aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hy
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-28 17:44:49 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-28 17:45:38 +0100
commit746e6ecef2d71de19c9f77b53eca64d62aa42df3 (patch)
tree64aff58c65bb1b15d8291b742105ead4cb855f65 /source/hy
parent55632263e22f8b68db3e9b2cfdf4e9f2a8aaa6af (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7aae0544505f037b2eac91c268744de617dc4386
Diffstat (limited to 'source/hy')
-rw-r--r--source/hy/chart2/messages.po8
-rw-r--r--source/hy/cui/messages.po34
-rw-r--r--source/hy/formula/messages.po838
-rw-r--r--source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/hy/sc/messages.po991
-rw-r--r--source/hy/sd/messages.po360
-rw-r--r--source/hy/sfx2/messages.po14
-rw-r--r--source/hy/svx/messages.po1546
-rw-r--r--source/hy/sw/messages.po314
9 files changed, 2134 insertions, 2001 deletions
diff --git a/source/hy/chart2/messages.po b/source/hy/chart2/messages.po
index f62a91b0efd..1aadf59cf71 100644
--- a/source/hy/chart2/messages.po
+++ b/source/hy/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564608974.000000\n"
#. NCRDD
@@ -941,13 +941,13 @@ msgstr "Տրոհված սկավառակ"
#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
msgid "Bar-of-pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Կարկանդակի-վահանակ գծապատկեր"
#. pSGGW
#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
msgid "Pie-of-pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Կարկանդակ-կարկանդակ գծապատկեր"
#. gxFtf
#: chart2/inc/strings.hrc:166
diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po
index 3c8f5b0f303..f79c5685f39 100644
--- a/source/hy/cui/messages.po
+++ b/source/hy/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -5987,19 +5987,19 @@ msgstr "_Rel. size:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705
msgctxt "bulletandposition|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. BWSkb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710
msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. vMVvc
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանում է համամասնությունները, երբ փոխում եք ընտրված օբյեկտի չափը:"
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776
@@ -13582,19 +13582,19 @@ msgstr "Մուտքագրեք գրաֆիկի բարձրությունը:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658
msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. LELFV
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. Zm4NT
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանում է համամասնությունները, երբ փոխում եք ընտրված օբյեկտի չափը:"
#. S9jNu
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752
@@ -18772,13 +18772,13 @@ msgstr "Լա_յնք:"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:260
msgctxt "possizetabpage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. nfTe6
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:265
msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. 9AxVT
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:266
@@ -19624,11 +19624,11 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr "_Հեռացրեք անձնական տվյալները պահելիս"
-#. kjZqN
+#. NGt5H
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|removepersonal"
-msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
-msgstr "Ընտրեք՝ նիշքի հատկություններից օգտվողի տվյալները միշտ հեռացնելու համար: Եթե այս տարբերակը ընտրված չէ, դուք դեռ կարող եք հեռացնել ընթացիկ փաստաթղթի անձնական տվյալները \"Նիշք - Հատկություններ - Ընդհանուր\" -ից «Վերականգնել հատկությունները» կոճակի միջոցով:"
+msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving."
+msgstr ""
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321
@@ -20750,19 +20750,19 @@ msgstr "_Փոխել գաղտնաբառը..."
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74
msgctxt "swpossizepage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. 9sitX
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79
msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. YCssx
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանում է համամասնությունները, երբ փոխում եք ընտրված օբյեկտի չափը:"
#. M4C6V
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147
@@ -20876,7 +20876,7 @@ msgstr "Պաշտպանել"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444
msgctxt "swpossizepage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Նախադիտում"
#. 7XWqU
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482
diff --git a/source/hy/formula/messages.po b/source/hy/formula/messages.po
index 0cfdd573b69..828befbcaca 100644
--- a/source/hy/formula/messages.po
+++ b/source/hy/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/hy/>\n"
@@ -13,2372 +13,2378 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023611.000000\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "IF"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "IFNA"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#All"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Headers"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Data"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totals"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#This Row"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "ԱՅՍՕՐ"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "ՀԻՄԱ"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "ԸՆԹԱՑԻԿ"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "ԱՍՏԻՃԱՆՆԵՐ"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "ՌԱԴԻԱՆՆԵՐ"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "ԺԱՄ"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "ՐՈՊԵ"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "ՎԱՅՐԿՅԱՆ"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.S.DIST"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.S.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMMALN.PRECISE"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERROR.TYPE"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ԱՐԱԲԱԿԱՆ"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "CEILING.MATH"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "CEILING.XCL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "CEILING.PRECISE"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.CEILING"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "FLOOR.XCL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "FLOOR.MATH"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "FLOOR.PRECISE"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEV.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEV.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORM.DIST"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPON.DIST"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.DIST"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.DIST"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PDURATION"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
+#. vCA22
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "XMATCH"
+msgstr ""
+
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGEIF"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIFS"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGEIFS"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIFS"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
#. Lf6uU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XLOOKUP"
msgstr "XLOOKUP"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MID"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LENB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHTB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LEFTB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "REPLACEB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MIDB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "CONCAT"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TEXTJOIN"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "SWITCH"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MINIFS"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAXIFS"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOM.DIST"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.DIST"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.DIST.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.DIST"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.DIST.RT"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "F.DIST"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.DIST.RT"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHISQ.DIST.RT"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.DIST"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.DIST"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEWP"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODE.SNGL"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODE.MULT"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "AGGREGATE"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERCENTILE.INC"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PERCENTRANK.INC"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "QUARTILE.INC"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANK.EQ"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERCENTILE.EXC"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PERCENTRANK.EXC"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "QUARTILE.EXC"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANK.AVG"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORM.INV"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "CONFIDENCE.NORM"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "COVARIANCE.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "COVARIANCE.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.ADD"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "FORECAST.LINEAR"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHISQ.INV.RT"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMA.DIST"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMA.INV"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INV.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INV"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INV.RT"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQ.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.DIST"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "ISOWEEKNUM"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "WEEKNUM_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "WORKDAY.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERT_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQ.DIST"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHISQ.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2683
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2686
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
@@ -2387,7 +2393,7 @@ msgstr "BITLSHIFT"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
@@ -2395,7 +2401,7 @@ msgstr "#NULL!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -2403,7 +2409,7 @@ msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
@@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "#VALUE!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -2419,7 +2425,7 @@ msgstr "#REF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
@@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "#NAME?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
@@ -2435,92 +2441,92 @@ msgstr "#NUM!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTERXML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2714
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "WEBSERVICE"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "ERF.PRECISE"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2716
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "ERFC.PRECISE"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2717
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "ENCODEURL"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "RAWSUBTRACT"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2719
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "ROUNDSIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2714
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2720
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "FINDB"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2721
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SEARCHB"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2716
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2722
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2717
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2723
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
#. RJfcx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2724
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
msgstr "RAND.NV"
#. uYSAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2719
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2725
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
msgstr "RANDBETWEEN.NV"
diff --git a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 717ba583cdf..f27e923274d 100644
--- a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -8246,6 +8246,16 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "Ս~ահիկ"
+#. zciFf
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesChildWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notes Panel"
+msgstr ""
+
#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11404,7 +11414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Գնա դե~պի Էջ..."
#. DGj8t
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11414,7 +11424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "Գնա դե~պի սահիկ..."
#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -17006,15 +17016,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Զուգահեռագիծ"
-#. EFcet
+#. EQZt9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Regular Pentagon"
-msgstr "Կանոնավոր հնգանկյուն"
+msgid "Pentagon"
+msgstr ""
#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
@@ -17076,15 +17086,15 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Գլան"
-#. CBHPh
+#. AwjsN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cube"
-msgstr "Խորանարդ"
+msgid "Cuboid"
+msgstr ""
#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po
index f832a96d7b8..9a2ccbe481c 100644
--- a/source/hy/sc/messages.po
+++ b/source/hy/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -3023,92 +3023,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Ցանկանու՞մ եք հիմա վերահաշվարկել բանաձևի բոլոր բջիջները:"
-#. YgjzK
+#. afEfS
#: sc/inc/globstr.hrc:507
+msgctxt "STR_QUERY_OPT_ROW_HEIGHT_RECALC_ONLOAD"
+msgid ""
+"The content of some cells may not be entirely visible. Recalculating row heights will make them visible, but may take some time.\n"
+"\n"
+"Do you want to recalculate all row heights now?"
+msgstr ""
+
+#. YgjzK
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "Դուք չեք կարող զետեղել կամ ջնջել բջիջները, երբ ախտահարված տիրույթը հատվում է առանցքային աղյուսակի հետ:"
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Վայրկյաններ"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Րոպեներ"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Ժամեր"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Օրեր"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Ամիսներ"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "Քառորդներ"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Տարիներ"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Անվավեր թիրախի արժեք"
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Փոփոխական բջիջի անորոշ անուն:"
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Բանաձևի բջիջի անորոշ անուն:"
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Բանաձևի բջիջը պետք է պարունակի բանաձև."
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Անվավեր մուտքագրում"
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Անվավեր պայման։"
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3120,133 +3129,133 @@ msgstr ""
"ջնջվի։"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Պատճենել ցուցակը"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "Ցուցակը այստեղից"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Առանց տեքստի բջիջներն անտեսվել են:"
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "Տվյալներ չկան"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "Տպելու տիրույթը դատարկ է"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Պայմանական ձևաչափ"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:528
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Պայմանական ձևաչափեր"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:529
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Փոխարկել բանաձևը արժեքի"
#. BywKj
-#: sc/inc/globstr.hrc:530
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr "Առանց չակերտների տողերը մեկնաբանվում են որպես սահմանված անուններ կամ հղումներ կամ սյունակ/տող պիտակներ:"
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:531
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Մուտքագրեք արժեքը"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:532
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "Թերթ %1 ընդ․ %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:533
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 և %2 ավելին"
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:534
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Ընդհանուր"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:535
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:536
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Տոկոս"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:537
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Արժույթ"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:538
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:539
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Ժամ"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:540
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "Գիտական"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:541
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Կոտորակ"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:542
+#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Բուլյան արժեք"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:543
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
@@ -3254,140 +3263,140 @@ msgstr "Տեքստ"
#. NnLHh
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost.
-#: sc/inc/globstr.hrc:546
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
msgstr[0] "%d ընտրված թերթիկները պարունակում են համապատասխան առանցքային աղյուսակների աղբյուրի տվյալներ, որոնք կկորչեն:"
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:547
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Անվավեր անուն։ Հղում դեպի բջիջ կամ բջիջների մի շարք անթույլատրելի է:"
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:548
+#: sc/inc/globstr.hrc:549
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr "Արտաքին բովանդակությունն անջատված է:"
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:549
+#: sc/inc/globstr.hrc:550
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr "Տեքստի կողմնորոշման անկյուն"
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:550
+#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr "Փոքրացնել, որպեսզի տեղավորվի բջիջում՝ միացված է"
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:551
+#: sc/inc/globstr.hrc:552
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr "Փոքրացնել, որպեսզի տեղավորվի բջիջում՝ անջատված է"
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:552
+#: sc/inc/globstr.hrc:553
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr "Ուղղահայաց կուտակված՝ միացված"
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:553
+#: sc/inc/globstr.hrc:554
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr "Ուղղահայաց կուտակված՝ անջատված է"
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:554
+#: sc/inc/globstr.hrc:555
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr "Տեքստը ինքնաշխատ փաթաթել՝ միացված"
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:555
+#: sc/inc/globstr.hrc:556
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr "Տեքստը ինքնաշխատ փաթաթել՝ անջատված"
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:556
+#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr "Տողադարձում՝ միացված"
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:557
+#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr "Տողադարձում՝ անջատված"
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:558
+#: sc/inc/globstr.hrc:559
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr "Նահանջ՝ "
#. HWAmv
-#: sc/inc/globstr.hrc:559
+#: sc/inc/globstr.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
msgstr "Տեղադրեք Կայծային-գիծ խումբը"
#. LiBMo
-#: sc/inc/globstr.hrc:560
+#: sc/inc/globstr.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr "Ջնջեք Կայծային-գիծը"
#. f2V6A
-#: sc/inc/globstr.hrc:561
+#: sc/inc/globstr.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
msgstr "Ջնջեք Կայծային-գիծ խումբը"
#. 6sxnX
-#: sc/inc/globstr.hrc:562
+#: sc/inc/globstr.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr "Խմբագրել Կայծային-գիծ խումբը"
#. CBBMB
-#: sc/inc/globstr.hrc:563
+#: sc/inc/globstr.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
msgstr "Խմբավորել կայծային գծերը"
#. vv2eo
-#: sc/inc/globstr.hrc:564
+#: sc/inc/globstr.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
msgstr "Ապախմբավորել կայծային գծերը"
#. ux3mX
-#: sc/inc/globstr.hrc:565
+#: sc/inc/globstr.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Խմբագրել Կայծային-գիծը"
#. eAj8m
-#: sc/inc/globstr.hrc:566
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
msgid "Theme Change"
msgstr "Թեմայի փոփոխություն"
#. aAxDv
-#: sc/inc/globstr.hrc:567
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr "Թեմայի գույնի փոփոխություն"
#. qmeuC
-#: sc/inc/globstr.hrc:568
+#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
msgstr "Չհաջողվեց զետեղել բջիջները"
@@ -14454,2277 +14463,2332 @@ msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes."
msgstr "Տեսակը կարող է վերցնել 1 արժեքը (առաջին սյունակի զանգվածը աճում է), 0 (ճշգրիտ համընկնում կամ նիշ կամ կանոնավոր արտահայտության համընկնում) կամ -1 (առաջին սյունակի զանգվածը նվազող) և սահմանում է համեմատության նպատակների համար օգտագործվող չափանիշները:"
-#. XJ4FS
+#. 3M9mS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "Defines a relative position in an array or range of cells after comparing values."
