diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-04-02 12:42:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-04-02 12:42:33 +0200 |
commit | e36ba06ea7b75b61d93b7b9b9f50d90301010738 (patch) | |
tree | 83ebea0632c1082dd8c1c34d2de5d589e250f6c5 /source/hy/cui | |
parent | fac4254ccc98b1780ff434343fbd75f843774fbf (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I65d403dd9ce3233ba067c1e76faa0b9f782fe816
Diffstat (limited to 'source/hy/cui')
-rw-r--r-- | source/hy/cui/messages.po | 214 |
1 files changed, 149 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po index 2e451b20e93..d3f1d504cca 100644 --- a/source/hy/cui/messages.po +++ b/source/hy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-22 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n" "Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hy/>\n" "Language: hy\n" @@ -2474,11 +2474,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." msgstr "Ցանկանու՞մ եք բառեր հաշվել միայն պարբերության մեկ ոճի համար: Օգտագործեք Խմբագրել ▸ Գտնել և Փոխարինել, սեղմեք Պարբերության ոճերը, Գտնելում ընտրեք ոճը և սեղմեք Գտնել բոլորը: Կարդացեք արդյունքը կարգավիճակի տողում:" -#. VBCF7 +#. CFkRA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF." -msgstr "Ստեղծեք լիովին հարմարեցված PDF փաստաթղթեր ճշգրիտ ձևաչափով, պատկերի սեղմումով, մեկնաբանություններով, մուտքի իրավունքներով, գաղտնաբառով և այլն՝ Նիշք ▸ Արտահանել որպես PDF:" +msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF." +msgstr "" #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 @@ -4215,6 +4215,42 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Այլ նիշեր..." +#. iRG4v +#: cui/inc/whatsnew.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" +msgid "%PRODUCTNAME is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world." +msgstr "" + +#. 9FhEi +#: cui/inc/whatsnew.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" +msgid "%PRODUCTNAME uses the reliable and trustworthy standard open document format." +msgstr "" + +#. BnsAy +#: cui/inc/whatsnew.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" +msgid "%PRODUCTNAME blends into every operation system and provides full customization." +msgstr "" + +#. 7pkAk +#: cui/inc/whatsnew.hrc:32 +msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" +msgid "%PRODUCTNAME is open source: Your project, your data, your freedom." +msgstr "" + +#. Q9mzq +#: cui/inc/whatsnew.hrc:37 +msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" +msgid "Version 24.8 brings a shiny WhatsNew dialog :-)" +msgstr "" + +#. NeEHt +#: cui/inc/whatsnew.hrc:40 +msgctxt "STR_WELCOME" +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!" +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -6595,11 +6631,11 @@ msgctxt "certdialog|add" msgid "_Select NSS path..." msgstr "_Ընտրեք NSS ուղին..." -#. zx3Mw +#. XkGqY #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47 msgctxt "certdialog|extended_tip|add" -msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "Բացում է նիշքի ընտրության երկխոսությունը ցանկում Ցանցային անվտանգության ծառայությունների վկայականի նոր գրացուցակ ավելացնելու համար:" +msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." +msgstr "" #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132 @@ -11356,11 +11392,11 @@ msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." msgstr "Ն_երմուծել..." -#. pMDQA +#. SfMgE #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" -msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." -msgstr "Ավելացնում է նոր պատկերակներ պատկերակների ցանկում: Դուք տեսնում եք բացել նիշք երկխոսությունը, որը ներմուծում է ընտրված պատկերակը կամ պատկերակները գրասենյակային փաթեթի ներքին պատկերակների գրացուցակ:" +msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." +msgstr "" #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180 @@ -18113,33 +18149,39 @@ msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Առաջատար" +#. SDfTp +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Fixed" +msgstr "" + #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ից" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Ակտիվացրեք էջի տո_ղերի տարածությունը" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Կիրառում է էջի տողերի տարածություն (register-true), եթե սահմանված է Էջի ոճի համար:" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Եթե էջի տողերի տարածությունն ակտիվացված է, և Էջի ոճը օգտագործում է էջի տողերի տարածություն, ապա այս պարբերությունը կհավասարեցվի անտեսանելի ուղղահայաց էջի ցանցին, անկախ տառատեսակի չափից, այնպես, որ յուրաքանչյուր տող ունենա նույն բարձրությունը:" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Տողերի տարածություն" @@ -21413,295 +21455,307 @@ msgid "Text Columns" msgstr "Տեքստի սյունակներ" #. N89ek -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Ի_նքնաշխատ" #. iKEC7 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." msgstr "Պարբերության մեջ ինքնաշխատ կերպով տեղադրում է գծիկները, որտեղ դրանք անհրաժեշտ են:" #. rpKhj -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." msgstr "Մուտքագրեք բառի նվազագույն երկարությունը նիշերով, որոնք կարող են տողադարձվել:" #. MzDMB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." msgstr "Մուտքագրեք հաջորդական տողերի առավելագույն քանակը, որոնք կարող են գծիկով գրվել:" +#. wuHsQ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" +msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." +msgstr "Մուտքագրեք բարդ բառի նիշերի նվազագույն թիվը, որը պետք է թողնել տողի վերջում՝ նախքան գծիկ տեղադրելը:" + #. zBD7h -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "Մուտքագրեք նիշերի նվազագույն քանակը, որոնք պետք է հայտնվեն տողի սկզբում գծիկից հետո:" #. FFGUz -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." msgstr "Մուտքագրեք նիշերի նվազագույն քանակը, որոնք պետք է թողնել տողի վերջում՝ նախքան գծիկ տեղադրելը:" #. c6KN2 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Ն_իշերը տողի վերջում" #. AGfNV -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Նիշ_երը տողի սկզբում" +#. pvsiK +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 +msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" +msgid "C_ompound characters at line end" +msgstr "Բ_աղադրյալ նիշերը տողի վերջում" + #. A3DE8 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" msgstr "_Առավելագույնը հաջորդական գծիկներով տողեր" #. JkHBB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "_Բառի նվազագույն երկարությունը նիշերով" #. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" msgstr "Տողադարձման _զոնա։" #. X6VEi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "Տողադարձեք _CAPS -ով բառերը" #. 32yMD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "Տողադարձեք վերջին բառը" #. 3yzEJ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352 msgctxt "textflowpage|checkKeep" msgid "Hyphenate _across column and page" msgstr "Տողադարձեք _սյունակով և էջով" #. jxu2K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:361 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeep" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column and page." msgstr "Ապաընտրեք այս վանդակը, եթե չեք ցանկանում սյունակում և էջում տողադարձում անել:" #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Տողադարձում" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:407 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Զետեղել" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Ընտրեք այս վանդակը, այնուհետև ընտրեք ընդմիջման տեսակը, որը ցանկանում եք օգտագործել:" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:427 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Էջի ոճ_ով." #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:439 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Ընտրեք այս վանդակը, այնուհետև ընտրեք էջի ոճը, որը ցանկանում եք օգտագործել առաջին էջի համար ընդմիջումից հետո:" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:452 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Տեսակ:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Մուտքագրեք էջի թիվը ընդմիջմանը հաջորդող առաջին էջի համար: Եթե ցանկանում եք շարունակել ընթացիկ էջերի համարակալումը, ընտրավանդակը թողեք չնշված:" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:485 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Էջի _թիվը:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Դիրք։" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:525 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Էջի ոճը" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:526 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Ընտրեք ձևաչափման ոճը՝ ընդմիջումից հետո առաջին էջի համար օգտագործելու նպատակով:" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Էջ" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:541 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Սյունակ" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:545 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Ընտրեք ընդմիջման տեսակը, որը ցանկանում եք տեղադրել:" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:559 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Մինչ" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:560 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Հետո" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:564 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Ընտրեք, թե որտեղ եք ցանկանում տեղադրել ընդմիջումը:" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Ընդմիջումներ" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "_Թույլ տվեք բաժանել պարբերությունը" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Ընդմիջումից հետո ամբողջ պարբերությունը տեղափոխում է հաջորդ էջ կամ սյունակ:" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:632 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Շարունակեք հաջորդ պարբերությունը" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:641 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Պահում է ընթացիկ պարբերությունը և հաջորդ պարբերությունը միասին, երբ տեղադրվում է ընդմիջում կամ սյունակի ընդմիջում:" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "Պարբերության _սկզբում բաժանում չկա" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:657 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "Տողերի քանակը, որոնք միասին կպահվեն պարբերության սկզբում (որբ հսկողություն):" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Նշում է պարբերության մեջ տողերի նվազագույն քանակը մինչև էջի ընդմիջումը: Ընտրեք այս վանդակը և այնուհետև մուտքագրեք թիվ Տողեր վանդակում:" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:678 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "Պարբերության _վերջում բաժանում չկա" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "Տողերի քանակը, որոնք միասին կպահվեն պարբերության վերջում (այրիների հսկողություն):" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Ընդմիջումից հետո առաջին էջի պարբերության մեջ նշում է տողերի նվազագույն քանակը: Ընտրեք այս վանդակը և այնուհետև մուտքագրեք թիվ Տողեր վանդակում:" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:671 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:713 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Նշում է պարբերության մեջ տողերի նվազագույն քանակը մինչև էջի ընդմիջումը: Ընտրեք այս վանդակը և այնուհետև մուտքագրեք թիվ Տողեր վանդակում:" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:735 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Ընդմիջումից հետո առաջին էջի պարբերության մեջ նշում է տողերի նվազագույն քանակը: Ընտրեք այս վանդակը և այնուհետև մուտքագրեք թիվ Տողեր վանդակում:" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:706 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "տողեր" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:718 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "տողեր" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:732 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:774 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "Բաժանման ընտրանքներ" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Նշեք տողադարձման և էջադրման տարբերակները:" @@ -22150,6 +22204,36 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Նախադիտում" +#. Xn987 +#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:8 +msgctxt "whatsnewdialog|WhatsNewDialog" +msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#. 3VHMQ +#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:60 +msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|news" +msgid "Picture illustrating what is new" +msgstr "" + +#. 32Z66 +#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:72 +msgctxt "whatsnewdialog|prev" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. GoDev +#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:87 +msgctxt "whatsnewdialog|next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. DCD3n +#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:109 +msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|progress" +msgid "Progress of news" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" |