aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-24 14:23:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-24 14:28:05 +0200
commit491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (patch)
treec3a96f0c454c8d4c5f97679262577aee5dcfe05f /source/id/cui
parent47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (diff)
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f3256dc0a6c1ada3a9a2358b3d4aba8f84b7252
Diffstat (limited to 'source/id/cui')
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po63
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 5f8ffc8427c..d6a77fb9465 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Untuk mengaktifkan perekaman makro, periksa menu Perkakas ▸ Pilihan
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
-msgstr "Ingin menyisipkan pewakil untuk gambar di templat Writer? Gunakan menu Sisipkan ▸ Ruas ▸ Lebih Banyak Ruas Lainnya, klik tab Fungsi, pilih Pewakil untuk Jenis sementara Gambar untuk Format"
+msgstr "Ingin menyisipkan pewakil untuk gambar di templat Writer? Gunakan menu Sisip ▸ Ruas ▸ Lebih Banyak Ruas... klik tab Fungsi, pilih Pewakil untuk Jenis sementara Citra untuk Format"
#. sSeTz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Tahukah Anda bahwa Anda dapat melampirkan komentar ke bagian teks? Cukup
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
-msgstr "Perlu memindahkan satu atau beberapa paragraf? Tidak perlu memotong dan menempel: Gunakan pintasan keyboard %MOD1 + %MOD2 + Panah (Atas / Bawah)"
+msgstr "Perlu memindahkan satu atau beberapa paragraf? Tidak perlu memotong dan menempel: Gunakan pintasan papan tik %MOD1 + %MOD2 + Panah (Atas / Bawah)"
#. JDGDc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Ubah fonta dasar untuk templat yang telah ditentukan atau dokumen saat i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
-msgstr "Ingin menemukan kata yang berisi lebih dari 10 karakter? Sunting ▸ Cari dan Ganti ▸ Cari ▸ [a-z]{10,} ▸ Pilihan Lainnya ▸ centang Ekspresi reguler."
+msgstr "Ingin menemukan kata yang berisi lebih dari 10 karakter? Sunting ▸ Cari dan Ganti ▸ Cari ▸ [a-z]{10,} ▸ Pilihan Lain ▸ centang Ekspresi reguler."
#. 7dDjc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Kustomisasi tampilan catatan kaki dengan menu Perkakas ▸ Catatan Kaki
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
-msgstr "Dengan menu Pertunjukan Salindia ▸ Pertunjukan Salindia Kustom, susun ulang dan pilih salindia yang sesuai dengan tampilan salindia dan kebutuhan pemirsa Anda."
+msgstr "Dengan menu Pertunjukan Salindia ▸ Pertunjukan Salindia Ubahan, susun ulang dan pilih salindia yang sesuai dengan tampilan salindia dan kebutuhan pemirsa Anda."
#. ZZZZo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Klik kanan pada bilah status di %PRODUCTNAME Calc dan pilih \"Hitung yan
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
-msgstr "Ingin punya dua kolom atau lebih hanya untuk sebagian dari halaman %PRODUCTNAME Writer? Sisip ▸ Seksi, atur dengan tab Kolom, dan letakkan teks pada seksi itu."
+msgstr "Ingin memiliki dua kolom atau lebih hanya untuk sebagian dari halaman %PRODUCTNAME Writer? Sisip ▸ Seksi..., atur dengan tab Kolom, dan letakkan teks pada seksi tersebut."
#. DmbfV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Anda dapat mengubah tampilan %PRODUCTNAME melalui menu Perkakas ▸ Pili
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
-msgstr "Di %PRODUCTNAME Impress, gunakan menu Sisipkan ▸ Media ▸ Album Foto untuk membuat rangkaian salindia dari serangkaian gambar dengan fitur \"Album Foto\"."
+msgstr "Pada %PRODUCTNAME Impress, gunakan menu Sisip ▸ Media ▸ Album Foto untuk membuat rangkaian salindia dari serangkaian gambar dengan fitur \"Album Foto\"."
#. BcK3A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Anda dapat menampilkan rumus alih-alih hasil melalui menu Tampilan ▸ T
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr "%PRODUCTNAME dikembangkan oleh komunitas yang ramah, terdiri dari ratusan kontributor di seluruh dunia. Bergabunglah dengan kami dengan keahlian Anda diluar coding."
+msgstr "%PRODUCTNAME dikembangkan oleh komunitas yang ramah, terdiri dari ratusan kontributor di seluruh dunia. Bergabunglah dengan kami dengan keahlian Anda di luar pengkodean."
