diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:03:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:16:30 +0100 |
commit | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch) | |
tree | e5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/id/cui/messages.po | |
parent | 37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/id/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/id/cui/messages.po | 686 |
1 files changed, 295 insertions, 391 deletions
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index 793084b9ed5..9fa77d641ac 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 12:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n" +"Last-Translator: princeofgiri <ahmadharis1982@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Tetikus di sekitar objek" #: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "Picu taut-luar" +msgstr "Picu pranala" #. WMQPj #: cui/inc/strings.hrc:75 @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Gaya:" #: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "Typeface:" +msgstr "Rupa huruf:" #. Zr8Xa #: cui/inc/strings.hrc:325 @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan seluruh halaman di jendela Draw, gunakan tombol * pada numpad." #. pESS4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "" +msgstr "Ingin menunjukkan konten dokumen lain di dalam dokumen Anda? Gunakan menu Sisipkan ▸ Bagian dan pilih Tautan." #. VvEKg #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME memungkinkan Anda untuk menggunakan alat bantu, seperti pembaca layar eksternal, peranti Braille, atau peranti masukan pengenalan suara." #. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -2297,13 +2297,13 @@ msgstr "Ingin mengurutkan seri pada %PRODUCTNAME Calc seperti A1, A2, A3, A11, A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat mengubah fungsi baku dalam bilah status: klik kanan pada area." #. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Ingin menambahkan banyak bentuk yang sama dalam Draw/Impress? Klik ganda alat dalam bilah alat menggambar untuk memakainya melakukan tugas berulang." #. DDGnC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 @@ -2315,13 +2315,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "" +msgstr "Ingin mempertahankan sebagian dari dokumen yang dapat disunting sebagai hanya baca? Sisip ▸ Seksi. Tambahkan teks ke seksi, lalu klik kanan \"Sunting Seksi\" dan centang \"Lindungi\"." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "" +msgstr "Pakai tombol Backspace alih-alih Delete dalam Calc. Anda dapat memilih apa yang akan dihapus." #. UuWHK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menggeser objek ke lapisan lain dengan menahannya hingga sisinya berkedip, lalu seret ke tab lapisan tujuan yang dinginkan." #. 3NRDt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda berencana untuk ganti komputer dan ingin memulihkan kustomisasi Anda? Lihat:" #. EkpTG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan komentar di Writer dengan mengklik tombol beralih komentar di bilah penggaris." #. YQ8cC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME mendukung empat tingkat keamanan makro (dari rendah ke sang #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME bermaksud mengajukan sebagai organisasi untuk Google Summer of Code (GSoC) lihat:" #. SNTbc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." -msgstr "" +msgstr "Ingin mengubah pemeriksaan ejaan untuk sebagian teks? Klik dalam zona bahasa dari bilah status, atau lebih baik, terapkan suatu gaya." #. oTX4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 @@ -2541,13 +2541,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak ingin mencetak semua kolom? Sembunyikan atau kelompokkan yang tidak Anda perlukan." #. pZZxV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." -msgstr "" +msgstr "Untuk mengubah suatu presentasi Bermain Sendiri, bukalah dan setelah itu mulai, klik kanan dan pilih Sunting dalam menu konteks." #. WZi38 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section." -msgstr "" +msgstr "Ingin punya dua kolom atau lebih hanya untuk sebagian dari halaman %PRODUCTNAME Writer? Sisip ▸ Seksi, atur dengan tab Kolom, dan letakkan teks pada seksi itu." #. DmbfV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 @@ -2649,19 +2649,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." -msgstr "" +msgstr "Ingin menjadi Duta %PRODUCTNAME? Kami menyediakan sertifikasi untuk para pengembang, admin, dan trainer." #. VWNyB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." -msgstr "" +msgstr "Gabungkan halaman berorientasi tegak dan bentang di lembar kerja Calc dengan cara menerapkan gaya halaman berbeda pada lembar kerja." #. eRzRG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert." -msgstr "" +msgstr "Klik ikon karakter khusus pada bilah alat untuk mendapat akses cepat ke karakter favorit dan yang baru saja digunakan untuk disisipkan." #. 7UE7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." -msgstr "" +msgstr "Anda ingin melihat perhitungan masing-masing elemen rumus, pilih masing-masing elemen kemudian tekan F9." #. 9HtDt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." -msgstr "" +msgstr "Dengan Navigator, Anda dapat memilih & memindah naik/turun tajuk dan teks di bawah tajuk, dalam Navigator dan dalam dokumen." #. 8qYrk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 @@ -2728,13 +2728,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." -msgstr "" +msgstr "Memasang kamus baru di %PRODUCTNAME sangatlah mudah, karena kamus terserbut telah tersedia dalam bentuk ekstensi." #. 7kaMQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME memiliki versi portabel yang memberi Anda mobilitas. Bahkan tanpa hak administrator di komputer, Anda dapat memasang %PRODUCTNAME Portable ke hard drive Anda juga." #. GSVYQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." -msgstr "" +msgstr "Manajemen kutipan? Gunakan ekstensi pihak ke-3." #. ALczh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "" +msgstr "Ingin menyembunyikan beberapa teks dalam dokumen? Pilih teks. Sisipkan ▸ Bagian, kemudian pilih \"Sembunyikan\"." #. WMnj2 #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 @@ -2783,13 +2783,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)." -msgstr "" +msgstr "Untuk akses cepat ke markah buku dokumen Anda, klik kanan nomor halaman pada bilah status (sudut kiri bawah jendela dokumen)." #. Eb85a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." -msgstr "" +msgstr "Pilih suatu objek dalam latar belakang dokumen melalui alat Pilih dalam bilah alat Menggambar untuk mengelilingi objek yang dipilih." #. T3RSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "" +msgstr "Sisipkan dan beri nomor formula Anda dalam satu langkah: ketik fn lalu F3. Teks Otomatis disisipkan dengan rumus dan angka yang disejajarkan dalam sebuah tabel." #. 8rA8u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 @@ -2879,13 +2879,13 @@ msgstr "Gunakan Android atau iPhone Anda untuk mengendalikan jarak jauh presenta #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "" +msgstr "Ingin tahu ada berapa hari di bulan ini? Gunakan fungsi DAYSINMONTH(TODAY())." #. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "" +msgstr "Nomor Anda ditampilkan sebagai ### di lembar kerja Anda? Kolom terlalu sempit untuk menampilkan semua digit." #. REoF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." -msgstr "" +msgstr "Gunakan alat Konektor dari bilah alat Menggambar dalam Draw/Impress untuk membuat diagram alur yang bagus dan opsional salin/tempel objek ke dalam Writer." #. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Konversi dokumen Anda menjadi PDF dengan mudah dengan satu klik dengan m #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." -msgstr "" +msgstr "Ingin memilih suatu rentang besar sel tanpa menggulir? Ketikkan acuan rentang (mis. A1:A1000) dalam kotak nama lalu Enter." #. Tc7Nf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." -msgstr "" +msgstr "Dalam %PRODUCTNAME Draw untuk mengganti titk 0/0 penggaris, seret persimpangan dua penggaris di sudut kiri atas ke ruang kerja." #. Fcnsr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." -msgstr "" +msgstr "Untuk memperbesar secara cepat pada pilihan rentang, klik kanan pada bagian zum dari bilah status dan pilih Optimal." #. FDNiA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Anda dapat menandatangani berkas PDF yang ada dan juga memverifikasi tan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." -msgstr "" +msgstr "Sering membuat satu dokumen dari yang lain? Pertimbangkan memakai sebuah templat." #. nESeG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Ingin kembali ke baku setelah menerapkan suatu gaya daftar? Klik alat Bulatan atau Penomoran Nyala/Mati pada bilah alat Pemformatan." #. wAFRP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Dalam Calc gunakan TRIMMEAN() untuk mengembalikan nilai rata-rate dari s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." -msgstr "" +msgstr "Parameter opsional ke-4 dari fungsi Calc VLOOKUP mengindikasikan apakah data kolom pertama terurut. Bila tidak, masukkan FALSE atau nol." #. LThNS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME mendukung lebih 150 bahasa." #. SLU8G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Kode galat aneh pada Calc, Err: diikuti dengan angka? Halaman ini member #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." -msgstr "" +msgstr "Mendaftarkan paragraf yang bukan judul dalam daftar isi dengan mengubah Outline dan Penomoran dalam pengaturan paragraf ke level outline." #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Selain daftar isi, %PRODUCTNAME dapat membuat Abjad, Ilustrasi, Tabel, O #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa mengubah atau menghapus gaya sel khusus ? Cek semua sheet, seharusnya tidak ada yang dilindungi." #. DGCZW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" -msgstr "" +msgstr "Dalam ruas gantikan masukan dari opsi koreksi otomatis Anda dapat memakai wildcard .*" #. G7J8m #: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 @@ -3433,13 +3433,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." -msgstr "" +msgstr "Untuk mencari dalam beberapa lembar kerja, pilih mereka sebelum Anda memulai pencarian." #. Jd6KJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." -msgstr "" +msgstr "Seret & jatuhkan sel dari Calc ke dalam tilikan normal dari sebuah salindia membuat suatu tabel; ke dalam tilikan garis besar, setiap sel membuat suatu baris dalam garis besar." #. DgSwJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." -msgstr "" +msgstr "Ingin kursor pergi ke sel di kanan, setelah memasukkan suatu nilai dalam Calc? Gunakan Tab sebagai pengganti Enter." #. UggLQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." -msgstr "" +msgstr "Seret sebuah objek yang terformat ke jendela Gaya dan Pemformatan. Sebuah kotak dialog membuka, masukkan saja nama gaya baru." #. voTvB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" -msgstr "" +msgstr "Mengembangkan penyaring XML dan XSLT baru?" #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 @@ -3487,13 +3487,13 @@ msgstr "Bantuan %PRODUCTNAME" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "Info lanjut" #. CB6ie #: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Tips Hari Ini" #. C6Dsn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Gan_ti" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With" -msgstr "" +msgstr "_Dengan" #. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197 @@ -4642,114 +4642,6 @@ msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Tag Pintar" -#. 