aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po')
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po647
1 files changed, 1 insertions, 646 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 0218cff2078..8b97fd6a48c 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6C7F
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Curves"
msgstr "Menggambar Kurva"
-#. Efo+
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>garis; menggambar</bookmark_value><bookmark_value>kurva; menggambar</bookmark_value><bookmark_value>definisi titik kontrol</bookmark_value><bookmark_value>titik sudut</bookmark_value><bookmark_value>menggambar;garis</bookmark_value>"
-#. :4H8
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Menggambar Kurva\">Menggambar Kurva</link></variable>"
-#. .S_;
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve."
msgstr ""
-#. u-Pr
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start point is a little bit larger than the other anchor points."
msgstr "Titik kontrol hanya terlihat pada mode \"Sunting Titik\". Titik kontrol ditunjukkan oleh lingkaran-lingkaran, sementara titik jangka ditunjukkan oleh kotak-kotak. Titik awal sedikit lebih besar ketimbang titik jangkar lainnya."
-#. Zd_b
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join adjacent segments:"
msgstr "Segmen kurva Bézier dan segmen garis lurus bisa digabungkan untuk membentuk kurva Bézier yang lebih kompleks. Tiga transisi berbeda bisa diterapkan untuk menggabungkan segmen-segmen yang berdampingan."
-#. 2|QG
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line."
msgstr "Sebuah titik jangkar <emph>simetrikal</emph> memilih kurvatur garis yang sama pada sisi lainnya, dan dua garis kontrol yang memindahkan bersama-sama sebagai garis lurus."
-#. 6qz%
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>smooth</emph> anchor point may have different line curvatures on either side."
msgstr "Titik jangkah <emph>halus</emph> bisa pula memilih kurvatur garis yang berbeda pada sisi lainnya."
-#. a#j\
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>corner</emph> anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side."
msgstr "Titik jangkah <emph>sudut</emph> memilih satu atau dua garis kontrol yang independen. Mengubah satu sisi tidak mempengaruhi sisi yang lain."
-#. CWJ:
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to use the Curve tool"
msgstr "Cara memakai perkakas Kurva"
-#. 6#oT
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Icon</alt></image> and select the <emph>Curve</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
msgstr "Pada baris alat Gambar, buka baris alat <emph>Kurva</emph> <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Ikon</alt></image> dan pilih perkakas <emph>Kurva</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>."
-#. jAN,
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. The control line will indicate the direction."
msgstr "Klik di lokasi yang ingin Anda mulai menggambar kurva, kemudian seret ke arah yang diinginkan. Garis kontrol akan menunjukkan arahnya."
-#. Scog
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Shift</item> while you drag to restrict the direction to a 45 degree grid."
msgstr "Tahan tombol <item type=\"keycode\">Shift</item> sembari menyeret untuk membatasi arah dengan jejaring sudut 45 derajat."
-#. J@l_
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release the mouse where the first control point should be."
msgstr "Lepaskan tetikus di tempat titik kontrol seharusnya berada."
-#. 3,2Z
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end. The curve follows the pointer."
msgstr ""
-#. 5Hcm
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. s)ZX
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click on the position of the end point to finish drawing the line."
msgstr ""
-#. ^CDu
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a closed shape, double-click the starting point of the line."
msgstr "Untuk membuat bangun tertutup, klik ganda pada titik awal garis."
-#. C2O_
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click and release the mouse button to add an anchor point. Move the mouse to draw the next segment."
msgstr ""
-#. YMlk
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click and drag in any direction to add a smooth anchor point."
msgstr ""
-#. I+jn
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to use the Freeform Line tool"
msgstr "Cara memakai Perkakas Garis Bebas"
-#. H+IN
#: line_draw.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
msgstr "Pada baris alat Gambar, buka baris alat <emph>Kurva</emph> <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Ikon</alt></image> dan pilih perkakas <emph>Kurva</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>."
-#. Rdb-
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down."
msgstr "Klik di tempat sebagai permulaan kurva yang ingin Anda gambar, dan pertahankan untuk tetap menekan tombol tetikus."
-#. D.-}
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw the freeform line as you would do with a pencil."
msgstr "Gambarlah garis bebas selayaknya Anda menggambar dengan pensil."
-#. etkI
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release the mouse button to finish the line."
msgstr "Lepaskan tombol tetikus setelah selesai."
-#. s1{R
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Slide Order"
msgstr "Mengubah Urutan Slide"
-#. ZHz#
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slide; menyusun</bookmark_value><bookmark_value>presentasi; menyusun slide</bookmark_value><bookmark_value>mengubah;urutan slide</bookmark_value><bookmark_value>menyusun; slide</bookmark_value><bookmark_value>mengurutkan;slide</bookmark_value>"
-#. 9(Km
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Mengubah Urutan Slide\">Mengubah Urutan Slide</link></variable>"
-#. |X]|
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. *H%A
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down Ctrl while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Penyusun Slide</emph>, pilih satu dari beberapa slide, lalu seret slide tersebut ke lokasi yang lain. Untuk memilih banyak slide, tahan tombol Shift dan klik pada slide-slide yang diingini. Untuk membuat salinan dari slide yang dipilih, tahan tombol Ctrl sembari menyeret. Penunjuk tetikus akan berubah dalam bentuk tanda tambah. Anda juga bisa menyeret salinan slide ke dokumen $[officename] Impress lainnya (yang pada saat itu juga turut dibuka)."
-#. hfr=
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Garis Besar</emph>, pilih sebuah slide, lalu seret slide tersebut ke lokasi yang lain."
-#. :I~m
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Normal</emph> atau <emph>Catatan</emph>, pilih pratampil slide pada <emph>Jendela Slide</emph>, lalu seret pratampil slide tersebut ke lokasi yang lain."
-#. i*jV
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to <emph>Slide Sorter</emph>, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>. The number of the hidden slide is crossed out. To show the slide, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>."
msgstr "Untuk membuang sementara slide dari presentasi Anda, pergilah ke <emph>Penyusun Slide</emph>, klik kanan pada slide itu, lalu pilih <emph>Tampil/Sembunyikan Slide</emph>. Nomor slide yang disembunyikan akan diberi tanda silang. Untuk menampilkan slide tersebut, klik kanan pada slide, lalu pilih <emph>Tampil/Sembunyikan Slide</emph>."
-#. p]qE
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Animated GIF Images"
msgstr "Membuat Citra GIF Bergerak"
-#. hZSN
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pudar-silang; membuat pudar-silang</bookmark_value><bookmark_value>citra GIF; menganimasi</bookmark_value><bookmark_value>GIF bergerak</bookmark_value>"
-#. Gr(^
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Membuat Citra GIF Bergerak\">Membuat Citra GIF Bergerak</link></variable>"
-#. _E75
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can animate drawing objects, text objects, and graphic objects (images) on your slides to make your presentation more interesting. $[officename] Impress provides you with a simple animation editor where you can create animation images (frames) by assembling objects from your slide. The animation effect is achieved by rotating through the static frames that you create."
msgstr "Anda bisa menganimasikan/menggerakkan objek gambar, objek teks, dan objek grafis (citra) pada slide yang Anda miliki untuk membuat presentasi Anda lebih menarik. $[officename] Impress menyediakan bagi Anda sebuah penyunting animasi sederhana, di mana Anda bisa membuat citra bergerak (bingkai) dengan merangkai objek-objek dari slide Anda. Efek animasi diperoleh dengan memutar bingkai statis yang Anda buat."
-#. V3j8
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you create a bitmap animation (animated GIF), you can assign a delay time to each frame, and specify the number of times the animation is played."
msgstr "Apabila Anda membuat bitmap animasi (GIF bergerak), Anda bisa menambahkan waktu tunda bagi tiap bingkainya, dan menentukan banyaknya waktu animasi itu dimainkan."
-#. /3cj
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create an animated GIF:"
msgstr "Untuk membuat GIF beranimasi:"
-#. N-F!
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Animated Image</emph>."
msgstr "Pilih sebuah objek atau kelompok dari beberapa objek yang ingin Anda sertakan pada animasi Anda, lalu pilih <emph>Sisip - Citra Bergerak</emph>."
-#. Q?6G
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. DMCT
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Apply Object </emph>button <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Note Icon</alt></image> to add a single object or a group of objects to the current animation frame."
msgstr "Klik tombol <emph>Terapkan Objek</emph> <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikon Catatan</alt></image> untuk menambah sebuah objek tunggal atau sebuah kelompok objek ke dalam bingkai animasi bersangkutan."
-#. pJ*A
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Apply Objects Individually </emph>button <image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Tip Icon</alt></image> to create a separate animation frame for each of the selected objects."
msgstr "Klik tombol <emph>Terapkan Objek Secara Individual </emph><image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Ikon Tip</alt></image> untuk membuat sebuah bingkai animasi yang terpisah satu sama lain dari objek-objek yang dipilih."