+msgstr ""
+
+#. m33Cc
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3450
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "Search criterion"
+msgstr ""
+
+#. GLmYe
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3451
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "The value to be used for comparison."
+msgstr ""
+
+#. kthZF
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3452
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "Search Array"
+msgstr ""
+
+#. xnBcz
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3453
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "The array or range to search."
+msgstr ""
+
+#. c3dEi
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "Match Mode"
+msgstr ""
+
+#. t6qx7
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "0, -1, 1 or 2 "
+msgstr ""
+
+#. UtoXD
+#. TODO : add explanation of values
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "Search Mode"
+msgstr ""
+
+#. uZCBe
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457
+msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
+msgid "1, -1, 2 or -2 "
+msgstr ""
+
+#. XJ4FS
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Վերադարձնում է հղումը, որը տեղափոխվել է ելակետի հետ կապված:"
#. Kt5Hn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3450
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "Հղում"
#. CdqxU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3451
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Հղում (բջջ), որտեղից պետք է հիմնվի շարժումը:"
#. ZSZKE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3452
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
msgstr "Տողեր"
#. ZjvPt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Տողերի քանակը, որոնք պետք է տեղափոխվեն վեր կամ վար:"
#. GSFDq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "Սյունակներ"
#. D2DEc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3469
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Սյունակների քանակը, որոնք պետք է տեղափոխվեն ձախ կամ աջ:"
#. Gkwct
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3470
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "Բարձրություն"
#. EsLfR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3471
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Տեղափոխված հղման տողերի քանակը:"
#. Y5Gux
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3472
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "Լայնություն"
#. RBhpn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3473
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Տեղափոխված հղման սյունակների քանակը:"
#. 94GDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Վերադարձնում է սխալի տեսակին համապատասխան թիվ"
#. uj4LG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "Հղում"
#. xeYrB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Հղում (բջիջ), որտեղ տեղի է ունեցել սխալը:"
#. RdoaE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3487
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr "Վերադարձնում է սխալի արժեքներից մեկին համապատասխանող թիվ կամ #N/A, եթե սխալ չկա"
#. jWN8r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
msgstr "Արտահայտություն"
#. VAzuw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr "Սխալի արժեքը, որի նույնականացման թիվը ցանկանում եք գտնել: Կարող է լինել իրական սխալի արժեքը կամ հղում այն բջջին, որը ցանկանում եք ստուգել:"
#. AAEbG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3495
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Կիրառում է Ոճը բանաձևի բջիջում:"
#. NQuDE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3496
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Ոճ"
#. BoEep
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3483
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3497
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Կիրառվող Ոճի անվանումը:"
#. CW5zj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3484
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Time"
msgstr "Ժամ"
#. ckZAj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3485
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Ժամանակը (վայրկյաններով), երբ ոճը պետք է ուժի մեջ մնա:"
#. kcP6b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3486
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
msgstr "Ոճ 2"
#. HBrCD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr "Ժամանակի ավարտից հետո կիրառվող ոճը:"
#. Ri4A7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3507
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "DDE հղման արդյունք:"
#. 9RBWt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3494
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3508
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "Կայան"
#. 2UcAR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3495
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3509
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
msgstr "Սերվերի հավելվածի անվանումը."
#. bGw5b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3496
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
msgstr "Թեմա/նիշք"
#. MBoe6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3497
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
msgstr "Նիշքի թեման կամ անունը։"
#. utkfp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
msgstr "Նյութ/տիրույթ"
#. cYaTf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3513
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "Նյութը կամ միջակայքը, որտեղից պետք է վերցվեն տվյալները:"
#. u5Tb2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3514
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Ռեժիմ"
#. BimmW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3515
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Սահմանում է, թե ինչպես պետք է տվյալները վերածվեն թվերի:"
#. DEgFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
msgstr "Կառուցեք գերհղում:"
#. UAXBE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3522
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. XFwBY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3523
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
msgstr "Կտտացվող URL:"
#. AufAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3524
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
msgstr "Բջջի տեքստ"
#. mgaK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3525
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
msgstr "Բջջի ցուցադրվող տեքստը:"
#. Cw6S6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3517
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3531
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Քաղում է արժեք(ներ) առանցքային աղյուսակից:"
#. qJtyj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3532
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Տվյալի դաշտ"
#. 3E4Np
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3533
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Առանցքային աղյուսակի դաշտի անվանումը, որը պետք է քաղվի:"
#. svGFq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "Առանցքային աղյուսակ"
#. KfcMr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Հղում առանցքային աղյուսակի բջիջի կամ տիրույթի:"
#. gcYNf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
msgstr "Դաշտի անվանումը / տարրը"
#. qABDN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3537
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "Դաշտի անուն/արժեք զույգ՝ նպատակային տվյալները զտելու համար:"
#. zeAFh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Թիվը փոխակերպում է տեքստի (Baht):"
#. UQFFX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. vD2j6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
msgstr "Փոխակերպման թիվը:"
#. s6pLd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3537
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3551
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Փոխակերպում է կիսալայն ASCII և katakana նիշերը լրիվ լայնության:"
#. 4DpED
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3538
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. EUW4G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
msgstr "Փոխակերպման ենթակա տեքստը:"
#. naFaB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3559
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Փոխակերպում է ամբողջ լայնությամբ ASCII և katakana նիշերը կիսալայնության:"
#. FKMAj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. s8JfK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
msgstr "Փոխակերպման ենթակա տեքստը:"
#. 7pcC8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3567
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Վերադարձնում է տեքստային տողի առաջին նիշի թվային կոդը:"
#. GJzcS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. S4kqK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3555
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Սա այն տեքստն է, որի համար պետք է գտնել առաջին նիշի կոդը:"
#. gFQXL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3575
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Թիվը փոխակերպում է արժույթի ձևաչափով տեքստի:"
#. nmWhB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3576
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
#. 5JqhV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Արժեքը թիվ է, հղում բջիջին, որը պարունակում է թիվ կամ բանաձև, որը հանգեցնում է թվի:"
#. oCD4X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Տասնորդականներ"
#. h5DFB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3579
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Տասնորդական տեղեր։ Նշում է տասնորդական կետի աջ կողմում գտնվող թվանշանների քանակը:"
#. f5PPE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3571
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Կոդի թիվը փոխակերպում է նիշի կամ տառի:"
#. aRCFD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3572
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. 4Gwiw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "Կոդ արժեքը նիշի համար:"
#. 3fTcT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3579
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3593
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Հեռացնում է բոլոր չտպվող նիշերը տեքստից:"
#. hAtdo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3580
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3594
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. EArbN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3595
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Տեքստը, որից պետք է հեռացվեն չտպվող նիշերը:"
#. fFLsv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3601
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Միավորում է մի քանի տեքստային տարրեր մեկի մեջ:"
#. eokBK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3602
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. ESNqo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3603
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr "Տեքստ՝ միացման համար:"
#. TPahA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3595
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr "Միավորում է մի քանի տեքստային տարրեր մեկի մեջ, ընդունում է բջիջների միջակայքերը որպես փաստարկներ:"
#. qtkhM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. 3E2rY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr "Տեքստի և/կամ բջիջների միջակայքերը կապակցման համար:"
#. oQaCv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr "Միավորում է տեքստային մի քանի տարրեր մեկի մեջ, ընդունում է բջիջների միջակայքերը որպես փաստարկներ: Օգտագործում է տարրերի միջև սահմանազատողը:"
#. f3X3Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
msgstr "Սահմանազատող"
#. HYbBc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr "Տեքստի տող, որը պետք է օգտագործվի որպես սահմանազատող:"
#. 85ros
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
msgstr "Բաց թողեք դատարկ բջիջները"
#. 2aqLM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr "Եթե TRUE, դատարկ բջիջները կանտեսվեն:"
#. R8bUT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. 6g4cg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr "Տեքստի և/կամ բջիջների միջակայքերը կապակցման համար:"
#. WEmdC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3615
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr "Ստուգում է 1 կամ ավելի պայման և վերադարձնում է առաջին ճիշտ պայմանին համապատասխանող արժեքը:"
#. Zjofa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3616
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Թեստ"
#. z6EqU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Ցանկացած արժեք կամ արտահայտություն, որը կարող է լինել TRUE կամ FALSE:"
#. 9BALa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "Արդյունք"
#. xSQQd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr "Գործառույթի արդյունքը, եթե թեստը TRUE է:"
#. g8sc4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3639
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
msgstr "Համեմատում է արտահայտությունը արժեք/արդյունք զույգերի ցանկի հետ և վերադարձնում է առաջին արժեքի արդյունքը, որը համապատասխանում է արտահայտությանը: Եթե արտահայտությունը չի համընկնում որևէ արժեքի, ապա վերադարձվում է լռելյայն արդյունքը, եթե այն տեղադրվում է որպես վերջնական տարր պարամետրերի ցանկում՝ առանց արժեքի:"
#. PneN8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
msgstr "Արտահայտություն"
#. sQBMJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
msgstr "Արժեքը, որը պետք է համեմատվի արժեք1…արժեք N հետ (N ≤ 127)"
#. 9wcvj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
#. 6jTEq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
msgstr "Արժեքը, որը համեմատվում է արտահայտության հետ: Եթե արդյունք չի տրվում, ապա արժեքը վերադարձվում է որպես լռելյայն արդյունք:"
#. dsARv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "Արդյունք"
#. pG9tD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3645
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr "Արժեքը, որը պետք է վերադարձվի, երբ համապատասխան արժեքի փաստարկը համընկնում է արտահայտության հետ:"
#. m2wBA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Վերադարձնում է նվազագույն արժեքը մի տիրույթում, որը համապատասխանում է բազմաթիվ չափանիշներին մի քանի միջակայքում:"
#. huc4D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
msgstr "Մին․ տիրույթ"
#. keXHq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr "Այն միջակայքը, որից կորոշվի նվազագույնը:"
#. Z77m6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Տիրույթ "
#. Aw78A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Տիրույթ 1, տիրույթ 2,... այն միջակայքներն են, որոնք պետք է գնահատվեն տրված չափանիշներով:"
#. iFbtC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "Չափանիշ "
#. QzXV7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Չափանիշ 1, չափանիշ 2,... այն չափանիշներն են, որոնք պետք է կիրառվեն տրված միջակայքերի նկատմամբ:"
#. YRBAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3661
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Վերադարձնում է առավելագույն արժեքը մի տիրույթում, որը բավարարում է բազմաթիվ չափանիշների մի քանի միջակայքում:"
#. qmsEN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3648
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
msgstr "Մաքս տիրույթ"
#. 7qcLT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3649
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr "Այն միջակայքը, որից կորոշվի առավելագույնը:"
#. Ldwfn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Տիրույթ "
#. 76BDz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Տիրույթ 1, տիրույթ 2,... այն միջակայքներն են, որոնք պետք է գնահատվեն տրված չափանիշներով:"
#. bGTqo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "Չափանիշ "
#. CAisw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Չափանիշ 1, չափանիշ 2,... այն չափանիշներն են, որոնք պետք է կիրառվեն տրված միջակայքերի նկատմամբ:"
#. e5Dg2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3659
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3673
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Նշում է, թե արդյոք երկու տեքստերը նույնական են:"
#. Mypx3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3660
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
msgstr "Տեքստ 1"
#. d9DGd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3661
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Առաջին տեքստը, որը կօգտագործվի տեքստերը համեմատելու համար:"
#. 2s4vu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
msgstr "Տեքստ 2"
#. yVwcJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3677
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Երկրորդ տեքստը, որը կօգտագործվի տեքստերը համեմատելու համար:"
#. 8sCqL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Փնտրում է տեքստի տող մեկ ուրիշի մեջ (տառերին զգայուն)"
#. 2CUai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
msgstr "Գտեք տեքստ"
#. CCsnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3671
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3685
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
msgstr "Տեքստը պետք է գտնել:"
#. oJDy4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3672
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3686
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. 9qGoG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3673
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3687
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է որոնում կատարվի:"
#. JE2wB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3688
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Դիրք"
#. 3MHVV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3689
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Տեքստի այն դիրքը, որից սկսվում է որոնումը:"
#. XLB5s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3695
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Փնտրում է տեքստային մեկ արժեք մյուսի մեջ (առանց մեծատառերի զգայունության):"
#. q9HgD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3696
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
msgstr "Գտեք տեքստ"
#. wdv9o
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3697
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
msgstr "Տեքստը պետք է գտնել:"
#. 4DXDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. wKr3q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3685
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է որոնում կատարվի:"
#. bvtj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Դիրք"
#. kK7Aw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Տեքստում այն դիրքը, որտեղից որոնումը սկսվել է:"
#. EszaV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Հեռացնում է լրացուցիչ բացատները տեքստից:"
#. suQD3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3694
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. nPCDu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3695
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Տեքստը, որտեղ բառերի միջև լրացուցիչ բացատները պետք է ջնջվեն:"
#. NBR7q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Բոլոր բառերում մեծատառ է դարձնում առաջին տառը:"
#. MT7Gu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. tyvcU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3703
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Տեքստը, որտեղ բառերի սկիզբը պետք է փոխարինվի մեծատառով:"
#. qhYws
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3723
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Փոխակերպում է տեքստը մեծատառի:"
#. semL2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3724
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. PFrYF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Տեքստը, որտեղ փոքրատառերը պետք է վերածվեն մեծատառերի:"
#. CqaAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3731
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Փոխակերպում է տեքստը փոքրատառի:"
#. 3pTMV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. BQTkH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Տեքստը, որում մեծատառերը վերածվում են փոքրատառերի:"
#. tCABh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Փոխակերպում է տեքստը թվի:"
#. TC6y4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. AND3E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3727
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3741
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Տեքստը, որը պետք է վերածվի թվի:"
#. P9VnF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Թիվը փոխակերպում է տեքստի՝ ըստ տրված ձևաչափի:"
#. PU92J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. XxmBF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Փոխարկվող թվային արժեքը:"
#. GngCA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Format"
msgstr "Ձևաչափ"
#. iuGqF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Տեքստը, որը նկարագրում է ձևաչափը:"
#. cHLs3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3743
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3757
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Վերադարձնում է արժեք, եթե այն տեքստ է, հակառակ դեպքում՝ դատարկ տող:"
#. DF5ny
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3744
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
#. DFJqa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3745
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "Արժեքը, որը պետք է ստուգվի և վերադարձվի, եթե այն տեքստ է:"
#. Rsf53
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3765
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Փոխարինում է տեքստային տողի նիշերը այլ տեքստային տողով:"
#. JdCW5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. mhLYu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3753
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Տեքստը, որում որոշ նիշեր պետք է փոխարինվեն:"
#. U8cnB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3754
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Դիրք"
#. MJQDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3755
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Նիշի դիրքը, որից պետք է փոխարինվի տեքստը:"
#. Z6YXv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3756
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Երկարություն"
#. vNtRY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Փոխարինվող նիշերի քանակը:"
#. m5UY4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3772
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
msgstr "Նոր տեքստ"
#. AzPGB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3773
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Տեքստը, որը պետք է տեղադրվի:"
#. KRme8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Ձևաչափում է թիվը ֆիքսված թվով տեղերով տասնորդական կետից և հազարականի բաժանարարից հետո:"
#. KZCZj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. grjKy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3781
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Ձևաչափման ենթակա թիվը."
