Fourier-transzformáció" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Valós" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Képzetes" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Magnitúdó" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Fázis" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Kettőnél több oszlop lett kiválasztva oszlop szerint csoportosítás módban." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Kettőnél több oszlop lett kiválasztva sor szerint csoportosítás módban." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Nincs adat a bemeneti tartományban." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "A kimenet túl hosszú ahhoz, hogy kiírásra kerüljön a munkalapra." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Bemeneti adattartomány" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "Cellára" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "Cellára (átméretezés a cellával)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "Oldalra" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Felhasználói adatok nem állnak rendelkezésre." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(kizárólagos hozzáférés)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Nem állnak rendelkezésre nevesített tartományok a kijelölt dokumentumban" @@ -21060,6 +21036,54 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" +#. kzFT9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow" +msgid "Show error _message when invalid values are entered" +msgstr "" + +#. yMbrW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|action_label" +msgid "_Action:" +msgstr "" + +#. 2sruM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:57 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#. DALxA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:104 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label" +msgid "_Error message:" +msgstr "" + +#. ZzEdw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:117 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. hsbzw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:133 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. fcLJh +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. trGJe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" +msgid "Information" +msgstr "" + #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -21330,6 +21354,31 @@ msgctxt "filldlg|incrementL" msgid "In_crement:" msgstr "_Növekmény:" +#. cd5X5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:109 +msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" +msgid "Search items..." +msgstr "" + +#. zKwWE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:143 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. JsSz6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:163 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT" +msgid "Show only the current item." +msgstr "" + +#. vBQYB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:178 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" +msgid "Hide only the current item." +msgstr "" + #. AfnFz #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33 msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" @@ -27333,481 +27382,481 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "Általános szűrő" #. 3c3SD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:146 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "ÉS" #. MqEKy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:147 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "VAGY" #. htwdi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" msgstr "1. operátor" #. k269E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:168 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "ÉS" #. oaqnE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "VAGY" #. ob3HA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" msgstr "2. operátor" #. UZ8iA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:190 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "ÉS" #. AFjMF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:191 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" msgstr "VAGY" #. 4JHNi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" msgstr "3. operátor" #. CqBrM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:209 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "ÉS" #. AqUFa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:210 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" msgstr "VAGY" #. Sqfmd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:214 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" msgstr "4. operátor" #. upKBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:227 msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "Operátor" #. vRvzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:238 msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Mezőnév" #. rqkAQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Feltétel" #. ZgtGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:260 msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "Érték" #. jHRCJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:276 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" msgstr "1. mezőnév" #. 4ozHK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:294 msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" msgstr "2. mezőnév" #. C4XRG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312 msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" msgstr "3. mezőnév" #. Y9hSS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327 msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" msgstr "4. mezőnév" #. x2eP5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:347 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest" msgstr "Legnagyobb" #. m63HX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" msgstr "Legkisebb" #. fBTE7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" msgstr "Legnagyobb %" #. WNjXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" msgstr "Legkisebb %" #. 2ydjF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:351 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" msgstr "Tartalmazza" #. FXxAD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:352 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not contain" msgstr "Nem tartalmazza" #. akbmG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:353 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" msgstr "Kezdete ez" #. oBQhx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:354 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not begin with" msgstr "Kezdete nem ez" #. marCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" msgstr "Vége ez" #. Gdi7y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not end with" msgstr "Vége nem ez" #. rmPTC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363 msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" msgstr "1. feltétel" #. uCRxP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest" msgstr "Legnagyobb" #. ibKLF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" msgstr "Legkisebb" #. ek8Fy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:385 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" msgstr "Legnagyobb %" #. nHN3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:386 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" msgstr "Legkisebb %" #. 3Divx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" msgstr "Tartalmazza" #. eiDas -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not contain" msgstr "Nem tartalmazza" #. YTGTC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:389 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" msgstr "Kezdete ez" #. G2paX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:390 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not begin with" msgstr "Kezdete nem ez" #. kAQBd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" msgstr "Vége ez" #. YBJmN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not end with" msgstr "Vége nem ez" #. yBMtw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399 msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" msgstr "2. feltétel" #. rVFzc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest" msgstr "Legnagyobb" #. g6yBT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" msgstr "Legkisebb" #. efcpx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" msgstr "Legnagyobb %" #. M7ad9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:422 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" msgstr "Legkisebb %" #. NyGeB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" msgstr "Tartalmazza" #. ECrNG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not contain" msgstr "Nem tartalmazza" #. V8U5h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" msgstr "Kezdete ez" #. aGQxL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not begin with" msgstr "Kezdete nem ez" #. kGmbc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" msgstr "Vége ez" #. QAidd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not end with" msgstr "Vége nem ez" #. wrG8B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435 msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" msgstr "3. feltétel" #. jnrrF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest" msgstr "Legnagyobb" #. qaxP4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" msgstr "Legkisebb" #. hMurH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" msgstr "Legnagyobb %" #. ESYEN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" msgstr "Legkisebb %" #. 6CHum -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:459 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" msgstr "Tartalmazza" #. bUJHq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:460 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not contain" msgstr "Nem tartalmazza" #. Mxkrk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:461 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" msgstr "Kezdete ez" #. Ap7Zm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not begin with" msgstr "Kezdete nem ez" #. jsUZ4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" msgstr "Vége ez" #. FwJWT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not end with" msgstr "Vége nem ez" #. ieYAs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468 msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" msgstr "4. feltétel" #. FRhsT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" msgstr "1. érték" #. YVkFu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520 msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" msgstr "2. érték" #. aSAHM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546 msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" msgstr "3. érték" #. zuaTh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569 msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" msgstr "4. érték" #. ekQLB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:596 msgctxt "standardfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" msgstr "Szűrőfeltétel" #. L6LRF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:634 msgctxt "standardfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "_Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" #. yud2Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:650 msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "A tartomány oszlop_címkéket tartalmaz" #. 4ZVQy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:666 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" msgstr "_Reguláris kifejezés" #. Y8AtC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:682 msgctxt "standardfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" msgstr "_Másolatok nélkül" #. BRiA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:698 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" msgstr "E_redmény másolási helye:" #. wDy43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:718 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" msgstr "_Szűrőfeltétel megtartása" #. StG9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:754 msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "Eredmény másolási helye" #. aX8Ar -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:775 msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "Eredmény másolási helye" #. 4PyDb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:813 msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" msgstr "Adattartomány:" #. VBZEp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:826 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" msgstr "üres" #. V5ao2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:846 msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "_Részletek" @@ -28634,6 +28683,24 @@ msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" msgstr "Figyelmeztetés hibára" +#. tRXEs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15 +msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp" +msgid "_Show input help when cell is selected" +msgstr "" + +#. ZJEXj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:55 +msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#. yDRCK +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:69 +msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label" +msgid "_Input help:" +msgstr "" + #. 4etq8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15 msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" diff --git a/source/hu/scp2/source/ooo.po b/source/hu/scp2/source/ooo.po index 39e1b635657..7aa1a13cb4b 100644 --- a/source/hu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/hu/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559198879.000000\n" #. CYBGJ @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói felület nyelvei" #. AzxTN #: module_langpack.ulf @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói felület nyelvei" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friuli" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Telepíti a friuli nyelvű felhasználói felületet" #. FWTCS #: module_langpack.ulf @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Középső kurd" #. NJJmC #: module_langpack.ulf @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Central Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Telepíti a középső kurd nyelvű felhasználói felületet" #. 3CVmz #: module_langpack.ulf @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Sziléziai" #. Erz8u #: module_langpack.ulf @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Telepíti a sziléziai nyelvű felhasználói felületet" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" -msgstr "Klasszikus tibeti szótagoló helyesírási szótár " +msgstr "Klasszikus tibeti szótagoló helyesírási szótár" #. gjKdw #: module_ooo.ulf @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Török" #. ALNqi #: module_ooo.ulf @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Török helyesírási szótár" #. gyKCb #: module_ooo.ulf diff --git a/source/hu/scp2/source/winexplorerext.po b/source/hu/scp2/source/winexplorerext.po index 0e8da86fdef..6d8cdf8d8c0 100644 --- a/source/hu/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/hu/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-12 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewinexplorerext/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560330224.000000\n" #. 9FHTe @@ -32,5 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "" - +msgstr "Lehetővé teszi a Microsoft Intézőnek információk megjelenítését %PRODUCTNAME dokumentumokról, például a bélyegkép-előnézeteket és teljes szöveges keresést végezni." diff --git a/source/hu/sd/messages.po b/source/hu/sd/messages.po index 95a0cf2f007..bdb25435050 100644 --- a/source/hu/sd/messages.po +++ b/source/hu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hu/>\n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" msgstr "~Diák:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Páros diák" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Pára~tlan diák" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Összes ~oldal" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Oldalak:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Páros oldalak" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Pára~tlan oldalak" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" diff --git a/source/hu/setup_native/source/mac.po b/source/hu/setup_native/source/mac.po index 197bb4c6de8..5de320aa93f 100644 --- a/source/hu/setup_native/source/mac.po +++ b/source/hu/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-23 01:46+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1497116565.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. 4PBRu #: macinstall.ulf @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "A felhasználói felület nyelvét a „[PRODUCTNAME] - Beállítások - Nyelvi beállítások - Nyelvek” panelen lehet megváltoztatni." #. kAZvs #: macinstall.ulf @@ -222,4 +222,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" msgstr "A [FULLPRODUCTNAME] telepítése kész." - diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po index 646c21f4f7c..1e6a5e403f6 100644 --- a/source/hu/sfx2/messages.po +++ b/source/hu/sfx2/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hu/>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Szerkesztés" #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Legyen alapértelmezett" #. kZmDk #: include/sfx2/strings.hrc:33 @@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "" "„$(ARG1)” megnyitása meghiúsult ezzel a hibakóddal: „$(ARG2)” és üzenettel: „$(ARG3)”\n" "Lehet, hogy a rendszeren nem található webböngésző. Ebben az esetben ellenőrizze a környezet beállításait, vagy telepítsen egy webböngészőt (például a Firefoxot) a böngésző telepítésekor javasolt alapértelmezett helyre." -#. kmLzB +#. ADqLM #: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" -msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "„$(ARG1)” nem abszolút URL, amely átadható lenne megnyitásra egy külső alkalmazásnak." +msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." +msgstr "" #. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:105 @@ -938,6 +938,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Ezzel kilép a változtatások rögzítése módból.\n" +"Mostantól nem lesznek rögzítve információk a változtatásokról.\n" +"\n" +"Kilép a változtatások rögzítése módból?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:169 @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "Szöveg" #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Reguláris kifejezés" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:186 @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "Hiba történt az új cél hozzáadásakor. Jelentse be ezt a problémá #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly." -msgstr "" +msgstr "Az anonimizáláshoz a Draw modul szükséges. Győződjön meg róla, hogy a LibreOffice Draw telepítve van, és megfelelően működik." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1265,6 +1270,9 @@ msgid "" "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"A kijelölt stílusok még használatban vannak a dokumentumban.\n" +"Ha törli, az ezeket használó szöveg vagy objektumok visszaállnak a szülő stílusra.\n" +"Törli ezeket a stílusokat?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:234 @@ -1587,343 +1595,343 @@ msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Dokumentum aláírása" -#. pkWmU +#. MEfTq #: include/sfx2/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" +msgid "Finish Signing" +msgstr "" + +#. pkWmU +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "A dokumentum aláírása nem érvényes." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Az aláírás érvényes, de a dokumentum módosítva lett" #. Gu5dP -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "Az aláírás rendben van, de a tanúsítványt nem lehetett érvényesíteni." #. UDVE4 -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "Az aláírás rendben van, de a dokumentum csak részben van aláírva." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "A tanúsítványt nem lehet érvényesíteni, és a dokumentum csak részlegesen van aláírva." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "A dokumentum alá van írva, és az aláírás érvényes." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Aláírás megjelenítése" #. Wkvpi -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Ablaktábla bezárása" #. eprKp -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Dokkolás" #. xE8Tq -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Leválasztás" #. fDc7q -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Több beállítás" #. Csqeg -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Oldalsáv bezárása" #. zCPnN -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "Oldalsáv beállításai" #. i5XDP -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Testreszabás" #. A4aHk -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "Alapértelmezés visszaállítása" #. DJGFS -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "Oldalsáv bezárása" #. S2DCY #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "Alizarin" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Méhkas" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Kék görbe" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Tervrajzok" #. AEtHT -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "Élénk kék" #. tPjXG -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "Stílusos vörös" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNS" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fókusz" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Erdei madár" #. o8F35 -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "Impress" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiráció" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Fények" #. AiFo4 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "Friss zöld" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolisz" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Éjfélkék" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Természeti illusztráció" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Ceruza" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Zongora" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfólió" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Folyamat" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Napnyugta" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Régiség" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Élénk" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Önéletrajz" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modern üzleti levél talpatlan betűvel" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modern üzleti levél talpas betűvel" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Névjegykártya logóval" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Összes törlése" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Jelszóhossz" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "A megadott jelszó interoperabilitási problémákat okoz. Adjon meg egy 52 bájtnál rövidebb, vagy 55 bájtnál hosszabb jelszót." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}+kattintás a hiperhivatkozás megnyitásához: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Kattintás a hiperhivatkozás megnyitásához: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" -msgstr "" - -#. bwSHT -#: include/sfx2/strings.hrc:350 -msgctxt "STR_PERSONALDESC" -msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use." -msgstr "" +msgstr "(használja: %STYLELIST)" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 @@ -2297,17 +2305,17 @@ msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" msgstr "SSN-szám (US)" -#. B95Gn +#. kdZJN #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Kis- és nagybetűk" +msgid "Match case" +msgstr "" -#. rCTsx +#. G2u3B #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" -msgid "Whole Words Only" -msgstr "Csak teljes szavak" +msgid "Whole words only" +msgstr "" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2352,67 +2360,67 @@ msgid "Automatic Redaction" msgstr "Automatikus anonimizálás" #. QCidi -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:121 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" msgstr "Cél neve" #. szYkX -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:134 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" msgstr "Típus" #. udcn4 -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:147 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" msgstr "Tartalom" -#. embFg -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 +#. BBuAc +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160 msgctxt "autoredactdialog|target" -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Kis- és nagybetűk" +msgid "Match case" +msgstr "" -#. joXcB -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 +#. obHtC +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173 msgctxt "autoredactdialog|target" -msgid "Whole Words" -msgstr "Teljes szavak" +msgid "Whole words" +msgstr "" #. 4MVdG -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" msgstr "_Anonimizálási célok" #. E4GWo -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:221 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" msgstr "Célok betöltése" #. tpbYA -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:234 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" msgstr "Célok mentése" #. TQg85 -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:260 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" msgstr "Cél hozzáadása" #. 4TvHR -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:273 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" msgstr "Cél szerkesztése" #. knEqb -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:286 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" msgstr "Cél törlése" @@ -3717,25 +3725,25 @@ msgid "He_lp" msgstr "_Súgó" #. oqVes -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447 msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" msgstr "_Kiterjesztések" #. rDw4E -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474 msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" #. UiDMp -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492 msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgid "Recent Files List" msgstr "Legutóbbi fájlok listája" #. kho2B -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505 msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" msgstr "Sablonok listája" diff --git a/source/hu/starmath/messages.po b/source/hu/starmath/messages.po index 8b51ea452a5..1cdf146d252 100644 --- a/source/hu/starmath/messages.po +++ b/source/hu/starmath/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-14 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563109154.000000\n" @@ -760,1592 +760,1628 @@ msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Nem tartalmazó, sem egyenlő halmaz" -#. AcgYW +#. