diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:16:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:20:02 +0100 |
commit | 5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (patch) | |
tree | 109d043bc5e715630c3bfb0f8e85c7e64c8ac2c5 /source/hu | |
parent | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (diff) |
update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
Diffstat (limited to 'source/hu')
-rw-r--r-- | source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sd/messages.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/messages.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/vcl/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/wizards/source/resources.po | 86 |
5 files changed, 103 insertions, 148 deletions
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 422a13f1379..5473845e8ae 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-07 09:38+0000\n" -"Last-Translator: Németh László <nemeth@numbertext.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-18 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512639494.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516303920.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Megadja, hogy valamely cellában a szöveg lehet a cella alatt lévő oszlop, illetve a cellától jobbra lévő sor címkéje. A szövegnek legalább egy szóból kell állnia, de nem tartalmazhat operátort.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Megadja, hogy valamely cellában a szöveg lehet a cella alatt lévő oszlop, illetve a cellától jobbra lévő sor címkéje. A szövegnek legalább egy szóból kell állnia, de nem tartalmazhat műveleti jelet.</ahelp>" #: 01060500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/sd/messages.po b/source/hu/sd/messages.po index 42b3dfd6fde..a496934313e 100644 --- a/source/hu/sd/messages.po +++ b/source/hu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5365,77 +5365,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" msgstr "Dia látványtervének kiválasztása" -#: slidetransitionspanel.ui:71 +#: slidetransitionspanel.ui:77 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Hossz:" -#: slidetransitionspanel.ui:84 +#: slidetransitionspanel.ui:92 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Válassza ki a diaátmenet sebességét." -#: slidetransitionspanel.ui:98 +#: slidetransitionspanel.ui:105 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Hang:" -#: slidetransitionspanel.ui:111 +#: slidetransitionspanel.ui:120 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Nincs hang" -#: slidetransitionspanel.ui:112 +#: slidetransitionspanel.ui:121 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Előző hang leállítása" -#: slidetransitionspanel.ui:113 +#: slidetransitionspanel.ui:122 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Egyéb hang..." -#: slidetransitionspanel.ui:123 +#: slidetransitionspanel.ui:132 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Lejátszás ismétlése" -#: slidetransitionspanel.ui:139 +#: slidetransitionspanel.ui:149 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Változat:" -#: slidetransitionspanel.ui:167 +#: slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Átmenet módosítása" -#: slidetransitionspanel.ui:200 +#: slidetransitionspanel.ui:212 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Egérkattintásra" -#: slidetransitionspanel.ui:216 +#: slidetransitionspanel.ui:228 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "Automatikusan utána:" -#: slidetransitionspanel.ui:249 +#: slidetransitionspanel.ui:261 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Dia továbbítása" -#: slidetransitionspanel.ui:274 +#: slidetransitionspanel.ui:286 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Átmenet alkalmazása az összes diára" -#: slidetransitionspanel.ui:312 +#: slidetransitionspanel.ui:324 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatikus előnézet" -#: slidetransitionspanel.ui:327 +#: slidetransitionspanel.ui:339 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Lejátszás" diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index 3580e02972c..abcd21c6f9e 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-18 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516302404.000000\n" #: app.hrc:30 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Feltételes stílusok" #: app.hrc:47 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Minden stílus" #: app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Egyéni stílusok" #: app.hrc:56 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Minden stílus" #: app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Egyéni stílusok" #: app.hrc:65 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Minden stílus" #: app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -136,7 +139,7 @@ msgstr "Egyéni stílusok" #: app.hrc:74 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Minden stílus" #: app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "Egyéni stílusok" #: app.hrc:83 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Minden stílus" #: app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -6560,10 +6563,9 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Mondatok kezdőbetűje nagy" #: utlui.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" -msgstr "A \"standard\" idézőjelek cseréje %1 \\begyénire%2" +msgstr "A \"standard\" idézőjelek cseréje %1egyénire%2" #: utlui.hrc:32 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -12182,158 +12184,141 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Frame / OLE" msgstr "Keret / OLE" -#: notebookbar_compact.ui:1880 -msgctxt "notebookbar_compact|menubarD" -msgid "Menubar" -msgstr "Menüsáv" - -#: notebookbar_compact.ui:2768 +#: notebookbar_compact.ui:2380 msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: notebookbar_compact.ui:2797 +#: notebookbar_compact.ui:3093 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fájl" -#: notebookbar_compact.ui:2873 -msgctxt "notebookbar_compact|editb" -msgid "_Edit" -msgstr "S_zerkesztés" - -#: notebookbar_compact.ui:3338 -msgctxt "notebookbar_compact|formatb" -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormátum" - -#: notebookbar_compact.ui:3660 +#: notebookbar_compact.ui:3142 msgctxt "notebookbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: notebookbar_compact.ui:3690 +#: notebookbar_compact.ui:4188 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "Kezdő" -#: notebookbar_compact.ui:4093 +#: notebookbar_compact.ui:4241 msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" -#: notebookbar_compact.ui:4123 +#: notebookbar_compact.ui:4870 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: notebookbar_compact.ui:4500 +#: notebookbar_compact.ui:4920 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" msgstr "Oldal" -#: notebookbar_compact.ui:4530 +#: notebookbar_compact.ui:5407 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "Page layout" msgstr "Oldalelrendezés" -#: notebookbar_compact.ui:4869 +#: notebookbar_compact.ui:5454 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" msgstr "_Hivatkozások" -#: notebookbar_compact.ui:4899 +#: notebookbar_compact.ui:5844 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Hivatkozások" -#: notebookbar_compact.ui:5297 +#: notebookbar_compact.ui:6340 msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" msgstr "_Véleményezés" -#: notebookbar_compact.ui:5327 +#: notebookbar_compact.ui:6372 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Véleményezés" -#: notebookbar_compact.ui:5762 +#: notebookbar_compact.ui:6841 msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: notebookbar_compact.ui:5792 +#: notebookbar_compact.ui:6892 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Nézet" -#: notebookbar_compact.ui:6448 +#: notebookbar_compact.ui:6940 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" msgstr "_Tábla" -#: notebookbar_compact.ui:6478 +#: notebookbar_compact.ui:7673 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Táblázat" -#: notebookbar_compact.ui:7105 +#: notebookbar_compact.ui:8028 +#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858 +#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" +msgid "Wrap" +msgstr "Körbefuttatás" + +#: notebookbar_compact.ui:8141 +#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971 +#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639 +msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" +msgid "A_lign" +msgstr "" + +#: notebookbar_compact.ui:8422 msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Kép" -#: notebookbar_compact.ui:7136 +#: notebookbar_compact.ui:8454 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Kép" -#: notebookbar_compact.ui:7611 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" -msgid "Wrap" -msgstr "Körbefuttatás" - -#: notebookbar_compact.ui:7762 +#: notebookbar_compact.ui:9198 msgctxt "notebookbar_compact|drab" msgid "D_raw" msgstr "D_raw" -#: notebookbar_compact.ui:7795 +#: notebookbar_compact.ui:9252 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "Draw" msgstr "D_raw" -#: notebookbar_compact.ui:8117 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap" -msgid "Wrap" -msgstr "Körbefuttatás" - -#: notebookbar_compact.ui:8144 -msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign" -msgid "Align" -msgstr "Igazítás" - -#: notebookbar_compact.ui:8216 +#: notebookbar_compact.ui:9776 msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "Objektum" -#: notebookbar_compact.ui:8246 +#: notebookbar_compact.ui:9831 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "Objektum" -#: notebookbar_compact.ui:8780 +#: notebookbar_compact.ui:9881 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" -#: notebookbar_compact.ui:8810 +#: notebookbar_compact.ui:10744 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" diff --git a/source/hu/vcl/messages.po b/source/hu/vcl/messages.po index d891f01a322..cf9e7224137 100644 --- a/source/hu/vcl/messages.po +++ b/source/hu/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-18 19:23+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512340329.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516303408.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: print.hrc:28 @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "~Fel" #: strings.hrc:75 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN" msgid "Do~wn" -msgstr "~Lefelé" +msgstr "~Le" #: strings.hrc:76 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR" diff --git a/source/hu/wizards/source/resources.po b/source/hu/wizards/source/resources.po index f6854a03a0f..b789cfb3141 100644 --- a/source/hu/wizards/source/resources.po +++ b/source/hu/wizards/source/resources.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-18 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516301286.000000\n" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -182,7 +185,6 @@ msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "A sablont a(z) <wizard_name> hozta létre. Dátum: <current_date>." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_21\n" @@ -202,7 +204,6 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "Jelentéstündér" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" @@ -227,13 +228,12 @@ msgid "Report_" msgstr "Jelentés_" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_8\n" "property.text" msgid "- undefined -" -msgstr "- nincs megadva - " +msgstr "- nincs megadva -" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,6 @@ msgid "Alias" msgstr "Álnév" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_21\n" @@ -1421,13 +1420,12 @@ msgid "Table:" msgstr "Táblázat:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_22\n" "property.text" msgid "Query:" -msgstr "Lekérdezés: " +msgstr "Lekérdezés:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1478,13 +1476,12 @@ msgid "is greater than" msgstr "nagyobb, mint" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_30\n" "property.text" msgid "is equal or less than" -msgstr "kisebb vagy egyenlő " +msgstr "kisebb vagy egyenlő" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1607,22 +1604,20 @@ msgid "(none)" msgstr "(nincs)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_50\n" "property.text" msgid "Fie~lds in the Query:" -msgstr "Lekérdezésben használt ~mezők: " +msgstr "Lekérdezésben használt ~mezők:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_51\n" "property.text" msgid "Sorting order:" -msgstr "Rendezési sorrend: " +msgstr "Rendezési sorrend:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1633,13 +1628,12 @@ msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Nincsenek rendező mezők megadva." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_53\n" "property.text" msgid "Search conditions:" -msgstr "Keresési feltételek: " +msgstr "Keresési feltételek:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1650,13 +1644,12 @@ msgid "No conditions were assigned." msgstr "Nincsenek feltételek megadva." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_55\n" "property.text" msgid "Aggregate functions:" -msgstr "Összesítő függvények: " +msgstr "Összesítő függvények:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1667,13 +1660,12 @@ msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Nincsenek összesítő függvények megadva." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_57\n" "property.text" msgid "Grouped by:" -msgstr "Csoportosítva: " +msgstr "Csoportosítva:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1684,13 +1676,12 @@ msgid "No Groups were assigned." msgstr "Nincsenek csoportosítók megadva." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_59\n" "property.text" msgid "Grouping conditions:" -msgstr "Csoportosítási feltételek: " +msgstr "Csoportosítási feltételek:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1858,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_91\n" "property.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1917,7 +1908,6 @@ msgid "Fields in ~the form" msgstr "Az űrlap ~mezői" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_2\n" @@ -1928,7 +1918,6 @@ msgstr "" "Ha lehetséges, képként vannak értelmezve." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_3\n" @@ -2003,7 +1992,6 @@ msgid "Fields in form" msgstr "Mezők az űrlapon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_19\n" @@ -2206,13 +2194,12 @@ msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Az űrlap ~csak új adatok bevitelére használható." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_45\n" "property.text" msgid "Existing data will not be displayed" -msgstr "Létező adatok elrejtése " +msgstr "Létező adatok elrejtése" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2431,7 +2418,6 @@ msgid "Set the name of the form" msgstr "Űrlap nevének beállítása" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_98\n" @@ -2474,13 +2460,12 @@ msgid "Set primary key" msgstr "Elsődleges kulcs beállítása" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_5\n" "property.text" msgid "Create table" -msgstr "Táblázat létrehozása" +msgstr "Tábla létrehozása" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2507,13 +2492,12 @@ msgid "Set primary key" msgstr "Elsődleges kulcs beállítása" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_11\n" "property.text" msgid "Create table" -msgstr "Táblázat létrehozása" +msgstr "Tábla létrehozása" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2577,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_21\n" "property.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2585,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_22\n" "property.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2644,13 +2628,12 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "Meglévő ~mező használata elsődleges kulcsként" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_30\n" "property.text" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" -msgstr "Elsődleges kulcs megadása több mező ~kombinációjaként " +msgstr "Elsődleges kulcs megadása több mező ~kombinációjaként" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2789,7 +2772,6 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number msgstr "A mező nem adható hozzá, mert a mezők száma elérte az adatbázistáblában felhasználható maximális mezők számát, ami jelenleg %COUNT." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_48\n" @@ -2880,13 +2862,12 @@ msgid "Currencies:" msgstr "Pénznemek:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_7\n" "property.text" msgid "C~ontinue >" -msgstr "~Tovább >>" +msgstr "~Tovább >" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3049,13 +3030,12 @@ msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Konvertálja a mezőket és táblázatokat is a szöveges dokumentumokban" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_0\n" "property.text" msgid "Conversion status:" -msgstr "Az átalakítás állapota: " +msgstr "Az átalakítás állapota:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3282,7 +3262,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "A(z) „<1>” fájl már létezik.<CR>Felülírja?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_23\n" @@ -3291,7 +3270,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Biztosan meg akarja szakítani az átalakítást?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_24\n" @@ -3812,13 +3790,12 @@ msgid "Initials" msgstr "Monogram" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" "property.text" msgid "Salutation" -msgstr "Megszolitas" +msgstr "Megszólítás" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4029,13 +4006,12 @@ msgid "User data field is not defined!" msgstr "A felhasználói adatmező nincs definiálva!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NoDirCreation\n" "property.text" msgid "The '%1' directory cannot be created:" -msgstr "A(z) „%1” könyvtár létrehozása sikertelen: " +msgstr "A(z) „%1” könyvtár létrehozása sikertelen:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4078,13 +4054,12 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Vissza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NextButton\n" "property.text" msgid "Ne~xt >" -msgstr "~Tovább >>" +msgstr "~Tovább >" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4191,7 +4166,6 @@ msgid "Imported_Templates" msgstr "I_mportált sablonok" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" @@ -4200,7 +4174,6 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreTemplates\n" @@ -4225,7 +4198,6 @@ msgid "Directories do not exist" msgstr "A könyvtárak nem léteznek" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError1\n" @@ -4234,7 +4206,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Biztosan meg akarja szakítani az átalakítást?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError2\n" @@ -4347,13 +4318,12 @@ msgid "Found:" msgstr "Találatlista:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage5\n" "property.text" msgid "\"%1 found" -msgstr "%1 találat" +msgstr "\"%1 találat" #: resources_en_US.properties msgctxt "" |