4ETjs -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21 -msgctxt "backgroundpage|asft" -msgid "A_s:" -msgstr "_Sebagai:" - -#. NAJVf -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:36 -msgctxt "backgroundpage|liststore1" -msgid "Color" -msgstr "Warna" - -#. BMDKF -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:37 -msgctxt "backgroundpage|liststore1" -msgid "Image" -msgstr "Citra" - -#. LBHfA -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:49 -msgctxt "backgroundpage|forft" -msgid "F_or:" -msgstr "Untu_k:" - -#. DFGFK -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:69 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Cell" -msgstr "Sel" - -#. PcFM4 -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:70 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Row" -msgstr "Baris" - -#. iFtHN -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#. PijhM -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:227 -msgctxt "backgroundpage|background_label" -msgid "Background Color" -msgstr "Warna Latar" - -#. eBEnp -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:289 -msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" -msgid "Unlinked image" -msgstr "Citra tak tertaut" - -#. rNE9z -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301 -msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" -msgid "Find images" -msgstr "Cari citra" - -#. jFyoe -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317 -msgctxt "backgroundpage|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "_Telusur..." - -#. 4mpJu -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:330 -msgctxt "backgroundpage|link" -msgid "_Link" -msgstr "_Taut" - -#. i7osu -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:358 -msgctxt "backgroundpage|label2" -msgid "File" -msgstr "Berkas" - -#. AJSNU -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:434 -msgctxt "backgroundpage|positionrb" -msgid "_Position" -msgstr "_Posisi" - -#. QEND2 -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453 -msgctxt "backgroundpage|arearb" -msgid "Ar_ea" -msgstr "Ar_ea" - -#. aQXso -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469 -msgctxt "backgroundpage|tilerb" -msgid "_Tile" -msgstr "_Ubin" - -#. GGBhL -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:497 -msgctxt "backgroundpage|label8" -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - -#. WusYG -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:553 -msgctxt "backgroundpage|showpreview" -msgid "Pre_view" -msgstr "Pratinja_u" - #. C46DC #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22 msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" @@ -4784,7 +4676,7 @@ msgstr "Berkas sumber" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Elemen" #. 5Hr79 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185 @@ -5039,13 +4931,13 @@ msgid "Border / Background" msgstr "Tepi / Latar" #. gVV2M -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:112 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Tepi" #. Wamfp -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:134 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Latar" @@ -5207,202 +5099,202 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "Panjang Kata Minimal" #. YEcBM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "Dari berkas..." #. 2gLSb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galeri" #. C42Ac -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bulatan dan Penomoran" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Tingkat" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:275 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe:" #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Mulai dari:" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Karakter:" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Pilih..." #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "" +msgstr "Pilih citra..." #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Warna:" #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Sebelum:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Setelah:" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Pemisah" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Lebar:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Tinggi:" #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran _rel.:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Jaga rasio" #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Indentasi:" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Lebar:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Relati_f" #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Perataan:" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisi" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" -msgstr "" +msgstr "Terapkan ke Induk" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Cakupan" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratinjau" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 @@ -5561,175 +5453,175 @@ msgid "_Reference edge:" msgstr "Tepi _referensi:" #. Gwudo -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:128 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "Ditumpuk secara ver_tikal" #. XBFYt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:144 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "_Mode tataletak Asia" #. Kh9JE -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:189 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Orientasi Teks" #. eM4r3 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:223 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "_Lipat teks secara otomatis" #. GDRER -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:240 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "_Susutkan sesuai ukuran sel" #. Phw2T -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:256 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "Pengaturan tanda hubung _aktif" #. pQLTe -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:281 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Arah te_ks:" #. jDFtf -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:317 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Properti" #. dzBtA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:363 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Hori_sontal:" #. Ck3KU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Vertikal:" #. mF2bB -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" -msgstr "" +msgstr "I_ndentasi:" #. FUsYk -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "Baku" #. tweuQ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. RGwHA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:408 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "Tengah" #. W9PDc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "Kanan" #. sFf4x -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "Kiri Kanan" #. yJ33b -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Diisi" #. CF59Y -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "Distribusi" #. Cu2BM -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "Baku" #. dNANA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "Atas" #. 