#. ysgvz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3782
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
msgstr "Տասնորդականներ"
#. CTmcM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3783
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
msgstr "Տասնորդական տեղեր. Ֆիքսված տասնորդական տեղերի քանակը, որոնք պետք է ցուցադրվեն: Կանխադրված՝ 2."
#. fdn6N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3784
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
msgstr "Հազարականի բաժանիչներ չկան"
#. ShGvi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr "Հազարների բաժանարար: Եթե 0 կամ բաց թողնված է, օգտագործվում է տեղային խմբերի բաժանարարը, այլապես բաժանարարը ճնշվում է:"
#. nxnkq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Հաշվում է տեքստային տողի երկարությունը:"
#. F7TeC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. BYoYq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3793
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Տեքստը, որի երկարությունը պետք է որոշվի:"
#. Ec5G6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Վերադարձնում է տեքստի առաջին նիշը կամ նիշերը:"
#. JE2BB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. yDAgS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Տեքստը, որտեղ պետք է որոշվեն սկզբնական մասնակի բառերը:"
#. imDD9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. NK7tc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3803
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Մեկնարկային տեքստի նիշերի քանակը:"
#. FkF2R
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3795
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Վերադարձնում է տեքստի վերջին նիշը կամ նիշերը:"
#. XLYbU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3796
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. Q5J4W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է որոշվեն վերջի մասնակի բառերը:"
#. VEGE6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. RCSNC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Վերջնական տեքստի նիշերի քանակը:"
#. eDWjF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3819
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Վերադարձնում է տեքստի մասնակի տեքստային տողը:"
#. KSF9r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3820
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. YHAni
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է որոշվեն մասնակի բառեր:"
#. MHwEm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "Մեկնարկ"
#. EfK2h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Դիրքը, որից պետք է որոշվի մաս բառը:"
#. bXTZq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. A6Bii
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Տեքստի նիշերի քանակը:"
#. vAoTX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3817
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Կրկնում է տեքստը որոշակի քանակությամբ անգամ:"
#. hE3Cj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3818
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3832
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. b4GkF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3819
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3833
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Տեքստը, որը պետք է կրկնվի."
#. Y4xtd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3834
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. GTWVn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Քանի անգամ է տեքստը կրկնվելու:"
#. 5ehoB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Նոր տեքստը փոխարինում է հին տեքստի տողում:"
#. jWzEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. ZxnGj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է մասնակի փոխարինվեն բառեր:"
#. 37CGa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3844
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
msgstr "Որոնել տեքստ"
#. cARfL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "Մասնակի տողը, որը պետք է (բազմիցս) փոխարինվի:"
#. ug4pT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3832
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
msgstr "Նոր տեքստ"
#. x5fUC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3833
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Տեքստը, որը պետք է փոխարինի տեքստային տողին:"
#. nVEAo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3834
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
msgstr "Պատահար"
#. aPaJf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "Հին տեքստի որ հանդիպումը պետք է փոխարինվի:"
#. Axp3k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3855
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
msgstr "Համապատասխանում և քաղում կամ ընտրովի փոխարինում է տեքստը՝ օգտագործելով կանոնավոր արտահայտություններ:"
#. BADTk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. TSEDn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
msgstr "Տեքստը, որը պետք է մշակվի:"
#. sFDzy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3844
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
msgstr "Արտահայտություն"
#. XHHf2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
msgstr "Կանոնավոր արտահայտության օրինակը, որը պետք է համապատասխանի:"
#. 8BFUZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
msgstr "Փոխարինում"
#. Q22oF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
msgstr "Փոխարինվող տեքստ և հղումներ որսալու խմբերին:"
#. dt3dZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags or Occurrence"
msgstr "Դրոշներ կամ Պատահար"
#. cCGmp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr "Տեքստը, որը նշում է ընտրանքների դրոշները, «g»՝ գլոբալ փոխարինման համար: Կամ համընկնման կամ փոխարինման դեպքերի թիվը:"
#. Gp7Ph
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3855
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3869
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Փոխակերպում է թվային համակարգից դրական ամբողջ թիվը տեքստի սահմանված հիմքով:"
#. ZW9L6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3856
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. YYaET
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
msgstr "Փոխարկվող թիվը:"
#. XVzag
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
msgstr "Radix"
#. 8SADQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Փոխակերպման բազային թիվը պետք է լինի 2-ից 36 միջակայքում:"
#. CoREj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Minimum length"
msgstr "Նվազագույն երկարություն"
#. yHJT7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Եթե տեքստը նշված երկարությունից կարճ է, տողի ձախ կողմում ավելացվում են զրոներ:"
#. xDzRi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3867
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Նշված թվային համակարգի տեքստը փոխակերպում է տրված բազայի դրական ամբողջ թվի:"
#. gVET7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3868
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. wiCrE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3869
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
msgstr "Փոխակերպման ենթակա տեքստը:"
#. CsGvH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3884
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
msgstr "Radix"
#. hmGja
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3885
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Փոխակերպման բազային թիվը պետք է լինի 2-ից 36 միջակայքում:"
#. 75E55
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3891
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr "Փոխակերպում է արժեքը ըստ կարգաբերման փոխակերպման աղյուսակի (main.xcd):"
#. ExknB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3878
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3892
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
#. XdUKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3879
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3893
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Փոխարկվող արժեքը:"
#. Y3Wp3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 sc/inc/scfuncs.hrc:3882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3894 sc/inc/scfuncs.hrc:3896
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. EnmzM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Միավոր, որից ինչ-որ բան փոխակերպվում է, մեծատառերին զգայուն:"
#. FhCnE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Միավոր, որի մեջ ինչ-որ բան փոխարկվում է, մեծատառերին զգայուն:"
#. G7AAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Թիվը վերածում է հռոմեական թվի:"
#. jADZM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3890
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3904
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. SL9qD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3891
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3905
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Հռոմեական թվի փոխարկվող թիվը պետք է լինի 0 - 3999 միջակայքում:"
#. XQ9Lu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3892
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3906
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
msgstr "Ռեժիմ"
#. cAnMH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3907
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Որքան այս արժեքը աճում է, այնքան հռոմեական թիվը պարզեցվում է: Արժեքը պետք է լինի 0-4 միջակայքում:"
#. R6BAC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3899
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Հաշվում է հռոմեական թվի արժեքը:"
#. QqUFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. SY8fF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Տեքստը, որը ներկայացնում է հռոմեական թվանշան:"
#. QJEo4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3906
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "Վերադարձնում է միջավայրի մասին տեղեկատվություն:"
#. KsCBG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3907
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3921
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. X9hTy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3908
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3922
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "Կարող է լինել \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", և \"recalc\"."
#. JqVEK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Վերադարձնում է տեքստային տողի առաջին Յունիկոդ նիշի թվային կոդը:"
#. NFb28
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. cyj3B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Սա այն տեքստն է, որի համար պետք է գտնել առաջին նիշի կոդը:"
#. FAACL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Կոդի համարը փոխակերպում է Յունիկոդ նիշի կամ տառի:"
#. HEQch
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3921
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3935
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. oCEUs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3922
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "Կոդ արժեքը նիշի համար:"
#. wEFTA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3941
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Փոխակերպում է արժեքը եվրո մեկ արժույթից մյուսը:"
#. cFiFr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3942
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
#. K7fzs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3943
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Փոխարկվող արժեքը:"
#. 5Zncc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3944
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
msgstr "Արտարժույթից"
#. QyJhX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3945
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted."
msgstr "ISO 4217 այն արժույթի կոդը, որից փոխարկվում է:"
#. PkXsU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3932
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
msgstr "Դեպի արժույթ"
#. CUkEB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted."
msgstr "ISO 4217 այն արժույթի կոդը, որին փոխարկվում է."