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "RID_FUNCX_HELP" +msgid "General function" +msgstr "" + +#. AcgYW +#: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "Abszolút érték" #. rFEx7 -#: starmath/inc/strings.hrc:82 +#: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "Faktoriális" #. Cj4hL -#: starmath/inc/strings.hrc:83 +#: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "Négyzetgyök" #. QtrqZ -#: starmath/inc/strings.hrc:84 +#: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "N-edik gyök" #. JLBAS -#: starmath/inc/strings.hrc:85 +#: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Exponenciális függvény" #. AEQ38 -#: starmath/inc/strings.hrc:86 +#: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Exponenciális függvény" #. GjNwW -#: starmath/inc/strings.hrc:87 +#: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Természetes alapú logaritmus" #. FkUgL -#: starmath/inc/strings.hrc:88 +#: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "Logaritmus" #. EChK8 -#: starmath/inc/strings.hrc:89 +#: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "Szinusz" #. MQGzb -#: starmath/inc/strings.hrc:90 +#: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "Koszinusz" #. 8zgCh -#: starmath/inc/strings.hrc:91 +#: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. BBRxx -#: starmath/inc/strings.hrc:92 +#: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "Kotangens" #. DsTBd -#: starmath/inc/strings.hrc:93 +#: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "Arkusz szinusz" #. FPzbg -#: starmath/inc/strings.hrc:94 +#: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "Arkusz koszinusz" #. EFP3E -#: starmath/inc/strings.hrc:95 +#: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "Arkusz tangens" #. mpBY2 -#: starmath/inc/strings.hrc:96 +#: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "Arkusz kotangens" #. gpCNS -#: starmath/inc/strings.hrc:97 +#: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Hiperbolikus szinusz" #. QXCBa -#: starmath/inc/strings.hrc:98 +#: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Hiperbolikus koszinusz" #. F4ad5 -#: starmath/inc/strings.hrc:99 +#: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Hiperbolikus tangens" #. vtxUA -#: starmath/inc/strings.hrc:100 +#: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hiperbolikus kotangens" #. afq2C -#: starmath/inc/strings.hrc:101 +#: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Area hiperbolikus szinusz" #. bYkRi -#: starmath/inc/strings.hrc:102 +#: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Area hiperbolikus koszinusz" #. acsCE -#: starmath/inc/strings.hrc:103 +#: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Area hiperbolikus tangens" #. v9ccB -#: starmath/inc/strings.hrc:104 +#: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Area hiperbolikus kotangens" +#. G2RAG +#: starmath/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "RID_OPERX_HELP" +msgid "General operator" +msgstr "" + +#. EZ2X2 +#: starmath/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" +msgid "General operator Subscript Bottom" +msgstr "" + +#. HaUqv +#: starmath/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" +msgid "General operator Superscript Top" +msgstr "" + +#. Pch4L +#: starmath/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" +msgid "General operator Sup/Sub script" +msgstr "" + #. 4eGMf -#: starmath/inc/strings.hrc:105 +#: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "Szumma" #. gV6ns -#: starmath/inc/strings.hrc:106 +#: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "Szumma alsó index" #. C3yFy -#: starmath/inc/strings.hrc:107 +#: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "Szumma felső index" #. oTcL9 -#: starmath/inc/strings.hrc:108 +#: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "Szumma felső/alsó index" #. zAAwA -#: starmath/inc/strings.hrc:109 +#: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "Produktum" #. 8GA67 -#: starmath/inc/strings.hrc:110 +#: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "Produktuma alsó index" #. EYVB4 -#: starmath/inc/strings.hrc:111 +#: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "Produktum felső index" #. 73BFU -#: starmath/inc/strings.hrc:112 +#: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "Produktum felső/alsó index" #. wAwFG -#: starmath/inc/strings.hrc:113 +#: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Koproduktum" #. MLtkV -#: starmath/inc/strings.hrc:114 +#: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "Koproduktum alsó index" #. kCvEu -#: starmath/inc/strings.hrc:115 +#: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "Koproduktum felső index" #. PGH59 -#: starmath/inc/strings.hrc:116 +#: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Koproduktum felső/alsó index" #. eyBRm -#: starmath/inc/strings.hrc:117 +#: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Limesz" #. 7zDvY -#: starmath/inc/strings.hrc:118 +#: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "Limesz alsó index" #. CbG7y -#: starmath/inc/strings.hrc:119 +#: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Limesz felső index" #. EWw4P -#: starmath/inc/strings.hrc:120 +#: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Limesz felső/alsó index" #. wL7Ae -#: starmath/inc/strings.hrc:121 +#: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "Alsó korlát" #. YMCGq -#: starmath/inc/strings.hrc:122 +#: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "Alsó korlát alsó index" #. GtSiM -#: starmath/inc/strings.hrc:123 +#: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "Alsó korlát felső index" #. xGGCw -#: starmath/inc/strings.hrc:124 +#: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "Alsó korlát alsó/felső index" #. pZzYb -#: starmath/inc/strings.hrc:125 +#: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "Felső korlát" #. Wi8KX -#: starmath/inc/strings.hrc:126 +#: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "Felső korlát alsó index" #. KVDSH -#: starmath/inc/strings.hrc:127 +#: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "Felső korlát felső index" #. fpZ2c -#: starmath/inc/strings.hrc:128 +#: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "Felső korlát alsó/felső index" #. F7Cc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:129 +#: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "Létezik" #. Nhgso -#: starmath/inc/strings.hrc:130 +#: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "Nem létezik" #. yrnBf -#: starmath/inc/strings.hrc:131 +#: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Minden" #. NkTAp -#: starmath/inc/strings.hrc:132 +#: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "Integrál" #. vQmDp -#: starmath/inc/strings.hrc:133 +#: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "Integrál alsó index" #. y7z9u -#: starmath/inc/strings.hrc:134 +#: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "Integrál felső index" #. 6k5sb -#: starmath/inc/strings.hrc:135 +#: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "Integrál felső/alsó index" #. p3RZE -#: starmath/inc/strings.hrc:136 +#: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "Kettős integrál" #. BGTdj -#: starmath/inc/strings.hrc:137 +#: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "Kettős integrál alsó index" #. sm97q -#: starmath/inc/strings.hrc:138 +#: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "Kettős integrál felső index" #. pfQHq -#: starmath/inc/strings.hrc:139 +#: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "Kettős integrál felső/alsó index" #. rSSzV -#: starmath/inc/strings.hrc:140 +#: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "Hármas integrál" #. 8kQA9 -#: starmath/inc/strings.hrc:141 +#: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "Hármas integrál alsó index" #. B9bYA -#: starmath/inc/strings.hrc:142 +#: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "Hármas integrál felső index" #. tBhDK -#: starmath/inc/strings.hrc:143 +#: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "Hármas integrál felső/alsó index" #. FAhtN -#: starmath/inc/strings.hrc:144 +#: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Vonalintegrál" #. QX8QP -#: starmath/inc/strings.hrc:145 +#: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Vonalintegrál alsó index" #. x9KBD -#: starmath/inc/strings.hrc:146 +#: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "Vonalintegrál felső index" #. FRxLN -#: starmath/inc/strings.hrc:147 +#: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Vonalintegrál felső/alsó index" #. u6fSm -#: starmath/inc/strings.hrc:148 +#: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Kettős vonalintegrál" #. tGPd3 -#: starmath/inc/strings.hrc:149 +#: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Kettős vonalintegrál alsó index" #. WbgY4 -#: starmath/inc/strings.hrc:150 +#: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "Kettős vonalintegrál felső index" #. Fb8Ag -#: starmath/inc/strings.hrc:151 +#: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Kettős vonalintegrál felső/alsó index" #. SGAUu -#: starmath/inc/strings.hrc:152 +#: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Hármas vonalintegrál" #. 8RRj4 -#: starmath/inc/strings.hrc:153 +#: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Hármas vonalintegrál alsó index" #. hDzUB -#: starmath/inc/strings.hrc:154 +#: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "Hármas vonalintegrál felső index" #. 53vdH -#: starmath/inc/strings.hrc:155 +#: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Hármas vonalintegrál felső/alsó index" #. L2GPS -#: starmath/inc/strings.hrc:156 +#: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Hosszú ékezet" #. iNBv6 -#: starmath/inc/strings.hrc:157 +#: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Felülvonás" #. 4bj8T -#: starmath/inc/strings.hrc:158 +#: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Breve" #. KCnAL -#: starmath/inc/strings.hrc:159 +#: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Hacsek" #. JGDsk -#: starmath/inc/strings.hrc:160 +#: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "Kör" #. NFE9t -#: starmath/inc/strings.hrc:161 +#: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "Pont" #. 3nLRD -#: starmath/inc/strings.hrc:162 +#: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Két pont" #. vyBoF -#: starmath/inc/strings.hrc:163 +#: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Három pont" #. B6Bdu -#: starmath/inc/strings.hrc:164 +#: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Visszafelé dőlő ékezet" #. NsttC -#: starmath/inc/strings.hrc:165 +#: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Circumflex" #. uwDf4 -#: starmath/inc/strings.hrc:166 +#: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Hullám" #. nJFs5 -#: starmath/inc/strings.hrc:167 +#: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Vektornyíl" #. ttFJH -#: starmath/inc/strings.hrc:168 +#: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "Egyensúly" #. BLziR -#: starmath/inc/strings.hrc:169 +#: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Nagy aláhúzás" #. Ao3kR -#: starmath/inc/strings.hrc:170 +#: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Nagy felülvonás" #. CGexE -#: starmath/inc/strings.hrc:171 +#: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Nagy áthúzás" #. ocuzq -#: starmath/inc/strings.hrc:172 +#: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Átlátszó" #. CkgdF -#: starmath/inc/strings.hrc:173 +#: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Félkövér betű" #. 9HXmb -#: starmath/inc/strings.hrc:174 +#: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Dőlt betű" #. wHZAL -#: starmath/inc/strings.hrc:175 +#: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Átméretezés" #. dFJdi -#: starmath/inc/strings.hrc:176 +#: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Betűkészletváltás" #. EGfMH -#: starmath/inc/strings.hrc:177 +#: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Fekete szín" #. GrXZS -#: starmath/inc/strings.hrc:178 +#: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Kék szín" #. DRFYB -#: starmath/inc/strings.hrc:179 +#: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Zöld szín" #. MJhTE -#: starmath/inc/strings.hrc:180 +#: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Vörös szín" #. xDnZV -#: starmath/inc/strings.hrc:181 +#: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" msgid "Color Cyan" msgstr "Ciánkék szín" #. 2cGVK -#: starmath/inc/strings.hrc:182 +#: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" msgstr "Bíbor szín" #. em3aA -#: starmath/inc/strings.hrc:183 +#: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Szürke szín" #. 8Pn5t -#: starmath/inc/strings.hrc:184 +#: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Zöldcitrom szín" #. xGjXA -#: starmath/inc/strings.hrc:185 +#: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Gesztenyebarna szín" #. Cmhuj -#: starmath/inc/strings.hrc:186 +#: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Tengerészkék szín" #. XL3XB -#: starmath/inc/strings.hrc:187 +#: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Olajzöld szín" #. yZ9RF -#: starmath/inc/strings.hrc:188 +#: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "Lila szín" #. 2zE5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:189 +#: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Ezüst szín" #. vMBoD -#: starmath/inc/strings.hrc:190 +#: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Pávakék szín" #. U7bEA -#: starmath/inc/strings.hrc:191 +#: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Sárga szín" #. 6mDX7 -#: starmath/inc/strings.hrc:192 +#: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" -msgstr "" +msgstr "Színes RGB" #. A2GQ4 -#: starmath/inc/strings.hrc:193 +#: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Csoportosító zárójel" #. X7CEt -#: starmath/inc/strings.hrc:194 +#: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Kerek zárójel" #. AYBJ3 -#: starmath/inc/strings.hrc:195 +#: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Szögletes zárójel" #. 72tg7 -#: starmath/inc/strings.hrc:196 +#: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Dupla szögletes zárójel" #. 8q7SE -#: starmath/inc/strings.hrc:197 +#: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Kapcsos zárójel" #. bR8zw -#: starmath/inc/strings.hrc:198 +#: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Csúcsos zárójel" #. BeDY5 -#: starmath/inc/strings.hrc:199 +#: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Egészrész" #. EgGfR -#: starmath/inc/strings.hrc:200 +#: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Törtrész" #. L4q5e -#: starmath/inc/strings.hrc:201 +#: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Egyetlen vonal" #. pxcsk -#: starmath/inc/strings.hrc:202 +#: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Dupla vonal" #. QpgTC -#: starmath/inc/strings.hrc:203 +#: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Operátor-zárójel" #. 26fDL -#: starmath/inc/strings.hrc:204 +#: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Kerek zárójel (méretezhető)" #. hYSwY -#: starmath/inc/strings.hrc:205 +#: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Szögletes zárójel (méretezhető)" #. GYgVC -#: starmath/inc/strings.hrc:206 +#: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Dupla szögletes zárójel (méretezhető)" #. yAB5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:207 +#: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Kapcsos zárójel (méretezhető)" #. gVyvk -#: starmath/inc/strings.hrc:208 +#: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Csúcsos zárójel (méretezhető)" #. TQgEE -#: starmath/inc/strings.hrc:209 +#: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Felső szögletes zárójel (méretezhető)" #. JD7hz -#: starmath/inc/strings.hrc:210 +#: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Alsó szögletes zárójel (méretezhető)" #. zefYy -#: starmath/inc/strings.hrc:211 +#: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Egyetlen vonal (méretezhető)" #. xRAGP -#: starmath/inc/strings.hrc:212 +#: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Dupla vonal (méretezhető)" #. EzvMA -#: starmath/inc/strings.hrc:213 +#: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Operátor-zárójel (méretezhető)" #. ZurRw -#: starmath/inc/strings.hrc:214 +#: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "Kiértékelve:" #. aHELy -#: starmath/inc/strings.hrc:215 +#: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Kapcsos zárójel felül (méretezhető)" #. LUhCa -#: starmath/inc/strings.hrc:216 +#: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Kapcsos zárójel alul (méretezhető)" #. wePDA -#: starmath/inc/strings.hrc:217 +#: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Jobb alsó index" #. tAk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:218 +#: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Hatvány" #. fkDc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:219 +#: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Bal alsó index" #. diRUE -#: starmath/inc/strings.hrc:220 +#: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Bal felső index" #. cA8up -#: starmath/inc/strings.hrc:221 +#: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Alsó index" #. BmFm5 -#: starmath/inc/strings.hrc:222 +#: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Felső index" #. WTF6i -#: starmath/inc/strings.hrc:223 +#: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Kis hézag" #. 3GBzt -#: starmath/inc/strings.hrc:224 +#: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Üres" #. Tv29B -#: starmath/inc/strings.hrc:225 +#: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Új sor" #. tnBvX -#: starmath/inc/strings.hrc:226 +#: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Függőleges elhelyezés (2 elem)" #. uAfzF -#: starmath/inc/strings.hrc:227 +#: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Függőleges elhelyezés" #. GZoUk -#: starmath/inc/strings.hrc:228 +#: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Mátrix-elhelyezés" #. qGAFn -#: starmath/inc/strings.hrc:229 +#: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Balra igazítás" #. BpAbA -#: starmath/inc/strings.hrc:230 +#: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Középre igazítás" #. RTRN9 -#: starmath/inc/strings.hrc:231 +#: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Jobbra igazítás" #. rBXQx -#: starmath/inc/strings.hrc:232 +#: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Alef" #. ixk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:233 +#: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Üres halmaz" #. fbVuw -#: starmath/inc/strings.hrc:234 +#: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Valós rész" #. DjahE -#: starmath/inc/strings.hrc:235 +#: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Képzetes rész" #. LwDCX -#: starmath/inc/strings.hrc:236 +#: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Végtelen" #. 5TTyg -#: starmath/inc/strings.hrc:237 +#: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Parciális" #. gkq7i -#: starmath/inc/strings.hrc:238 +#: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" -#. zEdDp -#: starmath/inc/strings.hrc:239 +#. DzGXD +#: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" -msgid "Laplace" +msgid "Laplace transform" +msgstr "" + +#. ajf9X +#: starmath/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "RID_FOURIER_HELP" +msgid "Fourier transform" msgstr "" #. aQpTD -#: starmath/inc/strings.hrc:240 +#: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrass p" #. f9sfv -#: starmath/inc/strings.hrc:241 +#: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Pontok középen" #. C3nbh -#: starmath/inc/strings.hrc:242 +#: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Pontok jobbra-fel" #. tzBF5 -#: starmath/inc/strings.hrc:243 +#: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Pontok jobbra-le" #. XDsJg -#: starmath/inc/strings.hrc:244 +#: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Pontok alul" #. TtFD4 -#: starmath/inc/strings.hrc:245 +#: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Pontok függőlegesen" #. YsuWX -#: starmath/inc/strings.hrc:246 +#: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Konkatenálás" #. JAGx5 -#: starmath/inc/strings.hrc:247 +#: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Osztás (perjel)" #. YeJSK -#: starmath/inc/strings.hrc:248 +#: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Osztás (fordított perjel)" #. wfbfE -#: starmath/inc/strings.hrc:249 +#: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Osztója" #. 3BFDd -#: starmath/inc/strings.hrc:250 +#: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Nem osztója" #. CCvBP -#: starmath/inc/strings.hrc:251 +#: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Duplanyíl balra" #. UJYMA -#: starmath/inc/strings.hrc:252 +#: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Kétirányú duplanyíl" #. xEGRt -#: starmath/inc/strings.hrc:253 +#: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Duplanyíl jobbra" #. 9fdkb -#: starmath/inc/strings.hrc:254 +#: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Természetes számok halmaza" #. rCVLA -#: starmath/inc/strings.hrc:255 +#: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Egész számok halmaza" #. bPiC2 -#: starmath/inc/strings.hrc:256 +#: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Racionális számok halmaza" #. ftype -#: starmath/inc/strings.hrc:257 +#: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Valós számok halmaza" #. i4knq -#: starmath/inc/strings.hrc:258 +#: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Komplex számok halmaza" #. EsxDq -#: starmath/inc/strings.hrc:259 +#: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Nagy circumflex" #. Ho4gN -#: starmath/inc/strings.hrc:260 +#: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Nagy hullámvonal" #. DJGj6 -#: starmath/inc/strings.hrc:261 +#: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Nagy vektornyíl" #. Ew4TJ -#: starmath/inc/strings.hrc:262 +#: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "Nagy egyensúly" #. 5Ce5n -#: starmath/inc/strings.hrc:263 +#: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h-vonás" #. PAJLg -#: starmath/inc/strings.hrc:264 +#: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda-vonás" #. obBGe -#: starmath/inc/strings.hrc:265 +#: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Balra nyíl" #. krnEB -#: starmath/inc/strings.hrc:266 +#: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Jobbra nyíl" #. gADL7 -#: starmath/inc/strings.hrc:267 +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Felfelé nyíl" #. oTVat -#: starmath/inc/strings.hrc:268 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Lefelé nyíl" #. xVkoU -#: starmath/inc/strings.hrc:269 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Nincs szóköz" #. gSrMz -#: starmath/inc/strings.hrc:270 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Megelőzi" #. yiATA -#: starmath/inc/strings.hrc:271 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Megelőzi vagy egyenlő" #. ZY4XE -#: starmath/inc/strings.hrc:272 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Megelőzi vagy ekvivalens" #. Br8e9 -#: starmath/inc/strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Követi" #. VraAq -#: starmath/inc/strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Követi vagy egyenlő" #. bRiLq -#: starmath/inc/strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Követi vagy ekvivalens" #. Cy5fB -#: starmath/inc/strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "Nem előzi meg" #. ihTrN -#: starmath/inc/strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "Nem követi" #. eu7va -#: starmath/inc/strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Egy- és kétoperandusú operátorok" #. qChkW -#: starmath/inc/strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Relációk" #. UCQER -#: starmath/inc/strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Halmazműveletek" #. H7MZE -#: starmath/inc/strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Függvények" #. zAeXx -#: starmath/inc/strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Operátorok" #. GGitA -#: starmath/inc/strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Jellemzők" #. B29Ad -#: starmath/inc/strings.hrc:284 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Zárójelek" #. UAdpn -#: starmath/inc/strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Formázások" #. Yif8p -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Egyebek" #. 3fzNy -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Példák" #. qPycE -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "Kerület" #. FhGWC -#: starmath/inc/strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "Tömeg-energia ekvivalencia" #. nwdFs -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "Pitagorasz-tétel" #. CztTS -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP" msgid "A simple series" msgstr "Egy egyszerű sorozat" #. MuqjR -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "Gauss-eloszlás" #. u47dF -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. aZbaD -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #. 7t5Hn -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Félkövér" #. urCxA -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "fekete" #. n4qFR -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "kék" #. ZS9Ma -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "zöld" #. SAB9J -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "vörös" #. XhTrQ -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" msgstr "ciánkék" #. RpDMb -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" msgstr "bíbor" #. fZKES -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "szürke" #. BaoAG -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "zöldcitrom" #. MERnK -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "gesztenyebarna" #. CEYFL -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "tengerészkék" #. DDWH3 -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "olajzöld" #. dZoUG -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "lila" #. 