8qsJF -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "Tengah" #. eGhGU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" #. TGeEd -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "Kiri Kanan" #. s7QDA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "Distribusi" #. FT9GJ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:452 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "Perataan Teks" #. CDKBz -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:487 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:472 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Ekstensi Teks dari Garis Tepi Terbawah Sel" #. 7MTSt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:483 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Ekstensi Teks dari Garis Tepi Teratas Sel" #. HJYjP -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:494 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Ekstensi Teks di Dalam Sel" #. EDRZX -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:520 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:505 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" @@ -5744,7 +5636,7 @@ msgstr "Path Sertifikat" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Select NSS path..." -msgstr "" +msgstr "Pilih path N_SS..." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 @@ -6644,19 +6536,19 @@ msgstr "_Tenggat waktu (detik)" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Nama driver" #. pQGCs #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Kumpul" #. 7Svws #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Waktu habis" #. 9ctBe #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281 @@ -6806,7 +6698,7 @@ msgstr "Bilat Alat" #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:230 msgctxt "customizedialog|notebookbar" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Bilah buku catatan" #. CGNCy #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:277 @@ -6860,13 +6752,13 @@ msgstr "Sunting Taut Basis Data" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73 msgctxt "dbregisterpage|type" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Nama terdaftar" #. fCFc2 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95 msgctxt "dbregisterpage|path" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Berkas basis data" #. w8NyN #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123 @@ -7154,7 +7046,7 @@ msgstr "Pratinjau" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Case:" -msgstr "" +msgstr "Kapitalisasi:" #. ce9M4 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92 @@ -7168,23 +7060,23 @@ msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(Tanpa)" -#. aR6FC +#. xGDgW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Capitals" -msgstr "Kapital" +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" -#. BtCF3 +#. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Lowercase" -msgstr "Huruf kecil" +msgid "lowercase" +msgstr "" -#. qA8Rb +#. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110 msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Title" -msgstr "Nama berkas" +msgid "Capitalize Every Word" +msgstr "" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111 @@ -7292,7 +7184,7 @@ msgstr "Tersembunyi" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efek" #. BD3Ka #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314 @@ -7460,7 +7352,7 @@ msgstr "Kata individu" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Dekorasi Teks" #. omW2n #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548 @@ -7484,7 +7376,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:623 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Fonta" #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -8079,7 +7971,7 @@ msgstr "Contoh" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "Pratayang" +msgstr "Pratinjau" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 @@ -8139,25 +8031,25 @@ msgstr "Format" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" -msgstr "" +msgstr "Hanja di atas" #. Crewa #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" -msgstr "" +msgstr "Hanja di bawah" #. haBun #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" -msgstr "" +msgstr "Hangul di atas" #. FfFPC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" -msgstr "" +msgstr "Hangul di bawah" #. ZG2Bm #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 @@ -8229,7 +8121,7 @@ msgstr "Ganti oleh karakt_er" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Opsi..." #. XiQXK #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8 @@ -8379,7 +8271,7 @@ msgstr "Contoh" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "Pratayang" +msgstr "Pratinjau" #. QqjhD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 @@ -8403,49 +8295,49 @@ msgstr "Terapkan" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Di sini dimana Anda membuat pranala ke halaman web atau peladen koneksi FTP." #. 2H6BD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. TwuBW #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." -msgstr "" +msgstr "Di sini tempat Anda membuat sebuah pranala ke suatu alamat surel." #. nocMA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Surat" #. MXhAV #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Di sini tempat Anda membuat pranala ke sebuah dokumen yang ada atau target dalam dokumen tersebut." #. HkUh2 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen" #. xFvuL #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Di sini tempat Anda membuat sebuah dokumen baru yang akan ditunjuk oleh taut yang baru." #. ZprBE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen Baru" #. rYEqo #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:48 @@ -9635,11 +9527,11 @@ msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "_Cari" -#. GVtDs +#. 