-#. ;%~S
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Animation Group </emph>area, select <emph>Bitmap object</emph>."
msgstr "Pada area <emph>Kelompok Animasi</emph>, pilih <emph>Objek bitmap</emph>."
-#. Tgmp
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the animation timeline to specify the duration for displaying a frame and the number of times an animation sequence is presented (looping)."
msgstr "Gunakan mistar waktu animasi untuk menentukan durasi dari bingkai yang ditampilkan dan jumlahnya setiap waktu sekuensi animasi ditampilkan (diulangi)."
-#. 2Y-n
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a frame number in the <emph>Image Number</emph> box (left box)."
msgstr "Masukkan jumlah bingkai pada kotak <emph>Jumlah Citra</emph> (kotak kiri)."
-#. :x8)
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number of seconds you want the frame to display in the <emph>Duration </emph>box (middle box)."
msgstr "Masukkan jumlah detik yang Anda inginkan bagi bingkai ditampilkan pada kotak <emph>Durasi</emph> (kotak tengah)."
-#. 7qg!
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat the last two steps for each frame in your animation."
msgstr "Mengulangi dua langkah terakhir untuk tiap bingkai animasi Anda."
-#. Q!j[
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can preview your animation by using the controls to the left of the <emph>Image Number </emph>box."
msgstr "Anda bisa mempratampilkan animasi Anda dengan memakai kontrol yang berada di sisi kiri kotak <emph>Nomor Citra</emph>."
-#. ods!
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the number of times you want the animation sequence to repeat in the <emph>Loop count </emph>box (right box)."
msgstr "Pilih sejumlah waktu yang Anda inginkan untuk mengulang sekuens animasi pada kotak <emph>Jumlah pengulangan</emph> (kotak kanan)."
-#. 71!8
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an alignment option for the objects in the <emph>Alignment</emph> box."
msgstr "Pilih sebuah opsi perataan bagi objek pada kotak <emph>Perataan</emph>."
-#. .x,O
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create</emph>."
msgstr "Klik <emph>Buat</emph>."
-#. ?+5[
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings of Slide Changes"
msgstr ""
-#. ifbf
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C)r`
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
msgstr ""
-#. YYOn
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] assists you in defining the right rehearse timings for automatic slide changes."
msgstr ""
-#. :X0+
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare the slides, start the show using a special icon, tell your imaginary audience what you want to tell for the first slide, then advance to the next slide and so on. $[officename] records the display time for each slide, so the next time you play the show with automatic slide changes, the timing will be as recorded."
msgstr ""
-#. q7`d
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "To record a show with rehearse timings"
msgstr ""
-#. =8|2
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View."
msgstr ""
-#. 0l$j
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the show with the <emph>Rehearse Timings</emph> icon <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Icon</alt></image> in the Slide View bar. You see the first slide, and a timer in the bottom corner."
msgstr ""
-#. DF^%
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "When it's time to advance to the next slide, click the timer. To keep the default setting for this slide, click the slide, but not the timer. Continue for all slides in your presentation."
msgstr ""
-#. 0Ka{
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] has recorded the display time for each slide. Save your presentation."
msgstr ""
-#. ypY:
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Auto</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. ~^-o
#: rehearse_timings.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Pengaturan Pertunjukan Salindia</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Pengaturan Pertunjukan Slide\">Pengaturan Pertunjukan Slide</link>"
-#. 8ex6
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides"
msgstr "Menambahkan Tajuk atau Kaki pada Semua Slide"
-#. oS^V
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kaki;slide induk</bookmark_value><bookmark_value>slide induk; tajuk dan kaki</bookmark_value><bookmark_value>tajuk dan kaki; slide induk</bookmark_value><bookmark_value>menambahkan;tajuk/kaki pada semua slide</bookmark_value><bookmark_value>nomor slide pada semua slide</bookmark_value><bookmark_value>nomor halaman pada semua slide</bookmark_value><bookmark_value>tanggal pada semua slide</bookmark_value><bookmark_value>waktu dan tanggal pada semua slide</bookmark_value>"
-#. (L)S
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Menambahkan Tajuk atau Kaki pada Semua Slide\">Menambahkan Tajuk atau Kaki pada Semua Slide</link></variable>"
-#. \U}b
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -676,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the slide master are visible as a background on all slides that are based on that slide master."
msgstr "Setiap slide sebenarnya berasal dari sebuah slide induk. Teks, gambar, tabel, bidang isian, maupun objek-objek yang lain yang Anda tempatkan pada slide induk akan terlihat sebagai latar belakang di semua slide yang berbasiskan slide induk tersebut."
-#. mtDm
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts."
msgstr "Master yang tersedia bagi slide, catatan, dan klip."
-#. $ue}
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
msgstr "Untuk menyunting slide induk, pilih <emph>Tampilan - Master - Slide Master</emph>. Klik ikon Tutup Tampilan Master pada baris alat Tampilan Master, atau pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>, untuk keluar dari slide master."
-#. mo4:
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
msgstr "Untuk menyunting master catatan, pilih <emph>Tampilan - Master - Master Catatan</emph>. Kik ikon Tutup Tampilan Master pada baris alat Tampilan Master, atau pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>, untuk meninggalkan master catatan."
-#. B,S7
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -712,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master."
msgstr "Untuk menyunting klip master, klik tabulasi Klip di atas slide. Klik tabulasi Normal untuk keluar dari klip master."
-#. 8X$c
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding predefined header or footer objects"
msgstr "Menambahkan objek tajuk maupun kaki yang telah disesuaikan sebelumnya"
-#. LCjq
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -730,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, and slide numbers."
msgstr "Setiap jenis master (dokumen induk) memiliki sejumlah area yang disesuaikan sebelumnya untuk mempertahankan tanggal, kaki, dan nomor slide."
-#. isBH
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color."
msgstr "Saat Anda berpindah ke tampilan induk, Anda bisa memindahkan area-area yang ada ke sisi mana pun pada master/induk. Anda juga bisa memasukkan teks tambahan dan mengubah ukuran areanya. Anda bisa memilih isi dari area tersebut dan memberi pemformatan teks. Sebagai contoh, Anda bisa mengubah ukuran atau warna huruf."
-#. {S;h
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -748,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide master to the top."
msgstr "Area Tajuk pratentu tersedia hanya bagi catatan dan klip. Apabila Anda ingin tajuk berada pada semua slide, Anda bisa memindahkan Area Kaki pada slide induk ke bagian atas."
-#. @nyy
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that are based on that slide master."
msgstr "Objek yang Anda sisipkan pada slide induk akan terlihat pada semua slide yang berbasiskan slide induk tersebut."
-#. Gmp?
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Tajuk dan Kaki</emph>."
-#. br)b
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slide</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
msgstr "Anda akan melihat sebuah dialog dengan dua halaman tabulasi. <emph>Slide</emph> dan <emph>Catatan dan </emph> di mana Anda bsa"
-#. GrMA
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, the <emph>Date and Time</emph> checkbox is enabled, but the format is set to Fixed and the text input box is empty, so no date and time is visible on the slides."
msgstr "Secara setingan dasar, kotak cek <emph>Tanggal dan Waktu</emph> sudah diberi ceklis, tetapi formatnya diset sebagai Tetap dan kotak masukan teksnya pun kosong, sehingga tidak ada tanggal dan waktu yang tampil pada slide."
-#. qd,Q
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, the <emph>Footer</emph> checkbox is enabled, but the text input box is empty, so no footer is visible on the slides."
msgstr "Secara setingan dasar, kotak cek <emph>Kaki</emph> sudah diberi ceklis, tetapi kotak masukan teksnya masih kosong, sehingga tidak akan ada kaki yang terlihat pada slide."
-#. ~=Sl
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -802,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, the <emph>Slide number</emph> checkbox is cleared, so no slide numbers are visible."
msgstr "Untuk setingan dasar, kotak cek <emph>Nomor slide</emph> tidak terpilih, sehingga tidak ada nomor slide yang terlihat."
-#. .%Bc
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -811,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides."
msgstr "Masukkan atau pilih isi yang hendak ditampakkan pada semua slide."
-#. ;HUG
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -820,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
msgstr "Apabila Anda hendak mengubah posisi dan pemformatan objek induk, pilih <emph>Tampilan - Induk - Slide Induk</emph>."
-#. l{Q_
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields."
msgstr "Anda akan melihat master slide dengan area di dekat bawahnya. Anda bisa memindahkan area tersebut, dan Anda bisa memilih bidang isian dan menerapkan beberapa pemformatan. Anda juga bisa memasukkan beberapa teks yang mana akan ditampilkan pada bidang isian selanjutnya."
-#. d69c
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the <date/time> field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area."
msgstr "Klik Area Tanggal dan pindahkan bidang isian waktu dan tanggal. Pilih bidang isian <date/time> dan terapkan sejumlah pemformatan untuk mengubah format dari tanggal dan waktu pada semua slide. Cara yang sama bisa pula diterapkan pada Area Kaki dan Area Nomor Slide."