7JFDe -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "ezüst" #. enQJY -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "pávakék" #. QkBT2 -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "sárga" #. NNmRT -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" -msgstr "" +msgstr "rgb" #. CCpNs -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "elrejtés" #. FtCHm -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "méret" #. qFRcG -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "betűkészlet" #. TEnpE -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "balra" #. dBczP -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "középre" #. U9mzR -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "jobbra" #. C3cxx -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Parancsok" #. Sgayv -#: starmath/inc/strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. veG66 -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Dokumentum mentése..." #. M6rLx -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-képlet" #. AFFdK -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "HIBA: " #. p2FHe -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Váratlan karakter" #. CgyFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Váratlan token" #. RGAFy -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "Hiányzó „{” jel" #. Wyx9q -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "Hiányzó „}” jel" #. B7B7y -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "Hiányzó „(” jel" #. kKoFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "Hiányzó „)” jel" #. aDG4Y -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "A bal és jobb szimbólumok nem egymás párjai" #. FYFE5 -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "a „fixed”, „sans” vagy „serif” egyikének kellene itt állnia" #. jGZdh -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "a „size” után váratlan token áll" #. 6DqgC -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "A dupla igazítás nem engedélyezett" #. aoufx -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "A dupla alsó/felső indexek nem engedélyezettek" #. ZWBDD -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "Hiányzó „#” jel" #. HLZNK -#: starmath/inc/strings.hrc:337 +#: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Hiányzó szín" #. GboH7 -#: starmath/inc/strings.hrc:338 +#: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "„JOBB” hiányzik" #. A8QNw -#: starmath/inc/strings.hrc:339 +#: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF -#: starmath/inc/strings.hrc:340 +#: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Tartalom" #. Dwn4W -#: starmath/inc/strings.hrc:341 +#: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Cím" #. LSV24 -#: starmath/inc/strings.hrc:342 +#: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Képlet szövege" #. XnVAD -#: starmath/inc/strings.hrc:343 +#: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "S~zegélyek" #. TfBWF -#: starmath/inc/strings.hrc:344 +#: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Méret" #. egvJg -#: starmath/inc/strings.hrc:345 +#: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "E~redeti méret" #. ZSF52 -#: starmath/inc/strings.hrc:346 +#: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Igazítás az oldal méretéhez" #. ZVcSf -#: starmath/inc/strings.hrc:347 +#: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "~Méretezés" diff --git a/source/hu/svl/messages.po b/source/hu/svl/messages.po index f4d6ea5fa43..08cb19ba5cc 100644 --- a/source/hu/svl/messages.po +++ b/source/hu/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742716.000000\n" #. PDMJD @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Munkaterület" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tallózás..." diff --git a/source/hu/svtools/messages.po b/source/hu/svtools/messages.po index bde7f13b152..2c1d1d57c92 100644 --- a/source/hu/svtools/messages.po +++ b/source/hu/svtools/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-12 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-23 01:46+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560330460.000000\n" #. fLdeV @@ -647,1100 +647,1088 @@ msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Fonetikus (alfanumerikus utoljára, mássalhangzók szerint csoportosítva)" -#. 5Eyy3 -#: include/svtools/strings.hrc:153 -msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" -msgid "Today" -msgstr "Ma" - -#. dQdJw -#: include/svtools/strings.hrc:154 -msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - #. KBGLa -#: include/svtools/strings.hrc:156 +#: include/svtools/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Vékony" #. mZkDz -#: include/svtools/strings.hrc:157 +#: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Vékony dőlt" #. QBxYq -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Általános" #. u5Gop -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #. tHu3B -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Félkövér" #. cbXrP -#: include/svtools/strings.hrc:161 +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Félkövér dőlt" #. yHZD2 -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Fekete" #. 4eGUH -#: include/svtools/strings.hrc:163 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Gót dőlt" #. zhoAB -#: include/svtools/strings.hrc:164 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Könyv" #. sqXRb -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "Félkövér döntött" #. QUBiF -#: include/svtools/strings.hrc:166 +#: include/svtools/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Sűrített" #. LTVdC -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "Sűrített félkövér" #. Guayv -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "Sűrített félkövér dőlt" #. AoubP -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "Sűrített félkövér ferde" #. bpDXQ -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "Sűrített dőlt" #. YDMtz -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "Sűrített döntött" #. MouF8 -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "Extravékony" #. zurf4 -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "Extravékony dőlt" #. apfoW -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "Döntött" #. TJsAw -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "Félkövér" #. LRtri -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "Félkövér dőlt" #. bBXFx -#: include/svtools/strings.hrc:177 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Ugyanez a betűkészlet jelenik meg képernyőn és a nyomtatón is." #. HFBCn -#: include/svtools/strings.hrc:178 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Ez egy nyomtató-betűkészlet. A képernyőn megjelenő kép különbözhet." #. iceoL -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Ez a betűstílus más stílus átalakításával, vagy a leginkább hasonló stílus alkalmazásával jeleníthető csak meg." #. hBbuZ -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Ez a betűkészlet nincs telepítve. A leginkább hasonló betűkészlet lesz látható." #. KCmDe -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Mozgatás az elejére" #. f6NAc -#: include/svtools/strings.hrc:183 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Mozgatás balra" #. nrvoV -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Mozgatás jobbra" #. ZQgUu -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Mozgatás a végére" #. mZ4Ln -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #. 4K4AF -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Vízszintes vonalzó" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Függőleges vonalzó" #. WKngA -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 bites küszöbérték" #. dByxQ -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 bites színközelítés" #. kciH5 -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 bites szürkeárnyalatos" #. TrBvg -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4 bites színes" #. q6mH9 -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 bites szürkeárnyalatos" #. 8u2Zf -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8 bites színes" #. DZVK4 -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 bites valós színű" #. Grnub -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "A kép kb. %1 KB memóriát igényel." #. FCnVT -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "A kép kb. %1 KB memóriát igényel, a fájlméret %2 KB." #. CdHU8 -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "A fájlméret %1 KB." #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "gép" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "port" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Egyéb CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Kész" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Felfüggesztve" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Törlés folyamatban" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Foglalt" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Felkészülés" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Bemelegítés" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Nyomtatás" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Offline" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Hiba" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Ismeretlen kiszolgáló" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Papírelakadás" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Nincs elég papír" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Kézi adagolás" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Papírhiba" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "I/O-aktivitás" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "A kimeneti tálca megtelt" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Kevés a festék" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Nincs festék" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Oldal törlése" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Felhasználói beavatkozás szükséges" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Kevés a memória" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "A fedél nyitva van" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Energiatakarékos üzemmód" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Alapértelmezett nyomtató" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokumentum" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<semmi>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Szervezet" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Részleg" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Utónév" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Utca" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Ország" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Irányítószám" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Város" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Cím" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Pozíció" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Címűrlap" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Monogram" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Udvarias befejezés" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Otthoni tel:" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Mh. tel:" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Felhasználói 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Felhasználói 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Felhasználói 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Felhasználói 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "Azonosító" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Állam" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Mh. tel:" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Személyhívó" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Egyéb tel:" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Naptár" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Meghívás" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$: $service$" #. 8TFP9 -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. Telepítsen egy JRE-t, és indítsa újra a %PRODUCTNAME-t." #. EmFJc -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "A %PRODUCTNAME %BITNESS bites Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. Telepítsen egy JRE-t, és indítsa újra a %PRODUCTNAME-t." #. 7Adh2 -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "A %PRODUCTNAME a feladat végrehajtásához az Oracle Java Development Kitet (JDK) igényli macOS 10.10 vagy újabb rendszeren. Telepítse ezt, és indítsa újra a %PRODUCTNAME-t." #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "A %PRODUCTNAME konfigurációja megváltozott. A %PRODUCTNAME - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen válassza ki a %PRODUCTNAME programmal együtt használandó Java-futtatókörnyezetet." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "A %PRODUCTNAME konfigurációja megváltozott. Az Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen válassza ki a %PRODUCTNAME programmal együtt használandó Java-futtatókörnyezetet." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. A kiválasztott JRE hibás. Válasszon másik verziót, vagy telepítsen egy új JRE-t, majd válassza ki a %PRODUCTNAME - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. A kiválasztott JRE hibás. Válasszon másik verziót, vagy telepítsen egy új JRE-t, majd válassza ki az Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE szükséges" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "JRE választása" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "A JRE hibás" #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Forráskód" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Könyvjelzőfájl" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Kép" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurációs fájl" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Adatbázistábla" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Rendszerfájl" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word-dokumentum" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Súgófájl" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumentum" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Archívumfájl" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Naplófájl" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice-adatbázis" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0-fődokumentum" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice-kép" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Szövegfájl" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0-sablon" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel-dokumentum" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel-sablon" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Parancsfájl" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Fájl" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Mappa" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Szöveges dokumentum" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Munkafüzet" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Bemutató" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Rajz" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumentum" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Fődokumentum" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 táblázatsablon" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 rajzsablon" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 bemutatósablon" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 szövegesdokumentum-sablon" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Helyi meghajtó" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Lemezmeghajtó" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM meghajtó" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Hálózati kapcsolat" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint-dokumentum" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint-sablon" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint-bemutató" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 képlet" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagram" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 rajz" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 táblázat" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 bemutató" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 szöveges dokumentum" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 fődokumentum" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML-dokumentum" #. ims8J -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument-adatbázis" #. oEsdN -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument-rajz" #. Bt5dS -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument-képlet" #. sMAZA -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument-fődokumentum" #. ufLx7 -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument-bemutató" #. TjbnG -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument-munkafüzet" #. FbCGb -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-szöveg" #. JRP2W -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument-munkafüzetsablon" #. 3QUto -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument-rajzsablon" #. 5CfAm -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument-bemutatósablon" #. PBGYD -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument-szövegsablon" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME-kiterjesztés" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Hunspell helyesírás-ellenőrző" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Libhyphen elválasztó" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "MyThes szinonimaszótár" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Mellőzött szavak listája" @@ -4451,7 +4439,7 @@ msgstr "Nyenyec" #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Aka (Közép-Afrikai Köztársaság)" #. oBDBe #: svtools/inc/langtab.hrc:354 @@ -4529,13 +4517,13 @@ msgstr "Tsaangi" #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Kongó)" #. JuMFF #: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Kongói Demokratikus Köztársaság)" #. NDjGL #: svtools/inc/langtab.hrc:368 @@ -4823,7 +4811,7 @@ msgstr "Örmény, nyugati (Örményország)" #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "Örmény, klasszikus (Örményország)" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:416 @@ -4865,43 +4853,43 @@ msgstr "Angol (Zambia)" #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" -msgstr "" +msgstr "Angol (Sri Lanka)" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Angol (Nigéria)" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabard" #. BiDsR #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guadeloupean Creole French" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe-i kreol francia" #. 2b2P4 #: svtools/inc/langtab.hrc:426 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "Ligur" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:427 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" -msgstr "" +msgstr "Minangkabau" #. nDkKR #: svtools/inc/langtab.hrc:428 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Szundanéz" #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 @@ -4997,7 +4985,7 @@ msgstr "Táblázat:" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Hozzárendelés" #. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193 @@ -5267,7 +5255,7 @@ msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat vég #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 msgctxt "linewindow|none_line_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #. LwyoW #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 @@ -5533,38 +5521,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "A kiterjesztés helyes működéséhez a %PRODUCTNAME programot újra kell indítani." -#. 8WEDo -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 -msgctxt "restartdialog|reason_opengl" -msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Az OpenGL módosítások életbe lépéséhez a %PRODUCTNAME programot újra kell indítani." - #. AGbvD -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Az OpenCL módosítások életbe lépéséhez a %PRODUCTNAME programot újra kell indítani." #. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "A többszálú számítások módosításainak életbe lépéséhez a %PRODUCTNAME programot újra kell indítani." #. nUonf -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Újraindítja most a %PRODUCTNAME programot?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" + +#. v9FjK +#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63 +msgctxt "thineditcontrol|button" +msgid "Pick Date" +msgstr "" diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index 31769b3117f..442048f7933 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hu/>\n" @@ -2053,4441 +2053,4453 @@ msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "Árnyék átlátszósága" -#. sDFuG +#. AtDxf #: include/svx/strings.hrc:367 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" +msgid "Shadow blur" +msgstr "" + +#. sDFuG +#: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "Térbeli árnyék" #. FGU8f -#: include/svx/strings.hrc:368 +#: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "Perspektivikus árnyék" #. MV529 -#: include/svx/strings.hrc:369 +#: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "Jelmagyarázat típusa" #. GAtWb -#: include/svx/strings.hrc:370 +#: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Rögzített jelmagyarázatszög" #. SgHKq -#: include/svx/strings.hrc:371 +#: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "Jelmagyarázat szöge" #. gwcQp -#: include/svx/strings.hrc:372 +#: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Jelmagyarázat sortávolsága" #. 6uEae -#: include/svx/strings.hrc:373 +#: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Jelmagyarázat végének illesztése" #. TXjGv -#: include/svx/strings.hrc:374 +#: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Relatív kilépés felirata" #. Z5bQB -#: include/svx/strings.hrc:375 +#: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Relatív kilépés felirata" #. 4TmFK -#: include/svx/strings.hrc:376 +#: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Jelmagyarázat abszolút végpontja" #. V9TG8 -#: include/svx/strings.hrc:377 +#: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "Sorhossz jelmagyarázatban" #. haQgi -#: include/svx/strings.hrc:378 +#: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "A jelmagyarázat sorainak automatikus hossza" #. DGKz5 -#: include/svx/strings.hrc:379 +#: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "Sarok sugara" #. GEA3m -#: include/svx/strings.hrc:380 +#: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "Minimális keretmagasság" #. 3jdRR -#: include/svx/strings.hrc:381 +#: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "Automatikus magasság" #. NoJR4 -#: include/svx/strings.hrc:382 +#: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "Szöveg kitölti a keretet" #. EexDC -#: include/svx/strings.hrc:383 +#: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Bal oldali szövegkeret térköze" #. 3thvB -#: include/svx/strings.hrc:384 +#: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Jobb oldali szövegkeret térköze" #. 8x2Xa -#: include/svx/strings.hrc:385 +#: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Felső szövegkeret térköze" #. WyymX -#: include/svx/strings.hrc:386 +#: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Alsó szövegkeret térköze" #. vdbvB -#: include/svx/strings.hrc:387 +#: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Függőleges szöveghorgony" #. QzTNc -#: include/svx/strings.hrc:388 +#: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "Maximális keretmagasság" #. CcAnR -#: include/svx/strings.hrc:389 +#: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "Minimális keretszélesség" #. i6nqD -#: include/svx/strings.hrc:390 +#: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "Maximális keretszélesség" #. irtVb -#: include/svx/strings.hrc:391 +#: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "Automatikus szélesség" #. BGR8n -#: include/svx/strings.hrc:392 +#: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Vízszintes szöveghorgony" #. ruk5J -#: include/svx/strings.hrc:393 +#: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "Futószöveg" #. cvDiA -#: include/svx/strings.hrc:394 +#: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "Futószöveg iránya" #. GuCC5 -#: include/svx/strings.hrc:395 +#: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "Belülről induló futószöveg" #. ipog5 -#: include/svx/strings.hrc:396 +#: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Belső futószöveg-megállító pont" #. pWAHL -#: include/svx/strings.hrc:397 +#: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Futószöveg futásainak száma" #. vGEjP -#: include/svx/strings.hrc:398 +#: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "Futószöveg sebessége" #. SdHEU -#: include/svx/strings.hrc:399 +#: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "Futószöveg léptetésének mértéke" #. LzoA5 -#: include/svx/strings.hrc:400 +#: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Vázlatszöveg-beosztás" #. HDtDf -#: include/svx/strings.hrc:401 +#: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Egyéni jellemzők" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:402 +#: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Betűkészlet-független sortávolság" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:403 +#: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Szöveg tördelése az alakzatba" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:404 +#: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "Következő hivatkozás a szövegláncban" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:405 +#: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Összekötő típusa" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Vízszintes térközobjektum 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Függőleges térközobjektum 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Vízszintes térközobjektum 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Függőleges térközobjektum 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Ragasztó térközobjektum 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Ragasztó térközobjektum 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Áthelyezhető vonalak száma" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Eltolás sor 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Eltolás sor 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Eltolás sor 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "A mérés típusa" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Méret értéke - vízszintes pozíció" #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Méret értéke - függőleges pozíció" #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "Méretvonal helye" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "A méretvonal segédvonalának túlnyúlása" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "A méretvonal segédvonalának távolsága" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Méretvonal-elmaradás 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Méretvonal-elmaradás 2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Méretvonal az alsó élhez" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Méret értéke a méretvonalon" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Dimenzióérték forgatása 180 fokkal" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "A méretvonal túlnyúlása" #. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Mértékegység" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "További skálázási faktor" #. