diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/id/dictionaries | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/id/dictionaries')
50 files changed, 1347 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/id/dictionaries/af_ZA.po b/source/id/dictionaries/af_ZA.po new file mode 100644 index 00000000000..056fce64395 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/af_ZA.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/af_ZA.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:49+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Afrikaan" diff --git a/source/id/dictionaries/an_ES.po b/source/id/dictionaries/an_ES.po new file mode 100644 index 00000000000..53e3bc52966 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/an_ES.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/an_ES.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:49+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Aragonese spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Aragon" diff --git a/source/id/dictionaries/ar.po b/source/id/dictionaries/ar.po new file mode 100644 index 00000000000..d2a901a2eac --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/ar.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/ar.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan dan thesaurus bahasa Arab" diff --git a/source/id/dictionaries/be_BY.po b/source/id/dictionaries/be_BY.po new file mode 100644 index 00000000000..bbf44b72ab5 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/be_BY.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/be_BY.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Belarusian spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Belarusia" diff --git a/source/id/dictionaries/bg_BG.po b/source/id/dictionaries/bg_BG.po new file mode 100644 index 00000000000..8094bfb82af --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/bg_BG.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/bg_BG.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Bulgaria" diff --git a/source/id/dictionaries/bn_BD.po b/source/id/dictionaries/bn_BD.po new file mode 100644 index 00000000000..31462521857 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/bn_BD.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/bn_BD.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Bengali spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Bengal" diff --git a/source/id/dictionaries/br_FR.po b/source/id/dictionaries/br_FR.po new file mode 100644 index 00000000000..2a1fb031591 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/br_FR.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/br_FR.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Breton spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Breton" diff --git a/source/id/dictionaries/ca.po b/source/id/dictionaries/ca.po new file mode 100644 index 00000000000..4073915baf8 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/ca.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/ca.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Katala" diff --git a/source/id/dictionaries/cs_CZ.po b/source/id/dictionaries/cs_CZ.po new file mode 100644 index 00000000000..58c19e53e1d --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/cs_CZ.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Cheska" diff --git a/source/id/dictionaries/da_DK.po b/source/id/dictionaries/da_DK.po new file mode 100644 index 00000000000..22f3127cbeb --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/da_DK.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/da_DK.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:50+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Denmark" diff --git a/source/id/dictionaries/de.po b/source/id/dictionaries/de.po new file mode 100644 index 00000000000..87f8674f9ea --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/de.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/de.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-17 10:23+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan kata, dan tesaurus bahasa Jerman (Austria, Jerman, Swiss)" diff --git a/source/id/dictionaries/el_GR.po b/source/id/dictionaries/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000000..2d7972587a5 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/el_GR.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/el_GR.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:51+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Yunani" diff --git a/source/id/dictionaries/en.po b/source/id/dictionaries/en.po new file mode 100644 index 00000000000..9a40a878ca5 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/en.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/en.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 10:31+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, thesaurus, dan pemeriksa tata bahasa Inggris" diff --git a/source/id/dictionaries/en/dialog.po b/source/id/dictionaries/en/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..93f35dab92d --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/en/dialog.po @@ -0,0 +1,172 @@ +#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:48+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: en_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Grammar checking" +msgstr "Pemeriksaan tata bahasa" + +#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "Periksa lebih banyak kesalahan tata bahasa." + +#: en_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "Kemungkinan kesalahan" + +#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "Periksa kapitalisasi kalimat yang hilang." + +#: en_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "Kapitalisasi" + +#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text +msgid "Check repeated words." +msgstr "Periksa kata berulang." + +#: en_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication" +msgstr "Duplikasi kata" + +#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "Periksa kurung hilang atau berlebih dan tanda kutip." + +#: en_en_US.properties#pair.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "Tanda kurung" + +#: en_en_US.properties#punctuation.property.text +msgid "Punctuation" +msgstr "Tanda baca" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "Periksa spasi tunggal antara kata." + +#: en_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Word spacing" +msgstr "Spasi antar kata" + +#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "Paksakan em dash tanpa spasi sebagai pengganti en dash dengan spasi." + +#: en_en_US.properties#mdash.property.text +msgid "Em dash" +msgstr "Em dash" + +#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "Paksakan en dash dengan spasi sebagai pengganti em dash tanpa spasi." + +#: en_en_US.properties#ndash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "En dash" + +#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "Periksa tanda kutip ganda: \"x\" → “x”" + +#: en_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "Tanda kutip" + +#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "Tanda perkalian yang benar: 5x5 → 5×5" + +#: en_en_US.properties#times.property.text +msgid "Multiplication sign" +msgstr "Tanda perkalian" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "Periksa spasi tunggal antar kalimat." + +#: en_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "Sentence spacing" +msgstr "Spasi kalimat" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "Periksa lebih dari dua karakter spasi ekstra antara kata dan kalimat." + +#: en_en_US.properties#spaces3.