-#. hl(M
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding text objects as header or footer objects"
msgstr "Menambahkan objek teks sebagai objek tajuk atau kaki"
-#. cj#W
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -857,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
msgstr "Anda bisa menambah objek teks di mana saja pada slide induk."
-#. |fxh
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -867,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Master - Slide Master</emph>."
-#. ].;=
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -877,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>."
msgstr "Pada baris <emph>Menggambar</emph> , pilih ikon <emph>Teks</emph> <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Ikon</alt></image>."
-#. 4\IF
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -887,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text."
msgstr "Seret ke dalam slide induk untuk menggambar objek teks, kemudian ketik atau tempelkan teks Anda."
-#. ^v~B
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -897,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Normal</emph> ketika Anda selesai."
-#. 1)\N
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>."
msgstr "Anda juga bisa menambah bidang isian, seperti tanggal atau nomor halaman, pada bagian tajuk atau kaki dengan memilih <emph>Sisip - Bidang</emph>."
-#. Y7V;
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box."
msgstr "Anda bisa menyembunyikan bagian tajuk atau kaki pada slide bersangkutan dengan memilih <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Mengubah Tataletak\"><emph>Tataletak</emph> Slide</link>, dan buang tanda ceklis pada kotak cek <emph>Objek pada latar belakang</emph>."
-#. ZXo7
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Sisip Bidang\">Sisip Bidang</link>"
-#. X(da
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -936,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing a Slide to Fit a Paper Size"
msgstr ""
-#. 9)!\
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -945,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. =gO]
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
msgstr ""
-#. ZiMb
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can reduce the size of a slide when you print, so that the slide can fit on a printed page."
msgstr ""
-#. {0l_
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document that you want to print."
msgstr ""
-#. J_xD
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab."
msgstr ""
-#. teUj
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -995,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Layout settings </emph>area, select the <emph>Fit object to paper format</emph> check box."
msgstr ""
-#. !gGM
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -1005,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Paper format</emph> area, select a <emph>Format</emph>."
msgstr ""
-#. Ql!O
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
@@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. The slide is resized to fit the printed page, while maintaining the relative positions of the objects on the slide."
msgstr ""
-#. /\ee
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving Objects to a Different Layer"
msgstr "Memindahkan Objek ke Lapisan Berbeda"
-#. d$l(
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
@@ -1033,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objek; berpindah pada lapisan</bookmark_value><bookmark_value>lapisan; memindahkan objek</bookmark_value><bookmark_value>berpindah; antara lapisan</bookmark_value>"
-#. (ecd
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
@@ -1043,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Memindahkan Objek ke Lapisan Berbeda\">Memindahkan Objek ke Lapisan Berbeda</link></variable>"
-#. {;?a
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
@@ -1052,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
msgstr "Menggambar pada dukungan lapisan milik %PRODUCTNAME Draw."
-#. VNVH
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
@@ -1062,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click and hold the object until its edges flash."
msgstr "Klik dan tahan objeknya hingga sudut-sudutnya berkedip."
-#. )voc
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
@@ -1072,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to."
msgstr "Seret objeknya ke tabulasi nama lapisan yang hendak Anda pindahkan ke sana."
-#. Pzdk
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release the object."
msgstr "Lepaskan objeknya."
-#. 4Sj%
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1091,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Line and Arrow Styles"
msgstr "Memuat Gaya Garis dan Panah"
-#. S:q|
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gaya garis;memuat</bookmark_value><bookmark_value>garis;tentang ujung garis</bookmark_value><bookmark_value>panah;memuat gaya panah</bookmark_value><bookmark_value>gaya;gaya panah dan garis</bookmark_value><bookmark_value>memuat;gaya panah dan garis</bookmark_value>"
-#. d)AV
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Memuat Gaya Garis dan Panah\">Memuat Gaya Garis dan Panah</link></variable>"
-#. Top2
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use styles to organize similar line and arrow types. $[officename] provides a few standard style files that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a style file, or even create a custom style file."
msgstr ""
-#. u]il
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "To load a line styles file:"
msgstr "Untuk memuat berkas gaya garis:"
-#. LPf]
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Garis</emph>."
-#. DH\U
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Load Line Styles</emph> button."
msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Garis</emph>."
-#. 7|M#
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].sod."
msgstr ""
-#. fY($
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1170,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To save a line styles file, click the <emph>Save Line Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</emph>, masukkan nama berkasnya, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
-#. IpUc
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "To load an arrow styles file:"
msgstr "Untuk memuat berkas gaya panah:"
-#. =!;A
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Panah</emph>."
-#. oYE[
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Load Arrow Styles</emph> button."
msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>."
-#. 4nD6
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].soe."
msgstr ""
-#. /anf
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</emph>, masukkan namanya, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
-#. $LQH
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
@@ -1229,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Garis\">Format - Garis</link>"
-#. V-XZ
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1238,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Working With Layers"
msgstr "Bekerja dengan Lapisan"
-#. TLsQ
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1247,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lapisan;bekerja dengan</bookmark_value><bookmark_value>mengunci lapisan</bookmark_value><bookmark_value>menyembunyikan;lapisan</bookmark_value><bookmark_value>membuka kunci lapisan</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan;lapisan tersembunyi</bookmark_value><bookmark_value>memilih;lapisan</bookmark_value>"
-#. UZ,W
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1257,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Bekerja dengan Lapisan\">Bekerja dengan Lapisan</link></variable>"
-#. fW)M
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1266,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
msgstr "Menggambar pada dukungan lapisan milik %PRODUCTNAME Draw."
-#. _EUg
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1276,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a layer"
msgstr "Memilih lapisan"
-#. 9v$x
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1286,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace."
msgstr "Untuk memilih lapisan, klik tabulasi nama lapisan pada bagian bawah ruang kerja."
-#. Eq0G
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1295,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab."
msgstr "Untuk menyunting properti lapisan, klik ganda tabulasi lapisan."
-#. k}V=
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1305,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiding layers"
msgstr "Menyembunyikan lapisan"
-#. z-KZ
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1315,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr "Pilih lapisan, lalu pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
-#. hZw.
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1325,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box."
msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, hilangkan tanda ceklis pada kotak cek <emph>Dapat dilihat</emph>."
-#. GX5Q
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1335,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
-#. xf]\
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1345,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue."
msgstr "Pada tabulasi nama lapisan, warna teks nama akan berubah menjadi biru."
-#. vcI/
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1355,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key."
msgstr "Anda bisa membuat lapisan terlihat atau tidak terlihat dengan menklik pada tabulasi ini sembari menahan tombol Shift."
-#. /Q`P
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1365,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Showing hidden layers"
msgstr "Menampilkan lapisan yang tersembunyi"
-#. K2fo
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1375,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr "Pilih lapisan tersembunyi, kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
-#. 6#Sm
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1385,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box."
msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, pilih kotak cek <emph>Dapat dilihat</emph>."
-#. G#-5
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1395,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
-#. Ew8k
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1405,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking layers"
msgstr "Mengunci lapisan"
-#. WgKB
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1415,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr "Pilih lapisan, lalu pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
-#. +#le
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1425,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box."
msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, pilih kotak cek <emph>Kunci</emph>."
-#. r4o1
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1435,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
-#. M{2l
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1445,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot edit objects on a locked layer."
msgstr "Anda tidak bisa menyunting objek pada lapisan yang terkunci."
-#. 9rj%
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1455,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlocking layers"
msgstr "Membuka kunci lapisan"
-#. lkqa
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1465,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr "Pilih sebuah lapisan berkunci, kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
-#. GzOq
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1475,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box."
msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, hilangkan tanda ceklis pada kotak cek <emph>Kunci</emph>."
-#. h6-K
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
@@ -1485,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
-#. -nBR
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
@@ -1494,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Underlying Objects"
msgstr ""
-#. N_PH
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
@@ -1503,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. }#@*
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
@@ -1513,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
msgstr ""
-#. 4:r9
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
@@ -1523,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when you click."
msgstr ""
-#. MW@F
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
@@ -1533,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select an object that is covered by another object using the keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through the objects in reverse order, press Shift+Tab."
msgstr ""
-#. F!S-
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
@@ -1542,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving Objects"
msgstr "Memindahkan Objek"
-#. kzOG
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objek;memindahkan dalam slide</bookmark_value><bookmark_value>memindahkan;objek dalam slide</bookmark_value>"
-#. `/JJ
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
@@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Memindahkan Objek\">Memindahkan Objek</link></variable>"
-#. mCAi
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
@@ -1571,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location."
msgstr ""
-#. nBHi
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
@@ -1581,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The arrow keys let you move objects more precisely than with the mouse."
msgstr "Tombol panah lebih membantu Anda untuk memindahkan objek secara tetap, ketimbang memakai tetikus."