#. uKtXL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
msgstr "Ամբողջական ճշգրտություն"
#. mhDDF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "Եթե բաց թողնված է, կամ 0 կամ FALSE, արդյունքը կլորացվում է To_currency -ի տասնորդականներին: Հակառակ դեպքում արդյունքը կլորացված չէ:"
#. g9PkE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3950
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
msgstr "Եռանկյունավորման ճշգրտություն"
#. FgSJd
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3952
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "Եթե տրված է և >=3, ապա եռանկյուն փոխակերպման միջանկյալ արդյունքը կլորացվում է այդ ճշգրտությամբ: Բաց թողնելու դեպքում արդյունքը չի կլորացվում:"
#. upY2X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Փոխակերպում է տեքստը թվի, տեղայինից անկախ եղանակով:"
#. cyLMe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. CLoEY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3959
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Տեքստը, որը պետք է վերածվի թվի:"
#. ZaRfp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3960
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
msgstr "Տասնորդական բաժանարար"
#. rd4GM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3961
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr "Սահմանում է նիշը, որն օգտագործվում է որպես տասնորդական բաժանարար:"
#. WKBLe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3962
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
msgstr "Խմբի բաժանարար"
#. 7x9UQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3963
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr "Սահմանում է նիշ(եր)ը, որոնք օգտագործվում են որպես խմբի բաժանարար:"
#. 8TCwg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "Երկու ամբողջ թվերի բիթային «AND»:"
#. 62Ya7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3970
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
msgstr "Թիվ1"
#. bhj6F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 sc/inc/scfuncs.hrc:3959
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3971 sc/inc/scfuncs.hrc:3973
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48 -ից փոքր դրական ամբողջ թիվ:"
#. R8Dcy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3972
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
msgstr "Թիվ2"
#. 8thnw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "Երկու ամբողջ թվերի բիթային «OR»:"
#. ousqm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3979
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
msgstr "Թիվ1"
#. QxFXD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966 sc/inc/scfuncs.hrc:3968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3980 sc/inc/scfuncs.hrc:3982
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48 -ից փոքր դրական ամբողջ թիվ:"
#. hwDoB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
msgstr "Թիվ2"
#. vH6JS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "Երկու ամբողջ թվերի բիթային \"exclusive OR\":"
#. FdvzV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3988
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
msgstr "Թիվ1"
#. jmyaz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975 sc/inc/scfuncs.hrc:3977
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989 sc/inc/scfuncs.hrc:3991
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48 -ից փոքր դրական ամբողջ թիվ:"
#. EfA3L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
msgstr "Թիվ2"
#. MAnys
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "Ամբողջ թվի արժեքի բիթային տեղաշարժ աջ:"
#. WTgDZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. Q5EAQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Արժեքը, որը պետք է տեղափոխվի: 2^48 -ից փոքր դրական ամբողջ թիվ:"
#. xyokD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3999
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Անցում"
#. 3THcX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Բիթերի ամբողջ թիվը, որի արժեքը պետք է տեղափոխվի:"
#. YTSPV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "Ամբողջական արժեքի բիթային ձախ տեղաշարժ:"
#. F9ECb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. BHCyp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Արժեքը, որը պետք է տեղափոխվի: 2^48 -ից փոքր դրական ամբողջ թիվ:"
#. NW7rb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Անցում"
#. GNqMu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Բիթերի ամբողջ թիվը, որի արժեքը պետք է տեղափոխվի:"
#. NAqhC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Հաշվում է տեքստային տողի երկարությունը՝ DBCS-ով"
#. sCCbq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4015
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. jDBmj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Տեքստը, որի երկարությունը պետք է որոշվի:"
#. KQzBT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4021
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Վերադարձնում է տեքստի վերջին նիշը կամ նիշերը՝ DBCS-ով"
#. 3uMzB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4022
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. PXhin
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4023
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է որոշվեն վերջի մասնակի բառերը:"
#. zBCsZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4024
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. sWFUo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Վերջնական տեքստի նիշերի քանակը:"
#. smAs2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Վերադարձնում է տեքստի առաջին նիշը կամ նիշերը՝ DBCS-ով"
#. 9fVd5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. gWnk6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Տեքստը, որտեղ պետք է որոշվեն սկզբնական մասնակի բառերը:"
#. BGuzF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. DMhmF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Մեկնարկային տեքստի նիշերի քանակը:"
#. KUfM8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Վերադարձնում է տեքստի մասնակի տեքստային շարքը՝ DBCS-ով"
#. uCFzD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. obJfT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է որոշվեն մասնակի բառեր:"
#. CCVjd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4042
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "Մեկնարկ"
#. NV2pS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4043
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Դիրքը, որից պետք է որոշվի մաս բառը:"
#. EgBa8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4044
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. QR8KJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4045
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Տեքստի նիշերի քանակը:"
#. j9GPX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4036
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4050
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr "Կիրառեք XPath արտահայտությունը XML փաստաթղթում"
#. fAgAE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4037
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4051
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
msgstr "XML Փաստաթուղթ"
#. 8we7P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4038
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4052
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr "Վավեր XML հոսք պարունակող տող"
#. cdrrb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XPath expression"
msgstr "XPath արտահայտություն"
#. cDPzP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr "Վավեր XPath արտահայտություն պարունակող տող"
#. ifSEQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4059
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr "Վերադարձնում է իրականացման սահմանված արժեքը, որը ներկայացնում է RGBA գույնը"
#. gdGoc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Կարմիր"
#. QFxEU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
msgstr "Կարմիրի արժեքը"
#. QpRNe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4062
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Կանաչ"
#. YCyrx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4063
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
msgstr "Կանաչի արժեքը"
#. G6oQC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4064
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Կապույտ"
#. vvWR3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4051
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4065
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
msgstr "Կապույտի արժեքը"
#. FCkUe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4052
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
msgstr "Ալֆա"
#. fpC7x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
msgstr "Ալֆայի արժեքը"
#. AxEEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4058
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
msgstr "Ստացեք որոշ վեբ բովանդակություն URI-ից:"
#. isBQw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4059
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4073
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. 4eGFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4074
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI of the webservice"
msgstr "Վեբ ծառայության URI"
#. gnEH3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr "Վերադարձեք URL-ով կոդավորված տողը:"
#. tbG7X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. yihFU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr "URL-ով կոդավորված տող"
#. gWVmB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
msgstr "Վերադարձնում է սխալի գործառույթը:"
#. FKDK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Ստորին սահմանը"
#. 3NeRG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Ինտեգրման ստորին սահմանը"
#. RdZKS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "Վերադարձնում է լրացուցիչ սխալի գործառույթը:"
#. 5BFGy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Ստորին սահմանը"
#. sDHJj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4095
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Ինտեգրման ստորին սահմանը"
#. wWF3g
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr "Վերադարձնում է թվերի հանումը։ Ինչպես a-b-c-ն, բայց առանց վերացնելու կլորացման փոքր սխալները:"
#. Pzjf6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
msgstr "Նվազելի"
#. oUk9p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr "Թիվ, որից հանվում են հետևյալ փաստարկները."
#. 4uYyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
msgstr "Հանելի "
#. qTgL8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr "Հանելի 1, հանելի 2, ... թվային արգումենտներ են, որոնք հանվում են նվազելիից:"
#. BW9By
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4096
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4110
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr "Կլորացնում է թիվը նախապես սահմանված նշանակալի թվանշաններով:"
#. CGPiz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4097
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4111
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
#. xHybD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4098
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4112
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Կլորացման ենթակա թիվը։"
#. eryqB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
msgstr "Թվանշաններ"
#. A5WFJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr "Նշանակալից թվանշանների թիվը, որոնց արժեքը պետք է կլորացվի:"
#. AWhZF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
msgstr "Փոխարինում է տեքստային տողի նիշերը այլ տեքստային տողով՝ DBCS-ով:"
#. yFLRy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4120
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. d3CaG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4121
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Տեքստը, որում որոշ նիշեր պետք է փոխարինվեն:"
#. yYEJC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4122
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Դիրք"
#. WeXGi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4123
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Նիշի դիրքը, որից պետք է փոխարինվի տեքստը:"
#. TqBzQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Երկարություն"
#. zC4Sk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Փոխարինվող նիշերի քանակը:"
#. gXNBK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
msgstr "Նոր տեքստ"
#. 7YKde
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Տեքստը, որը պետք է տեղադրվի:"
#. TuGn8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
msgstr "Փնտրում է տեքստի տող մեկ ուրիշում (մեծատառին զգայուն)՝ օգտագործելով բայթի դիրքերը:"
#. pARfz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4120
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
msgstr "Գտեք տեքստ"
#. 9vBpm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4135
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Տեքստը պետք է գտնել:"
#. gRPS2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4136
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. dWAai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4137
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է որոնում կատարվի:"
#. Hojgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4138
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Դիրք"
#. oALsJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4139
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Տեքստի այն դիրքը, որից սկսվում է որոնումը:"
#. VS3cd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4145
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
msgstr "Փնտրում է տեքստի տող մեկ ուրիշում (առանց մեծատառերին զգայուն), օգտագործելով բայթի դիրքերը:"
#. ZDK7h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
msgstr "Գտեք տեքստ"
#. qg24F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Տեքստը պետք է գտնել:"
#. wtFyg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. CzDKi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Տեքստը, որում պետք է որոնում կատարվի:"
#. Tp5a8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Դիրք"
#. sSr43
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Տեքստի այն դիրքը, որից սկսվում է որոնումը:"
#. iLpAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4143
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4157
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
msgstr "Հաշվում է զանգվածի Ֆուրիեի Դիսկրետ Փոխակերպումը (DFT):"
#. ey2C9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4144
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4158
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
msgstr "Զանգված"
#. s7m3H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4159
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN."
msgstr "Զանգվածը, որի DFT-ն պետք է հաշվարկվի: Այս զանգվածի չափերը կարող են լինել Nx1 կամ Nx2 կամ 1xN կամ 2xN:"
#. M7L6L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4160
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "GroupedByColumns"
msgstr "Խմբավորված ըստ Սյունակների"
#. Bcd2k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4161
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)."
msgstr "Դրոշակ՝ ցույց տալու, թե զանգվածը խմբավորված է ըստ սյունակների, թե ոչ (կանխադրված TRUE):"
#. aS9wx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4162
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Inverse"
msgstr "Հակադարձ"
#. XGpNc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4163
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)."
msgstr "Դրոշակ՝ ցույց տալու համար, թե արդյոք պետք է հաշվարկվի հակադարձ DFT (կանխադրված FALSE):"
#. g6qnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4164
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Polar"
msgstr "Բևեռային"
#. CnGM5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4165
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)."
msgstr "Դրոշակ՝ ցույց տալու համար, թե արդյոք վերադարձնել արդյունքները բևեռային ձևով (կանխադրված FALSE):"
#. 2DMDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4152
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4166
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "MinimumMagnitude"
msgstr "Նվազագույն Մեծություն"
#. EMHEM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4153
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4167
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
msgstr "Բևեռային=TRUE -ի դեպքում այս մեծությունից ցածր հաճախականության բաղադրիչները կտրված են (կանխադրված 0.0):"
#. dUUdc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4173
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
msgstr "Վերադարձնում է պատահական թիվ 0-ի և 1-ի միջև՝ անկայուն:"
#. fDQYY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4165
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4179
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile."
msgstr "Վերադարձնում է պատահական ամբողջ թիվ նշված Ստորին և Վերին արժեքների միջև (երկուսն էլ ներառյալ), ոչ անկայուն:"
#. o3i8h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4166
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4180
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Bottom"
msgstr "Ստորին"
#. 7kUdh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4167
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4181
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer that can be returned."
msgstr "Ամենափոքր ամբողջ թիվը, որը կարելի է վերադարձնել:"
#. 8s6nU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4168
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4182
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Top"
msgstr "Վերին"
#. AmoKE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4183
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer that can be returned."
msgstr "Ամենամեծ ամբողջ թիվը, որը կարելի է վերադարձնել:"
@@ -18907,6 +18971,12 @@ msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT"
msgid "not containing text"
msgstr "չի պարունակում տեքստ"
+#. Wp8Us
+#: sc/inc/strings.hrc:415
+msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION"
+msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown."
+msgstr ""
+
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -23357,7 +23427,7 @@ msgstr "Բոլորը"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Կողպել"
#. JsSz6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251
@@ -27375,84 +27445,99 @@ msgstr "Հուշել օգտվողին"
#. mfD5X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:190
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr "Միշտ վերահաշվարկեք"
#. UZPCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:191
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr "Երբեք մի վերահաշվարկեք"
#. 8tDNE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:192
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr "Հուշել օգտվողին"
+#. 63TuB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:174
+msgctxt "optformula|label10"
+msgid "Optimal row height:"
+msgstr ""
+
+#. N9WbA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:196
+msgctxt "optformula|extended_tip|rowheightrecalc"
+msgid "Define either we want to calculate the optimal row heights or we do not want at load time."
+msgstr ""
+
#. xoCdo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:211
msgctxt "optformula|label4"
msgid "Recalculation on File Load"
msgstr "Վերահաշվարկ Նիշքը բեռնելիս"
#. rDiac
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:241
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
msgstr "Կանխադրված կարգավորումներ"
#. RwEz8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:262
msgctxt "optformula|calccustom"
msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr "Անհատականացված (տեքստի վերածում թվերի և ավելին)."
#. GWa6o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:277
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
msgstr "Մանրամասներ…"
#. bNtqA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:300
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "Հաշվարկման մանրամասն կարգավորումներ"
#. t4SBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:333
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
msgstr "_Գործառույթ:"
#. vnh8f
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:347
msgctxt "optformula|label7"
msgid "Array co_lumn:"
msgstr "Զանգվածի սյ_ունակ."
#. 6sZYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:361
msgctxt "optformula|label8"
msgid "Array _row:"
msgstr "Զանգվածի _տող:"
#. GQdGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:418
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr "Վերականգնե_լ բաժանարարների կարգավորումները"
#. 9oMMw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:442
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "Բաժանարարներ"
#. J6mTS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:456
msgctxt "extended_tip|OptFormula"
msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc."
msgstr "Սահմանում է բանաձևի շարահյուսական տարբերակները և բեռնման տարբերակները Calc-ի համար:"
diff --git a/source/hy/sd/messages.po b/source/hy/sd/messages.po
index 64de4815ade..b88455ef0a4 100644
--- a/source/hy/sd/messages.po
+++ b/source/hy/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr "Անցեք վերջին սահիկին"
#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Գնալ դեպի Էջ"
#. aw9Sm
#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_GOTO_SLIDE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Գնալ դեպի սահիկ"
#. ddBWz
#: sd/inc/strings.hrc:143
@@ -1990,320 +1990,326 @@ msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Սեղմեք՝ Նշումները ավելացնելու համար"
-#. js2X9
+#. EdPZC
#: sd/inc/strings.hrc:292
+msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MISSING"
+msgid "Notes placeholder object is missing for the current slide."
+msgstr ""
+
+#. js2X9
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr "Կրկնակի հպեք՝ Վերնագիր ավելացնելու համար"
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Կրկնակի հպեք՝ Տեքստ ավելացնելու համար"
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Կրկնակի հպեք՝ Տեքստ ավելացնելու համար"
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr "Հպեք՝ տեքստը խմբագրելու համար"
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr "Կրկնակի հպեք՝ Նշումներ ավելացնելու համար"
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Կրկնակի սեղմեք՝ Պատկեր ավելացնելու համար"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Կրկնակի սեղմեք՝ Օբյեկտ ավելացնելու համար"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Կրկնակի սեղմեք՝ Գծապատկեր ավելացնելու համար"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Կրկնակի սեղմեք՝ Կազմակերպչական աղյուսակ ավելացնելու համար"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Կրկնակի սեղմեք՝ Էլ․ աղյուսակ ավելացնելու համար"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr "Նկարչական լռելյայն ոճ"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Տեղաշարժեք սահիկները"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr "Զետեղեք Էջեր"
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr "Զետեղեք Էջ"
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr "Սահիկի հատկություններ"
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Առարկա առանց լրացման"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Առանց լրացման և առանց գծի օբյեկտ"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr "Վերնագիր A4"
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr "Վերնախորագիր A4"
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr "Տեքստ A4"
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr "Վերնագիր A0"
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr "Վերնախորագիր A0"
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr "Տեքստ A0"
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Գրաֆիկա"
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr "Կերպարներ"
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr "Տողեր"
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr "Սլաք գիծ"
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr "Գծիկներով գիծ"
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Լցված"
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr "Լցված կապույտով"
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr "Լցված կանաչով"
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr "Լցված դեղինով"
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr "Լցված կարմիրով"
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr "Ուրվագծված"
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr "Ուրվագծված կապույտ"
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr "Ուրվագծված կանաչ"
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr "Ուրվագծված դեղին"
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr "Ուրվագծված կարմիր"
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Ենթավերնագիր"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Ուրվագիծ"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Հետնամասի օբյեկտներ"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Հետնամաս"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Նշումներ"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "PowerPoint ներմուծում"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Պահպանել փաստաթուղթը"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Փոքրացնել տառաչափը"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Մեծացնել տառաչափը"
@@ -2311,637 +2317,637 @@ msgstr "Մեծացնել տառաչափը"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Նկարչական տեսք"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Նկարչական տեսք"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Ուրվագծի տեսք"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Սահիկի տեսք"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Այստեղ դուք տեսակավորում եք սահիկները:"
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Նշումների տեսք"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Ձեռնարկի տեսք"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Շնորհանդեսի վերնագիր"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "Շնորհանդեսի ուրվագիծ"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "Շնորհանդեսի ենթավերնագիր"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Շնորհանդեսի էջ"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Շնորհանդեսի նշումներ"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Ձեռնարկ"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "ԱնհայտՀասանելիՇնորհանդեսՁև"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "ՇնորհանդեսՏողատակ"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "ՇնորհանդեսՎերնախորագիր"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "ՇնորհանդեսԱմսաթիվևԺամ"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "ՇնորհանդեսԷջԹիվ"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME շնորհանդես"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Ուրվագիծ"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Ենթավերնագիր"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Էջ"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Նշումներ"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Ձեռնարկ"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Անհայտ Հասանելի Ներկայացում Ձև"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Տողատակ"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Վերնախորագիր"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(միայն կարդալու)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "ոչ մեկը"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Մինչև հաջորդ սեղմումը"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Մինչև սահիկի վերջը"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Ուղղություն։"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Խոշորացնել։"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Խոսքեր:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Առաջին գույնը."
