aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/id/connectivity
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/id/connectivity')
-rw-r--r--source/id/connectivity/source/resource.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/id/connectivity/source/resource.po b/source/id/connectivity/source/resource.po
index 0d98527dde3..e9b1cfdc6b7 100644
--- a/source/id/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/id/connectivity/source/resource.po
@@ -1,20 +1,20 @@
#. extracted from connectivity/source/resource
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400239358.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402052704.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*550 + 0\n"
"string.text"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "Tidak bisa menampilkan isi tabel secara menyeluruh. Mohon terapkan penyaring."
+msgstr "Tak dapat menampilkan isi tabel secara menyeluruh. Mohon terapkan penyaring."
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
-msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
+msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
msgstr "Direktori Buku Alamat Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
-msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
+msgid "Thunderbird Address Book Directory"
msgstr "Direktori Buku Alamat Thunderbird"
#: conn_shared_res.src
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
-msgid "Outlook Express Addressbook"
+msgid "Outlook Express Address Book"
msgstr "Buku Alamat Outlook Express"
#: conn_shared_res.src
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
-msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
+msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
msgstr "Buku Alamat Outlook (MAPI)"
#: conn_shared_res.src
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
-msgstr "Tidak bisa membuat buku alamat baru ketika Mozilla tengah berjalan."
+msgstr "Tak dapat membuat buku alamat baru ketika Mozilla tengah berjalan."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "Entri buku alamat tidak bisa diperoleh, sebuah kesalahan tak dikenal telah terjadi."
+msgstr "Entri buku alamat tak dapat diperoleh, sebuah kesalahan tak dikenal telah terjadi."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
"string.text"
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "Nama direktori buku alamat tidak bisa diperoleh, sebuah kesalahan tidak dikenal telah terjadi."
+msgstr "Nama direktori buku alamat tak dapat diperoleh, sebuah kesalahan tidak dikenal telah terjadi."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
-msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
-msgstr "Anda tidak bisa mengubah buku alamat mozilla ketika mozilla tengah berjalan."
+msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
+msgstr "Anda tidak dapat mengubah Buku Alamat Mozilla ketika Mozilla tengah berjalan."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
"string.text"
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
-msgstr "Buku Alamat Mozilla telah berubah di luar proses ini, kami tidak bisa mengubahnya dalam kondisi demikian."
+msgstr "Buku Alamat Mozilla telah berubah di luar proses ini, kami tak dapat mengubahnya dalam kondisi demikian."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_FIND_ROW\n"
"string.text"
msgid "Can't find the requested row."
-msgstr "Tidak bisa menemukan baris yang diminta."
+msgstr "Tak dapat menemukan baris yang diminta."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Can't find the card for the requested row."
-msgstr "Tidak bisa menemukan kartu untuk baris yang diminta."
+msgstr "Tak dapat menemukan kartu untuk baris yang diminta."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr "Kuiri tersebut tidak bisa dilakukan. Perlu setidaknya satu tabel."
+msgstr "Kuiri tersebut tak dapat dilakukan. Perlu setidaknya satu tabel."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
-msgstr "Tidak bisa membuat buku alamat baru. Kode kesalahan Mozilla adalah $1$."
+msgstr "Tak dapat membuat buku alamat baru. Kode kesalahan Mozilla adalah $1$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
"string.text"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "Pustaka '$libname$' tidak bisa dimuat."
+msgstr "Pustaka '$libname$' tak dapat dimuat."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "The row update can not be canceled."
-msgstr "Pembaharuan baris tidak bisa dibatalkan."
+msgstr "Pembaharuan baris tak dapat dibatalkan."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n"
"string.text"
msgid "A new row can not be created."
-msgstr "Baris baru tidak bisa dibuat."
+msgstr "Baris baru tak dapat dibuat."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. 'IS NULL' hanya bisa dipakai bersama nama kolom."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. 'IS NULL' hanya bisa dipakai bersama nama kolom."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
-msgstr "Perintah pembaharuan tidak bisa dilakukan. Baris tidak sah."
+msgstr "Perintah pembaharuan tak dapat dilakukan. Baris tidak sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "The current row can not be saved."
-msgstr "Baris ini tidak bisa disimpan."