-#. qt=K
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists"
msgstr ""
-#. :PzV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DZJ2
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>"
msgstr ""
-#. UwZz
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists."
msgstr ""
-#. %LP-
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "To load a color list:"
msgstr "Untuk memuat daftar warna:"
-#. Rfi1
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Panah</emph>."
-#. Y8d\
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>."
-#. dB}%
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc."
msgstr ""
-#. 2h+2
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</emph>, masukkan namanya, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
-#. Lv4[
#: palette_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; CMYK</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>perkakas penitik</bookmark_value><bookmark_value>warna; mengganti</bookmark_value><bookmark_value>mengganti;warna dalam bitmap</bookmark_value><bookmark_value>berkas meta;mengganti warna</bookmark_value><bookmark_value>bitmap;mengganti warna</bookmark_value><bookmark_value>citra GIF;mengganti warna</bookmark_value>"
-#. 3;s*
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively."
msgstr ""
-#. bYEN
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "To load a gradient list:"
msgstr "Untuk memuat daftar gradien:"
-#. :Rl_
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1709,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Panah</emph>."
-#. 3|5r
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1719,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>."
-#. WiUX
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog."
msgstr ""
-#. o}7}
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</emph>, masukkan namanya, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
-#. FK9S
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1749,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "To load a hatching list:"
msgstr ""
-#. o!qV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>, lalu klik pada tabulasi <emph>Latar Belakang</emph>."
-#. QGv]
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1769,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Garis</emph>."
-#. y$06
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1779,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh."
msgstr ""
-#. ^Y=O
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1789,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</emph>, masukkan nama berkasnya, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
-#. 4_Jf
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
@@ -1799,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
-#. L3il
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1808,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects"
msgstr "Mengonversi Objek 2D ke Kurva, Poligon, dan Objek 3D"
-#. j8KL
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1817,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objek rotasi 3D; menggenerasikan</bookmark_value><bookmark_value>objek 3D; menggenerasikan</bookmark_value><bookmark_value>mengonversi; ke kurva, poligon, 3D</bookmark_value><bookmark_value>mengekstruksi objek</bookmark_value>"
-#. 6L^o
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1827,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Mengonversi Objek 2D ke Kurva, Poligon, dan Objek 3D\">Mengonversi Objek 2D ke Kurva, Poligon, dan Objek 3D</link></variable>"
-#. et8S
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1837,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
msgstr "Anda bisa mengonversi objek dua dimensi (2D) untuk membuat bentuk lainnya yang berbeda. $[officename] bisa mengonversi objek 2D ke beberapa jenis objek berikut:"
-#. F,2e
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1847,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved object based on Bézier curves"
msgstr "Objek berkurva berdasarkan kurva Bézier"
-#. F~ZX
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1857,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon object consisting of straight line segments"
msgstr "Objek poligon yang terdiri atas segmen-segmen garis lurus"
-#. 80hs
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1867,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object with shading and a light source"
msgstr "Objek 3D dengan pewarnaan dan sumber cahaya"
-#. }GWC
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1877,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D rotation object with shading and a light source"
msgstr "Objek rotasi 3D dengan pewarnaan dan sumber cahaya"
-#. g0%Z
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1886,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two types of 3D objects"
msgstr ""
-#. RfDo
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1895,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
msgstr ""
-#. *0FF
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1904,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats."
msgstr ""
-#. gdm`
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1914,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert an object to a curved shape:"
msgstr "Untuk mengonversi objek ke bentuk kurva:"
-#. 7CZG
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1924,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a 2D object on the slide or page."
msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada slide atau halaman."
-#. .oLI
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1934,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>."
msgstr "Klik kanan objeknya dan pilih <emph>Konversikan - Ke Kurva</emph>."
-#. +=^n
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1944,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve."
msgstr "Untuk mengubah bangun sebuah objek, klik ikon <emph>Poin</emph> <image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Ikon</alt></image> pada baris alat <emph>Menggambar</emph> , dan seret gagang objek tersebut. Anda juga bisa menyeret titik kontrol dari gagang untuk mengubah bangun kurvanya."
-#. \/su
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1954,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert a 2D object to a polygon:"
msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke poligon:"
-#. YGl0
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1964,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a 2D object on the slide or page."
msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada slide atau halaman."
-#. M~km
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1974,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Polygon.</emph>"
msgstr "Klik kanan objeknya dan pilih <emph>Konversikan - Ke Poligon</emph>"
-#. *hpW
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1984,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object."
msgstr "Untuk mengubah bangun sebuah objek, klik ikon <emph>Poin</emph> <image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Ikon</alt></image> pada baris alat <emph>Menggambar</emph>, lalu seret gagang objek tersebut."
-#. F`^_
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -1994,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert a 2D object to a 3D object:"
msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke objek 3D:"
-#. hdWl
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2004,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a 2D object on the slide or page."
msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada slide atau halaman."
-#. L#,!
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2013,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>."
msgstr "Klik ikon <emph>Ekstrusi Aktif/Tidak</emph> <image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Ikon</alt></image> pada baris <emph>Menggambar</emph>, atau klik kanan pada objek dan pilih <emph>Konversikan ke 3D</emph>."
-#. 9y|7
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar."
msgstr "Untuk menyunting properti objek 3D, gunakan baris alat <emph>Garis dan Pengisian</emph> dan baris alat <emph>Pengaturan 3D</emph>."
-#. A_QW
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2032,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert a text object to 3D, use the <emph>Fontwork</emph> icon<image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar."
msgstr "Untuk mengonversikan objek teks menjadi 3D, gunakan ikon <emph>Fontwork</emph> <image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Ikon</alt></image> pada baris alat <emph>Menggambar</emph>."
-#. 1l(L
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2042,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert a 2D object to a 3D rotation object:"
msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke objek rotasi 3D:"
-#. oE%=
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2052,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "A 3D rotation object is created by rotating the selected object around its vertical axis."
msgstr "Objek rotasi 3D dibuat dengan memutar objek yang terpilih di sekitar sumbu vertikalnya."
-#. (W0X
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2062,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a 2D object on the slide or page."
msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada slide atau halaman."
-#. ]q92
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2072,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>"
msgstr "Klik kanan objek tersebut dan pilih <emph>Konversikan - Ke Objek Rotasi 3D</emph>"
-#. L}DH
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2082,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the properties of the 3D object, use the Line and Filling toolbar and the 3D Settings toolbar."
msgstr "Untuk menyunting properti dari objek 3D, gunakan baris alat Garis dan Pengisian serta baris alat Pengaturan 3D."
-#. 5OQ;
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
@@ -2092,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can rotate the 2D object before converting it to create a more complex shape."
msgstr "Anda bisa memutar objek 2D sebelum mengonversikannya untuk membuat bentuk yang lebih kompleks."
-#. oeD@
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2101,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a Custom Slide Show"
msgstr "Membuat Pertunjukan Slide Ubahan"
-#. R9c}
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2110,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pertunjukan slide; ubahan</bookmark_value><bookmark_value>pertunjukan slide ubahan</bookmark_value><bookmark_value>memulai; selalu dengan slide bersangkutan</bookmark_value><bookmark_value>memulai; pertunjukan slide ubahan</bookmark_value><bookmark_value>menyembunyikan;slide</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan;slide yang bersembunyi</bookmark_value><bookmark_value>halaman yang bersembunyi;menampilkan</bookmark_value>"
-#. E[Vy
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2120,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Membuat Pertunjukan Slide Ubahan\">Membuat Pertunjukan Slide Ubahan</link></variable>"
-#. d\3o
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2130,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation."
msgstr "Anda bisa membuat pertunjukan slide ubahan yang sesuai dengan para pemirsa di dalam presentasi bersangkutan."
-#. 9/S+
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2140,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a custom slide show:"
msgstr "Untuk membuat pertunjukan slide ubahan:"
-#. R#Pu
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2150,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Shows</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Pertunjukan Slide Ubahan</emph>."
-#. $k/(
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2160,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box."
msgstr "Klik <emph>Baru</emph> dan masukkan nama bagi pertunjukan slide pada kotak <emph>Nama</emph>."
-#. IAq*
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2170,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <emph>>></emph> button. Hold down Shift to select a range of slides, or Ctrl to select multiple slides."
msgstr "Di bawah <emph>Slide yang Ada</emph>, pilih slide yang hendak Anda tambah pada pertunjukan slide, kemudian klik tombol <emph>>></emph>. Tahan tombol Shift untuk memilih sebuah jangkauan slide, atau tekan Ctrl untuk memilih banyak slide."
-#. y#U4
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2180,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the order of the slides in your custom slide show, by dragging and dropping the slides under <emph>Selected Slides</emph>."
msgstr "Anda bisa mengubah urutan slide pada pertunjukan slide buatan Anda, dengan menyeret dan menjatuhkan slide-slide tersebut di bawah <emph>Slide Terpilih</emph>."