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Mértékegység megjelenítése" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Méret értékének formátuma" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "A méret értékének automatikus elhelyezése" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Szög a méret értékének automatikus helyezéséhez" #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "A méret értéke szögének meghatározása" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "A méret értékének szöge" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Tizedesjegyek" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "A kör típusa" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "Kezdő szög" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "Végszög" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Védett objektumpozíció" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Védett objektumméret" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Objektum, nyomtatható" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "Objektum, látható" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "Szintazonosító" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Réteg" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Objektumnév" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "X pozíció, teljes" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Y pozíció, teljes" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Teljes szélesség" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Magasság, teljes" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "Egyszeres X pozíció" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Egyszeres Y pozíció" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Egyszeres szélesség" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Egyszeres magasság" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Logikai szélesség" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Logikai magasság" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "Egyszeres forgatási szög" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "Egyszeres nyírási szög" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Vízszintes mozgatás" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Függőleges mozgatás" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "X irányú átméretezés, egyszeres" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "Y átméretezése, egyszeres" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Egyszeres elforgatás" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Egyszeres vízszintes nyírás" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Egyszeres függőleges nyírás" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "X irányú átméretezés, teljes" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Y irányú átméretezés, teljes" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Mindent forgat" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Vízszintes nyírás, teljes" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Függőleges nyírás, teljes" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "1. X referenciapont" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "1. Y referenciapont" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "2. X referenciapont" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "2. Y referenciapont" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "Elválasztás" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Felsorolás megjelenítése" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Felsorolások behúzása" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Szintek számozása" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Felsorolás és számozás" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Behúzások" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Bekezdés térköze" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Sorköz" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Bekezdés igazítása" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Tabulátorok" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Betűszín" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Karakterkészlet" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Betűméret" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Betűszélesség" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Félkövér (vastagság)" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "Felülvonás" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Áthúzott" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Körvonalas" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Betűárnyék" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Felső és alsó index" #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Alávágás" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Kézi alávágás" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "Aláhúzás nélküli szóközök" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Tabulátor" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Feltételes sortörés" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Nem konvertálható karakter" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Mezők" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Vörös" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Zöld" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Kék" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Fényerő" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertálás" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "Képmód" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Levágás" #. kVnke -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" msgstr "" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:515 +#: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "" #. eCSE2 -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" msgstr "" #. 8qNHk -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "" #. nVcjU -#: include/svx/strings.hrc:518 +#: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "Médiaobjektum" #. nbHgw -#: include/svx/strings.hrc:519 +#: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "médiaobjektum" #. YpmrX #. drawing layer table strings -#: include/svx/strings.hrc:521 +#: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "Oszlop beszúrása" #. SAmd8 -#: include/svx/strings.hrc:522 +#: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "Sor beszúrása" #. yFDYp -#: include/svx/strings.hrc:523 +#: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Oszlop törlése" #. 9SF9L -#: include/svx/strings.hrc:524 +#: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Sor törlése" #. iBbtT -#: include/svx/strings.hrc:525 +#: include/svx/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "Cellák felosztása" #. vmzqf -#: include/svx/strings.hrc:526 +#: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "Cellák egyesítése" #. 3VVmF -#: include/svx/strings.hrc:527 +#: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Cella formázása" #. pSCJC -#: include/svx/strings.hrc:528 +#: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "Sorok elosztása" #. GdLHf -#: include/svx/strings.hrc:529 +#: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "Oszlopok elosztása" #. fGNto -#: include/svx/strings.hrc:530 +#: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "Cellatartalom törlése" #. B33Cb -#: include/svx/strings.hrc:531 +#: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "Táblázatstílus" #. ZHBAC -#: include/svx/strings.hrc:532 +#: include/svx/strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "Táblázatstílus beállításai" #. eERmE -#: include/svx/strings.hrc:533 +#: include/svx/strings.hrc:534 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "táblázat" #. XjgSV -#: include/svx/strings.hrc:534 +#: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "táblázat" #. mLDqP -#: include/svx/strings.hrc:535 +#: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "Betűbűvész-objektum" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:537 +#: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "Folyamatos" #. uNL7M -#: include/svx/strings.hrc:538 +#: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Színátmenet" #. a8YoL -#: include/svx/strings.hrc:539 +#: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Bitkép" #. FDmra -#: include/svx/strings.hrc:540 +#: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Minta" #. HcGBQ -#: include/svx/strings.hrc:541 +#: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "Névtelen minta" #. GHj4Q -#: include/svx/strings.hrc:542 +#: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "Vonalstílus" #. fa7EG -#: include/svx/strings.hrc:543 +#: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "Semmi" #. mrTdk -#: include/svx/strings.hrc:544 +#: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "Szín" #. 5bjE5 -#: include/svx/strings.hrc:545 +#: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "Vonalkázás" #. yGRGW -#: include/svx/strings.hrc:546 +#: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "Nyílhegyek" #. snuCi -#: include/svx/strings.hrc:547 +#: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "Nyíl" #. 6EvQ7 -#: include/svx/strings.hrc:548 +#: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "Négyzet" #. i6cva -#: include/svx/strings.hrc:549 +#: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "Kör" #. emz9g -#: include/svx/strings.hrc:550 +#: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- nincs -" #. hGaEK -#: include/svx/strings.hrc:551 +#: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" #. X4EFw -#: include/svx/strings.hrc:552 +#: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "Középre igazított" #. FFe8m -#: include/svx/strings.hrc:553 +#: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "Nem középre igazított" #. hFhmH -#: include/svx/strings.hrc:554 +#: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. DdAzc -#: include/svx/strings.hrc:555 +#: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" #. RHEXM -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "Fekete-fehér" #. bcXbA -#: include/svx/strings.hrc:557 +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vízjel" #. ZWz8Y -#: include/svx/strings.hrc:558 +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" msgstr "" #. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:560 +#: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "Sötétvörös 2" #. Rw7nG -#: include/svx/strings.hrc:561 +#: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "Kék" #. UdEYr -#: include/svx/strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" #. 9AUDK -#: include/svx/strings.hrc:563 +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "Sötétkék 1" #. aSWwv -#: include/svx/strings.hrc:564 +#: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "Világoskék 2" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:566 +#: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Fekete" #. PwGvV -#: include/svx/strings.hrc:567 +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "Szürke" #. Dp9Az -#: include/svx/strings.hrc:568 +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Fehér" #. TGLmD -#: include/svx/strings.hrc:569 +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" #. YpDke -#: include/svx/strings.hrc:570 +#: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "Arany" #. 7aJCZ -#: include/svx/strings.hrc:571 +#: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "Narancs" #. mZMFN -#: include/svx/strings.hrc:572 +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "Tégla" #. juJeM -#: include/svx/strings.hrc:573 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Vörös" #. 7xMrN -#: include/svx/strings.hrc:574 +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Lila" #. ELXiM -#: include/svx/strings.hrc:575 +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Bíbor" #. UTexf -#: include/svx/strings.hrc:576 +#: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "Indigó" #. qbcF9 -#: include/svx/strings.hrc:577 +#: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Kék" #. hQ44j -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "Pávakék" #. JpxBr -#: include/svx/strings.hrc:579 +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "Zöld" #. A3aCJ -#: include/svx/strings.hrc:580 +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "Zöldcitrom" #. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:582 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Világosszürke" #. YF2ud -#: include/svx/strings.hrc:583 +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "Világossárga" #. BaXBj -#: include/svx/strings.hrc:584 +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "Világos arany" #. masPL -#: include/svx/strings.hrc:585 +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "Világos narancs" #. k5GY4 -#: include/svx/strings.hrc:586 +#: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "Világos tégla" #. KGDDj -#: include/svx/strings.hrc:587 +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Világospiros" #. nvB2W -#: include/svx/strings.hrc:588 +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "Világoslila" #. y96HS -#: include/svx/strings.hrc:589 +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "Világos bíbor" #. 8Bg8h -#: include/svx/strings.hrc:590 +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "Világos indigó" #. suGUh -#: include/svx/strings.hrc:591 +#: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Világoskék" #. 5VFSV -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "Világos pávakék" #. 3Z7KA -#: include/svx/strings.hrc:593 +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Világoszöld" #. HVPnD -#: include/svx/strings.hrc:594 +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "Világos zöldcitrom" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:596 +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "Sötétszürke" #. EaFik -#: include/svx/strings.hrc:597 +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "Sötétsárga" #. AFByn -#: include/svx/strings.hrc:598 +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "Sötét arany" #. qAGnF -#: include/svx/strings.hrc:599 +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "Sötét narancs" #. NC62Q -#: include/svx/strings.hrc:600 +#: include/svx/strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "Sötét tégla" #. st4Zy -#: include/svx/strings.hrc:601 +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "Sötétvörös" #. indkC -#: include/svx/strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "Sötétlila" #. AE9Ya -#: include/svx/strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "Sötét bíbor" #. VFKuJ -#: include/svx/strings.hrc:604 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "Sötét indigó" #. U3qfW -#: include/svx/strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "Sötétkék" #. dYdEW -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "Sötét pávakék" #. qFAAB -#: include/svx/strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "Sötétzöld" #. C3U7v -#: include/svx/strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "Sötét zöldcitrom" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:610 +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "Ibolya" #. GgboW -#: include/svx/strings.hrc:611 +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "Ibolya (színskálán kívül)" #. mz3Eo -#: include/svx/strings.hrc:612 +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "Kék (színskálán kívül)" #. SGvfY -#: include/svx/strings.hrc:613 +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "Azúr (színskálán kívül)" #. dYBjC -#: include/svx/strings.hrc:614 +#: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "Tavaszi zöld (színskálán kívül)" #. GCcWR -#: include/svx/strings.hrc:615 +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "Zöld (színskálán kívül)" #. DLuCh -#: include/svx/strings.hrc:616 +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "Neonzöld (színskálán kívül)" #. s3ZaC -#: include/svx/strings.hrc:617 +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "Narancs (színskálán kívül)" #. A8i2G -#: include/svx/strings.hrc:618 +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "Vörös (színskálán kívül)" #. j4oEv -#: include/svx/strings.hrc:619 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "Rózsaszín (színskálán kívül)" #. qBpvR -#: include/svx/strings.hrc:620 +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "Azúrkék" #. Y6vVA -#: include/svx/strings.hrc:621 +#: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Ciánkék" #. 583vY -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "Tavaszi zöld" #. jtKm8 -#: include/svx/strings.hrc:623 +#: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "Neonzöld" #. RkAmE -#: include/svx/strings.hrc:624 +#: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "Rózsaszín" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette -#: include/svx/strings.hrc:626 +#: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" msgstr "" #. 3b7sB -#: include/svx/strings.hrc:627 +#: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" msgstr "" #. DbqvY -#: include/svx/strings.hrc:628 +#: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" msgstr "" #. nFENC -#: include/svx/strings.hrc:629 +#: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" msgstr "" #. i8Tx3 -#: include/svx/strings.hrc:630 +#: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" msgstr "" #. DMVTT -#: include/svx/strings.hrc:631 +#: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" msgstr "" #. LgNfg -#: include/svx/strings.hrc:632 +#: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" msgstr "" #. A4JAB -#: include/svx/strings.hrc:633 +#: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" msgstr "" #. jsEPc -#: include/svx/strings.hrc:634 +#: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" msgstr "" #. cFBzv -#: include/svx/strings.hrc:635 +#: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" msgstr "" #. p6AAX -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" msgstr "" #. WcMy9 -#: include/svx/strings.hrc:637 +#: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" msgstr "" #. e4rqj -#: include/svx/strings.hrc:638 +#: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" msgstr "" #. r3rtQ -#: include/svx/strings.hrc:639 +#: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" msgstr "" #. dDQEi -#: include/svx/strings.hrc:640 +#: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" msgstr "" #. BepQT -#: include/svx/strings.hrc:641 +#: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" msgstr "" #. PvkCw -#: include/svx/strings.hrc:642 +#: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" msgstr "" #. znZyu -#: include/svx/strings.hrc:643 +#: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" msgstr "" #. nZDMp -#: include/svx/strings.hrc:644 +#: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" msgstr "" #. 7RWqh -#: include/svx/strings.hrc:645 +#: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" msgstr "" #. vuq8i -#: include/svx/strings.hrc:646 +#: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" msgstr "" #. wcNMK -#: include/svx/strings.hrc:647 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" msgstr "" #. RA8KB -#: include/svx/strings.hrc:648 +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" msgstr "" #. yXhED -#: include/svx/strings.hrc:649 +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" msgstr "" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:651 +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "Klasszikus kék" #. CWbzY -#: include/svx/strings.hrc:652 +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "Kékesszürke" #. DkKFF -#: include/svx/strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordó" #. 5hZu8 -#: include/svx/strings.hrc:654 +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "Halványsárga" #. wSEGQ -#: include/svx/strings.hrc:655 +#: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "Halványzöld" #. pUEkF -#: include/svx/strings.hrc:656 +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "Sötétlila" #. qVhW9 -#: include/svx/strings.hrc:657 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "Lazac" #. QV77P -#: include/svx/strings.hrc:658 +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "Tengerkék" #. gYFV6 -#: include/svx/strings.hrc:659 +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "Diagram" #. LXcFL -#: include/svx/strings.hrc:660 +#: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "Égkék" #. QbGU3 -#: include/svx/strings.hrc:661 +#: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "Sárgászöld" #. UDfTh -#: include/svx/strings.hrc:662 +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "Rózsaszín" #. FXDuA -#: include/svx/strings.hrc:663 +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Türkiz" #. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:665 +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "Térbeli" #. GtMuR -#: include/svx/strings.hrc:666 +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "Fekete 1" #. AhPLy -#: include/svx/strings.hrc:667 +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "Fekete 2" #. jVxFC -#: include/svx/strings.hrc:668 +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Kék" #. FacjB -#: include/svx/strings.hrc:669 +#: include/svx/strings.hrc:670 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Barna" #. uQSDF -#: include/svx/strings.hrc:670 +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" #. sQpNL -#: include/svx/strings.hrc:671 +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "Térhatású pénzügyi" #. ACACr -#: include/svx/strings.hrc:672 +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "Pénzügyi (szürke)" #. yy7mJ -#: include/svx/strings.hrc:673 +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "Pénzügyi (levendula)" #. 4THUt -#: include/svx/strings.hrc:674 +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Pénzügyi (türkiz)" #. a8AGf -#: include/svx/strings.hrc:675 +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Szürke" #. B4e9f -#: include/svx/strings.hrc:676 +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "Zöld" #. 3mz4G -#: include/svx/strings.hrc:677 +#: include/svx/strings.hrc:678 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Levendula" #. gdfFF -#: include/svx/strings.hrc:678 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "Piros" #. GsAVb -#: include/svx/strings.hrc:679 +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Türkiz" #. sZbit -#: include/svx/strings.hrc:680 +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" #. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "Tudományos" #. CYMbi -#: include/svx/strings.hrc:683 +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "Keretes lista – kék" #. njUDn -#: include/svx/strings.hrc:684 +#: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "Keretes lista – zöld" #. GUk5r -#: include/svx/strings.hrc:685 +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "Keretes lista – vörös" #. oNMgD -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "Keretes lista – sárga" #. YVY2f -#: include/svx/strings.hrc:687 +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "Elegáns" #. Q9rDT -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Pénzügyi" #. 3qSCd -#: include/svx/strings.hrc:689 +#: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "Egyszerű rács oszlopok" #. hksaM -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "Egyszerű rács sorok" #. CHXkk -#: include/svx/strings.hrc:691 +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "Egyszerű árnyékos lista" #. XrHFB -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "Átlagolt vonalillesztés" #. zbAG7 -#: include/svx/strings.hrc:693 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "Rézsútos vonalillesztés" #. EtQJT -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "45 fokos vonalillesztés" #. YUtBv -#: include/svx/strings.hrc:695 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "Kerek vonalillesztés" #. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:697 +#: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "Lapos vonalvég" #. zKt6C -#: include/svx/strings.hrc:698 +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "Kerek vonalvég" #. 5Lbx4 -#: include/svx/strings.hrc:699 +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "Szögletes vonalvég" #. YXbPg -#: include/svx/strings.hrc:700 +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "Színátmenet" #. mZwMD -#: include/svx/strings.hrc:701 +#: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "Egyenletes kék-fehér átmenet" #. WyGuh -#: include/svx/strings.hrc:702 +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Egyenletes bíbor-zöld átmenet" #. cLHvA -#: include/svx/strings.hrc:703 +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Egyenletes sárga-barna" #. Kfkbm -#: include/svx/strings.hrc:704 +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "Sugárirányú zöld-fekete átmenet" #. uiTTS -#: include/svx/strings.hrc:705 +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Sugárirányú piros-sárga átmenet" #. SsUvr -#: include/svx/strings.hrc:706 +#: include/svx/strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Szögletes piros-fehér átmenet" #. CKwQP -#: include/svx/strings.hrc:707 +#: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "Négyzetes sárga-fehér átmenet" #. hi3tb -#: include/svx/strings.hrc:708 +#: include/svx/strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Ellipszoid kékesszürke-világoskék átmenet" #. b6AwV -#: include/svx/strings.hrc:709 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "Tengelyirányú világospiros/fehér" #. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:711 +#: include/svx/strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "Átlós 1b" #. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:713 +#: include/svx/strings.hrc:714 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "Átlós 1j" #. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:715 +#: include/svx/strings.hrc:716 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "Átlós 2b" #. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:717 +#: include/svx/strings.hrc:718 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "Átlós 2j" #. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:719 +#: include/svx/strings.hrc:720 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "Átlós 3b" #. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:721 +#: include/svx/strings.hrc:722 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "Átlós 3j" #. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:723 +#: include/svx/strings.hrc:724 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "Átlós 3b" #. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:725 +#: include/svx/strings.hrc:726 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Átlós 4j" #. yqda8 -#: include/svx/strings.hrc:726 +#: include/svx/strings.hrc:727 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Átlós kék" #. GCtJC -#: include/svx/strings.hrc:727 +#: include/svx/strings.hrc:728 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "Átlós zöld" #. LCQEB -#: include/svx/strings.hrc:728 +#: include/svx/strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Átlós narancssárga" #. oD7FW -#: include/svx/strings.hrc:729 +#: include/svx/strings.hrc:730 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "Átlós piros" #. vuyUG -#: include/svx/strings.hrc:730 +#: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Átlós türkiz" #. mGtyc -#: include/svx/strings.hrc:731 +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Átlós lila" #. cArVy -#: include/svx/strings.hrc:732 +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "Sarokból" #. gvXLL -#: include/svx/strings.hrc:733 +#: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Sarokból, kék" #. GaTPh -#: include/svx/strings.hrc:734 +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Sarokból, zöld" #. GE5vm -#: include/svx/strings.hrc:735 +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Sarokból, narancssárga" #. BFTnr -#: include/svx/strings.hrc:736 +#: include/svx/strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Sarokból, piros" #. AFKRL -#: include/svx/strings.hrc:737 +#: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Sarokból, türkiz" #. djBGe -#: include/svx/strings.hrc:738 +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Sarokból, lila" #. pwDuE -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:740 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "Középről" #. y8qpL -#: include/svx/strings.hrc:740 +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Középről, kék" #. PGt5w -#: include/svx/strings.hrc:741 +#: include/svx/strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Középről, zöld" #. CyLXB -#: include/svx/strings.hrc:742 +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Középről, narancssárga" #. vkERJ -#: include/svx/strings.hrc:743 +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Középről, piros" #. Sq2SE -#: include/svx/strings.hrc:744 +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Középről, türkiz" #. DoSmH -#: include/svx/strings.hrc:745 +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Középről, lila" #. 9XHkg -#: include/svx/strings.hrc:746 +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #. FDG7B -#: include/svx/strings.hrc:747 +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Vízszintes kék" #. ZEfzF -#: include/svx/strings.hrc:748 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "Vízszintes zöld" #. GFRCF -#: include/svx/strings.hrc:749 +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Vízszintes narancssárga" #. iouxG -#: include/svx/strings.hrc:750 +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "Vízszintes piros" #. Gta9k -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Vízszintes türkiz" #. Tdpw4 -#: include/svx/strings.hrc:752 +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Vízszintes lila" #. DyVEP -#: include/svx/strings.hrc:753 +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "Sugárirányú" #. Uyhuj -#: include/svx/strings.hrc:754 +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "Sugárirányú kék" #. MA6Qs -#: include/svx/strings.hrc:755 +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "Sugárirányú zöld" #. Pt24U -#: include/svx/strings.hrc:756 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "Sugárirányú narancssárga" #. 37T3A -#: include/svx/strings.hrc:757 +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "Sugárirányú piros" #. gLwZp -#: include/svx/strings.hrc:758 +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Sugárirányú türkiz" #. gka9C -#: include/svx/strings.hrc:759 +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "Sugárirányú lila" #. BaGs9 -#: include/svx/strings.hrc:760 +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #. DqGbG -#: include/svx/strings.hrc:761 +#: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "Függőleges kék" #. FCa2X -#: include/svx/strings.hrc:762 +#: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "Függőleges zöld" #. BNSiE -#: include/svx/strings.hrc:763 +#: include/svx/strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "Függőleges narancssárga" #. DfiaF -#: include/svx/strings.hrc:764 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "Függőleges piros" #. 4htXp -#: include/svx/strings.hrc:765 +#: include/svx/strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Függőleges türkiz" #. FVCCq -#: include/svx/strings.hrc:766 +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "Függőleges lila" #. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:768 +#: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "Szürke színátmenet" #. CDxDN -#: include/svx/strings.hrc:769 +#: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "Sárga színátmenet" #. amMze -#: include/svx/strings.hrc:770 +#: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "Narancssárga színátmenet" #. bodAW -#: include/svx/strings.hrc:771 +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "Piros színátmenet" #. Zn2x3 -#: include/svx/strings.hrc:772 +#: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "Rózsaszín színátmenet" #. xXMfH -#: include/svx/strings.hrc:773 +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "Ég" #. RYfTi -#: include/svx/strings.hrc:774 +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "Ciánkék színátmenet" #. jAu7g -#: include/svx/strings.hrc:775 +#: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "Kék színátmenet" #. idyKS -#: include/svx/strings.hrc:776 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "Lila cső" #. fFZia -#: include/svx/strings.hrc:777 +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "Éjszaka" #. 4ECED -#: include/svx/strings.hrc:778 +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "Zöld színátmenet" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:780 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "Pasztell csokor" #. 9BV4L -#: include/svx/strings.hrc:781 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "Pasztell álom" #. jEVDi -#: include/svx/strings.hrc:782 +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "Kék érintés" #. ZAj48 -#: include/svx/strings.hrc:783 +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "Üres szürkével" #. CJqu3 -#: include/svx/strings.hrc:784 +#: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "Pöttyös szürke" #. s6Z54 -#: include/svx/strings.hrc:785 +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "Londoni pára" #. nk99S -#: include/svx/strings.hrc:786 +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "Pávakék kékbe" #. ud3Bc -#: include/svx/strings.hrc:787 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "Éjfél" #. 3DFV9 -#: include/svx/strings.hrc:788 +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "Mély óceán" #. beAAG -#: include/svx/strings.hrc:789 +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "Tengeralattjáró" #. LCJCH -#: include/svx/strings.hrc:790 +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "Zöld fű" #. wiGu5 -#: include/svx/strings.hrc:791 +#: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "Neonfény" #. EGqXT -#: include/svx/strings.hrc:792 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "Napfény" #. WCs3M -#: include/svx/strings.hrc:793 +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "Jelen" #. 99B5Z -#: include/svx/strings.hrc:794 +#: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" msgstr "" #. Z8RH9 #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:796 +#: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "" #. BUCv6 -#: include/svx/strings.hrc:797 +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "" #. gyzNu -#: include/svx/strings.hrc:798 +#: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" msgstr "" #. KYmyj -#: include/svx/strings.hrc:799 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" msgstr "" #. 2qkyC -#: include/svx/strings.hrc:800 +#: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" msgstr "" #. GFqzJ -#: include/svx/strings.hrc:801 +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" msgstr "" #. wRXH2 -#: include/svx/strings.hrc:802 +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" msgstr "" #. JAkb9 -#: include/svx/strings.hrc:803 +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" msgstr "" #. DnKyA -#: include/svx/strings.hrc:804 +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" msgstr "" #. oTAUx -#: include/svx/strings.hrc:805 +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" msgstr "" #. xcHED -#: include/svx/strings.hrc:806 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" msgstr "" #. UZM2R -#: include/svx/strings.hrc:807 +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" msgstr "" #. TypfV -#: include/svx/strings.hrc:808 +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" msgstr "" #. eRFD8 -#: include/svx/strings.hrc:809 +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" msgstr "" #. JhXx3 -#: include/svx/strings.hrc:810 +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" msgstr "" #. 78jyB -#: include/svx/strings.hrc:811 +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" msgstr "" #. FJati -#: include/svx/strings.hrc:812 +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "Üres" #. Q4jUs -#: include/svx/strings.hrc:813 +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "Festett fehér" #. iHX2t -#: include/svx/strings.hrc:814 +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "Papírmintázat" #. mAyG3 -#: include/svx/strings.hrc:815 +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "Gyűrött papír" #. i3ARe -#: include/svx/strings.hrc:816 +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "Papírgrafikon" #. 6izYJ -#: include/svx/strings.hrc:817 +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamenpapír" #. mQCXG -#: include/svx/strings.hrc:818 +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "Kerítés" #. TriUQ -#: include/svx/strings.hrc:819 +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "Fadeszka" #. Hp2Gp -#: include/svx/strings.hrc:820 +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "Juharlevelek" #. 2B5Wr -#: include/svx/strings.hrc:821 +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "Gyep" #. bAE9x -#: include/svx/strings.hrc:822 +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "Színes kavicsok" #. nqBbP -#: include/svx/strings.hrc:823 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "Kávébabok" #. CQS6y -#: include/svx/strings.hrc:824 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "Kis felhők" #. 2hE6A -#: include/svx/strings.hrc:825 +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "Fürdőszoba csempék" #. KZeGr -#: include/svx/strings.hrc:826 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "Sziklafal" #. wAELs -#: include/svx/strings.hrc:827 +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. AVGfC -#: include/svx/strings.hrc:828 +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "Színes csíkok" #. ZoUmP -#: include/svx/strings.hrc:829 +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "Kavicsok" #. 5FiBd -#: include/svx/strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "Pergamen stúdió" #. HYfqK -#: include/svx/strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "Éjszakai ég" #. NkYV3 -#: include/svx/strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "Medence" #. Co6U3 -#: include/svx/strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Bitkép" #. KFEX5 -#: include/svx/strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. x5eiA -#: include/svx/strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" msgstr "" #. RxiMA -#: include/svx/strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. WNEfT -#: include/svx/strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dFqW3 -#: include/svx/strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" msgstr "" #. FzePv -#: include/svx/strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" msgstr "" #. FzVch -#: include/svx/strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" msgstr "" #. YGtzc -#: include/svx/strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" msgid "Marble" msgstr "" #. Rzgwp -#: include/svx/strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" msgstr "" #. cK72d -#: include/svx/strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" msgid "Stone" msgstr "" #. TnkWd -#: include/svx/strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. kksvW -#: include/svx/strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" msgstr "" #. BQj9p -#: include/svx/strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" msgstr "" #. poA6e -#: include/svx/strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" msgstr "" #. YEbqw -#: include/svx/strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "5 Százalék" #. AAn36 -#: include/svx/strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "10 Százalék" #. NLTbt -#: include/svx/strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "20 Százalék" #. vx2XC -#: include/svx/strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "25 Százalék" #. weQqs -#: include/svx/strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "30 Százalék" #. CAdAS -#: include/svx/strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "40 Százalék" #. 5T5vP -#: include/svx/strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "50 Százalék" #. aNdJE -#: include/svx/strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "60 Százalék" #. 3vD8U -#: include/svx/strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "70 Százalék" #. UJmCD -#: include/svx/strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "75 Százalék" #. i9RCR -#: include/svx/strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "80 Százalék" #. 2oEkC -#: include/svx/strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "90 Százalék" #. a3yZ5 -#: include/svx/strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "Világos lefelé átlós" #. oiGTx -#: include/svx/strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "Világos felfelé átlós" #. CGpy7 -#: include/svx/strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "Sötét lefelé átlós" #. cucpa -#: include/svx/strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "Sötét felfelé átlós" #. EFDcT -#: include/svx/strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "Széles lefelé átlós" #. CWmH5 -#: include/svx/strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "Széles felfelé átlós" #. BZJUK -#: include/svx/strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "Világos függőleges" #. B5FVF -#: include/svx/strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "Világos vízszintes" #. daP9i -#: include/svx/strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "Keskeny függőleges" #. JD5FJ -#: include/svx/strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "Keskeny vízszintes" #. eB4wk -#: include/svx/strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "Sötét függőleges" #. MeoCx -#: include/svx/strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "Sötét vízszintes" #. gAqnG -#: include/svx/strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "Szaggatott lefelé átlós" #. DGB5k -#: include/svx/strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "Szaggatott felfelé átlós" #. JC7je -#: include/svx/strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "Szaggatott vízszintes" #. iFiBq -#: include/svx/strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "Szaggatott függőleges" #. gWDnG -#: include/svx/strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "Kis konfetti" #. vbh6h -#: include/svx/strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "Nagy konfetti" #. XFemm -#: include/svx/strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "Cikk-cakk" #. mC3BE -#: include/svx/strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Hullám" #. icCPR -#: include/svx/strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "Átlós tégla" #. 8CqPG -#: include/svx/strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "Vízszintes tégla" #. GFUZF -#: include/svx/strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "Szövet" #. bp9ZY -#: include/svx/strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "Pléd" #. ZrVMS -#: include/svx/strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "Gyeptégla" #. tFas9 -#: include/svx/strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "Pontozott rács" #. SECdZ -#: include/svx/strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "Pontozott rombusz" #. ri3Ge -#: include/svx/strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "Zsindely" #. jD9er -#: include/svx/strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "Lugas" #. aemFS -#: include/svx/strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Gömb" #. Ds8Ae -#: include/svx/strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "Kicsi rács" #. a33Ci -#: include/svx/strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "Nagy rács" #. BCSZY -#: include/svx/strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "Kis sakktábla" #. Bgczw -#: include/svx/strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "Nagy sakktábla" #. sD7Mf -#: include/svx/strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "Körvonalas rombusz" #. RNNkR -#: include/svx/strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "Tömör rombusz" #. HJkgr -#: include/svx/strings.hrc:896 +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #. ED3Ga -#: include/svx/strings.hrc:897 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #. ENYtZ -#: include/svx/strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "Lefelé átlós" #. mbjPX -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "Felfelé átlós" #. TxAfM -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Kereszt" #. 4mGJX -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "Átlós kereszt" #. J4CJa -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "" #. Rno6q -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "" #. pFZkq -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "" #. NA5sT -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "" #. nCpL4 -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "" #. utrkH -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" msgstr "" #. 2X7pw -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "" #. A46B5 -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "" #. axE2r -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "" #. beDTh -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "" #. gVPtU -#: include/svx/strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "" #. UFaLC -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "" #. F9cPw -#: include/svx/strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "" #. s3rBZ -#: include/svx/strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "" #. w7W8j -#: include/svx/strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "" #. xWgiA -#: include/svx/strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. u34Ff -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. hT4CE -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "" #. T7sVF -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "" #. evPXr -#: include/svx/strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #. H7iUz -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "" #. KpCzr -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "" #. zbWk3 -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "" #. ibALA -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dashed" msgstr "" #. qEZc6 -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Line Style" msgstr "" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "Minden formátum" #. UydWB -#: include/svx/strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "" #. grGoP -#: include/svx/strings.hrc:929 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Négyszögletes 45" #. Hu6DB -#: include/svx/strings.hrc:930 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "" #. j6u8M -#: include/svx/strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "" #. JKxZ6 -#: include/svx/strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Dupla nyíl" #. o38zt -#: include/svx/strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "" #. XvcqE -#: include/svx/strings.hrc:934 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "" #. JD6qL -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "" #. 3CPw6 -#: include/svx/strings.hrc:936 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "" #. EBEY5 -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Kör" #. H9DDA -#: include/svx/strings.hrc:938 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Négyzet" #. AWHmD -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Nyíl" #. CXazS -#: include/svx/strings.hrc:940 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "" #. VNaKi -#: include/svx/strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Üres háromszög" #. LRmKQ -#: include/svx/strings.hrc:942 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Üres rombusz" #. L2kus -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Rombusz" #. P2Raq -#: include/svx/strings.hrc:944 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Üres kör" #. FNaHF -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "45°-os üres négyzet" #. ECeBc -#: include/svx/strings.hrc:946 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Üres négyzet" #. ALFbk -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "" #. mfGCE -#: include/svx/strings.hrc:948 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "" #. epSjr -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "" #. yVmQp -#: include/svx/strings.hrc:950 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "" #. im8fN -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "" #. EVYD7 -#: include/svx/strings.hrc:952 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "" #. VZ8vx -#: include/svx/strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "" #. yTXvH -#: include/svx/strings.hrc:954 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "" #. cF4FB -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:956 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "" #. qbpvv -#: include/svx/strings.hrc:956 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "" #. 6wQxC -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "" #. JzCsB -#: include/svx/strings.hrc:958 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "" #. SBCut -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:960 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Zöld 1 (a %PRODUCTNAME főszíne)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:962 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Zöld kiemelés" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:964 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Kék kiemelés" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:964 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Narancssárga kiemelés" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Bíbor" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Bíbor kiemelés" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Sárga kiemelés" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Tematikus képtár" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Sikeresen helyreállítva" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Eredeti dokumentum helyreállítva" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Helyreállítás nem sikerült" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Helyreállítás folyamatban" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Nincs helyreállítva" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "A %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION megkezdte a dokumentumok helyreállítását. A dokumentumok méretétől függően ez a folyamat több-kevesebb időt vehet igénybe." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:976 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Befejeződött a dokumentumok helyreállítása. Kattintson a „Befejezés” gombra a dokumentumok megjelenítéséhez." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Befejezés" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Utolsó egyéni érték" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Képexportálás" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Mentés képként" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "objektumok beszúrása" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:986 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Térbeli objektum forgatása" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Kihúzott objektum létrehozása" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Forgástest létrehozása" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Térbeli objektum felosztása" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:992 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[összes]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Grafikus szűrő" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Új téma" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Térhatás" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Animációk" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Felsorolásjelek" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Office" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Jelzők" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Folyamatábra" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Hangulatjelek :)" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Képek" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Hátterek" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Honlap" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Közjáték" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Térképek" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Emberek" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Felszínek" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Számítógépek" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramok" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Környezet" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Pénzügy" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Szállítás" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Szövegalakzatok" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Hangok" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Szimbólumok" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Saját téma" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Nyilak" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Szövegbuborék" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Idő" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Bemutató" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Naptár" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Kommunikáció" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1029 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Pénzügyek" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Számítógépek" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Éghajlat" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Iskola és egyetem" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Problémamegoldás" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Kijelölés nyomtatása" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "A teljes dokumentumot vagy csak a kijelölt részt kívánja nyomtatni?