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Երկրորդ գույնը."
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Լցնելու գույնը․"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Ոճ:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Տառաձև:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Տառաձևի գույնը։"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Ոճ:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Տառատեսակ:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Գծի գույն։"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Տառաձևի չափ։"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Չափ:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Գումարը:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Գույն:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Առանց ձայնի)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Դադարեցնել նախորդ ձայնը)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Այլ ձայն․․․"
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Նմուշ"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Ձգան"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Օգտվողի ուղիներ"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Մուտք՝ %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Շեշտադրում` %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Ելք: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Շարժման ուղիներ՝ %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Այլ: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ոչ մեկը"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Այսօր,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Երեկ,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(առանց հեղինակի)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress-ը հասավ ներկայացման ավարտին: Ցանկանու՞մ եք շարունակել սկզբից:"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress-ը հասել է շնորհանդեսի սկզբին: Ցանկանու՞մ եք շարունակել վերջից։"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ը հասել է փաստաթղթի ավարտին: Ցանկանու՞մ եք շարունակել սկզբում:"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ը հասել է փաստաթղթի սկզբին: Ցանկանու՞մ եք շարունակել վերջում։"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Ներդնել մեկնաբանություն"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Ջնջել մեկնաբանություն(ներ)ը"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Տեղափոխել մեկնաբանությունը"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Խմբագրել մեկնաբանությունը"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Պատասխանել %1 -ին"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Մեդիա նվագարկիչ"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Աղյուսակ"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Փաստաթուղթ"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Սահիկներ ըստ էջի"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Կարգ։"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Բովանդակություն"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Սահիկի անուն"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Է~ջի անուն"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Ամսաթիվ և ժամ"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Թաքնված էջեր"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Գույն"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "~Չափ"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Գրքույկ"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Էջի կողմերը"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Ներառել"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Օգտագործեք միայն թղթի սկուտեղ տպիչի նախապատվություններից"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Էջեր։"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Սահիկներ։"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress-ը որոնել է մինչև ներկայացման վերջը: Ցանկանու՞մ եք շարունակել սկզբում:"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress-ը որոնել է մինչև ներկայացման սկիզբը: Ցանկանու՞մ եք շարունակել վերջում։"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ը որոնել է մինչև փաստաթղթի վերջը: Ցանկանու՞մ եք շարունակել սկզբում:"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ը որոնել է մինչև փաստաթղթի սկիզբը: Ցանկանու՞մ եք շարունակել վերջում։"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Անիմացիա"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Հղում"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Հաջորդը"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "~Նախորդը"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "~Առաջին սահիկ"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "~Վերջին սահիկ"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Փակել երեսակը"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr "Ավելացնել նոր դիզայն"
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8578,50 +8584,62 @@ msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
msgstr "Ներկայացման ընթացքում Impress պատուհանը մնում է վերևում: Ոչ մի այլ ծրագիր չի ցուցադրի իր պատուհանը ձեր ներկայացման դիմաց:"
+#. qEFbc
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:749
+msgctxt "presentationdialog|enableinteractivemode"
+msgid "Live-mode slideshow editing"
+msgstr ""
+
+#. LBA6D
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:757
+msgctxt "presentationdialog|extended_tip|enableinteractivemode"
+msgid "The Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue editing slide content, which will be reflected in the running slideshow."
+msgstr ""
+
#. HiAEG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:772
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
msgstr "Ներկայացման ընտրանքներ"
#. oUP7T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:809
msgctxt "presentationdialog|enableremote"
msgid "Enable remote control"
msgstr "Միացնել հեռակառավարումը"
#. 8jdZL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:823
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
msgid "Download App ..."
msgstr "Ներբեռնեք հավելվածը..."
#. j9Lh8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:827
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
msgstr "Ներբեռնեք LibreOffice Impress Remote-ը, որպեսզի հեռավար կառավարեք ներկայացումը ձեր սմարթֆոնից կամ խելացի ժամացույցից:"
#. VqnxK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
msgid "Enable insecure WiFi connections"
msgstr "Միացնել անապահով WiFi միացումները"
#. HjN2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:844
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
msgstr "Բացի Bluetooth միացումներից, միացրեք անապահով և չգաղտնագրված կապերը IP-ի միջոցով բոլոր ցանցային միջերեսներում: Խորհուրդ չի տրվում հանրային կարգավորումներում:"
#. hReeE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:859
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Remote control"
msgstr "Հեռակառավարում"
#. 8pqaK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:887
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
msgstr "Սահմանում է ձեր սահիկացուցադրության կարգավորումները, ներառյալ, թե որ սահիկից սկսել, թե ինչպես եք առաջ տանում սահիկները, ներկայացման տեսակը և ցուցիչի ընտրանքները:"
diff --git a/source/hy/sfx2/messages.po b/source/hy/sfx2/messages.po
index 9fbb0aefd39..ee097587817 100644
--- a/source/hy/sfx2/messages.po
+++ b/source/hy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540150326.000000\n"
#. bHbFE
@@ -140,15 +140,11 @@ msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
msgid "File format:"
msgstr "Նիշքի ձևաչափ:"
-#. N7LVW
+#. NjNkC
#: include/sfx2/strings.hrc:45
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
-msgid ""
-"This document contains:\n"
-"\n"
+msgid "The document contains the following potentially sensitive elements:"
msgstr ""
-"Այս փաստաթուղթը պարունակում է:\n"
-"\n"
#. 8tujE
#: include/sfx2/strings.hrc:46
@@ -4494,7 +4490,7 @@ msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "Նշում է տպման կարգավորումների ընտրանքները:"
#. NEo7g
-#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
+#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Լրացուցիչ ընտրանքներ"
diff --git a/source/hy/svx/messages.po b/source/hy/svx/messages.po
index 7db7a344523..069e3a087be 100644
--- a/source/hy/svx/messages.po
+++ b/source/hy/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -6172,522 +6172,516 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Սահմանի ոճ"
-#. opWBb
-#: include/svx/strings.hrc:1111
-msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOMIZE"
-msgid "Customize..."
-msgstr "Անհատականացնել..."
-
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Ըստ հեղինակի"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Էջեր"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Մաքրել ձևաչափումը"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Ավելի ոճեր․․․"
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Ավելի ընտրանքներ..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Տառատեսակի անուն"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Տառատեսակի անվանումը. Ընթացիկ տառատեսակը հասանելի չէ և կփոխարինվի:"
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "անհատական"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Փաստաթղթերի գույները"
#. aVTAG
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
msgid "Theme colors"
msgstr "Թեմայի գույները"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Փաստաթղթի գույն"
#. a69Ax
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Dark 1"
msgstr "Մութ 1"
#. VPmLC
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Light 1"
msgstr "Լուսավոր 1"
#. hxE36
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Dark 2"
msgstr "Մութ 2"
#. mwTQr
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Light 2"
msgstr "Լուսավոր 2"
#. NAAZJ
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
msgid "Accent 1"
msgstr "Շեշտ 1"
#. 6txaB
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
msgid "Accent 2"
msgstr "Շեշտ 2"
#. fECsk
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
msgid "Accent 3"
msgstr "Շեշտ 3"
#. 4DH3P
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
msgid "Accent 4"
msgstr "Շեշտ 4"
#. dUUDX
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
msgid "Accent 5"
msgstr "Շեշտ 5"
#. 73ZEk
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
msgid "Accent 6"
msgstr "Շեշտ 6"
#. VKjfB
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Գերհղում"
#. DBfXC
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
msgstr "Այցելած գերհղում"
#. hDGyB
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter"
msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% ավելի լուսավոր"
#. 92crm
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker"
msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% ավելի մութ"
#. PWRtb
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr "Թեմայի գույնի փոփոխություն"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Ժայթքում"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Կիրառել ժայթքումը միացված/անջատված"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Թեքել ներքեւ"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Թեքել վերև"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Թեքել ձախ"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Թեքել աջ"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Փոխեք ժայթքման խորությունը"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Փոխեք կողմնորոշումը"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Փոխել պրոյեկտման տեսակը"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Փոխել լուսավորությունը"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Փոխել պայծառությունը"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Փոխել ժայթքման մակերեսը"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Փոխել ժայթքման գույնը"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Տառաստեղծ աշխատանք"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Կիրառել տառաստեղծ աշխատանքի պատկերաձևը"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Կիրառել տառատեսակների աշխատանքի նույն տառերի բարձրությունը"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Կիրառել տառաստեղծ աշխատանքի հավասարեցումը"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Կիրառել տառաստեղծ աշխատանքի նիշերի բացատավորումը"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "հետ"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Ոճ"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "և"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Անկյան վերահսկում"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Անկյունի կետի ընտրություն."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Վերևի ձախից"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Վերևի մեջտեղում"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Վերևի աջից"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Ձախ կենտրոն"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Կենտրոն"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Աջ կենտրոն"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ներքևի ձախից"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Ներքև մեջտեղում"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ներքևի աջից"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Եզրագծային հսկողություն"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Այստեղ դուք կարող եք խմբագրել ուրվագիծը:"
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Հատուկ նիշի ընտրություն"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Այս տարածքում ընտրեք հատուկ նիշը:"
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Նիշի կոդ "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Պահանջվում է մուտքագրում '#' դաշտում: Խնդրում ենք մուտքագրել արժեք:"
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Ձևեր"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Ընտրված չէ վերահսկողություն"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Հատկություններ՝ "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Ձևի հատկություններ"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Ձևի նավարկիչ"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Ձև"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Թաքնված"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Ձև"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Թաքնված վերահսկիչ"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Վերահսկում"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Գրառում"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "ից"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Ավելացնել դաշտ:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Տվյալները տվյալների շտեմարանում գրելու սխալ առաջացավ"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Շարահյուսական սխալ հարցման արտահայտության մեջ"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Դուք մտադիր եք ջնջել 1 գրառում։"
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# գրառում կջնջվի:"
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6697,337 +6691,337 @@ msgstr ""
"Ուզու՞մ եք շարունակել:"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Նավարկման վահանակ"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Սնկ"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Կարգաբերել '#' հատկությունը"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Զետեղել պահեստամանում"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Ջնջել #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Ջնջել # օբյեկտ"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Փոխարինեք պահեստամանի տարրը"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Փոխարինեք հսկողությունը"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Տեքստային վանդակ"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Ընտրավանդակ"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Կոմբովանդակ"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Ցուցակատուփ"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Ամսաթվի դաշտ"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Ժամանակի դաշտ"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Թվային դաշտ"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Արժույթի դաշտ"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Կաղապարի դաշտ"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Ձևաչափված դաշտ"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Սեղմելու կոճակ"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Ընտրանքի կոճակ"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Պիտակի դաշտ"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Խմբային վանդակ"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Պատկերի կոճակ"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Պատկերի հսկում"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Նիշքի ընտրություն"
#. op5EA
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control"
msgstr "Աղյուսակի վերահսկիչ"
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Ոլորման տող"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Պտտման կոճակ"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Նավարկելու վահանակ"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Բազմակի ընտրություն"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Ամսաթվի և ժամի դաշտ"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Ընթացիկ ձևում տվյալների հետ կապված վերահսկողություն չկա:"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Ամսաթիվ)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Ժամ)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Զտիչի նավարկիչ"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Զտիչ՝"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Կամ"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Վավեր սահմանափակող հսկիչները, որոնք կարող են օգտագործվել աղյուսակի տեսքով, ընթացիկ ձևում գոյություն չունեն:"
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoField>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL հայտարարության մեջ շարահյուսական սխալ"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "#1 արժեքը չի կարող օգտագործվել LIKE-ի հետ:"
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE-ը չի կարող օգտագործվել այս դաշտի հետ:"
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Մուտքագրված արժեքը վավեր ամսաթիվ չէ: Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր ձևաչափով ամսաթիվ, օրինակ՝ ԱԱ/ՕՕ/ՏՏ:"
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Դաշտը չի կարող համեմատվել ամբողջ թվի հետ։"
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Տվյալների շտեմարանը չի պարունակում \"#\" անունով աղյուսակ:"
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Տվյալների բազան չի պարունակում ոչ աղյուսակ, ոչ էլ \"#\" անունով հարցում:"
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Տվյալների շտեմարանն արդեն պարունակում է \"#\" անունով աղյուսակ կամ տեսք:"
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Տվյալների շտեմարանն արդեն պարունակում է \"#\" անունով հարցում:"
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "\"#1\" սյունակը անհայտ է \"#2\" աղյուսակում։"
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Դաշտը չի կարող համեմատվել սահող կետով թվի հետ:"
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Մուտքագրված չափանիշը չի կարող համեմատվել այս դաշտի հետ։"
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Տվյալների նավարկիչ"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (միայն կարդալու)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Նիշքն արդեն գոյություն ունի: Վերագրե՞լ"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# պիտակ"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -7037,7 +7031,7 @@ msgstr ""
"Իսկապե՞ս ցանկանում եք ջնջել այս մոդելը:"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -7047,7 +7041,7 @@ msgstr ""
"Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս օրինակը:"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -7057,13 +7051,13 @@ msgstr ""
"Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս տարրը։"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Իսկապե՞ս ցանկանում եք ջնջել '$ATTRIBUTENAME' հատկանիշը:"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -7075,7 +7069,7 @@ msgstr ""
"Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս ներկայացումը:"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -7087,1068 +7081,1020 @@ msgstr ""
"Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս կապակցումը:"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "'%1' անունը վավեր չէ XML-ում: Խնդրում ենք մուտքագրել այլ անուն:"
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "'%1' նախածանցը վավեր չէ XML-ում: Խնդրում ենք մուտքագրել այլ նախածանց:"
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "'%1' անունը արդեն գոյություն ունի: Խնդրում ենք մուտքագրել նոր անուն:"
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Ներկայացումը պետք է ունենա անուն:"
