diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-24 14:23:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-24 14:28:05 +0200 |
commit | 491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (patch) | |
tree | c3a96f0c454c8d4c5f97679262577aee5dcfe05f /source/id/cui | |
parent | 47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (diff) |
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5f3256dc0a6c1ada3a9a2358b3d4aba8f84b7252
Diffstat (limited to 'source/id/cui')
-rw-r--r-- | source/id/cui/messages.po | 63 |
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index 5f8ffc8427c..d6a77fb9465 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 06:57+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n" #. GyY9M @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Untuk mengaktifkan perekaman makro, periksa menu Perkakas ▸ Pilihan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format." -msgstr "Ingin menyisipkan pewakil untuk gambar di templat Writer? Gunakan menu Sisipkan ▸ Ruas ▸ Lebih Banyak Ruas Lainnya, klik tab Fungsi, pilih Pewakil untuk Jenis sementara Gambar untuk Format" +msgstr "Ingin menyisipkan pewakil untuk gambar di templat Writer? Gunakan menu Sisip ▸ Ruas ▸ Lebih Banyak Ruas... klik tab Fungsi, pilih Pewakil untuk Jenis sementara Citra untuk Format" #. sSeTz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Tahukah Anda bahwa Anda dapat melampirkan komentar ke bagian teks? Cukup #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" -msgstr "Perlu memindahkan satu atau beberapa paragraf? Tidak perlu memotong dan menempel: Gunakan pintasan keyboard %MOD1 + %MOD2 + Panah (Atas / Bawah)" +msgstr "Perlu memindahkan satu atau beberapa paragraf? Tidak perlu memotong dan menempel: Gunakan pintasan papan tik %MOD1 + %MOD2 + Panah (Atas / Bawah)" #. JDGDc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Ubah fonta dasar untuk templat yang telah ditentukan atau dokumen saat i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "Ingin menemukan kata yang berisi lebih dari 10 karakter? Sunting ▸ Cari dan Ganti ▸ Cari ▸ [a-z]{10,} ▸ Pilihan Lainnya ▸ centang Ekspresi reguler." +msgstr "Ingin menemukan kata yang berisi lebih dari 10 karakter? Sunting ▸ Cari dan Ganti ▸ Cari ▸ [a-z]{10,} ▸ Pilihan Lain ▸ centang Ekspresi reguler." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Kustomisasi tampilan catatan kaki dengan menu Perkakas ▸ Catatan Kaki #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers." -msgstr "Dengan menu Pertunjukan Salindia ▸ Pertunjukan Salindia Kustom, susun ulang dan pilih salindia yang sesuai dengan tampilan salindia dan kebutuhan pemirsa Anda." +msgstr "Dengan menu Pertunjukan Salindia ▸ Pertunjukan Salindia Ubahan, susun ulang dan pilih salindia yang sesuai dengan tampilan salindia dan kebutuhan pemirsa Anda." #. ZZZZo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Klik kanan pada bilah status di %PRODUCTNAME Calc dan pilih \"Hitung yan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section." -msgstr "Ingin punya dua kolom atau lebih hanya untuk sebagian dari halaman %PRODUCTNAME Writer? Sisip ▸ Seksi, atur dengan tab Kolom, dan letakkan teks pada seksi itu." +msgstr "Ingin memiliki dua kolom atau lebih hanya untuk sebagian dari halaman %PRODUCTNAME Writer? Sisip ▸ Seksi..., atur dengan tab Kolom, dan letakkan teks pada seksi tersebut." #. DmbfV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Anda dapat mengubah tampilan %PRODUCTNAME melalui menu Perkakas ▸ Pili #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature." -msgstr "Di %PRODUCTNAME Impress, gunakan menu Sisipkan ▸ Media ▸ Album Foto untuk membuat rangkaian salindia dari serangkaian gambar dengan fitur \"Album Foto\"." +msgstr "Pada %PRODUCTNAME Impress, gunakan menu Sisip ▸ Media ▸ Album Foto untuk membuat rangkaian salindia dari serangkaian gambar dengan fitur \"Album Foto\"." #. BcK3A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Anda dapat menampilkan rumus alih-alih hasil melalui menu Tampilan ▸ T #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." -msgstr "%PRODUCTNAME dikembangkan oleh komunitas yang ramah, terdiri dari ratusan kontributor di seluruh dunia. Bergabunglah dengan kami dengan keahlian Anda diluar coding." +msgstr "%PRODUCTNAME dikembangkan oleh komunitas yang ramah, terdiri dari ratusan kontributor di seluruh dunia. Bergabunglah dengan kami dengan keahlian Anda di luar pengkodean." #. GEJXj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 @@ -2689,13 +2689,13 @@ msgstr "Klik ikon karakter khusus pada bilah alat untuk mendapat akses cepat ke #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "Pilih \"Tampilan Hirarkis\" di bilah sisi Gaya untuk melihat hubungan antara gaya." +msgstr "Pilih \"Tampilan Hierarkis\" di bilah sisi Gaya untuk melihat hubungan antara gaya." #. FKfZB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat." -msgstr "Anda dapat memakai gaya untuk membuat tabel-tabel dalam dokumen Anda konsisten. Pilih satu dari terpradefinis per Gaya (F11) atau melalui Tabel ▸ AutoFormat." +msgstr "Anda dapat memakai gaya untuk membuat tabel-tabel dalam dokumen Anda konsisten. Pilih salah satu dari praatur per Gaya (F11) atau melalui Tabel ▸ Gaya Format Otomatis." #. UuBRE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 @@ -5905,9 +5905,9 @@ msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Jenis:" -#. ccHCD +#. 