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Mind" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Kihúzás északnyugati irányba" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Kihúzás északi irányba" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Kihúzás északkeleti irányba" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Kihúzás nyugati irányba" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Kihúzás ellenirányba" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Kihúzás keleti irányba" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Kihúzás délnyugati irányba" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Kihúzás déli irányba" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Kihúzás délkeleti irányba" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 hüvelyk" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 hüvelyk" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 hüvelyk" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 hüvelyk" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 hüvelyk" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Nincs kitöltés" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Átlátszó" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Szegélyek" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Szegély stílusa" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "További számozások..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "További felsorolásjelek..." #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Szerző szerint" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "oldal" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Formázás törlése" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "További stílusok..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Több beállítás..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Betűkészlet neve" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Betűkészlet neve. A jelenlegi betűkészlet nem érhető el és helyettesítésre kerül." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "egyéni" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Dokumentumszínek" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Dokumentumszín" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Kihúzás" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Kihúzás alkalmazása be/ki" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Lefele dőlés" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Felfelé dőlés" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Balra dőlés" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Jobbra dőlés" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Kihúzás mélységének megváltoztatása" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Tájolás megváltoztatása" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Vetület típusának megváltoztatása" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Megvilágítás megváltoztatása" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Fényesség megváltoztatása" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Kihúzás felületének megváltoztatása" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Kihúzás színének megváltoztatása" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Kedvenc" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Betűbűvész" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Alak elfogadása a Betűbűvészben" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Azonos betűmagasság elfogadása a Betűbűvészben" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Igazítás elfogadása a Betűbűvészben" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Betűköz elfogadása a Betűbűvészben" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "és" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Stílus" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "és" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Sarok beállítása" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Sarokpont kiválasztása" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Bal felső" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Fent középen" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Jobb felső" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Bal közép" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Középre" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Jobb közép" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Bal alsó" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Lent középen" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Jobb alsó" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Körvonal beállításai" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Itt szerkeszthető a körvonal." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Különleges karakter kiválasztása" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Válasszon különleges karaktert ezen a területen." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Karakterkód " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "A(z) „#” mezőt kötelező kitölteni. Írjon be egy értéket." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Űrlapok" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Nincs kijelölt vezérlőelem" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Tulajdonságok: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Űrlap tulajdonságai" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Űrlapnavigátor" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Űrlap" +#. FWPxF +#: include/svx/strings.hrc:1135 +msgctxt "RID_STR_HIDDEN" +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Űrlap" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Rejtett vezérlőelem" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Vezérlő" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Rekord" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "/" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Mező hozzáadása:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Hiba az adatok adatbázisba írása közben" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Szintaktikai hiba a lekérdezésben" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Ön 1 rekordot szándékozik törölni" #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# rekord lesz törölve." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6497,331 +6509,331 @@ msgstr "" "Az „Igen” választása után többé már nem vonhatja vissza." #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Navigációs eszköztár" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Oszl." #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "„#” tulajdonság beállítása" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Tárolóba helyezés" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "# törlése" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "# objektum törlése" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Tárolóhelyelem cseréje" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Csere beállításai" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Nyomógomb" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Rádiógomb" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Jelölőnégyzet" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Címkemező" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Csoportpanel" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Szövegdoboz" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Formázott mező" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listapanel" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinált lista" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Képgomb" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Kép-vezérlőelem" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Fájlválasztás" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Dátummező" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Időmező" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Számmező" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Pénzmező" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Maszkolt mező" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Táblázat " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Görgetősáv" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Léptetőgomb" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigációs eszköztár" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Többszörös kijelölés" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Nincsenek adatkezelő vezérlőelemek az aktuális űrlapon!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Dátum)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Idő)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Szűrőnavigátor" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Szűrés" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Vagy" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Nem léteznek érvényes határbeállítások az aktuális űrlapon, amelyeket a táblanézethez lehetne használni." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<AutoField>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Szintaktikai hiba az SQL-utasításban" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "A(z) #1 érték nem használható a LIKE-kal." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "A LIKE nem használható erre a mezőre." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "A megadott érték nem érvényes dátum. A dátumot írja be érvényes formában, például HH/NN/ÉÉ." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "A mezőt nem lehet összehasonlítani egy egész számmal." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Az adatbázis nem tartalmaz „#” nevű táblát." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Az adatbázis nem tartalmaz „#” nevű táblát vagy lekérdezést." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Az adatbázis már tartalmaz „#” nevű táblát vagy nézetet." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Az adatbázis már tartalmaz „#” nevű lekérdezést." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "A(z) „#1” oszlop ismeretlen a(z) „#2” táblában." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "A mezőt nem lehet összehasonlítani egy lebegőpontos számmal." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "A megadott feltétel nem hasonlítható össze ezzel a mezővel." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Adatnavigátor" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (csak olvasható)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# címke" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6831,7 +6843,7 @@ msgstr "" "Biztosan törölni kívánja ezt a modellt?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6841,7 +6853,7 @@ msgstr "" "Biztosan törölni kívánja ezt a példányt?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6851,13 +6863,13 @@ msgstr "" "Biztosan törölni kívánja ezt az elemet?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a következő jellemzőt: „$ATTRIBUTENAME”?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6869,7 +6881,7 @@ msgstr "" "Biztosan törölni szeretné ezt a beküldést?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6881,994 +6893,994 @@ msgstr "" "Biztosan törölni szeretné ezt a kötést?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "A(z) „%1” név használata szabálytalan az XML leírónyelvben. Adjon meg egy másik nevet." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "A(z) „%1” előtag használata szabálytalan az XML leírónyelvben. Adjon meg egy másik előtagot." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "A(z) „%1” név már létezik. Adjon meg egy új nevet." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "A beküldésnek rendelkeznie kell névvel." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Elküldés" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Felhelyezés" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Lekérés" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Nincs" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Példány" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Kötés: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Hivatkozás: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Művelet: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Metódus: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Csere: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Elem hozzáadása" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Elem szerkesztése" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Elem törlése" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Attribútum hozzáadása" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Attribútum szerkesztése" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Attribútum törlése" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Kötés hozzáadása" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Kötés szerkesztése" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Kötés törlése" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Beküldés hozzáadása" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Beküldés szerkesztése" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Beküldés törlése" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Elem" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Attribútum" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Kötés" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Kötéskifejezés" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Biztos benne, hogy eldobja a %PRODUCTNAME dokumentum-helyreállító adatait?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Balra" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Jobbra" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Középre" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Decimális" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Beszúrás mód. Kattintson a felülírás módra váltáshoz." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Felülírás mód. Kattintson a beszúrás módra váltáshoz." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Felülírás" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Digitális aláírás: A dokumentum aláírása rendben van." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Digitális aláírás: A dokumentum aláírása rendben van, de a tanúsítványt nem lehetett érvényesíteni." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "" #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Digitális aláírás: A dokumentum nincs aláírva." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Digitális aláírás: A dokumentum aláírása és a tanúsítvány rendben van, a dokumentumnak nem minden része van aláírva." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "A dokumentum megváltozott. Kattintson a dokumentum mentéséhez." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "A dokumentum nem változott meg az utolsó mentés óta." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Dokumentum betöltése..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Dia aktuális ablakhoz igazítása." #. jYTMN -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Nem lehet betölteni minden SmartArtot. Ez elkerülhető a Microsoft Office 2010 vagy újabb használatával való mentéssel." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Nagyítási arány. A jobb egérgombbal kattintással változtatható, a bal egérgombbal kattintásra megnyílik a Nagyítás párbeszédablak." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Kicsinyítés" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Teljes oldal" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Oldalszélesség" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Optimális nézet" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Stílusokkal együtt" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Bekezdésstíl~usok" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "~Cellastílusok" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Formázás keresése" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Formázás cseréje" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "A dokumentum vége elérve" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Az űrlap vége elérve" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "A keresési kulcs nem található" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "A navigációs elem nem található" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "A dokumentum eleje elérve" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Színpaletta" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Érvénytelen jelszó" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Tömör, kis, kör alakú felsorolásjel" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Tömör, nagy, kör alakú felsorolásjel" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Tömör, rombusz alakú felsorolásjel" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Tömör, nagy, négyzet alakú felsorolásjel" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Jobbra mutató nyíl alakú felsorolásjel" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Jobbra mutató nyílhegy alakú felsorolásjel" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Kereszt alakú felsorolásjel" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Pipa alakú felsorolásjel" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Számok 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Számok 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Számok (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Nagybetűs római számok I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Nagybetűk A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Kisbetűk a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Kisbetűk (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Kisbetűs római számok i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Szám, szám, kisbetű, tömör kis kör alakú felsorolásjel" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Szám, kisbetű, tömör, kis, kör alakú felsorolásjel" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Szám, kisbetű, kisbetűs római szám, nagybetű, tömör, kis, kör alakú felsorolásjel" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Szám" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Nagybetűs római szám, nagybetű, kisbetűs római szám, kisbetű, tömör, kis, kör alakú felsorolásjel" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Nagybetű, nagybetűs római szám, kisbetű, kisbetűs római szám, tömör, kis, kör alakú felsorolásjel" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Szám az összes szinten" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Jobbra mutató nyílhegy alakú felsorolásjel, jobbra mutató nyíl alakú felsorolásjel, tömör, rombusz alakú felsorolásjel, tömör, kis kör alakú felsorolásjel" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "A zip fájl nem hozható létre." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Táblázattervezési stílusok" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Visszavonandó műveletek: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Visszavonandó műveletek: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Újra végrehajtandó műveletek: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Újra végrehajtandó műveletek: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Keresés" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Kis- és nagybetű" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Formázott megjelenítés" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT), $(DPI) DPI" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "GIF-kép" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "JPEG-kép" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "PNG-kép" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "TIFF-kép" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "WMF-kép" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "MET-kép" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "PCT-kép" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "SVG-kép" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "BMP-kép" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Átváltás" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Képmód" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Vörös" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Zöld" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Kék" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Fényerő" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Levágás" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Alapértelmezett irány" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Fentről lefelé" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Lentről felfelé" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Halmozott" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Bal margó: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Felső margó: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Jobb margó: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Alsó margó: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Oldal leírása: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Nagybetűs" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Kisbetű" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Nagybetűs római" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Kisbetűs római" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arab" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Nincs" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Álló" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Balra" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Jobbra" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Mind" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Tükrözött" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Szerző: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Dátum: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Szöveg: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Karakterháttér" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Színpaletta" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7878,1908 +7890,1920 @@ msgstr "" "Szeretné inkább a módosított verziót menteni?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latin alap" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin bővített - A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin bővített - B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA-kiterjesztések" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Szóközmódosító-jelek" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Összeolvadó diakritikus jelek" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Egyszerű görög" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Görög jelek és kopt" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Örmény" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Egyszerű héber" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Bővített héber" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Egyszerű arab" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Bővített arab" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsarati" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Odia" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Thai" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Lao" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Egyszerű grúz" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Bővített grúz" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Egyéb latin bővítések" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Bővített görög" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Általános központozás" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Alsó és felső index" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Pénznemek szimbólumai" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Összeolvadó diakritikus jelek" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Betűszerű szimbólumok" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Számalakok" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Nyilak" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematikai operátorok" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Egyéb műszaki jelek" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Piktogramok" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Optikai karakterfelismerés" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Csatolt alfanumerikus karakterek" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Dobozrajzolás" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Blokkelemek" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Geometriai alakzatok" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Egyéb szimbólumok" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Ábrácskák" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK (kínai, japán, koreai) szimbólumok és írásjelek" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul-kompatibilis Jamo" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Egyéb CJK" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Csatolt CJK betűk és hónapok" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK visszafelé kompatibilitási" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK egyesített ideogramok" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK egyesített ideogramok A kiterjesztés" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Saját használatra kijelölt tartomány" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK visszafelé kompatibilis ideogramok" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Alfabetikus alakok" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arab alakok-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Összeolvadó fél jelek" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK visszafelé kompatibilitási alakok" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Kisalakú változatok" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arab alakok-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Fél- és teljes szélességű alakok" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Különleges" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Yi szótagok" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Yi gyökök" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Régi itáliai" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gót" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Bizánci hangjegyek" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Hangjegyek" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Matematikai alfanumerikus jelek" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK egyesített ideogramok B kiterjesztés" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK egyesített ideogramok C kiterjesztés" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK egyesített ideogramok D kiterjesztés" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK egyesített ideogramok kiterjesztés" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Címkék" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cirill kiegészítés" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Variációválasztók" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Kiegészítés személyes felhasználásra A-terület" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Kiegészítés személyes felhasználásra B-terület" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Khmer szimbólumok" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fonetikus kiterjesztések" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Egyéb szimbólumok és nyilak" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Yijing Hexagram szimbólumok" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Lineáris B szótagírás" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Lineáris B ideogrammok" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Égei számok" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugariti" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shavian" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibeti" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Rúnikus" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Szír" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Etióp" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Kanadaibennszülött-szótagok" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Egyéb matematikai jelek (A)" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Kiegészítő nyilak (A)" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Braille-jelek" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Kiegészítő nyilak (B)" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Egyéb matematikai jelek (B)" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Kiegészítő CJK-gyökök" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kandzsi gyökök" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ideogrammatikus leíró karakterek" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bővített bopofomo" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Fonetikus katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK vonások" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Ciprióta szótagírás" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Tai Xuan Jing szimbólumok" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Variációválasztók kiegészítés" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Ógörög zenei jelölés" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Ógörög számok" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Arab kiegészítés" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Bugisz" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Összeolvadó diakritikus jelek kiegészítés" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Kopt" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Bővített etióp" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etióp kiegészítés" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Grúz kiegészítés" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolit" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Kiejtésmódosító jelek" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Új Tai Lue" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Óperzsa" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Fonetikus kiterjesztések" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Kiegészítő írásjelek" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Függőleges alakok" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Bali" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latin bővített – C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latin bővített – D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Föníciai" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Cuneiform" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Cuneiform szimbólumok és írásjelek" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Számolórúd számjegyek" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Szundai" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cirill bővített – A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cirill bővített – B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Csam" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Ősi jelek" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Phaisztoszi korong" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Lükiai" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Kariai" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lüd" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Mahjongg elemek" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Dominók" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Szamaritánus" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Kanadai bennszülött szótagok kiterjesztve" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Védikus kiterjesztések" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Általános indiai számalakok" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari bővített" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul Jamo bővített – A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Jávai" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Myanmar bővített – A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei Mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo bővített – B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Birodalmi arámi" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Régi déli arab" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avesztán" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Feliratos pártus" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Feliratos pahlavi" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Régi török" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Rumi számszimbólumok" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Egyiptomi hieroglifák" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Csatolt alfanumerikus kiegészítés" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Csatolt ideogramok kiegészítése" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandeus" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Bővített etióp – A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamum kiegészítés" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana kiegészítés" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Játékkártyák" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Egyéb szimbólumok és piktogramok" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Hangulatjelek" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Szállítás és térképszimbólumok" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Alkimista szimbólumok" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arab bővített – A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Arab matematikai alfabetikus jelek" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Meetei Mayek kiterjesztések" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroita dőlt" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Meroita hieroglifák" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Szundanéz kiegészítés" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Kaukázusi albán" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Kopt epact számok" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Összeolvadó diakritikus jelek bővített" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Geometriai alakzatok bővített" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin bővített – E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Lineáris A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Myanmar bővített – B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabateus" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Régi északi arab" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Régi permi" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Díszítő ábrácskák" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmyrene" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Zsoltáros pahlavi" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Gyorsírás formátum vezérlők" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Szingaléz archaikus számok" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Kiegészítő nyilak – C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Anatóliai hieroglifák" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Cseroki kiegészítés" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK egyesített ideogramok E kiterjesztés" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Kora dinasztiai Cuneiform" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatrani" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multani" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Ómagyar" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Kiegészítő szimbólumok és piktogramok" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Sutton-féle jelnyelv" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cirill bővített – C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Glagolit kiegészítő" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ideografikus szimbólumok és írásjelek" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongol kiegészítés" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Oszag" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangut" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Tangut összetevők" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK egyesített ideogramok F kiterjesztés" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana bővített – A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaram Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Szír kiegészítés" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Zanabazar-féle négyzet" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Sakkszimbólumok" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogra" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjala Gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifi Rohingya" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Indiai Siyaq számok" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Maja számjegyek" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Régi szogd" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Szogd" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Balról jobbra (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Jobbról balra (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Szülőobjektum beállításainak használata" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Balról jobbra (vízszintes)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Jobbról balra (vízszintes)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Jobbról balra (függőleges)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Balról jobbra (függőleges)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Lentről felfelé, balról jobbra (függőleges)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "" +#. Eg8QT +#: include/svx/strings.hrc:1717 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" +msgid "Digitally signed by:" +msgstr "" + +#. NyP2E +#: include/svx/strings.hrc:1718 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" +msgid "Date: %1" +msgstr "" + #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -10332,6 +10356,126 @@ msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" msgstr "Metszet" +#. 8DMsd +#: svx/inc/formnavi.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit" +msgid "~Text Box" +msgstr "" + +#. LaRik +#: svx/inc/formnavi.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton" +msgid "~Button" +msgstr "" + +#. qjKaG +#: svx/inc/formnavi.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed" +msgid "La~bel field" +msgstr "" + +#. sq3AT +#: svx/inc/formnavi.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList" +msgid "L~ist Box" +msgstr "" + +#. agpbk +#: svx/inc/formnavi.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox" +msgid "~Check Box" +msgstr "" + +#. 9WA4B +#: svx/inc/formnavi.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio" +msgid "~Radio Button" +msgstr "" + +#. PpgmW +#: svx/inc/formnavi.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup" +msgid "G~roup Box" +msgstr "" + +#. A8Dbz +#: svx/inc/formnavi.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo" +msgid "Combo Bo~x" +msgstr "" + +#. HRAoH +#: svx/inc/formnavi.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn" +msgid "I~mage Button" +msgstr "" + +#. gZZqq +#: svx/inc/formnavi.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl" +msgid "~File Selection" +msgstr "" + +#. EEADE +#: svx/inc/formnavi.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate" +msgid "~Date Field" +msgstr "" + +#. gDr8N +#: svx/inc/formnavi.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime" +msgid "Tim~e Field" +msgstr "" + +#. jAbfP +#: svx/inc/formnavi.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric" +msgid "~Numerical Field" +msgstr "" + +#. ryXjj +#: svx/inc/formnavi.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency" +msgid "C~urrency Field" +msgstr "" + +#. GXHFr +#: svx/inc/formnavi.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern" +msgid "~Pattern Field" +msgstr "" + +#. a7jCc +#: svx/inc/formnavi.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl" +msgid "Ima~ge Control" +msgstr "" + +#. WDsBh +#: svx/inc/formnavi.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted" +msgid "Fo~rmatted Field" +msgstr "" + +#. aEXn5 +#: svx/inc/formnavi.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar" +msgid "Scroll bar" +msgstr "" + +#. cGxjA +#: svx/inc/formnavi.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#. HYbc6 +#: svx/inc/formnavi.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + #. d7vkX #: svx/inc/frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" @@ -13380,49 +13524,49 @@ msgid "Tim_e Field" msgstr "_Időmező" #. 2DXAo -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:121 msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" msgstr "_Számmező" #. BagLi -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:130 msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" msgstr "_Pénznemmező" #. LcPgN -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:139 msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" msgstr "_Mintamező" #. ht7G5 -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:148 msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" msgstr "_Kép-vezérlőelem" #. YXEAz -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:157 msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" msgstr "Fo_rmázott mező" #. FtKsQ -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:166 msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" msgstr "Görgetősáv" #. 9yfd5 -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:175 msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "Léptetőgomb" #. Ed9fr -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:184 msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigációs eszköztár" @@ -13493,78 +13637,78 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "Indítsa újra a %PRODUCTNAME-t a Tiszta lap módra váltáshoz" -#. BAMs9 -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37 -msgctxt "datanavigator|modelsbutton" -msgid "_Models" -msgstr "_Modellek" - -#. BF3zW -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77 -msgctxt "datanavigator|instance" -msgid "Instance" -msgstr "Példány" - -#. 3Yg5b -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99 -msgctxt "datanavigator|submissions" -msgid "Submissions" -msgstr "Beküldések" - -#. hHddS -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122 -msgctxt "datanavigator|bindings" -msgid "Bindings" -msgstr "Hozzárendelések" - -#. KaGD7 -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138 -msgctxt "datanavigator|instances" -msgid "_Instances" -msgstr "_Példányok" - #. gsFSM -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "Hozzá_adás..." #. BdRnW -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:20 msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." msgstr "S_zerkesztés..." #. GJFJh -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:28 msgctxt "datanavigator|instancesremove" msgid "_Remove..." msgstr "_Eltávolítás..." #. YM7Tk -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42 msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" msgstr "Részletek _mutatása" #. rMqsT -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:54 msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "Hozzá_adás..." #. m8vxV -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:62 msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "S_zerkesztés..." #. VqB4m -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:70 msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "_Eltávolítás" +#. BAMs9 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:107 +msgctxt "datanavigator|modelsbutton" +msgid "_Models" +msgstr "_Modellek" + +#. BF3zW +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:177 +msgctxt "datanavigator|instance" +msgid "Instance" +msgstr "Példány" + +#. 3Yg5b +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:223 +msgctxt "datanavigator|submissions" +msgid "Submissions" +msgstr "Beküldések" + +#. hHddS +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:270 +msgctxt "datanavigator|bindings" +msgid "Bindings" +msgstr "Hozzárendelések" + +#. KaGD7 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:286 +msgctxt "datanavigator|instances" +msgid "_Instances" +msgstr "_Példányok" + #. 2xX4C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48 msgctxt "defaultshapespanel|label1" @@ -14643,6 +14787,240 @@ msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" msgstr "_Nem üres" +#. v3yEp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog" +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + +#. eByBj +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:141 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4" +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#. oNJkY +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:195 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#. uiV7G +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:211 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted" +msgid "For_matted display" +msgstr "" + +#. 3KibH +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:231 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#. BRbAi +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:249 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "" + +#. xFvzF +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:267 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets" +msgid "All _sheets" +msgstr "" + +#. 8a3TB +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:306 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1" +msgid "_Search For" +msgstr "" + +#. aHAoN +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:391 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5" +msgid "Re_place:" +msgstr "" + +#. PhyMv +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:431 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "" + +#. gi3jL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:457 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "" + +#. xizGS +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:471 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#. Fnoy9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:485 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|search" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#. 4xbpA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:501 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#. LXUGG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:515 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "" + +#. 8pjvL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:671 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "" + +#. kXCyp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "" + +#. PHsrD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:708 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" +msgid "Attribut_es..." +msgstr "" + +#. GRaeC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:722 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "" + +#. cx7u7 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:736 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "" + +#. TnTGs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:757 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" + +#. QZvqy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:772 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics" +msgid "Diac_ritic-sensitive" +msgstr "" + +#. jgEBu +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:787 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida" +msgid "_Kashida-sensitive" +msgstr "" + +#. HEtSQ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:802 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth" +msgid "Match character _width" +msgstr "" + +#. PeENq +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:822 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" + +#. BxPGW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. z8Uiz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:865 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" + +#. e7EkJ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:881 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn" +msgid "Sounds..." +msgstr "" + +#. ZvWKZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:907 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" + +#. jCtqG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:923 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. CABZs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:945 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" + +#. EjXBb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:981 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" + +#. vHG2V +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:996 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "" + +#. BC8U6 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:997 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. BkByZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:998 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. a8BE2 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1023 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#. GPC8q +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1040 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "" + +#. xCeTz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1060 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols" +msgid "Colum_ns" +msgstr "" + +#. fPE4f +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1107 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "" + #. 2B7FQ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" @@ -15225,74 +15603,62 @@ msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "Ú_j" -#. mGGBS -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22 -msgctxt "formnavimenu|form" -msgid "Form" -msgstr "Űrlap" - -#. rEpSY -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30 -msgctxt "formnavimenu|hidden" -msgid "Hidden Control" -msgstr "Rejtett vezérlőelem" - #. M2EPw -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26 msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" #. fUsYD -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40 msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "_Kivágás" #. aJG4y -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48 msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" #. 9cNjB -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:56 msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" #. CBM3m -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:64 msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" #. mAEnN -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:72 msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." msgstr "Bejárási sorrend..." #. Zjtdb -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80 msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "Á_tnevezés" #. T7dN7 -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88 msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" msgstr "T_ulajdonságok" #. E4cAk -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96 msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Megnyitás tervező módban" #. hDzDd -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Automatikus fókuszvezérlés" @@ -15687,16 +16053,16 @@ msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#. 3bV69 -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27 -msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel" -msgid "Font Name" +#. HbmVD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:65 +msgctxt "inspectortextpanel|property" +msgid "Properties" msgstr "" -#. Tza4X -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95 -msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel" -msgid "Font Size" +#. RyWCg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:79 +msgctxt "inspectortextpanel|value" +msgid "Values" msgstr "" #. kCqGA @@ -17550,31 +17916,37 @@ msgid "Alig_n:" msgstr "" #. osqQf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:52 msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle:" msgstr "" #. n7wff -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:66 msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" msgstr "" #. RFRDq -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:92 msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" msgstr "Szín:" +#. hVt3k +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:123 +msgctxt "sidebarshadow|blur_label" +msgid "Blur:" +msgstr "" + #. SLW9V -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:118 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:149 msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "Átlátszóság:" #. 