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "Spasi lebih lanjut" + +#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "Ubah karakter tanda sambung ke tanda minus sebenarnya." + +#: en_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus sign" +msgstr "Tanda minus" + +#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "Ubah apostrof mesin tik, tanda kutip tunggal, dan perbaiki prima (tanda satuan kaki, ') ganda." + +#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "Tanda petik" + +#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "Gantikan tiga titik dengan elipsis." + +#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "Elipsis" + +#: en_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "Lainnya" + +#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "Konversi satuan dari °F, mph, ft, in, lb, gal, dan mile." + +#: en_en_US.properties#metric.property.text +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "Konversikan ke metrik (°C, km/h, m, kg, l)" + +#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "Common (1000000 → 1,000,000) atau ISO (1000000 → 1 000 000)." + +#: en_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "Pemisah ribuan bagi angka besar" + +#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "Konversi pengukuran dari °C; km/h; cm, m, km; kg; l." + +#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "Konversi ke non-metrik (°F, mph, ft, lb, gal)" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "Kamus" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +msgid "English sentence checking" +msgstr "Pemeriksaan kalimat bahasa Inggris" diff --git a/source/id/dictionaries/es_ES.po b/source/id/dictionaries/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000000..cf276314a04 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/es_ES.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from dictionaries/es_ES.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Spanish spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Spanyol" diff --git a/source/id/dictionaries/et_EE.po b/source/id/dictionaries/et_EE.po new file mode 100644 index 00000000000..f9b4516d558 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/et_EE.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/et_EE.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Estonia." diff --git a/source/id/dictionaries/fr_FR.po b/source/id/dictionaries/fr_FR.po new file mode 100644 index 00000000000..df5577ae0ca --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/fr_FR.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/fr_FR.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Perancis" diff --git a/source/id/dictionaries/gd_GB.po b/source/id/dictionaries/gd_GB.po new file mode 100644 index 00000000000..b17b09c1a60 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/gd_GB.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:01+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Gaelik Skotlandia" diff --git a/source/id/dictionaries/gl.po b/source/id/dictionaries/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..b8986383345 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/gl.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/gl.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:01+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Galician spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Galisia" diff --git a/source/id/dictionaries/gu_IN.po b/source/id/dictionaries/gu_IN.po new file mode 100644 index 00000000000..5b4bf05f4f0 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/gu_IN.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/gu_IN.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:02+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Gujarati spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Gujarat" diff --git a/source/id/dictionaries/he_IL.po b/source/id/dictionaries/he_IL.po new file mode 100644 index 00000000000..9d5867114bb --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/he_IL.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/he_IL.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:02+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Hebrew spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Ibrani" diff --git a/source/id/dictionaries/hi_IN.po b/source/id/dictionaries/hi_IN.po new file mode 100644 index 00000000000..f8bf316879d --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/hi_IN.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/hi_IN.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:02+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Hindi spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Hindi" diff --git a/source/id/dictionaries/hr_HR.po b/source/id/dictionaries/hr_HR.po new file mode 100644 index 00000000000..eef40b71284 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/hr_HR.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/hr_HR.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Kroasia" diff --git a/source/id/dictionaries/hu_HU.po b/source/id/dictionaries/hu_HU.po new file mode 100644 index 00000000000..82b2fa41447 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/hu_HU.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/hu_HU.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, thesaurus, dan pemeriksa tata bahasa Hungaria" diff --git a/source/id/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/id/dictionaries/hu_HU/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..0f864753ff6 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -0,0 +1,154 @@ +#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:53+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Spelling" +msgstr "Ejaan" + +#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "Kapitalisasi" + +#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "Tanda kurung" + +#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text +msgid "Word parts of compounds" +msgstr "Bagian kata dari kompon" + +#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text +msgid "Comma usage" +msgstr "Pemakaian koma" + +#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text +msgid "Proofreading" +msgstr "Baca ulang" + +#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text +msgid "Style checking" +msgstr "Pemeriksaan gaya" + +#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text +msgid "Underline typo-like compound words" +msgstr "Garisbawahi kata kompon yang seperti salah ketik" + +#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text +msgid "Underline all generated compound words" +msgstr "Garisbawahi semua kata kompon yang dijangkitkan" + +#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "Kesalahan yang mungkin" + +#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text +msgid "Consistency of money amounts" +msgstr "Konsistensi banyaknya uang" + +#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text +msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "Duplikasi kata" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text +msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "Duplikasi kata" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Duplication within clauses" +msgstr "Duplikasi dalam klausul" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text +msgid "Duplication within sentences" +msgstr "Duplikasi dalam kalimat" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text +msgid "Allow previous checkings with affixes" +msgstr "Ijinkan pemeriksaan sebelumnya dengan afiks" + +#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text +msgid "Thousand separation of numbers" +msgstr "Pemisah angka ribuan" + +#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text +msgid "Typography" +msgstr "Tipografi" + +#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "Tanda tanya" + +#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "Apostrof" + +#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "En dash" + +#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "Elipsis" + +#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text +msgid "Ligature suggestion" +msgstr "Anjuran ligatura" + +#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text +msgid "Underline ligatures" +msgstr "Garisbawahi ligatura" + +#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text +msgid "Fractions" +msgstr "Fraksi" + +#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text +msgid "Thin space" +msgstr "Ruang tipis" + +#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Double spaces" +msgstr "Spasi ganda" + +#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "Lebih banyak spasi" + +#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text +msgid "Indices" +msgstr "Indeks" + +#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus" +msgstr "Minus" + +#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text +msgid "Measurements" +msgstr "Pengukuran" + +#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text +msgid "Hyphenation of ambiguous words" +msgstr "Hifenasi kata ambigu" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "Kamus" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text +msgid "Hungarian sentence checking" +msgstr "Pemeriksaan kalimat Hungaria" diff --git a/source/id/dictionaries/it_IT.po b/source/id/dictionaries/it_IT.po new file mode 100644 index 00000000000..93a6b3003b0 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/it_IT.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/it_IT.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:53+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan kata, dan tesaurus bahasa Italia" diff --git a/source/id/dictionaries/ku_TR.po b/source/id/dictionaries/ku_TR.po new file mode 100644 index 00000000000..2153550391d --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/ku_TR.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/ku_TR.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:54+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Kurdi (Turki)" diff --git a/source/id/dictionaries/lt_LT.po b/source/id/dictionaries/lt_LT.po new file mode 100644 index 00000000000..b3101f735ad --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/lt_LT.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/lt_LT.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:54+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Lituania" diff --git a/source/id/dictionaries/lv_LV.po b/source/id/dictionaries/lv_LV.po new file mode 100644 index 00000000000..6237034d8d9 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/lv_LV.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/lv_LV.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:54+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Latvia" diff --git a/source/id/dictionaries/ne_NP.po b/source/id/dictionaries/ne_NP.po new file mode 100644 index 00000000000..01fea41ddbe --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/ne_NP.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/ne_NP.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:54+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus bahasa Nepal" diff --git a/source/id/dictionaries/nl_NL.po b/source/id/dictionaries/nl_NL.po new file mode 100644 index 00000000000..fdd57f8c0f5 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/nl_NL.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/nl_NL.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:55+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Belanda" diff --git a/source/id/dictionaries/no.po b/source/id/dictionaries/no.po new file mode 100644 index 00000000000..9dbb9db6c89 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/no.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/no.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:40+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Norwegia (Nynorsk dan Bokmål)" diff --git a/source/id/dictionaries/oc_FR.po b/source/id/dictionaries/oc_FR.po new file mode 100644 index 00000000000..0d2767de64b --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/oc_FR.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/oc_FR.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:40+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Occitan spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Occita" diff --git a/source/id/dictionaries/pl_PL.po b/source/id/dictionaries/pl_PL.po new file mode 100644 index 00000000000..fd5b47e6cf5 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/pl_PL.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/pl_PL.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:40+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Polandia" diff --git a/source/id/dictionaries/pt_BR.po b/source/id/dictionaries/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000000..0918ed4fa2a --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/pt_BR.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:41+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan (Perjanjian Ejaan 1990) dan aturan pemutusan suku kata bahasa Portugis Brasil" diff --git a/source/id/dictionaries/pt_PT.po b/source/id/dictionaries/pt_PT.po new file mode 100644 index 00000000000..2aa5dd2e698 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/pt_PT.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/pt_PT.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:41+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Portugis Eropa" diff --git a/source/id/dictionaries/ro.po b/source/id/dictionaries/ro.po new file mode 100644 index 00000000000..0727a5be6e7 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/ro.