2GPJ3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279 -msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb" +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." msgstr "" @@ -6175,10 +6175,10 @@ msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Terapkan ke Induk" -#. cM2TD +#. vr8Gu #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" -msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide." +msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." msgstr "" #. DiEaB @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr "Masukkan komentar untuk perubahan yang direkam." #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62 msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "_Tipe:" +msgstr "_Jenis:" #. G63AW #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79 @@ -9738,7 +9738,7 @@ msgstr "Gradien" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:203 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" -msgstr "_Tipe:" +msgstr "_Jenis:" #. 8Qjgv #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219 @@ -11223,7 +11223,7 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" -"Berkas yang terdaftar di bawah ini tidak dapat diimpor.\n" +"Berkas pada senarai di bawah ini tidak dapat diimpor.\n" "Format berkas tidak dapat diterjemahkan." #. NA8j5 @@ -11368,7 +11368,7 @@ msgstr "Nyala" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon" msgid "Displays the border of the floating frame." -msgstr "Tampilkan tepi dari bingkai ambang." +msgstr "Menampilkan garis batas dari bingkai ambang." #. P9vwv #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326 @@ -11386,7 +11386,7 @@ msgstr "Menyembunyikan garis batas dari bingkai ambang." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354 msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" -msgstr "Bingkai" +msgstr "Garis Batas" #. RAz7e #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:387 @@ -11776,7 +11776,7 @@ msgstr "Organisasikan Gaya Panah" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99 msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "_Tipe:" +msgstr "_Jenis:" #. FELjh #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:113 @@ -12282,7 +12282,7 @@ msgstr "Perintah Yang Tersedi_a" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." -msgstr "Pilih menu kategori perintah dalam senarai tarik-turun untuk mempersempit pencarian perintah atau menggulir daftar dibawah. Makro dan gaya perintah ada di bagian bawah senarai." +msgstr "Pilih menu kategori perintah dalam senarai tarik-turun untuk mempersempit pencarian perintah atau menggulir senarai di bawah. Makro dan gaya perintah ada di bagian bawah senarai." #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:409 @@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr "Fo_rmat" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:627 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language setting for the selected field." -msgstr "Tentukan pengaturan bahasa untuk daftar yang dipilih." +msgstr "Tentukan pengaturan bahasa untuk ruas yang dipilih." #. hx9FX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:638 @@ -17263,10 +17263,9 @@ msgstr "Bawah:" #. TYx6B #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" -msgstr "Pias:" +msgstr "Jalur jilid:" #. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490 @@ -17361,10 +17360,9 @@ msgstr "_Gaya Rujukan:" #. FnoPF #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" -msgstr "Letak pias:" +msgstr "Letak jalur jilid:" #. LF4Ex #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694 @@ -17380,10 +17378,9 @@ msgstr "Teratas" #. AosV5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" -msgstr "Pias di sisi kanan halaman" +msgstr "Jalur jilid di sisi kanan halaman" #. cuazP #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 @@ -18393,7 +18390,7 @@ msgstr "Mencegah anda dari mengubah ukuran objek." #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" -msgstr "Proteksi" +msgstr "Lindungi" #. vpzXL #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:505 @@ -19116,7 +19113,7 @@ msgstr "Pilih untuk selalu menghapus data pengguna dari properti berkas. Jika pi #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:308 msgctxt "securityoptionsdialog|password" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "Sarankan proteksi sandi saat _menyimpan" +msgstr "Sarankan perlindungan sandi saat _menyimpan" #. kWgcV #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:317 @@ -20952,7 +20949,7 @@ msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian pilih gaya halaman yang ingin anda #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" -msgstr "_Tipe:" +msgstr "_Jenis:" #. tX6ag #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:310 |