-#. {ks9
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2190,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "To start a custom slide show:"
msgstr "Untuk memulai pertunjukan slide ubahan:"
-#. :dvv
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2200,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Pertunjukan Slide Ubahan</emph>."
-#. ksv!
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2210,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the show you want to start from the list."
msgstr "Pilih pertunjukan yang hendak Anda putar dari daftar."
-#. Z|tf
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2220,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "Klik <emph>Mulai</emph>."
-#. gF[H
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2230,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the selected custom slide show to start when you click the <emph>Slide Show</emph> icon on the<emph> Presentation</emph> toolbar, or when you press F5, select <emph>Use Custom Slide Show</emph>."
msgstr "Apabila Anda ingin pertunjukan slide ubahan yang terpilih dijalankan saat Anda menklik ikon <emph>Pertunjukan Slide</emph> pada baris alat <emph>Presentasi</emph>, atau ketika menekan F5, pilih <emph>Gunakan Pertunjukan Slide Ubahan</emph>."
-#. U$iU
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2240,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for Running a Slide Show"
msgstr "Opsi untuk Menjalankan Pertunjukan Slide"
-#. nR^p
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2250,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "To always start a slide show from the current slide:"
msgstr "Untuk selalu memutar pertunjukan dari slide bersangkutan:"
-#. !I1\
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2260,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
msgstr ""
-#. :R?l
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2270,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always with current page</emph> check box."
msgstr "Pada area <emph>Memulai presentasi</emph>, pilih kotak cek <emph>Selalu dengan halaman bersangkutan</emph>."
-#. aL+s
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2280,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not select this option if you want to run a custom slide show."
msgstr "Jangan pilih opsi ini apabila Anda ingin menjalankan pertunjukan slide ubahan."
-#. ?b$.
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2290,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide a slide:"
msgstr "Untuk menyembunyikan slide:"
-#. xc#j
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2299,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the current slide, click the Hide Slide action button."
msgstr ""
-#. Q$o@
#: individual.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide several slides, choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the slide(s) that you want to hide."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Penyusun Slide</emph>, lalu pilih slide-slide yang hendak Anda sembunyikan."
-#. vRNO
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2320,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Tampil/Sembunyikan Slide</emph>."
-#. !-X[
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2330,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide is not removed from your document."
msgstr "Slide tidak akan dibuang dari dokumen Anda."
-#. 20#!
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2340,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "To show a hidden slide:"
msgstr "Untuk menampilkan slide yang disembunyikan:"
-#. 7jab
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2350,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the hidden slide(s) that you want to show."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Penyusun Slide</emph>, lalu pilih slide-slide tersembunyi yang hendak Anda tampilkan."
-#. *GZg
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2360,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Tampil/Sembunyikan Slide </emph>."
-#. p4kL
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
@@ -2369,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zooming With the Keypad"
msgstr "Mengubah Tampilan dengan Tombol Kibor"
-#. _J{3
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
@@ -2378,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pengkekeran;papan ketik</bookmark_value><bookmark_value>papan ketik;pengkekeran</bookmark_value>"
-#. 7)XP
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
@@ -2388,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Mengubah Tampilan dengan Tombol Kibor\">Mengubah Tampilan dengan Tombol Kibor</link></variable>"
-#. 6TX^
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
@@ -2398,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the keypad to quickly enlarge or reduce the view on your slide."
msgstr "Anda bisa memakai tombol kibor untuk memperbesar maupun memperkecil tampilan pada slide Anda."
-#. /=^S
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
@@ -2408,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "To zoom in, press the Plus Sign."
msgstr "Untuk memperbesar tampilan, tekan Tombol Tambah."
-#. fOD%
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
@@ -2418,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "To zoom out, press the Minus Sign."
msgstr "Untuk memperkecil tampilan, tekan Tombol Kurang."
-#. z6ST
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
@@ -2427,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down Ctrl and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr "Apabila Anda memakai tetikus dengan roda gulung, Anda bisa menahan tombol Ctrl dan memutar roda tersebut untuk mengubah ukuran tampilan di semua modul %PRODUCTNAME;"
-#. =$?\
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
@@ -2437,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Tombol pintas untuk presentasi\">Tombol pintas untuk presentasi</link>"
-#. AkN%
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2446,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Layers"
msgstr "Menyisipkan Lapisan."
-#. VqYH
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2455,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lapisan; menyisipkan dan menyunting</bookmark_value><bookmark_value>menyisipkan lapisan</bookmark_value><bookmark_value>mengubah;properti lapisan</bookmark_value>"
-#. Y4Wk
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2465,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Menyisipkan Lapisan.\">Menyisipkan Lapisan.</link></variable>"
-#. iH+X
#: layer_new.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2475,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
msgstr "Menggambar dengan dukungan lapisan milik %PRODUCTNAME Draw."
-#. ,JJf
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2484,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the layer tab area at the bottom."
msgstr "Klik wilayah tab lapisan pada sisi bawahnya."
-#. 6x.f
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2494,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Sisipkan Lapisan</emph>."
-#. 3#:+
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2504,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box."
msgstr "Ketik nama lapisan tersebut pada kotak <emph>Nama</emph>."
-#. yGhp
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2514,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer."
msgstr "Pada wilayah <emph>Properti</emph>, aturlah beberapa opsi bagi lapisan tersebut."
-#. U?$4
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2524,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer."
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>. Lapisan baru akan secara otomatis menjadi lapisan yang aktif."
-#. KHpd
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2534,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr "Untuk mengubah properti lapisan, klik tabulasi nama lapisan, kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>."
-#. K\;e
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
@@ -2544,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer."
msgstr "Anda tidak bisa mengubah nama atau menghapus lapisan pratentu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw."
-#. )^TU
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2553,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Gluepoints"
msgstr ""
-#. aDoK
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2562,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j3cq
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2571,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Using Gluepoints</link></variable>"
msgstr ""
-#. ?D$?
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2580,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Impress and Draw, you can connect each two shapes with a line called a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link>. When you draw a connector between shapes, the connector will be attached to a gluepoint on each shape. Each shape has some default gluepoints, and the positions of the default gluepoints depend on the specific shape. You can add your own custom gluepoints to a shape and then attach connectors to the custom gluepoints."
msgstr ""
-#. 0roi
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2589,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add and edit gluepoints"
msgstr ""
-#. VaY9
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2598,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. fk#i
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2607,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar."
msgstr ""
-#. B`yH
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2616,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>."
msgstr ""
-#. rRn!
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2625,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
msgstr ""
-#. ?@C?
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2634,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint."
msgstr ""
-#. K.fQ
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2643,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape."
msgstr ""
-#. u`,b
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2652,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Glue Point</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
msgstr ""
-#. T6af
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2661,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders."
msgstr ""
-#. .i.0
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
@@ -2670,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
msgstr ""
-#. Of:j
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2679,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including Spreadsheets in Slides"
msgstr ""
-#. B~Kh
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2688,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3.*t
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2698,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
msgstr ""
-#. A:[\
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2707,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply different methods to insert spreadsheet cells into your Impress slides or Draw pages:"
msgstr ""
-#. kyFW
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2716,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a native table - you enter the data into the cells and apply fancy formatting using the Table Design section on the Tasks pane."
msgstr ""
-#. QW?f
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2725,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a new table as an OLE object or insert an existing file as an OLE object - you can specify the link to a file to be a live link to the latest data saved in a spreadsheet file."
msgstr ""
-#. MI)p
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2734,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of columns for the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. w:p^
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of rows for the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. );kS
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2752,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define the vertical alignment of selected or all cell contents. Split or merge cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;-SY
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2761,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DSF$
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2770,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The selected cell is split into several cells. You see the Split Cells dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *V*a
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2779,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are align at the top of the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. j2ec
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2788,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned vertically centered in the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1\4W
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2797,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned at the bottom of the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3LKz
#: table_insert.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menghapus legenda bagan.</ahelp>"
-#. cMe_
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2816,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all rows.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _:#W
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2825,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the height of the selected or all rows to the same size. The height of the table is not changed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ks+J
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2834,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V#n\
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2843,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If currently cells are selected, as many new rows as the selection has will be inserted below the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $T~[
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2852,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current selection will be deleted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MLDq
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2861,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (`U=
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2870,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the width of the selected or all columns to the same size. The width of the table is not changed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FmF?