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ոչ մեկը"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Օրինակ"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Փաստաթուղթ"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Կապում: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Հղում: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Գործողություն: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Մեթոդ։ "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Փոխարինել։ "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Ավելացնել տարր"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Խմբագրել տարրը"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Ջնջել տարրը"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ավելացնել հատկանիշ"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Խմբագրել հատկանիշը"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Ջնջել հատկանիշը"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Ավելացնել կապում"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Խմբագրել կապումը"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Ջնջել կապումը"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Ավելացնել ներկայացում"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Ջնջել ներկայացումը"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Տարր"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Հատկանիշ"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Կապել"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Կապելու արտահայտություն"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք չեղարկել %PRODUCTNAME փաստաթղթի վերականգնման տվյալները:"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ձախ"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Աջ"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Կենտրոն"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Տասնորդական"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Տեղադրման ռեժիմ: Սեղմեք՝ վերագրելու ռեժիմին փոխելու համար:"
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Վերագրելու ռեժիմ: Սեղմեք՝ տեղադրման ռեժիմին փոխելու համար:"
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Վերագրել"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Զետեղել"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr "%1. Սեղմեք՝ ընտրության ռեժիմը փոխելու համար:"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Թվային ստորագրություն. Փաստաթղթի ստորագրությունը կարգին է:"
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Թվային ստորագրություն. Փաստաթղթի ստորագրությունը կարգին է, բայց վկայականները չհաջողվեց վավերացնել:"
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Թվային ստորագրություն. Փաստաթղթի ստորագրությունը չի համապատասխանում փաստաթղթի բովանդակությանը: Մենք խստորեն խորհուրդ ենք տալիս չվստահել այս փաստաթղթին:"
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Թվային ստորագրություն. փաստաթուղթը ստորագրված չէ:"
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Թվային ստորագրություն. Փաստաթղթի ստորագրությունը և վկայականը կարգին են, բայց փաստաթղթի ոչ բոլոր մասերն են ստորագրված:"
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Փաստաթուղթը փոփոխվել է։ Սեղմեք՝ փաստաթուղթը պահպանելու համար:"
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Փաստաթուղթը չի փոփոխվել վերջին պահպանումից հետո:"
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Փաստաթղթի բեռնում..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Սահիկը տեղավորել ընթացիկ պատուհան:"
#. MJums
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
msgid "Fit page to current window."
msgstr "Հարմարեցրեք էջը ընթացիկ պատուհանին:"
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Չհաջողվեց բեռնել SmartArt-ի բոլոր օբյեկտները: Microsoft Office 2010 կամ ավելի ուշ տարբերակների պահպանումները կխուսափեն այս խնդրից:"
#. CKqDa
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
msgstr "Աղյուսակի բջիջի հասցեն. Սեղմեք՝ Աղյուսակի հատկությունների երկխոսությունը բացելու համար:"
#. MG6GF
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
msgstr "Բաժնի անվանումը. Սեղմեք՝ \"Խմբագրել բաժիններ\" երկխոսությունը բացելու համար:"
#. rLN6T
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
msgstr "Բովանդակություն. Սեղմեք՝ Բովանդակությունը բացելու համար:"
#. gnk6E
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
msgstr "Համարակալման մակարդակ. Սեղմեք՝ Համարակալում երկխոսությունը բացելու համար:"
#. aT6VC
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
msgstr "Ցանկի ոճը և մակարդակը:"
#. G5sCs
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
msgstr "Բանաձև"
#. rBgY5
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
msgstr "Տող և սյունակ"
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Խոշորացման գործոն. Աջով սեղմեք՝ խոշորացման գործակիցը փոխելու համար կամ սեղմեք՝ Խոշորացում երկխոսությունը բացելու համար:"
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Խոշորացնել"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Նվազեցնել"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Ամբողջ էջը"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Էջի լայնություն"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Օպտիմալ տեսք"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Ներառյալ ոճերը"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Պարբերության ոճ~եր"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Բջջի ոճ~եր"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Որոնեք ձևաչափումը"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Փոխարինեք ձևաչափումը"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Հասել է փաստաթղթի ավարտին"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Հասել է փաստաթղթի ավարտին, շարունակել սկզբից"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Հասել է թերթի ավարտին"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Որոնման բանալին չի գտնվել"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Նավարկման տարրը չի գտնվել"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Հասել է փաստաթղթի սկզբին"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Հասավ փաստաթղթի սկզբին, շարունակվել վերջից"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Հասավ առաջին հիշեցմանը, շարունակվեց վերջինից"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Հասավ վերջին հիշեցմանը, շարունակվեց առաջինից"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Գույների գունապնակ"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Գույնի փոխարինիչ"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D էֆեկտներ"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Անվավեր գաղտնաբառ"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համապատասխանում"
-#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1371
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
-msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr "Հոծ փոքր շրջանաձև նշիկներ"
-
-#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1372
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
-msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr "Հոծ մեծ շրջանաձև նշիկներ"
-
-#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1373
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
-msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr "Հոծ շեղանկյուն նշիկներ"
-
-#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1374
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
-msgid "Solid large square bullets"
-msgstr "Հոծ մեծ քառակուսի նշիկներ"
-
-#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1375
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
-msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
-msgstr "Աջ ուղղված սլաքի նշիկները լցված են"
-
-#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1376
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
-msgid "Right pointing arrow bullets"
-msgstr "Աջ ուղղված սլաքի նշիկներ"
-
-#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1377
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
-msgid "Cross mark bullets"
-msgstr "Խաչաձև նշիկներ"
-
-#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1378
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
-msgid "Check mark bullets"
-msgstr "Ստուգիչ նշանի նշիկներ"
-
#. cUEoG
#. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Թվագրում 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Թվագրում 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Թվագրում (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Վերին ռեգիստրի հռոմեական թիվ I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Վերին ռեգիստրի տառ A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Ստորին ռեգիստրի տառ a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Ստորին ռեգիստրի տառ (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Ստորին ռեգիստրի հռոմեական թիվ i. ii. iii."
#. VAgDM
#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Մեծատառ հռոմեական, մեծատառեր, թվային, փոքրատառեր, փոքրատառ հռոմեական, հոծ փոքր շրջանաձև նշիկ"
#. DbqB2
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet"
msgstr "Մեծատառեր, թվային, փոքրատառեր, թվային, հոծ փոքր շրջանաձև նշիկ"
#. FTvR2
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric"
msgstr "Թվային"
#. EiF5E
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Թվային, թվային, փոքրատառեր, հոծ փոքր շրջանաձև նշիկ"
#. DZGS4
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Մեծատառեր, մեծատառ հռոմեական, փոքրատառեր, փոքրատառեր հռոմեական, հոծ փոքր շրջանաձև նշիկ"
#. upcZy
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Թվային, փոքրատառեր, թվային, մեծատառեր, հոծ փոքր շրջանաձև նշիկ"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Թվային բոլոր ենթամակարդակներով"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Աջ ուղղված նշիկ, աջ ուղղված սլաքի նշիկ, հոծ շեղանկյուն նշիկ, հոծ փոքր շրջանաձև նշիկ"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Zip նիշքը չի կարող ստեղծվել:"
#. PqEay
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
msgstr "Ձեր օգտվողի պրոֆիլն արտահանվել է որպես «libreoffice-profile.zip»:"
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Աղյուսակի ձևավորման ոճեր"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Գործողություններ չեղարկելու համար՝ $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Գործողություններ չեղարկելու համար՝ $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Գործողություններ հետարկելու համար՝ $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Գործողություններ հետարկելու համար՝ $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Գտեք"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Հաշվի առնել ռեգիստրը"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Ձևաչափված արտածում"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr "$(CAPACITY) ԿիԲ"
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) ԿիԲ ($(REDUCTION)% նվազում)"
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr "GIF պատկեր"
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG պատկեր"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG պատկեր"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF պատկեր"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF պատկեր"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET պատկեր"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT պատկեր"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG պատկեր"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP պատկեր"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr "WebP պատկեր"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Անհայտ"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Անջատիչ"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Պատկերի ռեժիմ"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Կարմիր"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Կանաչ"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Կապույտ"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Պայծառություն"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Հակադրություն"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Գամմա"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Թափանցիկություն"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Կտրել"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Կանխադրված կողմնորոշում"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Վերևից ներքև"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Ներքևից վերև"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Շեղջված"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Ձախ լուսանցք. "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Վերին լուսանցք. "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Աջ լուսանցք. "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Ստորին լուսանցք. "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Էջի նկարագրություն: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Մեծատառեր"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Փոքրատառեր"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Մեծատառ հռոմեական"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Փոքրատառ հռոմեական"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Արաբերեն"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ոչ մեկը"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Բնատեսարան"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Դիմանկարային"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ձախ"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Աջ"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Բոլորը"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Հայելային"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Հեղինակ։ "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Ամսաթիվ։ "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Տեքստ։ "
#. keSs2
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character highlighting color"
msgstr "Նիշի ընդգծման գույն"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Գույների գունապնակ"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Սահիկի թվեր։"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8158,2175 +8104,2175 @@ msgstr ""
"Ցանկանու՞մ եք փոխարենը պահպանել փոփոխված տարբերակը:"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Հիմնական լատիներեն"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Ընդլայնված լատիներեն-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Ընդլայնված լատիներեն-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA ընդլայնումներ"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Բացատավորման Փոփոխիչ տառեր"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Դիակրիտիկ նշանների համադրում"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Հիմնական հունարեն"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Հունական նիշեր և ղպտիերեն"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Կիրիլիցա"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Հայերեն"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Եբրայերեն հիմնական"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Եբրայերեն ընդլայնված"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Արաբերեն հիմնական"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Արաբերեն ընդլայնված"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Դեվանգարի"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Բենգալերեն"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Գուրմուկհի"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Գուջարաթիերեն"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Օդիա"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Թամիլերեն"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Թելուգու"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Կաննադաերեն"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Մակայալամ"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Թայլանդերեն"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Լաոսերեն"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Վրացերեն հիմնական"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Վրացերեն ընդլայնված"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Հանգուլ Ջամո"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Լատիներեն ընդլայնված լրացուցիչ"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Հունարեն Ընդլայնված"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Ընդհանուր կետադրություն"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Վերին գրեր և ենթագրեր"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Արժույթի նշաններ"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Դիակրիտիկական նշանների համադրում"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Տառանման նիշեր"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Թվերի ձևեր"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Սլաքներ"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Մաթեմատիկական օպերատորներ"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Տեխնիկական տարբեր"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Վերահսկիչ նկարներ"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Նիշերի Օպտիկական Ճանաչում"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Ներառված տառաթվայիններ"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Տուփի նկարչություն"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Բլոկային տարրեր"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Երկրաչափական ձևեր"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Նիշեր տարաբնույթ"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbat նիշեր"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK նիշեր և կետադրական նշաններ"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Հիրագանա"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Կատականա"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Բոպոմոֆո"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Հանգուլ Համատեղելիություն Ջամո"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK տարաբնույթ"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Ներառված CJK տառեր և ամիսներ"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK համատեղելի"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Հանգուլ"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK միասնական գաղափարագրություններ"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK միասնական գաղափարագրություններ Ընդլայնում A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Մասնավոր օգտագործման տարածք"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK Համատեղելի գաղափարագրեր"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Այբբենական ներկայացման ձևեր"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Արաբական ներկայացման ձևեր-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Կես նշանների համադրում"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK համատեղելի ձևեր"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Փոքր ձևի տարբերակներ"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Արաբական ներկայացման ձևեր-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Կես լայնությամբ և լրիվ լայնությամբ ձևեր"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Հատուկներ"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi վանկեր"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi արմատներ"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Հին իտալերեն"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Գոթերեն"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Դեսերետ"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Բյուզանդական երաժշտական նիշեր"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Երաժշտական նիշեր"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Մաթեմատիկական տառաթվային նշաններ"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK Միասնական գաղափարագրեր Ընդլայնում B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK Միասնական գաղափարագրեր Ընդլայնում C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK Միասնական գաղափարագրեր Ընդլայնում D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK համատեղելի գաղափարագրերի հավելված"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Թեգեր"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Կիրիցայի հավելում"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Տատանումների ընտրիչներ"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Լրացուցիչ մասնավոր օգտագործման տարածք-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Լրացուցիչ մասնավոր օգտագործման տարածք-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Լիմբու"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Թաի լէ"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Քմերական նշաններ"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Հնչյունական ընդարձակումներ"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Տարբեր նիշեր և սլաքներ"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Յիջինգ վեցանիստ նշաններ"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Գծային B Վանկագիր"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Գծային B գաղափարագրեր"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Էգեյան թվեր"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ուգարիտիկ"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Շավիան"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Օսմանյա"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Սինհալաերեն"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Տիբեթերեն"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Մյանմարերեն"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Խմերերեն"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Օգհամերեն"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Ռունիկերեն"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Սիրիական"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Թհաանա"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Եթովպերեն"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Չերոկիի"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Կանադական բնիկների վանկեր"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Մոնղոլերեն"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Տարբեր մաթեմատիկական նշաններ-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Լրացուցիչ սլաքներ-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Բրայլյան կաղապարներ"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Լրացուցիչ սլաքներ-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Տարբեր մաթեմատիկական նշաններ-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK արմատական հավելված"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Կանդզի արմատներ"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Գաղափարագրական