6Vz2j #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" -msgid "Local help is not installed." -msgstr "Bantuan lokal tidak dipasang." +msgid "Description of the currently selected function." +msgstr "" #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 @@ -9651,7 +9543,7 @@ msgstr "_Deskripsi" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" -msgstr "" +msgstr "Perintah Yang Tersedi_a" #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 @@ -9675,25 +9567,25 @@ msgstr "_Fungsi" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Perlengkapan" #. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." -msgstr "" +msgstr "Berisi perintah-perintah untuk mengubah atau menghapus menu tingkat puncak yang dipilih, dan perintah untuk menambahkan menu-menu tingkat puncak yang baru." #. 7PE7X #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Perlengkapan" #. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." -msgstr "" +msgstr "Berisi perintah-perintah untuk mengubah atau menghapus bilah alat yang dipilih, dan perintah untuk menambahkan bilah-bilah alat baru." #. w7EFX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 @@ -9759,7 +9651,7 @@ msgstr "_Target" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" -msgstr "" +msgstr "Perintah Yang Ditu_gaskan" #. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 @@ -10435,7 +10327,7 @@ msgstr "Memakai _warna huruf otomatis untuk tampilan layar" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "Memakai warna sistem _untuk pratampil halaman" +msgstr "Memakai warna sistem _untuk pratinjau halaman" #. hGpaw #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188 @@ -10844,14 +10736,14 @@ msgstr "Kirim Dokumen sebagai Lampiran Surel" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page @@ -10901,13 +10793,13 @@ msgstr "Penyorotan Karakter" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" -msgstr "" +msgstr "Buat berkas pengunci MSO" #. WkpLv #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "Berkas pengunci" #. ttAk5 #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29 @@ -10931,7 +10823,7 @@ msgstr "Simpan k_ode asli Basic" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #. Z88Ms #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119 @@ -10955,7 +10847,7 @@ msgstr "Simpan kode as_li Basic" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. z9TKA #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 @@ -10973,82 +10865,82 @@ msgstr "Simpan kod_e asli Basic" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint" #. Q8yvt -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "_Fonta:" #. TAig5 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:100 msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "_Ganti dengan:" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Selalu" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Hanya layar" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Fonta" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Terapkan tabel pengganti" #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Tabel Penggantian" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "Fon_ta:" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "_Ukuran:" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Hanya fo_nta tak proposional" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Pengaturan Fonta untuk Sumber-sumber HTML, Basic, dan SQL" @@ -11069,7 +10961,7 @@ msgstr "Tampilkan popup \"TIdak ada bantuan luring yang terpasang\"" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan dialog \"Tips Hari Ini\" saat awal mula" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 @@ -11141,7 +11033,7 @@ msgstr "Kumpulkan data pemakaian dan kirim ke Document Foundation" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Kirim laporan kres ke The _Document Foundation" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374 @@ -11525,7 +11417,7 @@ msgstr "Sunting modul bahasa yang tersedia" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Modul b_ahasa yang tersedia" #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 @@ -11555,7 +11447,7 @@ msgstr "_Hapus" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Kamus tent_uan pengguna" #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365 @@ -11579,7 +11471,7 @@ msgstr "Sunting Opsi" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Opsi" #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -11675,7 +11567,7 @@ msgstr "Tujuan download:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Tujuan Unduh" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333 @@ -11705,7 +11597,7 @@ msgstr "Sentuh terapkan untuk memutakhirkan" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "User Agent" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431 @@ -11747,13 +11639,13 @@ msgstr "Jenis" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Path Pengguna" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Path Internal" #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 @@ -12258,7 +12150,7 @@ msgstr "Nomor telepon kantor" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Nomor faks" #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412 @@ -12276,7 +12168,7 @@ msgstr "Pakai data untuk properti dokumen" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Nama belakang/_nama depan/nama ayah/inisial:" #. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471 @@ -12402,13 +12294,13 @@ msgstr "Kriptografi" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "_Positioning:" -msgstr "" +msgstr "_Posisi:" #. E6zhJ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" -msgstr "" +msgstr "Tom_bol tengah:" #. 