+msgstr "Baris ini tak dapat disimpan."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
"string.text"
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
-msgstr "Koneksi ke server LDAP tidak bisa dibuat."
+msgstr "Koneksi ke server LDAP tak dapat dibuat."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "Pengandar yang ada tidak mendukung fungsionalitas dari '$featurename$'. Fungsi tersebut tidak bisa diimplementasikan."
+msgstr "Pengandar yang ada tidak mendukung fungsionalitas dari '$featurename$'. Fungsi tersebut tak dapat diimplementasikan."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "String '$string$' tidak bisa dikonversi dengan enkode '$charset$'."
+msgstr "String '$string$' tak dapat dikonversi dengan enkode '$charset$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr "Kuiri tersebut tidak bisa dieksekusi. Terlalu rumit."
+msgstr "Kuiri tersebut tak dapat dieksekusi. Terlalu rumit."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr "Kuiri tersebut tidak bisa dieksekusi. Operator terlalu rumit."
+msgstr "Kuiri tersebut tak dapat dieksekusi. Operator terlalu rumit."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. 'LIKE' tidak bisa dipakai bersama kolom berjenis ini."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. 'LIKE' tak dapat dipakai bersama kolom berjenis ini."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. 'LIKE' hanya bisa dipakai bersama argumen string."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. 'LIKE' hanya bisa dipakai bersama argumen string."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Kondisi 'NOT LIKE' terlalu rumit."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Kondisi 'NOT LIKE' terlalu rumit."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Kondisi 'LIKE' berisi wilkar di tengah-tengahnya."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Kondisi 'LIKE' berisi wilkar di tengah-tengahnya."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Kondisi 'LIKE' mengandung terlalu banyak wilkar."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Kondisi 'LIKE' mengandung terlalu banyak wilkar."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr "Kolom pada posisi '$position$' tidak bisa diperbaharui."
+msgstr "Kolom pada posisi '$position$' tak dapat diperbaharui."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
-msgstr "Berkas $filename$ tidak bisa dimuat."
+msgstr "Berkas $filename$ tak dapat dimuat."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
"string.text"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "Jenis tersebut tidak bisa dikonversi."
+msgstr "Jenis tersebut tak dapat dikonversi."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr "Tidak bisa menambah kolom: deskriptor kolom tidak sah."
+msgstr "Tak dapat menambah kolom: deskriptor kolom tidak sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr "Tidak bisa membuat kelompok: deskriptor objek tidak sah."
+msgstr "Tak dapat membuat kelompok: deskriptor objek tidak sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr "Tidak bisa membuat indeks: deskriptor objek tidak sah."
+msgstr "Tak dapat membuat indeks: deskriptor objek tidak sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr "Tidak bisa membuat kunci: deskriptor objek tidak sah."
+msgstr "Tak dapat membuat kunci: deskriptor objek tidak sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr "Tidak bisa membuat tabel: deskriptor objek tidak sah."
+msgstr "Tak dapat membuat tabel: deskriptor objek tidak sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr "Tidak bisa membuat pengguna: deskriptor objek tidak sah."
+msgstr "Tak dapat membuat pengguna: deskriptor objek tidak sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr "Tidak bisa membuat tampilan: deskriptor objek tidak sah."
+msgstr "Tak dapat membuat tampilan: deskriptor objek tidak sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr "Tidak bisa membuat tampilan: tidak ada objek perintah."
+msgstr "Tak dapat membuat tampilan: tidak ada objek perintah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "Koneksi tidak bisa dibuat. Mungkin penyedia data yang dibutuhkan tidak terpasang."
+msgstr "Koneksi tak dapat dibuat. Mungkin penyedia data yang dibutuhkan tidak terpasang."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "Indeks tidak bisa dihapus. Kesalahan tak dikenal terjadi ketika mengakses sistem berkas."
+msgstr "Indeks tak dapat dihapus. Kesalahan tak dikenal terjadi ketika mengakses sistem berkas."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr "Indeks tidak bisa dibuat. Hanya satu kolom untuk tiap indeks yang diizinkan."
+msgstr "Indeks tak dapat dibuat. Hanya satu kolom untuk tiap indeks yang diizinkan."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr "Indeks tidak bisa dibuat. Nilai tidak unik."