#. GEJXj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
@@ -2689,13 +2689,13 @@ msgstr "Klik ikon karakter khusus pada bilah alat untuk mendapat akses cepat ke
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
-msgstr "Pilih \"Tampilan Hirarkis\" di bilah sisi Gaya untuk melihat hubungan antara gaya."
+msgstr "Pilih \"Tampilan Hierarkis\" di bilah sisi Gaya untuk melihat hubungan antara gaya."
#. FKfZB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
-msgstr "Anda dapat memakai gaya untuk membuat tabel-tabel dalam dokumen Anda konsisten. Pilih satu dari terpradefinis per Gaya (F11) atau melalui Tabel ▸ AutoFormat."
+msgstr "Anda dapat memakai gaya untuk membuat tabel-tabel dalam dokumen Anda konsisten. Pilih salah satu dari praatur per Gaya (F11) atau melalui Tabel ▸ Gaya Format Otomatis."
#. UuBRE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
@@ -5905,9 +5905,9 @@ msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
-#. ccHCD
+#. 2GPJ3
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279
-msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb"
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
msgstr ""
@@ -6175,10 +6175,10 @@ msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr "Terapkan ke Induk"
-#. cM2TD
+#. vr8Gu
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
-msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide."
+msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
msgstr ""
#. DiEaB
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr "Masukkan komentar untuk perubahan yang direkam."
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipe:"
+msgstr "_Jenis:"
#. G63AW
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
@@ -9738,7 +9738,7 @@ msgstr "Gradien"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:203
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipe:"
+msgstr "_Jenis:"
#. 8Qjgv
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219
@@ -11223,7 +11223,7 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
-"Berkas yang terdaftar di bawah ini tidak dapat diimpor.\n"
+"Berkas pada senarai di bawah ini tidak dapat diimpor.\n"
"Format berkas tidak dapat diterjemahkan."
#. NA8j5
@@ -11368,7 +11368,7 @@ msgstr "Nyala"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr "Tampilkan tepi dari bingkai ambang."
+msgstr "Menampilkan garis batas dari bingkai ambang."
#. P9vwv
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
@@ -11386,7 +11386,7 @@ msgstr "Menyembunyikan garis batas dari bingkai ambang."
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
-msgstr "Bingkai"
+msgstr "Garis Batas"
#. RAz7e
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:387
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgstr "Organisasikan Gaya Panah"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipe:"
+msgstr "_Jenis:"
#. FELjh
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:113
@@ -12282,7 +12282,7 @@ msgstr "Perintah Yang Tersedi_a"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr "Pilih menu kategori perintah dalam senarai tarik-turun untuk mempersempit pencarian perintah atau menggulir daftar dibawah. Makro dan gaya perintah ada di bagian bawah senarai."
+msgstr "Pilih menu kategori perintah dalam senarai tarik-turun untuk mempersempit pencarian perintah atau menggulir senarai di bawah. Makro dan gaya perintah ada di bagian bawah senarai."
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:409
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr "Fo_rmat"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:627
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
-msgstr "Tentukan pengaturan bahasa untuk daftar yang dipilih."
+msgstr "Tentukan pengaturan bahasa untuk ruas yang dipilih."
#. hx9FX
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:638
@@ -17263,10 +17263,9 @@ msgstr "Bawah:"
#. TYx6B
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
-msgstr "Pias:"
+msgstr "Jalur jilid:"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
@@ -17361,10 +17360,9 @@ msgstr "_Gaya Rujukan:"
#. FnoPF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
-msgstr "Letak pias:"
+msgstr "Letak jalur jilid:"
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
@@ -17380,10 +17378,9 @@ msgstr "Teratas"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter"
msgid "Gutter on right side of page"
-msgstr "Pias di sisi kanan halaman"
+msgstr "Jalur jilid di sisi kanan halaman"
#. cuazP
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725
@@ -18393,7 +18390,7 @@ msgstr "Mencegah anda dari mengubah ukuran objek."
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr "Proteksi"
+msgstr "Lindungi"
#. vpzXL
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:505
@@ -19116,7 +19113,7 @@ msgstr "Pilih untuk selalu menghapus data pengguna dari properti berkas. Jika pi
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:308
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr "Sarankan proteksi sandi saat _menyimpan"
+msgstr "Sarankan perlindungan sandi saat _menyimpan"
#. kWgcV
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:317
@@ -20952,7 +20949,7 @@ msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian pilih gaya halaman yang ingin anda
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipe:"
+msgstr "_Jenis:"
#. tX6ag
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:310