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2879,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C1~]
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2888,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be inserted right of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6gHi
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2897,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All columns of the current selection will be deleted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. T1NC
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2906,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Align the table within the page or slide.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )]is
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2915,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a native table"
msgstr ""
-#. }UX(
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2924,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the Impress slide or Draw page where you want to insert the table."
msgstr ""
-#. hcC7
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table</item> or use the Table icon on the Standard toolbar to insert a table."
msgstr ""
-#. q92(
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2942,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the table and enter or paste the data into the cells."
msgstr ""
-#. bn-c
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2951,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select some cell contents and right-click to open the context menu. Choose commands to change the cell's contents, like font size and line spacing."
msgstr ""
-#. @d.G
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2960,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the table border to open the table's context menu. Use the table's context menu to enter a name and description for the table, or to distribute the rows or columns equally, among other commands."
msgstr ""
-#. X}n=
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2969,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select some cells and right-click to open a context menu, where you can insert or delete rows and columns, among other commands."
msgstr ""
-#. 4p--
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2978,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a rectangular area of cells, point to a cell in one corner of the rectangle, hold down the mouse button, and drag the mouse to the opposite corner of the rectangle, then release the mouse button."
msgstr ""
-#. j%3(
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2987,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select one cell, point to that cell, hold down the mouse button, and drag the mouse to the next cell and back, then release the mouse button."
msgstr ""
-#. 8K!S
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -2997,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a new spreadsheet as an OLE object"
msgstr ""
-#. 3WfN
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3007,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add a blank $[officename] Calc spreadsheet to a slide as an OLE object."
msgstr ""
-#. sw.:
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3017,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
msgstr ""
-#. /J-c
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3027,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
msgstr ""
-#. XG(p
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3036,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click outside the spreadsheet to view the slide."
msgstr ""
-#. U+XB
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3046,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "To resize the spreadsheet without resizing the cells, double-click the spreadsheet, and then drag a corner handle. To resize the cells of the spreadsheet, click the spreadsheet, and then drag a corner handle."
msgstr ""
-#. 4-X4
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3056,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a spreadsheet from a file"
msgstr ""
-#. aLQG
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3066,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you insert an existing spreadsheet into your slide, changes that are made to the original spreadsheet file are not updated on your slide. You can, however, make changes to the spreadsheet in your slide."
msgstr ""
-#. qb+C
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3076,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
msgstr ""
-#. UdHq
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3086,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Objek - Objek OLE</emph>."
-#. `dYc
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3096,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Create from file</emph>, and click <emph>Search</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Buat dari berkas</emph>, lalu klik <emph>Cari</emph>."
-#. Q4cc
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3106,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the file you want to insert, and then click<emph> OK</emph>."
msgstr "Tentukan lokasi berkas yang ingin Anda sisipkan, lalu klik <emph>Oke</emph>."
-#. w)nO
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3115,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable the <emph>Link to file</emph> checkbox to insert the file as a live link."
msgstr ""
-#. Y;Te
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3125,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr ""
-#. +pEA
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3135,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Tataletak Slide\">Format - Tataletak Slide</link>"
-#. /%jp
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
@@ -3145,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Sisip - Objek - Objek OLE\">Sisip - Objek - Objek OLE</link>"
-#. S^mQ
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3154,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing HTML Pages Into Presentations"
msgstr "Mengimpor Halaman HTML ke Bentuk Presentasi"
-#. P@2}
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3163,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mengimpor; presentasi dengan HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentasi; mengimpor HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; mengimpor ke presentasi</bookmark_value><bookmark_value>dokumen teks;sisipkan pada slide</bookmark_value>"
-#. i\H8
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3173,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Mengimpor Halaman HTML ke Bentuk Presentasi \">Mengimpor Halaman HTML ke Bentuk Presentasi </link></variable>"
-#. EXhW
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3183,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can import any text file, including text in HTML documents, into a slide."
msgstr "Anda bisa mengimpor teks apa saja, termasuk teks pada dokumen HTML, ke dalam slide."
-#. d{$C
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3193,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert text from a file into a slide:"
msgstr "Untuk menyisipkan teks dari sebuah berkas ke dalam slide:"
-#. 1ih!
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3203,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>."
msgstr "Pada slide di mana Anda hendak menyisipkan teks, pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>."
-#. %~M1
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3213,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the <emph>File type</emph>."
msgstr "Pilih \"Teks\" atau \"Dokumen HTML\" sebagai <emph>Jenis berkas</emph>."
-#. GfV_
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3223,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the file containing the text that you want to add, and then click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Tentukan lokasi berkas yang berisi teks yang hendak Anda tambah, lalu klik <emph>Sisipkan</emph>."
-#. 35:s
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3233,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text file contains more text than can be inserted into a single slide, you can divide the text over several slides."
msgstr "Apabila berkas teks mengandung lebih dari teks yang bisa disisipkan pada satu slide, Anda bisa membaginya ke beberapa slide."
-#. G5rG
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3243,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode."
msgstr "Klik ganda pada teks yang disisipkan untuk masuk ke mode sunting."
-#. spTU
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3253,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
msgstr "Memilih semua teks yang berada di bawah area slide yang terlihat kemudian tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
-#. 1M.f
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3263,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert – Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
msgstr "Pilih <emph>Sisip – Slide</emph>, kemudian tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
-#. dO$i
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
@@ -3273,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides."
msgstr "Ulangi langkah 1 sampai 3, hingga semua teks berada pada slide."
-#. CfOw
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3282,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animating Slide Transitions"
msgstr "Menganimasikan Transisi Slide"
-#. 9*or
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3291,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pudar-silang; slide</bookmark_value><bookmark_value>transisi slide; menerapkan efek</bookmark_value><bookmark_value>transisi slide beranimasi</bookmark_value><bookmark_value>efek transisi</bookmark_value><bookmark_value>menghapus; efek transisi slide</bookmark_value><bookmark_value>efek;transisi slide beranimasi</bookmark_value>"
-#. QV%B
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3301,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Menganimasikan Transisi Slide\">Menganimasikan Transisi Slide</link></variable>"
-#. :cJ:
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3311,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply a special effect that plays when you display a slide."
msgstr "Anda bisa menerapkan efek khusus yang akan turut diputar saat pertunjukan slide."
-#. eYZj
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3321,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply a transition effect to a slide"
msgstr "Untuk menerapkan efek transisi pada slide"
-#. 47-V
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3331,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to."
msgstr "Pada tampilan <emph>Normal</emph>, pilih slide yang ingin Anda tambahi efek transisi."
-#. sOa{
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3341,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Tasks</emph> pane, click <emph>Slide Transition</emph>."
msgstr "Pada jendela <emph>Tugas</emph>, klik <emph>Transisi Slide</emph>."
-#. W~T)
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3351,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition from the list."
msgstr "Pilih transisi slide pada daftar."
-#. @9lB
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3361,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can preview the transition effect in the document window."
msgstr "Anda bisa mempratampilkan efek transisi itu pada jendela dokumen."
-#. Kj-f
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3371,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply the same transition effect to more than one slide"
msgstr "Untuk memakai efek transisi yang sama pada banyak slide"
-#. (paQ
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3381,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to."
msgstr "Pada tampilan <emph>Penyusun Slide</emph> pilih slide yang hendak Anda tambahi efek transisi."
-#. TO^]
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3391,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides."
msgstr "Apabila Anda mau, Anda bisa memakai baris alat <emph>Zum</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Ikon</alt></image> untuk mengubah perbesaran tampilan slide."
-#. O;1p
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3401,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition."
msgstr "Pada jendela Tugas, klik Transisi Slide."
-#. #CiS
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3411,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition from the list."
msgstr "Pilih transisi slide dari daftar."
-#. AmIO
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3421,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "To preview the transition effect for a slide, click the small icon underneath the slide on the <emph>Slides Pane</emph>."
msgstr "Untuk mempratampilkan efek transisi slide, klik ikon kecil di bawah slide pada <emph>Jendela Slide</emph>."
-#. cX0J
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3431,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a transition effect"
msgstr "Untuk membuang efek transisi"
-#. OE4=
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3441,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from."
msgstr "Pada Tampilan<emph>Penyusun Slide</emph>, pilih slide yang hendak Anda buang efek transisinya."
-#. R0+W
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3451,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr "Pilih <emph>Tanpa Transisi</emph> pada kotak daftar di jendela <emph>Tugas</emph>."
-#. -|*!
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
@@ -3461,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Transisi Slide\">Transisi Slide</link>"
-#. 0ks{
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3470,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress"
msgstr "Menggunakan Tombol Pintas di $[officename] Impress"
-#. ^FX/
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3479,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>aksesibilitas; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. }Mx?
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3489,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Menggunakan Tombol Pintas di $[officename] Impress \">Menggunakan Tombol Pintas di $[officename] Impress </link></variable>"
-#. Y#bJ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3499,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
msgstr "Anda bisa menggunakan papan ketik untuk mengakses perintah-perintah $[officename] Impress sebagaimana bernavigasi di ruang kerja. $[officename] Impress menggunakan tombol pintas yang sama seperti $[officename] Draw untuk menciptakan <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">objek gambar</link>."