3rdJa #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81 @@ -12456,7 +12348,7 @@ msgstr "Tetikus" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menubar icons:" -msgstr "" +msgstr "Ikon bilah menu:" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 @@ -12498,13 +12390,13 @@ msgstr "Tampilkan" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "Pintasan:" #. EWdHF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Kenampakan" #. LxFLY #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 @@ -12528,7 +12420,7 @@ msgstr "Besar" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" +msgstr "Bilah buku catata_n:" #. CsRM4 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 @@ -12552,7 +12444,7 @@ msgstr "Besar" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Bilah sisi:" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 @@ -12582,13 +12474,13 @@ msgstr "Ekstra Besar" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Bilah alat:" #. hZsaQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran ikon" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 @@ -12648,7 +12540,7 @@ msgstr "Gaya i_kon:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "Gaya ikon" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 @@ -12716,44 +12608,56 @@ msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" +#. RFqrA +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 +msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" +msgid "Force Skia software rendering" +msgstr "" + +#. DTMxy +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 +msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" +msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." +msgstr "" + #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:634 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:650 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Keluaran Grafis" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:664 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "Tampilkan p_ratampil huruf" +msgstr "Tampilkan p_ratinjau huruf" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:679 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:696 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Antialias fonta layar" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:703 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_dari:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Daftar Fonta" @@ -12864,7 +12768,7 @@ msgstr "Tata letak _halaman:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:518 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Nomor halaman:" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530 @@ -13440,7 +13344,7 @@ msgstr "Contoh" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "Pratayang" +msgstr "Pratinjau" #. WCjNN #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 @@ -13470,7 +13374,7 @@ msgstr "Tema Terprapasang" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:188 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "" +msgstr "Tema LibreOffice" #. K4D8E #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 @@ -13758,64 +13662,64 @@ msgstr "Parameter" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" -msgstr "" +msgstr "Pembangkit QR Code" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" -msgstr "" +msgstr "www.libreoffice.org" #. PFE57 #. Text to be stored in the QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text :" -msgstr "" +msgstr "URL/Teks :" #. HYC7f #. Set Border around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 msgctxt "qrcodegen|label_border" msgid "Border :" -msgstr "" +msgstr "Tepi :" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" -msgstr "" +msgstr "Koreksi Kesalahan:" #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Rendah" #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Sedang" #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" -msgstr "" +msgstr "Kuartil" #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi" #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 @@ -14069,20 +13973,20 @@ msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Sudut:" -#. LrED9 -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263 -msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" -msgid "Default _settings:" -msgstr "_Pengaturan baku:" - #. G7xCD -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:264 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Sudut Rotasi" +#. LrED9 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277 +msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" +msgid "Default _settings:" +msgstr "_Pengaturan baku:" + #. Hg259 -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302 msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Sudut Rotasi" @@ -14271,7 +14175,7 @@ msgstr "Sarankan proteksi sandi saat _menyimpan" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-klik diperlukan un_tuk membuka pranala" #. Ubb9Q #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327 @@ -14343,7 +14247,7 @@ msgstr "Contoh" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratinjau" #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 @@ -15159,7 +15063,7 @@ msgstr "Turun" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect" -msgstr "" +msgstr "E_fek" #. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264 @@ -15351,7 +15255,7 @@ msgstr "Jumlah _maksimal tanda hubung berturutan" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Don't hyphenate words in _CAPS" -msgstr "" +msgstr "Jangan penggal dan beri tanda penghubung kata dalam HURUF_BESAR" #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:197 @@ -15501,43 +15405,43 @@ msgstr "Ganti dengan:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada alternatif yang ditemukan." #. BeTCk #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Tips hari ini" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan tip_s saa awal mula" #. VKaJE #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "" +msgstr "Fungsikan lagi dialog pada Perkakas > Opsi > Umum" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "Tips Sela_njutnya" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "" +msgstr "Tahukah Anda?" #. oaRzT #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Tautan" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 @@ -15723,7 +15627,7 @@ msgstr "Pratinjau" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Pelengkap Kata" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70 @@ -15765,7 +15669,7 @@ msgstr "T_erima dengan:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253 msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" -msgstr "" +msgstr "Kata Terkumpul" #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307 @@ -15783,7 +15687,7 @@ msgstr "K_umpulkan kata" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Hapus" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 |