aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-08-18 14:36:42 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2021-08-24 13:44:43 +0200
commit96ffb24921d7e554a3a353580b720915a95d2740 (patch)
treecad46e3ed9ee88559c0e996196c925ce5723af3f /source/id/extensions/messages.po
parent41e895dab4e7a0876c3e01f2efce3cbf5b50c5a2 (diff)
update translations for 7.1.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I01602df1c63103029e3c9198db5e7032addf89c2
Diffstat (limited to 'source/id/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/id/extensions/messages.po15
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po
index 73d2f849168..af69c51db00 100644
--- a/source/id/extensions/messages.po
+++ b/source/id/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extensionsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Gagal memeriksa pemutakhiran."
#: extensions/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sudah dalam kondisi terbaru."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sudah dalam versi termutakhir."
#. QWgtQ
#: extensions/inc/strings.hrc:296
@@ -3167,6 +3167,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"Untuk menyertakan data alamat dalam templat Anda, %PRODUCTNAME perlu tahu ruas-ruas mana yang memuat data mana.\n"
+"\n"
+"Sebagai contoh, Anda dapat saja menyimpan alamat surel dalam suatu ruas bernama \"email\", atau \"E-mail, atau \"EM\" - atau sesuatu yang sama sekali berbeda.\n"
+"\n"
+"Klik tombol di bawah untuk membuka sebuah dialog lain dimana Anda dapat memasukkan pengaturan untuk sumber data Anda."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3268,7 +3273,7 @@ msgstr "Ruas yang ada"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:401
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemen Tabel"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:54
@@ -3322,7 +3327,7 @@ msgstr "_Nama mana yang hendak Anda beri ruas pilihan?"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemen Tabel"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15