aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/dictionaries/en/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Tardon <dtardon@redhat.com>2012-10-23 15:25:15 +0200
committerDavid Tardon <dtardon@redhat.com>2012-10-23 15:25:15 +0200
commit38b938ffee6c3a3669f57d4e9094f754efc568d9 (patch)
treeecc8f3452be7efc2346f41356b64166cbb9f9158 /source/id/dictionaries/en/dialog.po
parent424191bbd2c5f73eb20bfca7c7b37a6bf25ac0e8 (diff)
move po files to correct location
Change-Id: Iea6f6287dfe29eeae627258be1e5c46410b392cd
Diffstat (limited to 'source/id/dictionaries/en/dialog.po')
-rw-r--r--source/id/dictionaries/en/dialog.po172
1 files changed, 0 insertions, 172 deletions
diff --git a/source/id/dictionaries/en/dialog.po b/source/id/dictionaries/en/dialog.po
deleted file mode 100644
index 93f35dab92d..00000000000
--- a/source/id/dictionaries/en/dialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,172 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:48+0200\n"
-"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: en_en_US.properties#spelling.property.text
-msgid "Grammar checking"
-msgstr "Pemeriksaan tata bahasa"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
-msgid "Check more grammar errors."
-msgstr "Periksa lebih banyak kesalahan tata bahasa."
-
-#: en_en_US.properties#grammar.property.text
-msgid "Possible mistakes"
-msgstr "Kemungkinan kesalahan"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
-msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr "Periksa kapitalisasi kalimat yang hilang."
-
-#: en_en_US.properties#cap.property.text
-msgid "Capitalization"
-msgstr "Kapitalisasi"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
-msgid "Check repeated words."
-msgstr "Periksa kata berulang."
-
-#: en_en_US.properties#dup.property.text
-msgid "Word duplication"
-msgstr "Duplikasi kata"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
-msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "Periksa kurung hilang atau berlebih dan tanda kutip."
-
-#: en_en_US.properties#pair.property.text
-msgid "Parentheses"
-msgstr "Tanda kurung"
-
-#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
-msgid "Punctuation"
-msgstr "Tanda baca"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
-msgid "Check single spaces between words."
-msgstr "Periksa spasi tunggal antara kata."
-
-#: en_en_US.properties#spaces.property.text
-msgid "Word spacing"
-msgstr "Spasi antar kata"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
-msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "Paksakan em dash tanpa spasi sebagai pengganti en dash dengan spasi."
-
-#: en_en_US.properties#mdash.property.text
-msgid "Em dash"
-msgstr "Em dash"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
-msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "Paksakan en dash dengan spasi sebagai pengganti em dash tanpa spasi."
-
-#: en_en_US.properties#ndash.property.text
-msgid "En dash"
-msgstr "En dash"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
-msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr "Periksa tanda kutip ganda: \"x\" → “x”"
-
-#: en_en_US.properties#quotation.property.text
-msgid "Quotation marks"
-msgstr "Tanda kutip"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
-msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr "Tanda perkalian yang benar: 5x5 → 5×5"
-
-#: en_en_US.properties#times.property.text
-msgid "Multiplication sign"
-msgstr "Tanda perkalian"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
-msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr "Periksa spasi tunggal antar kalimat."
-
-#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
-msgid "Sentence spacing"
-msgstr "Spasi kalimat"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
-msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr "Periksa lebih dari dua karakter spasi ekstra antara kata dan kalimat."
-
-#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
-msgid "More spaces"
-msgstr "Spasi lebih lanjut"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
-msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr "Ubah karakter tanda sambung ke tanda minus sebenarnya."
-
-#: en_en_US.properties#minus.property.text
-msgid "Minus sign"
-msgstr "Tanda minus"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
-msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr "Ubah apostrof mesin tik, tanda kutip tunggal, dan perbaiki prima (tanda satuan kaki, ') ganda."
-
-#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
-msgid "Apostrophe"
-msgstr "Tanda petik"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
-msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr "Gantikan tiga titik dengan elipsis."
-
-#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "Elipsis"
-
-#: en_en_US.properties#others.property.text
-msgid "Others"
-msgstr "Lainnya"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
-msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "Konversi satuan dari °F, mph, ft, in, lb, gal, dan mile."
-
-#: en_en_US.properties#metric.property.text
-msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "Konversikan ke metrik (°C, km/h, m, kg, l)"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
-msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr "Common (1000000 → 1,000,000) atau ISO (1000000 → 1 000 000)."
-
-#: en_en_US.properties#numsep.property.text
-msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "Pemisah ribuan bagi angka besar"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
-msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "Konversi pengukuran dari °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-
-#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
-msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr "Konversi ke non-metrik (°F, mph, ft, lb, gal)"
-
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Kamus"
-
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
-msgid "English sentence checking"
-msgstr "Pemeriksaan kalimat bahasa Inggris"