-#. %gbF
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3509,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting placeholders"
msgstr "Memilih karakter wakil"
-#. h^B+
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3519,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again."
msgstr "<emph>TataLetakOtomatis</emph> $[officename] Impress menerapkan objek-wali untuk judul slide, teks, dan objek. untuk memilih objek-wali, tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. untuk berpindah ke objek-wali selanjutnya, tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> kembali."
-#. (Brq
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3529,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
msgstr "Apabila Anda menekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> sesuai Anda mencapai objek-wali terakhir pada slide, sebuah slide baru akan disisipkan setelah slide bersangkutan. Slide baru tersebut memakai tataletak yang sama seperti slide bersangkutan sebelumnya."
-#. |$1B
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3539,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "During a Slide Show"
msgstr "Selama Pertunjukan Slide"
-#. $2;%
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3549,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>."
msgstr ""
-#. Ol}6
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3559,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance to the next slide or to the next animation effect"
msgstr "Berlanjut ke slide selanjutnya atau efek animasi selanjutnya"
-#. ?L,/
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3569,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"keycode\">Spacebar</item>"
msgstr "<item type=\"keycode\">Tombol Spasi</item>"
-#. 4x;+
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3579,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance to the next slide without playing object animation effects"
msgstr "Berlanjut ke slide selanjutnya tanpa efek animasi"
-#. PA.l
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3589,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageDown</item>"
msgstr ""
-#. p_L,
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3599,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to previous slide"
msgstr "Kembali ke slide sebelumnya"
-#. Lk3_
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3609,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageUp</item>"
msgstr ""
-#. FV#H
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3619,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to a specific slide"
msgstr "Pergi ke slide tertentu"
-#. -6M,
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3629,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type the page number of the slide, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
msgstr "Ketikkan nomor halaman slide, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Enter</item>."
-#. `d-V
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3639,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop slide show"
msgstr ""
-#. CAq{
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3649,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>."
msgstr ""
-#. @?GB
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3659,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Penyusun Slide"
-#. ~qSS
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3669,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
msgstr ""
-#. ],!~
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3679,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting and deselecting slides"
msgstr "Memilih dan tidak memilih slide"
-#. @Ae9
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3689,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, and then press the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. To add to the selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want to add, and press <item type=\"keycode\">Spacebar</item> again. To deselect a slide, navigate to the slide, and then press <item type=\"keycode\">Spacebar</item>."
msgstr ""
-#. BGZ7
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3699,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying a slide:"
msgstr "Menyalin slide:"
-#. 0)$f
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3709,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>."
msgstr "Gunakan tombol panah untuk bernavigasi ke slide yang hendak Anda salin, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>."
-#. 1T_~
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3719,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
msgstr "Berpindahlah ke slide yang hendak Anda tempelkan slide yang Anda salin, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
-#. hN8:
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3729,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving a slide:"
msgstr "Memindahkan slide:"
-#. (;rm
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3739,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>."
msgstr "Gunakan tombol panah untuk bernavigasi ke slide yang hendak Anda pindahkan, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>."
-#. 7I%g
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -3749,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
msgstr "Berpindahlah ke slide di mana Anda hendak memindahkannya ke sana, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
-#. kNVh
#: keyboard.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Before </emph>or <emph>After</emph> the current slide, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Sebelum</emph> atau <emph>Sesudah</emph> slide bersangkutan, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
-#. Q^C=
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3769,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Text Characters into Drawing Objects"
msgstr ""
-#. rDp+
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3778,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. {;%H
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3788,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
msgstr ""
-#. \K$[
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3798,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can convert text characters into curves that you can edit and resize as you would any drawing object. Once you convert text into a drawing object, you can no longer edit the content of the text."
msgstr ""
-#. SC~9
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3808,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert text into a drawing object:"
msgstr "Mengkonversi teks ke dalam menggambar objek:"
-#. o/S%
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3818,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text that you want to convert, and do one of the following:"
msgstr ""
-#. .D^$
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3828,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph>."
msgstr "Pada $[officename] Draw, pilih <emph>Ubah - Konversi - ke Poligon</emph>."
-#. SgmZ
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3838,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the border of the text object, and then choose <emph>Convert - To Curve</emph>."
msgstr "Pada $[officename] Impress, klik kanan pada objek, lalu pilih <emph>Konversi - Ke Poligon</emph>."
-#. lP`/
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3848,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "If your text contains more than one character, the converted text becomes a grouped object. Double-click the group to edit individual objects. Press Esc when finished."
msgstr ""
-#. 660C
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
@@ -3858,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar. Click the object. You can see all the Bézier points of the object. On the <emph>Edit Points</emph> bar, you can find various icons for editing, inserting and deleting points."
msgstr ""
-#. bMI:
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3867,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Presentations"
msgstr ""
-#. d`/:
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3876,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. f!U!
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3886,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
msgstr ""
-#. S(^t
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3896,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer settings"
msgstr ""
-#. ]`Qs
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3906,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph>."
msgstr ""
-#. g/o7
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3916,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting printer options for the current presentation"
msgstr ""
-#. mR[#
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3926,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>."
-#. c!7:
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3936,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options."
msgstr ""
-#. %htB
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3946,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only."
msgstr ""
-#. w$sp
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3955,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choosing a print layout for handouts"
msgstr ""
-#. R79c
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3964,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
msgstr ""
-#. 0oAA
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3973,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page of the <emph>Print</emph> dialog, select the \"Handouts\" entry from the Document listbox."
msgstr ""
-#. Y)RV
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3982,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the number of slides to print per page of paper."
msgstr ""
-#. ^YHr
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -3991,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defining print options for handouts"
msgstr ""
-#. 4TZl
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4000,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Handout tab."
msgstr ""
-#. bJtm
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4009,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Page Number</emph> to open the <emph>Header and Footer</emph> dialog box."
msgstr ""
-#. X]hx
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4018,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Notes and Handouts</emph> to enter the header and footer text for handouts."
msgstr ""
-#. rU\1
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4027,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view."
msgstr ""
-#. |j,)
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4036,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for header, footer, and date. Check the <emph>Page number</emph> box, if you want to number the handout pages. Ensure the <emph>Header</emph> check box is enabled if you want your header text to be printed."
msgstr ""
-#. BH_4
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4045,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Apply to All</emph>."
msgstr ""
-#. a-Q(
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4054,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed."
msgstr ""
-#. 8e]-
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4063,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing handouts or notes"
msgstr ""
-#. U=*R
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4072,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
msgstr ""
-#. QqJ3
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4081,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Document listbox and select the type of contents to print."
msgstr ""
-#. u!?V
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4090,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the number of slides to print on each page of paper."
msgstr ""
-#. R74:
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4099,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want another layout of the slides on the printed paper pages, use the mouse to move the slides around on the Handout view."
msgstr ""
-#. /!,U
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4109,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing a range of slides"
msgstr ""
-#. p`Kh
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4119,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Tajuk dan Kaki</emph>."
-#. aS]X
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4129,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down Shift, and click the range of slides that you want to print."
msgstr ""
-#. qh,)
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4139,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>."
-#. EKj[
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4149,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Range and copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>."
msgstr ""
-#. ?ih_
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
@@ -4159,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. dn;5
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4168,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animating Objects in Presentation Slides"
msgstr "Menganimasikan Objek dalam Slide Presentasi"
-#. 0\~X
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4177,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objek, memindahkan sepanjang jalur</bookmark_value><bookmark_value>menghubungkan; jalur dan objek</bookmark_value><bookmark_value>jalur; memindahkan objek sepanjang</bookmark_value><bookmark_value>jalur gelar</bookmark_value><bookmark_value>menerapkan; efek animasi</bookmark_value><bookmark_value>menghapus;efek animasi</bookmark_value><bookmark_value>efek;menerapkan pada/menghapus dari</bookmark_value><bookmark_value>menambahkan;efek animasi</bookmark_value><bookmark_value>animasi;editing</bookmark_value><bookmark_value>animasi ubahan</bookmark_value>"
-#. @5#I
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4187,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Menganimasikan Objek dalam Slide\">Menganimasikan Objek dalam Slide Presentasi</link></variable>"
-#. _Gj)
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4197,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply preset animation effects to objects on your slide."
msgstr "Anda bisa memberikan efek animasi praset pada objek di slide."
-#. R=;E
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4207,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply an animation effect to an object:"
msgstr "Untuk menerapkan sebuah efek animasi pada sebuah objek:"
-#. 5)=%
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4217,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate."
msgstr "Pada slide dalam tampilan <emph>Normal</emph>, pilih objek yang ingin Anda animasikan."
-#. f7r)
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4227,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect."
msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Animasi Ubahan</emph>, klik <emph>Tambah</emph>, lalu pilih sebuah efek animasi yang diingini."
-#. e*[J
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4237,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Custom Animation</emph> dialog, click a tab page to choose from a category of effects. Click an effect, then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Pada dialog <emph>Animasi Ubahan</emph>, klik halaman tabulasi untuk memilih dari beberapa kategori efek. Klik sebuah efek, lalu klik <emph>Oke</emph>."