նկարագրության նիշեր"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Տագալոգերեն"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Հանունօ"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Տագբանվա"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Բուհիդերեն"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Կանբուներեն"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Բօպօմօտօ ընդլայնված"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Կատականա հնչյունաբանություն"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK հարվածներ"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Կիպրոսի վանկագիր"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Թայ Խուան Ջինգ նշաններ"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Տատանումների ընտրիչների հավելված"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Հին հունական երաժշտական նոտագրում"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Հին հունական թվեր"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Արաբական հավելված"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Բուգիներեն"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Համատեղելով դիակրիտիկ նշանների հավելվածը"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Ղպտիերեն"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Եթովպիական ընդլայնված"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Եթովպիական հավելված"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Վրացերեն հավելում"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Գլագոլիտիկ"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Խարոշտհի"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Ձևափոխիչ տոնային տառեր"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Նոր Թաի Լյու"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Հին պարսկերեն"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Հնչյունական ընդլայնումների հավելված"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Հավելյալ կետադրություն"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Սիլոհի Նագրի"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Թիֆինաղ"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Ուղղահայաց ձևեր"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Նկօ"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Բալինյան"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Ընդլայնված լատիներեն-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Ընդլայնված լատիներեն-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Պհագս-Պա"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Փյունիկերեն"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Սեպագիր"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Սեպագիր թվեր և կետադրական նշաններ"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Հաշվիչ ձողերի թվեր"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Սունդաներեն"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Լեպչաերեն"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Օլ-չիկի"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Կիրիլիցա ընդլայնված-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Վաիերեն"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Կիրիլիցա ընդլայնված-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Սաուրաշտրա"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Կայահ-Լի"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Ռեջանգերեն"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Չամերեն"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Հին նիշեր"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Ֆաիստոսյան սկավառակ"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Լիկիաներեն"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Կարիաներեն"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Լիդիաներեն"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Մահջոնգ սալիկներ"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Դոմինո սալիկներ"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Սամարացիերեն"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Կանադական աբորիգենների վանկերը ընդլայնված"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Թաի Տհամ"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Վեդայական ընդարձակումներ"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Լիսուերեն"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Բամումերեն"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Ընդհանուր հնդկական թվերի ձևեր"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Դեվանգարի ընդլայնված"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Հանգուլ ջամո ընդլայնված-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Ճավայերեն"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Մյանմայերեն ընդլայնված-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Թաի-Վիետ"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Մետեի Մաեկ"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Հանգուլ ջամո ընդլայնված-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Կայսերական արամեերեն"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Հին հարավային արաբերեն"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Ավեստաներեն"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Արձանագրային պարթևերեն"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Արձանագրային պահլավերեն"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Հին թուրքական"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Ռումիի թվային նշաններ"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Կաիթհիերեն"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Եգիպտական հիերոգլիֆներ"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Ներառված տառաթվային հավելում"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ներառված Գաղափարագրական Հավելված"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Մանդաիկերեն"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Բատակերեն"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Եթովպիական ընդլայնված-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Բրահմայերեն"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Բամում հավելում"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Կանա հավելում"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Խաղաքարտեր"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Տարբեր նիշեր և պատկերապատկերներ"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Զմայլիկներ"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Տրանսպորտի և քարտեզի նշաններ"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Ալքիմիական նշաններ"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Արաբերեն ընդլայնված-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Արաբական մաթեմատիկական այբբենական նշաններ"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Չակմաերեն"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Մետեի Մաեկ ընդլայնումներ"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Մերոիտիկ գրագրություն"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Մերոիտիկ Հիերոգլիֆներ"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Միայոերեն"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Շարադաերեն"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Սորա Սոմպենգերեն"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Սունդաներեն հավելում"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Տակրիերեն"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Բասսա Վահ"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Կովկասյան ալբաներեն"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Ղպտիական եպակտի թվեր"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Ընդլայնված դիակրիտիկ նշանների համադրում"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Դուպլյան"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Էլբասան"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Ընդլայնված երկրաչափական ձևեր"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Գրանհաերեն"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Կհօջիկիերեն"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Խուդավադիերեն"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Լատիներեն ընդլայնված-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Գծային A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Մահաջանիերեն"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Մանիչաերեն"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Մենդե Կիկակուի"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Մոդիերեն"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Մրոերեն"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Մյանմարերեն ընդլայնված-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Նաբաթեաներեն"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Հին հյուսիս արաբերեն"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Հին պերմիկերեն"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Դեկորատիվ Դինգբատց"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Պահավհ Հմօնգ"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Պալմիրեն"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Պաու Ցին Հաու"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Սաղմոսների Պահլավերեն"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Սղագրություն ձևաչափի վերահսկիչներ"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Սիդդհամերեն"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Սինհալական արխայիկ թվեր"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Լրացուցիչ սլաքներ-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Տիրհուտաերեն"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Վարանգ Կշիտի"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ահոմերեն"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Անատոլիական հիերոգլիֆներ"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Չերոկի հավելում"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Միավորված Գաղափարագրությունների Ընդլայնում E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Վաղ դինաստիկ սեպագիր"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Հաթրաներեն"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Մուլթանիերեն"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Հին հունգարերեն"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Լրացուցիչ նշաններ և պատկերագրեր"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Սուտտոն Ստորագրություն"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Ադլամերեն"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Բհաիկսուկի"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Կիրիլիցա ընդլայնված-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Գլագոլիտիկ հավելում"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Գաղափարագրական նշաններ և կետադրական նշաններ"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Մարչեներեն"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Մոնղոլերեն հավելում"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Նեուաերեն"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Օսագերեն"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Տանգութերեն"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Տանգութերեն բաղկացուցիչներ"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK Միավորված Գաղափարագրությունների Ընդլայնում F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Կանա ընդլայնված-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Մասարամ Գոնդի"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Նուշու"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Սոյոմբոերեն"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Սիրիաերեն հավելում"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Զանաբազար քառակուսի"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Շախմատային նշաններ"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Դոգրաերեն"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Գունջալա Գոնդի"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Հանիֆի ռոհինգյա"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Հնդկական սիյակ թվեր"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Մակասարերեն"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Մայանական թվեր"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Մեդեֆադրիներեն"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Հին Սոգդիերեն"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Սոգդիերեն"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Եգիպտական հիերոգլիֆի ձևաչափի վերահսկիչներ"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Էլյամաիկերեն"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Նանդինագարիերեն"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Նյիակենգ Պաուչու Հմոնգ"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Օսմանական սիյակ թվեր"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Փոքր կանա ընդլայնում"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Նշաններ և պատկերագրեր Ընդլայնված-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Թամիլական հավելում"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Վանչոերեն"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Խորեսմերեն"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "CJK Միավորված Գաղափարագրությունների Ընդլայնում G"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Դհիվես Ակուրու"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Խիտան փոքր գիր"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Լիսու հավելված"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Նշաններ ժառանգական հաշվարկների համար"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Տանգութ հավելված"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Եզդիերեն"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Արաբերեն ընդլայնված-B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Կիպրո-մինոեան"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Եթովպիական ընդլայնված-B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Կանա ընդլայնված-B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Լատիներեն ընդլայնված-F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Լատիներեն ընդլայնված-G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Հին ույգուրերեն"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr "Տանգսաերեն"
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr "Տոտոերեն"
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Կանադական աբորիգենյան վանկեր ընդարձակված-Ա"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Վիտհկուքիերեն"
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Զնամենի երաժշտական նոտագրություն"
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr "Արաբերեն ընդլայնված-C"
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr "CJK Միավորված Գաղափարագրությունների Ընդլայնում H"
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr "Կիրիլիցա ընդլայնված-D"
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr "Դեվանգարի ընդլայնված-A"
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr "Կակտովիկյան թվեր"
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr "Կավի"
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr "Նագ մունդարի"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Ձախից-աջ (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Աջից-ձախ (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Օգտագործեք գերակա օբյեկտների կարգավորումները"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Ձախից աջ (հորիզոնական)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1809
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Աջից ձախ (հորիզոնական)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Աջից ձախ (ուղղահայաց)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1811
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Ձախից աջ (ուղղահայաց)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1812
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Ներքևից վերև, ձախից աջ (ուղղահայաց)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1814
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Տառաստեղծ աշխատանք"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1816
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Թվային ստորագրված՝"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1817
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Ամսաթիվ: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1819
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Թափանցիկություն՝"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Չկան սահմաններ"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Միայն արտաքին սահմանը"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Արտաքին սահման և հորիզոնական գծեր"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Արտաքին սահմանը և բոլոր ներքին գծերը"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Արտաքին սահման և ուղղահայաց գծեր"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Արտաքին սահման՝ առանց ներքին գծերի փոփոխության"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1819
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Միայն անկյունագծային գծեր"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Անկյունագծային ներքև եզրագիծ"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Անկյունագծային վերև եզրագիծ"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Խաչուփաչ ուրվագիծ"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Բոլոր չորս սահմանները"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Միայն ձախ և աջ սահմանները"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Միայն վերևի և ներքևի սահմանները"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները և բոլոր հորիզոնական գծերը"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Միայն ձախ սահմանը"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Միայն աջ սահմանը"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1839
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Միայն վերևի սահմանը"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1840
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Միայն ներքևի սահմանը"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1841
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները և բոլոր ներքին գծերը"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1842
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ձախ և աջ սահմանները և բոլոր ներքին գծերը"
#. c8nou
-#: include/svx/strings.hrc:1844
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Հեռացնել ընտրյալներից"
#. XpjRm
-#: include/svx/strings.hrc:1845
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Բացակայող նիշ"
#. 7tBGT
-#: include/svx/strings.hrc:1846
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Ավելացնել ընտրյալների մեջ"
@@ -10335,19 +10281,19 @@ msgstr "Ավելացնել ընտրյալների մեջ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1851
+#: include/svx/strings.hrc:1841
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr "Գրաֆիկական չափի ստուգում"
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1852
+#: include/svx/strings.hrc:1842
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "%NAME%' պատկերն ունի շատ քիչ պիքսել ընթացիկ չափի համար՝ (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1853
+#: include/svx/strings.hrc:1843
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "%NAME%' պատկերն ունի չափից շատ պիքսել ընթացիկ չափի համար՝ (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
@@ -17483,19 +17429,19 @@ msgstr "Հատկություններ"
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:8
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Գնալ դեպի Էջ"
#. wjidN
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:75
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 -ից"
#. 9aib6
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:102
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Էջ։"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
@@ -18151,6 +18097,12 @@ msgctxt "navigationbar|new"
msgid "New"
msgstr "Նոր"
+#. AYx6A
+#: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:54
+msgctxt "numberingwindow|more"
+msgid "Customize..."
+msgstr ""
+
#. Z8rca
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
@@ -19711,143 +19663,71 @@ msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Line:"
msgstr "_Գիծ:"
-#. 5yM6T
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:50
-msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the arrowheads."
-msgstr "Ընտրեք սլաքի ծայրերի ոճը:"
-
#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:50
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "Ընտրեք գծի ոճը:"
#. aBfp5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:68
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "T_hickness:"
msgstr "Հ_աստություն:"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:82
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "Ընտրեք գծի լայնությունը:"
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:110
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "_Գույն:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:124
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Ընտրեք գծի գույնը:"
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:133
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Ընտրեք գծի գույնը:"
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:153
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Թափանցիկություն:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:167
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Նշեք գծի թափանցիկությունը:"
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:172
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Թափանցիկություն"
-#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:196
-msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
-msgid "_Corner style:"
-msgstr "_Անկյունային ոճ."