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/ro.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:41+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Rumania" diff --git a/source/id/dictionaries/ru_RU.po b/source/id/dictionaries/ru_RU.po new file mode 100644 index 00000000000..0bf0082055c --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/ru_RU.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/ru_RU.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:42+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, tesaurus, dan pemeriksa tata bahasa Rusia" diff --git a/source/id/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/id/dictionaries/ru_RU/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..baea4c8dbcd --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -0,0 +1,84 @@ +#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:44+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text +msgid "Abbreviation" +msgstr "Singkatan" + +#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Grammar" +msgstr "Tata bahasa" + +#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text +msgid "Compound words with hyphen" +msgstr "Komponkan kata dengan tanda sambung" + +#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text +msgid "Comma usage" +msgstr "Pemakaian koma" + +#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text +msgid "General error" +msgstr "Kesalahan umum" + +#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text +msgid "Multiword expressions" +msgstr "Ekspresi mutli kata" + +#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text +msgid "Together/separately" +msgstr "Bersama/terpisah" + +#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text +msgid "Proofreading" +msgstr "Pembacaan ulang" + +#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text +msgid "Space mistake" +msgstr "Kesalahan spasi" + +#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text +msgid "Typographica" +msgstr "Tipografika" + +#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication within clauses" +msgstr "Duplikasi kata dalam klasul" + +#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text +msgid "Word duplication within sentences" +msgstr "Duplikasi kata dalam kalimat" + +#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "Lainnya" + +#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Separation of large numbers (ISO)" +msgstr "Separasi angka besar (ISO)" + +#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation" +msgstr "Kuotasi" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "Kamus" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text +msgid "Grammar checking (Russian)" +msgstr "Pemeriksaan tata bahasa (Rusia)" diff --git a/source/id/dictionaries/si_LK.po b/source/id/dictionaries/si_LK.po new file mode 100644 index 00000000000..9b830cb6743 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/si_LK.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/si_LK.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:44+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Sinhala spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan Sinhala" diff --git a/source/id/dictionaries/sk_SK.po b/source/id/dictionaries/sk_SK.po new file mode 100644 index 00000000000..a77c165e510 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/sk_SK.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/sk_SK.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:44+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Slovakia" diff --git a/source/id/dictionaries/sl_SI.po b/source/id/dictionaries/sl_SI.po new file mode 100644 index 00000000000..f215ccf260f --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/sl_SI.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/sl_SI.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:45+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Slovenia" diff --git a/source/id/dictionaries/sr.po b/source/id/dictionaries/sr.po new file mode 100644 index 00000000000..4fed60d0eb5 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/sr.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/sr.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:45+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Serbia (Sirilik dan Latin)" diff --git a/source/id/dictionaries/sv_SE.po b/source/id/dictionaries/sv_SE.po new file mode 100644 index 00000000000..f891b1aa3e1 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/sv_SE.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/sv_SE.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:45+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus bahasa Swedia" diff --git a/source/id/dictionaries/sw_TZ.po b/source/id/dictionaries/sw_TZ.po new file mode 100644 index 00000000000..c22aa90dfb1 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/sw_TZ.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Swahili spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Swahili" diff --git a/source/id/dictionaries/te_IN.po b/source/id/dictionaries/te_IN.po new file mode 100644 index 00000000000..ae73b260556 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/te_IN.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/te_IN.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:46+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemutusan suku kata bahasa Telugu" diff --git a/source/id/dictionaries/th_TH.po b/source/id/dictionaries/th_TH.po new file mode 100644 index 00000000000..08bf2c4ac51 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/th_TH.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from dictionaries/th_TH.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Thai spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Thailand" diff --git a/source/id/dictionaries/uk_UA.po b/source/id/dictionaries/uk_UA.po new file mode 100644 index 00000000000..b58bdd90a59 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/uk_UA.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/uk_UA.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:46+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Ukraina" diff --git a/source/id/dictionaries/vi.po b/source/id/dictionaries/vi.po new file mode 100644 index 00000000000..1f1d7e9688d --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/vi.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/vi.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:46+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Vietnamese spelling dictionary" +msgstr "Kamus ejaan bahasa Vietnam" diff --git a/source/id/dictionaries/zu_ZA.po b/source/id/dictionaries/zu_ZA.po new file mode 100644 index 00000000000..ef4f407f798 --- /dev/null +++ b/source/id/dictionaries/zu_ZA.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from dictionaries/zu_ZA.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:46+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Zulu hyphenation rules" +msgstr "Aturan pemutusan suku kata bahasa Zulu" |