9TCg8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:235 msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" @@ -17597,6 +17969,18 @@ msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." msgstr "Stílus szerkesztése…" +#. Fn4qj +#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:86 +msgctxt "stylespreview|up" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. XiCNc +#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:111 +msgctxt "stylespreview|down" +msgid "Next" +msgstr "" + #. nQGet #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" @@ -17808,31 +18192,31 @@ msgid "_More Options..." msgstr "_További lehetőségek…" #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Tétel hozzáadása" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:38 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Elem hozzáadása" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Attribútum hozzáadása" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Törlés" diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index 22db9fd4eb8..0a5fcf4031b 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hu/>\n" @@ -6572,17 +6572,17 @@ msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Nincs élőfej" -#. Zm8cr +#. 8Jgfg #: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "Optimális körbefuttatás" +msgid "Optimal" +msgstr "" -#. whxC3 +#. HEuGy #: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" -msgid "No wrap" -msgstr "Nincs körbefuttatás" +msgid "None" +msgstr "" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1078 @@ -6590,23 +6590,23 @@ msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Keresztülfuttatás" -#. gS6sZ +#. ypvD6 #: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "Párhuzamos körbefuttatás" +msgid "Parallel" +msgstr "" -#. tmVqi +#. hyEQ5 #: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" -msgid "Left wrap" -msgstr "Körbefuttatás bal oldalon" +msgid "Before" +msgstr "" -#. 3tBBF +#. bGBtQ #: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" -msgid "Right wrap" -msgstr "Körbefuttatás jobb oldalon" +msgid "After" +msgstr "" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1082 @@ -9051,31 +9051,31 @@ msgid "Customize" msgstr "Testreszabás" #. rK9Jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:29 msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "Szervezet:" #. MnnUx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:43 msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "Szlogen:" #. AgVpM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:57 msgctxt "businessdatapage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "Or_szág/állam:" #. E22ms -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:71 msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "Munkakör:" #. F7gdj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:85 msgctxt "businessdatapage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "Fa_x:" @@ -9087,7 +9087,7 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Otthoni telefonszám" #. KJFn7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:104 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "Honlap/e-mail:" @@ -9098,86 +9098,170 @@ msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" msgstr "Utónév" +#. Lw69w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:128 +msgctxt "extended tip | company" +msgid "Type the name of your company in this field." +msgstr "" + #. 7PLeB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:157 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Title" msgstr "Cím" +#. QGc4K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:158 +msgctxt "extended tip | position" +msgid "Type your position in the company in this field." +msgstr "" + #. KckUP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:186 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Otthoni telefonszám" +#. hCy4G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:187 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type company fax number in this field." +msgstr "" + #. iGBqW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "Faxszám" +#. RshDE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 +msgctxt "extended tips | url" +msgid "Company homepage" +msgstr "" + #. JBxqb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:235 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "e-mail cím" +#. QQLEZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your company e-mail address." +msgstr "" + #. CCKWa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:255 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "Szervezet (2. sor):" #. EFGLj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:278 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" +#. MrShX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:279 +msgctxt "extended tips | company2" +msgid "Company second line" +msgstr "" + #. Po3B3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:298 msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Irsz./város:" #. sZyRB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:321 msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Város" +#. tD9Hi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:322 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the company city" +msgstr "" + #. ytCQe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:339 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Irányítószám" +#. K9T4A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:340 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type company ZIP in this field." +msgstr "" + +#. iVLAA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:368 +msgctxt "extended tips | slogan" +msgid "Company slogan" +msgstr "" + +#. GAi2c +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:397 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Company country" +msgstr "" + +#. ZFNQd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:414 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type company state." +msgstr "" + #. yvuE2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:433 msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "Telefon/mobil:" #. jNfw4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:457 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "Cím" +#. Cbfw6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:458 +msgctxt "extended tips | phone" +msgid "Type business phone" +msgstr "" + #. BGbZN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:475 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "Pozíció" +#. ppLsf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:476 +msgctxt "extended tips | mobile" +msgid "Type company mobile" +msgstr "" + #. 9TjDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:495 msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "Utca, házszám:" +#. A4FvA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:518 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of company street in this field." +msgstr "" + #. RTBTC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:541 msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "Céges adatok" @@ -14173,109 +14257,121 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "Milyen típusú dokumentumot kíván létrehozni?" #. 4jmu8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" msgstr "Körlevél-dokumentum küldése e-mailben" #. gT9YY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:38 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "Dokumentumok küldése" #. cNmQk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "_Címzett" #. H6VrM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:142 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "Más_olatot kap…" #. HAvs3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:157 msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "_Tárgy" #. DRHXR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:183 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "Kül_dés mint" #. FUKtT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-szöveg" #. MUQ4h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF-dokumentum" #. LpGGz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-dokumentum" #. xSrmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "HTML-üzenet" #. eCCZz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:203 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "Egyszerű szöveg" #. A25u6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:213 msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "_Tulajdonságok…" +#. TePCV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:229 +msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. AEF8w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:252 +msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" +msgid "Save with password" +msgstr "" + #. Z6zpg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:304 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "Mellékle_t neve" #. xx2Kz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:324 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" msgstr "Levelezési beállítások" #. kCBDz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "_Minden dokumentum elküldése" #. EN8Jh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:378 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_Ettől" #. S2Qdz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:399 msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "E_ddig" #. kTAEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:452 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send records" msgstr "Küldendő dokumentumok" @@ -14953,181 +15049,181 @@ msgid "~File" msgstr "~Fájl" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Kezdő" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4655 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Kezdő" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5921 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Beszúrás" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7015 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Elren_dezés" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7101 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Elrendezés" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7832 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "_Hivatkozások" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7917 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Hi~vatkozások" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8854 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Véleményezés" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8940 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Véleményezés" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9810 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Nézet" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9896 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Nézet" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11076 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Táblázat" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11161 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Táblázat" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12339 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "~Kép" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12439 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ké~p" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Rajz" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13912 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Rajz" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14806 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "~Objektum" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14892 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objektum" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15697 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Méd_ia" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15804 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Média" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16257 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Nyomtatás" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16340 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Nyomtatás" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17175 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Ű_rlap" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17260 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Ű~rlap" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17317 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17391 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18371 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18456 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Eszközök" @@ -18414,31 +18510,31 @@ msgid "Other" msgstr "Egyéb" #. APhFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:29 msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "_Utónév/vezetéknév/monogram:" #. wBySi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:43 msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "_Utca, házszám:" #. DzXD5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:57 msgctxt "privateuserpage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "_Ország/állam:" #. 3R8uD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:71 msgctxt "privateuserpage|titleft" msgid "_Title/profession:" msgstr "_Titulus/foglalkozás:" #. 7ehFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:85 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "Fa_x:" @@ -18450,7 +18546,7 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Otthoni telefonszám" #. mwVrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:104 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "Honlap/e-mail:" @@ -18461,110 +18557,218 @@ msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Utónév" +#. XfEkD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:128 +msgctxt "extended tip | firstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. PMz3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" +#. cWaCs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146 +msgctxt "extended tip | lastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + #. V5DfK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:163 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Monogram" +#. CYFY2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164 +msgctxt "extended tip | shortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. V9RgF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:193 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Cím" +#. 5G2ww +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:194 +msgctxt "extended tip | title" +msgid "Type your title in this field." +msgstr "" + #. FcfuU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211 msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "Pozíció" +#. 9wRE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:212 +msgctxt "extended tips | job" +msgid "Type your profession" +msgstr "" + #. 344nc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:240 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Otthoni telefonszám" +#. CtsEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type your fax number in this field." +msgstr "" + #. GAZDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:271 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "Faxszám" +#. D3t8m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:272 +msgctxt "extended tips | url" +msgid "Enter your home page" +msgstr "" + #. AnyFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:289 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "e-mail cím" +#. 9sEPK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your e-mail address." +msgstr "" + #. Qxb4Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:309 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "Utónév/vezeték_név/monogram 2" #. VgiGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:332 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" +#. V3dvt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:333 +msgctxt "extended tips | firstname2" +msgid "Type your first name" +msgstr "" + #. rDNHk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:350 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "Utónév" +#. xCEPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:351 +msgctxt "extended tips | lastname2" +msgid "Type your last name " +msgstr "" + #. rztbH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:368 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Monogram" +#. DNHUN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:369 +msgctxt "extended tips | shortname2" +msgid "Type your initials" +msgstr "" + #. LGHpW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:388 msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Irsz./város:" #. AvWPi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:411 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Város" +#. knxAE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:412 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + #. AZwKD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:429 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Irányítószám" +#. 4zTys +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:430 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + +#. VbiGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:458 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + +#. QmBKX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:487 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Type the country name" +msgstr "" + +#. y652V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type your state." +msgstr "" + #. zGzFe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 msgctxt "privateuserpage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "Telefon/mobil:" #. Mszj6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:547 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "Cím" +#. XXAz3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:548 +msgctxt "extended tips | phone" +msgid "Type your phone number" +msgstr "" + #. GThP4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:565 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "Pozíció" +#. CEAMw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:566 +msgctxt "extended tips | mobile" +msgid "Type your mobile phone number" +msgstr "" + #. bGoA3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589 msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "Személyes adatok" @@ -19305,40 +19509,40 @@ msgctxt "sidebarwrap|label2" msgid "Wrap:" msgstr "" -#. KrFLE +#. CeCh8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" -msgid "Wrap Off" +msgid "None" msgstr "" -#. bCeup +#. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" -msgid "Wrap On" +msgid "Parallel" msgstr "" -#. wGP6B +#. 6LvB4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" -msgid "Wrap Ideal" +msgid "Optimal" msgstr "" -#. JtHu6 +#. 2TrbF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112 -msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text" -msgid "Wrap Left" +msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" +msgid "Before" msgstr "" -#. rQbTA +#. oKykv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125 -msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text" -msgid "Wrap Right" +msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" +msgid "After" msgstr "" -#. G23BK +#. Sw6vj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" -msgid "Wrap Through" +msgid "Through" msgstr "" #. PqGRt @@ -21507,23 +21711,23 @@ msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "Körbefuttatás" -#. nANFH +#. kvc2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57 msgctxt "wrappage|none" -msgid "_None" -msgstr "_Nincs" +msgid "_Wrap Off" +msgstr "" -#. nCu5X +#. VCQDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79 msgctxt "wrappage|before" -msgid "Before" -msgstr "Előtte" +msgid "Be_fore" +msgstr "" -#. KhEhR +#. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101 msgctxt "wrappage|after" -msgid "After" -msgstr "Utána" +msgid "Aft_er" +msgstr "" #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123 diff --git a/source/hu/vcl/messages.po b/source/hu/vcl/messages.po index d7e3ef3d2fe..5f6714ff4a0 100644 --- a/source/hu/vcl/messages.po +++ b/source/hu/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -1081,13 +1081,13 @@ msgstr "GL" #: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" -msgstr "" +msgstr "Skia/Vulkan" #. n2Hto #: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" -msgstr "" +msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE #: vcl/inc/strings.hrc:130 @@ -1184,24 +1184,30 @@ msgstr "Ma" #: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Lépések" #. wEp9A #: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Befejezés" #. ygXBw #: vcl/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Tovább >" #. 5MSDe #: vcl/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" +msgstr "< ~Vissza" + +#. urFMt +#: vcl/inc/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_SEPARATOR" +msgid "Separator" msgstr "" #. V2EuY @@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr "pc" #: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" -msgstr "" +msgstr "″" #. AEhCN #: vcl/inc/units.hrc:38 @@ -1283,7 +1289,7 @@ msgstr "hüvelyk" #: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" -msgstr "" +msgstr "′" #. RYzjD #: vcl/inc/units.hrc:43 @@ -1483,7 +1489,7 @@ msgstr "Törtek stílusa:" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #. nfBTN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 @@ -1975,19 +1981,19 @@ msgstr "Több beállítás…" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Nyomtatás" #. M3L4L #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatási előnézet" #. Aq6Gv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Utolsó oldal" #. CZQLF #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217 @@ -2011,13 +2017,13 @@ msgstr "Előző oldal" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Első oldal" #. dQEY8 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "_Előnézet" #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 @@ -2061,230 +2067,242 @@ msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "például: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Páros oldalak" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Pára_tlan oldalak" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Kiválasztás" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:564 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Ebből nyomtatandó:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Papír _oldalai:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás csak az egyik oldalra" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás mindkét oldalra (álló)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás mindkét oldalra (fekvő)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Másolatok száma:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:695 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Sorrend:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:707 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Nyomtatás _fordított sorrendben" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:728 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Szét_válogatás" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" -msgstr "" +msgstr "_Több" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:786 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Tartományok és példányszám" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:827 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Tájolás:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:841 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papírméret:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Álló" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:859 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:902 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Oldalak laponként:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:950 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:966 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:991 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "mérték" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1017 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Margó:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1042 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "oldalak között" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1054 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Távolság:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1079 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "lap széléig" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1092 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Rendezés:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Balról jobbra, majd le" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Fentről lefelé, majd jobbra" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Fentről lefelé, majd balra" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1110 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Jobbról balra, majd le" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1121 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Szegély rajzolása minden oldal köré" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brosúra" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" -msgstr "" +msgstr "Szétválogatás előnézete" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" -msgstr "" +msgstr "_Több" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Oldalbeállítás" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1228 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Általános" diff --git a/source/hu/writerperfect/messages.po b/source/hu/writerperfect/messages.po index 6f079b472ae..78cf6da8da0 100644 --- a/source/hu/writerperfect/messages.po +++ b/source/hu/writerperfect/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-29 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530305351.000000\n" #. DXXuk @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Metaadatok" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427 msgctxt "exportepub|coverimageft" msgid "Cover image:" -msgstr "" +msgstr "Borítókép:" #. qSviq #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tallózás…" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465 msgctxt "exportepub|mediadirft" msgid "Media directory:" -msgstr "" +msgstr "Médiakönyvtár:" #. jBQqe #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Tallózás…" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507 msgctxt "exportepub|customizeft" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Testreszabás" #. DCscf #: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67 diff --git a/source/hu/xmlsecurity/messages.po b/source/hu/xmlsecurity/messages.po index b7c1fc503a7..38890c7f0fd 100644 --- a/source/hu/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/hu/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-30 06:03+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559196210.000000\n" #. EyJrF @@ -224,6 +224,9 @@ msgid "" "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" +"Makróbiztonsági probléma!\n" +"\n" +"Sérült tanúsítványadatok %{data}" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 |