-
-#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:210
-msgctxt "sidebarline|caplabel"
-msgid "Ca_p style:"
-msgstr "Ca_p ոճ:"
-
-#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:224
-msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr "Ընտրեք տողերի գլխարկների ոճը:"
-
-#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:227
-msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
-msgid "Flat"
-msgstr "Հարթ"
-
-#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228
-msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
-msgid "Round"
-msgstr "Կլորացնել"
-
-#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229
-msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
-msgid "Square"
-msgstr "Քառակուսի"
-
-#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233
-msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
-msgid "Cap Style"
-msgstr "Cap ոճ"
-
-#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:246
-msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr "Ընտրեք եզրային միացումների ոճը:"
-
-#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249
-msgctxt "sidebarline|edgestyle"
-msgid "Rounded"
-msgstr "Կլորացված"
-
-#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250
-msgctxt "sidebarline|edgestyle"
-msgid "- none -"
-msgstr "- ոչ ոք -"
-
-#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:251
-msgctxt "sidebarline|edgestyle"
-msgid "Mitered"
-msgstr "Միտրեդ"
-
-#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252
-msgctxt "sidebarline|edgestyle"
-msgid "Beveled"
-msgstr "Փեղկավոր"
+#. uek7f
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:185
+msgctxt "sidebarline|arrowlabel"
+msgid "Arrow styles:"
+msgstr ""
-#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
-msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
-msgid "Corner Style"
-msgstr "Անկյունային ոճ"
+#. uZRWd
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206
+msgctxt "sidebarline|arrowheadstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the arrowheads."
+msgstr ""
#. rmxCC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23
@@ -20130,19 +20010,19 @@ msgstr "Հավասարեցնե_լ:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598
msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. 3SAJQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603
msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. EUi4Y
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604
msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանում է համամասնությունները, երբ փոխում եք ընտրված օբյեկտի չափը:"
#. 9TCg8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
diff --git a/source/hy/sw/messages.po b/source/hy/sw/messages.po
index 99c0bae98c1..13021f20669 100644
--- a/source/hy/sw/messages.po
+++ b/source/hy/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-14 13:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -9138,7 +9138,7 @@ msgstr "Հաջրոդ '%FIELDTYPE' դաշտը"
#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Գնալ դեպի Էջ"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1252
@@ -10337,37 +10337,37 @@ msgstr "Կախվող առաջին տողով տողատակերում/էջատա
#: sw/inc/strings.hrc:1495
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ինքնաշխատ"
#. tTkKo
#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախ"
#. zU6Bm
#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախից"
#. HKZYR
#: sw/inc/strings.hrc:1498
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Աջ"
#. iZWsJ
#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Կենտրոն"
#. hyfHe
#: sw/inc/strings.hrc:1500
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ձեռքով"
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
@@ -16762,19 +16762,19 @@ msgstr "Վերականգնում է ընտրված օբյեկտի չափի կա
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329
msgctxt "frmtypepage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. e34th
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334
msgctxt "frmtypepage|accessible_name|CBX_SCALE"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#. EtFBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|CBX_SCALE"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանում է համամասնությունները, երբ փոխում եք ընտրված օբյեկտի չափը:"
#. Z2CJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
@@ -21403,25 +21403,25 @@ msgid "Collapse All Categories"
msgstr "Պայթեցնել բոլոր անվանակարգերը"
#. mBP9D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122
msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX"
msgid "_Index"
msgstr "_Ցուցիչ"
#. NyHHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:130
msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Նիշք"
#. NZZqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Նոր փաստաթուղթ"
#. FMVmv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:146
msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
@@ -21432,30 +21432,48 @@ msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Փոխարկել Վարպետ տեսքը"
-#. bavit
+#. FGLfQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237
+msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#. bavit
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Անցում հիմնական տեսքի և սովորական տեսքի միջև, եթե հիմնական փաստաթուղթը բաց է:"
-#. aVJn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:346
-msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Գնալ դեպի Էջ"
+#. ZLBzd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:343
+msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text"
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
+
+#. MFyPU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:351
+msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name"
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
-#. avLGA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
-msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
-msgstr "Մուտքագրեք էջի թիվը և սեղմեք Enter: Օգտագործեք սլաքները՝ առաջ կամ հետ գնալու համար:"
+#. 6xYpE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:352
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage"
+msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page."
+msgstr ""
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:385
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Բովանդակության նավարկման տեսք"
+#. Uzb8i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
+msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr ""
+
#. RCE5p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
@@ -21468,236 +21486,332 @@ msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Վերնախորագիր"
-#. yZHED
+#. WfmTe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
+msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. yZHED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr "Կուրսորը տեղափոխում է դեպի վերնախորագիր կամ վերնախորագրից դեպի փաստաթղթի տեքստային տարածք:"
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:431
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Տողատակ"
+#. c5WE6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
+msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr "Կուրսորը տեղափոխում է դեպի տողատակ կամ տողատակից դեպի փաստաթղթի տեքստային տարածք:"
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Խարիսխ<->Տեքստ"
+#. gBAfm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:453
+msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr "Ցատկում է տողատակի տեքստի և տողատակի խարսխի միջև:"
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:467
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Սահմանել Հիշեցում"
+#. Ba2Be
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:471
+msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "Կտտացրեք այստեղ՝ կուրսորի ընթացիկ դիրքում հիշեցում սահմանելու համար: Դուք կարող եք սահմանել մինչև հինգ հիշեցում: Հիշեցմանը անցնելու համար սեղմեք Նավարկիչի պատկերակը, Նավարկիչի պատուհանում կտտացրեք Հիշեցման պատկերակը, այնուհետև կտտացրեք Նախորդ կամ Հաջորդ կոճակը:"
#. YdRTG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Ցույց տալ մինչև ուրվագծի մակարդակը"
+#. zJ7Bk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:499
+msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
+msgid "Show Up to Outline Level"
+msgstr ""
+
#. EVb5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
msgstr "Օգտագործեք այս տարբերակը՝ վերահսկելու համար, թե փաստաթղթերի կառուցվածքի ինչ վերնախորագրեր են ցուցադրվում Նավարկիչի պատուհանում: Սեղմեք պատկերակը և ընտրեք ուրվագծի մակարդակի թիվը: Ցանկացած վերնախորագիր, որի ուրվագծային թիվը փոքր է կամ հավասար է ընտրված թվին, կցուցադրվի:"
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Ցուցակային տուփը միացված/անջատված"
+#. Vqvwm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529
+msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Ցույց է տալիս կամ թաքցնում Նավարկիչի ցուցակը:"
#. bifrF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:553
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr "Մեծացնել ուրվագծերի մակարդակը"
+#. fUTYs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:557
+msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
+
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Մեկով ավելացնում է ընտրված վերնախորագրի ուրվագծային մակարդակը և վերնախորագրի տակ գտնվող վերնախորագրերը: Ընտրված վերնախորագրի միայն ուրվագծային մակարդակը բարձրացնելու համար սեղմած պահեք Ctrl-ը և սեղմեք այս պատկերակը:"
#. 37YWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:571
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr "Նվազեցնել ուրվագծի մակարդակը"
+#. EnjGM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
+msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
+
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:568
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Մեկով պակասեցնում է ընտրված վերնախորագրի ուրվագծային մակարդակը և վերնախորագրի տակ գտնվող վերնախորագրերը: Ընտրված վերնախորագրի միայն ուրվագծային մակարդակը նվազեցնելու համար սեղմած պահեք Ctrl-ը և սեղմեք այս պատկերակը:"
#. 8LqeP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:589
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
msgstr "Շարժել Վերնախորագիրը վեր"
+#. CN8Km
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:593
+msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name"
+msgid "Move Heading Up"
+msgstr ""
+
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Նավարկիչում և փաստաթղթում տեղափոխում է ընտրված վերնախորագիրը և վերնախորագրի տակ գտնվող տեքստը վերնախորագրի մեկ դիրքով: Միայն ընտրված վերնախորագիրը և ոչ թե վերնախորագրի հետ կապված տեքստը տեղափոխելու համար սեղմած պահեք Ctrl-ը և սեղմեք այս պատկերակը:"
#. HaiYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:607
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
msgstr "Շարժել Վերնախորագիրը ներքև"
+#. 4vNMC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
+msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name"
+msgid "Move Heading Down"
+msgstr ""
+
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Նավարկիչում և փաստաթղթում տեղափոխում է ընտրված վերնախորագիրը և վերնախորագրի տակ գտնվող տեքստը վերնախորագրի մեկ դիրք ներքև: Միայն ընտրված վերնախորագիրը և ոչ թե վերնախորագրի հետ կապված տեքստը տեղափոխելու համար սեղմած պահեք Ctrl-ը և սեղմեք այս պատկերակը:"
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:634
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Փաստաթուղթ"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Ակտիվ պատուհան"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Փոխարկել Վարպետ տեսքը"
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Անցում հիմնական տեսքի և սովորական տեսքի միջև, եթե հիմնական փաստաթուղթը բաց է:"
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:749
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
+#. 5dtyC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763
+msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr "Խմբագրել նավարկիչի ցանկում ընտրված բաղադրիչի բովանդակությունը: Եթե ընտրությունը նիշք է, այն բացվում է խմբագրման համար: Եթե ընտրությունը ցուցիչ է, ապա բացվում է \"Ցուցիչ\" երկխոսությունը:"
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:766
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Թարմացնել"
+#. jAmFd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781
+msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Սեղմեք և ընտրեք այն բովանդակությունը, որը ցանկանում եք թարմացնել:"
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:795
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Զետեղել"
+#. fXajb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:799
+msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Հիմնական փաստաթղթում զետեղում է նիշք, ցուցիչ կամ նոր փաստաթուղթ:"
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:823
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Պահպանեք նաև բովանդակությունը"
+#. p76EP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827
+msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr "Պահպանում է կապակցված նիշքերի բովանդակության պատճենը հիմնական փաստաթղթում: Սա ապահովում է, որ ընթացիկ բովանդակությունը հասանելի լինի, երբ կապակցված նիշքեր հնարավոր չէ մուտք գործել:"
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Շարժվել վերև"
+#. 7zNC6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
+msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr "Ընտրվածը տեղափոխում է մեկ դիրք վերև՝ Նավարկիչի ցուցակում:"
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:854
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Շարժվել ներքև"
+#. PSm2i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:873
+msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr "Ընտրվածը տեղափոխում է մեկ դիրք ներքև՝ Նավարկիչի ցուցակում:"
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Ընտրություն"
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:958
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Ցուցիչներ"
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:982
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr "Հղումներ"
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:990
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Բոլորը"
@@ -23902,91 +24016,115 @@ msgid "Protected Areas"
msgstr "Պաշտպանված տիրույթներ"
#. s9cDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:571
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr "_Ուղիղ կուրսորը"
#. AoLf5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:579
msgctxt "extended_tip|cursoronoff"
msgid "Activates the direct cursor."
msgstr "Ակտիվացրեք ուղիղ կուրսորը:"
#. 8eyNs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:597
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert:"
msgstr "Ներդնել:"
#. ACvNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:614
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "Tabs"
msgstr "Սյունատներ"
#. CgFKr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:614
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:615
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs and spaces"
msgstr "Սյունատներ և բացատներ"
#. 5FinN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:616
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "Spaces"
msgstr "Բացատներ"
#. mSGUr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "Left paragraph margin"
msgstr "Ձախ պարբերության լուսանցք"
#. 7REyM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:618
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Պարբերության հավասարեցում"
#. zGjgi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:670
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Ուղիղ կուրսորը"
#. rJxta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:715
msgctxt "optformataidspage|anchor"
msgid "_Anchor:"
msgstr "_Խարիսխ:"
#. 4ahDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:732
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Դեպի պարբերություն"
#. Fxh2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:733
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2"
msgid "To Character"
msgstr "Դեպի նիշ"
#. rafqG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:734
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3"
msgid "As Character"
msgstr "Որպես նիշ"
#. B3qDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:749
msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
msgstr "Պատկեր"
+#. VVy6L
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:779
+msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters"
+msgid "Enclose with characters"
+msgstr ""
+
+#. PFQDD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:783
+msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters|tooltip_text"
+msgid "When enabled you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button."
+msgstr ""
+
+#. dPwqw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:788
+msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters"
+msgid "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button."
+msgstr ""
+
+#. R8GWb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:821
+msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
+msgid "Auto complete"
+msgstr ""
+
#. F7oGa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:849
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
msgstr "Writer տեքստում և HTML փաստաթղթերում սահմանում է ցուցադրումը որոշակի նիշերի և ուղղակի կուրսորի համար:"
@@ -27557,37 +27695,37 @@ msgstr "Պառակտում/միաձուլում."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472
msgctxt "sidebartableedit|align_label"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Հավասարեցում:"
#. 8j2SB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486
msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text"
msgid "Set the alignment options for the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Սահմանեք ընտրված աղյուսակի հավասարեցման տարբերակները:"
#. R6AFg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499
msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label"
msgid "Left spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախ տարածություն:"
#. vc8Kw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514
msgctxt "sidebartableedit|align_label"
msgid "Right spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Աջ տարածություն:"
#. tHHf7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528
msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text"
msgid "Left Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախ տարածություն"
#. EEHKc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544
msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text"
msgid "Right Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Աջ տարածություն"
#. Em3y9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608