+msgstr "Indeks tak dapat dibuat. Nilai tidak unik."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr "Indeks tidak bisa dibuat. Adanya kesalahan tak dikenal."
+msgstr "Indeks tak dapat dibuat. Adanya kesalahan tak dikenal."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "Indeks tidak bisa dibuat. Berkas '$filename$' digunakan oleh indeks lain."
+msgstr "Indeks tak dapat dibuat. Berkas '$filename$' digunakan oleh indeks lain."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr "Indeks tidak bisa dibuat. Ukuran kolom yang dipilih terlalu besar."
+msgstr "Indeks tak dapat dibuat. Ukuran kolom yang dipilih terlalu besar."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
-msgstr "Berkas $filename$ tidak bisa dihapus."
+msgstr "Berkas $filename$ tak dapat dihapus."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "Kolom '$columnname$' tidak bisa diubah. Mungkin, sistem berkas diproteksi untuk ditulis."
+msgstr "Kolom '$columnname$' tak dapat diubah. Mungkin, sistem berkas diproteksi untuk ditulis."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "Kolom '$columnname$' tidak bisa diperbaharui. Nilai tidak sah untuk kolom tersebut."
+msgstr "Kolom '$columnname$' tak dapat diperbaharui. Nilai tidak sah untuk kolom tersebut."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "Kolom '$columnname$' tidak bisa ditambahkan. Mungkin, sistem berkas diproteksi untuk ditulis."
+msgstr "Kolom '$columnname$' tak dapat ditambahkan. Mungkin, sistem berkas diproteksi untuk ditulis."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Kolom pada posisi '$position$' tidak bisa dihapus. Mungkin, sistem berkas diproteksi untuk ditulis."
+msgstr "Kolom pada posisi '$position$' tak dapat dihapus. Mungkin, sistem berkas diproteksi untuk ditulis."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Tabel '$tablename$' tidak bisa dihapus. Mungkin, sistem berkas diproteksi untuk ditulis."
+msgstr "Tabel '$tablename$' tak dapat dihapus. Mungkin, sistem berkas diproteksi untuk ditulis."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The table could not be altered."
-msgstr "Tabel tidak bisa diubah."
+msgstr "Tabel tak dapat diubah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Cannot open Evolution address book."
-msgstr "Tidak bisa membuka buku alamat Evolution."
+msgstr "Tak dapat membuka buku alamat Evolution."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Terlalu rumit. Hanya \"COUNT(*)\" yang didukung."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Terlalu rumit. Hanya \"COUNT(*)\" yang didukung."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Argumen 'BETWEEN' tidak benar."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Argumen 'BETWEEN' tidak benar."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Fungsi tidak didukung."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Fungsi tidak didukung."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr "Tabel tidak bisa diubah. Hanya bisa dibaca."
+msgstr "Tabel tak dapat diubah. Hanya bisa dibaca."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_ROW\n"
"string.text"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr "Baris tidak bisa dihapus. Opsi \"Tampilkan rekaman tak aktif\" telah diset."
+msgstr "Baris tak dapat dihapus. Opsi \"Tampilkan rekaman tak aktif\" telah diset."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr "Baris tidak bisa dihilangkan. Sudah dihapus."
+msgstr "Baris tak dapat dihilangkan. Sudah dihapus."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Karena, kuiri berisi lebih dari satu tabel."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Karena, kuiri berisi lebih dari satu tabel."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Karena, kuiri tidak berisi tabel yang sah."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Karena, kuiri tidak berisi tabel yang sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-msgstr "Kuiri tidak bisa dieksekusi. Karena, kuiri tidak berisi kolom yang sah."
+msgstr "Kuiri tak dapat dieksekusi. Karena, kuiri tidak berisi kolom yang sah."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
"string.text"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr "URL '$URL$' tidak sah. Koneksi tidak bisa dibuat."
+msgstr "URL '$URL$' tidak sah. Koneksi tak dapat dibuat."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CLASSNAME\n"
"string.text"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr "Kelas pengandar '$classname$' tidak bisa dimuat."
+msgstr "Kelas pengandar '$classname$' tak dapat dimuat."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""