-#. _qQB
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4247,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button."
msgstr "Untuk mempratampilkan animasi, klik tombol <emph>Putar</emph>."
-#. p?*:
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4256,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply and edit a motion path effect:"
msgstr "Untuk menerapkan dan menyunting efek jalur gerak:"
-#. 0Cb6
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4265,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object can be animated to move along a motion path. You can use predefined or your own motion paths."
msgstr "Sebuah objek bisa dianimasikan sepanjang jalur gerak. Anda bisa mendefinisikan jalur gerak yang Anda ingini."
-#. 6:~n
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4274,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Curve\", \"Polygon\", or \"Freeform Line\", the dialog closes and you can draw your own path. If the drawing is finished and not canceled, the created path is removed from the document and inserted as a motion path effect."
msgstr "Apabila Anda memilih \"Kurva\", \"Poligon\", atau \"Garis Bebas\", dialognya akan menutup sendiri dan Anda bisa menggambar jalur Anda. Apabila sudah selesai menggambar dan tidak dibatalkan, jalur yang telah dibuat akan dibuang dari dokumen dan disisipkan sebagai efek jalur gerak."
-#. )9@i
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4283,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Editing motion paths</emph>"
msgstr "<emph>Menyunting jalur gerakan</emph>"
-#. pxkj
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4292,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Custom Animation Panel is visible, the motion paths of all effects of the current slide are drawn as a transparent overlay on the slide. All paths are visible all the time, therefore animations with consecutive paths can be created easily."
msgstr "Apabila Panel Animasi Ubahan dalam mode terlihat, jalur gerak pada semua efek di slide bersangkutan akan digambar sebagai tumpuk lapisan tembus pandang pada slide. Semua jalur akan terlihat bersamaan, dengan begitu animasi dengan jalur konsekutif bisa dibuat dengan mudah."
-#. \Y![
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4301,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "A motion path can be selected by clicking on the path. A selected path will support handles, it can be moved and resized like a shape. A double click on a path starts the point edit mode. The point edit mode can also be started by <item type=\"menuitem\">Edit - Points</item> or by pressing <item type=\"keycode\">F8</item>."
msgstr "Jalur gerak bisa dipilih dengan menklik jalur tersebut. Sebuah jalur yang terpilih akan menampilkan gagang. Gagang tersebut bisa dipindah dan disesuaikan ukurannya seperti bangun-bangun yanglain. Klik ganda pada jalur akan memulai mode sunting titik. Mode sunting titik bisa pula dimasuki melalui <item type=\"menuitem\">Sunting - Titik</item> atau menekan <item type=\"keycode\">F8</item>."
-#. RnFe
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4311,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove an animation effect from an object:"
msgstr "Untuk membuang efek animasi dari sebuah objek:"
-#. GQv:
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4321,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect."
msgstr "Pada tampilan slide <emph>Normal</emph>, pilih objek yang hendak dibuang efeknya."
-#. CEoS
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4331,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Animasi Ubahan</emph>."
-#. C]~C
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
@@ -4341,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
msgstr "Klik <emph>Buang</emph>."
-#. \WG,
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4350,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Showing a Slide Show"
msgstr "Selama Pertunjukan Slide"
-#. A$7b
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4359,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Sbl1
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4368,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
msgstr ""
-#. .M4r
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4377,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Different ways exist to start a slide show. Once a slide show is running, you can take control pressing keys or clicking the mouse buttons."
msgstr ""
-#. d;):
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4386,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, a slide show always starts with the first slide. You advance manually through slides up to the last slide. You can change these settings."
msgstr ""
-#. ndh?
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4395,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running a Slide Show"
msgstr "Selama Pertunjukan Slide"
-#. 4]mk
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4404,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show."
msgstr ""
-#. sioS
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4413,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>."
msgstr ""
-#. s5s]
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4422,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to advance to the next effect or to the next slide."
msgstr ""
-#. ZTv[
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4431,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> to abort the show before the end."
msgstr ""
-#. e^O@
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4440,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Many more keys are available to <link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">control a slide show</link>. You can also right-click to open a context menu with useful commands."
msgstr ""
-#. c=p@
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4449,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Showing an automatic slide show (kiosk mode)"
msgstr ""
-#. B6*C
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4458,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "For an automatic change to the next slide, you must assign a slide transition to each slide."
msgstr ""
-#. 0Q{8
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4467,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Task Pane, click <emph>Slide Transition</emph> to open that tab page."
msgstr ""
-#. IRfV
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4476,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Advance slide</emph> area, click <emph>Automatically after</emph>, and select a time duration."
msgstr ""
-#. ,;H*
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4485,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Apply to All Slides</emph>."
msgstr ""
-#. `e)R
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4494,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign a different time for every slide to advance to the next slide. The <link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">rehearse timings</link> feature can assist you to get the timing right."
msgstr ""
-#. RE^f
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4503,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "To advance to the first slide, after all slides have been shown, you must set the slide show to repeat automatically."
msgstr ""
-#. _*jL
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4512,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>."
msgstr ""
-#. 7BTS
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4521,7 +4053,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Type area, click <emph>Auto</emph> and select a pause time between shows."
msgstr ""
-#. bwEy
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4530,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you create a new slide show using the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">Presentation Wizard</link>, you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard page."
msgstr ""
-#. mvq!
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4539,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running a slide show from a file"
msgstr ""
-#. M;/J
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4548,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can start %PRODUCTNAME from a command prompt, followed by the parameter <item type=\"literal\">-show</item> and an Impress filename. For example, to start the file <item type=\"literal\">filename.odp</item> from the command prompt, enter the following command:"
msgstr ""
-#. nRH8
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4557,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">soffice -show filename.odp</item>"
msgstr ""
-#. aITz
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
@@ -4566,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "This assumes that soffice is in the program path of your system, and that <item type=\"literal\">filename.odp</item> is located in the current directory."
msgstr ""
-#. XR{5
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -4575,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions for Using $[officename] Impress"
msgstr "Instruksi bagi Penggunaan $[officename] Impress"
-#. $k_u
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -4584,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>instruksi $[officename] Impress</bookmark_value><bookmark_value>instruksi; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. \g)l
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -4594,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instruksi bagi Penggunaan $[officename] Impress\">Instruksi bagi Penggunaan $[officename] Impress</link></variable>"
-#. wb@L
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -4604,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing and Printing a Presentation"
msgstr "Menampilkan dan Mencetak Presentasi"
-#. 6i]R
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -4614,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Objects and 3D Objects"
msgstr "Objek Beranimasi dan Objek 3D"
-#. {Qj,
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -4624,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting"
msgstr "Mengimpor dan Mengekspor"
-#. bj:y
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -4634,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-lain"
-#. Pd+!
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4643,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Slide Background Fill"
msgstr "Mengubah Isi Latar Belakang Slide"
-#. yMZz
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4652,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>latar belakang; mengubah</bookmark_value><bookmark_value>master slide; mengubah latar belakang</bookmark_value><bookmark_value>slide;mengubah latar belakang</bookmark_value>"
-#. 1(Y8
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4662,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the Slide Background Fill</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Mengubah Isi Latar Belakang Slide\">Mengubah Isi Latar Belakang Slide</link></variable>"
-#. b8((
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4672,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image."
msgstr "Anda bisa mengubah warna atau isi dari latar belakang slide bersangkutan atau semua slide di dalam dokumen. Untuk isi latar belakang, Anda bisa memakai garis-garis, gradien, atau citra bitmap."
-#. \6Z{
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4682,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>."
msgstr "Apabila Anda hendak mengubah isi latar belakang bagi semua slide, pilih <emph>Tampilan - Master - Master Slide</emph>. Untuk mengubah isi latar belakang slide tunggal, pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>."
-#. z)RH
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4691,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pv@3
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4701,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slide background"
msgstr "Untuk menggunakan warna, gradien, atau garis-garis bagi latar belakang slide"
-#. =)9p
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4711,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>, lalu klik pada tabulasi <emph>Latar Belakang</emph>."
-#. 4VXK
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4721,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Fill </emph>area, do one of the following:"
msgstr "Pada wilayah <emph>Isi</emph>, lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. Rim;
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4731,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
msgstr "Pilih <emph>Warna</emph>, lalu klik satu warna dari daftar."
-#. vyOA
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4741,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Gradient</emph>, and then click a gradient style in the list."
msgstr "Pilih <emph>Gradien</emph>, lalu klik gaya gradien pada daftar."
-#. iPT\
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4751,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Hatching</emph>, and then click a hatching style in the list."
msgstr "Pilih <emph>Garis-garis</emph>, lalu klik sebuah gaya garis pada daftar."
-#. A@.}
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4761,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Klik <emph>OK</emph>."
-#. M/y.
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4771,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "To use an image for the slide background"
msgstr "Untuk menggunakan gambar sebagai latar belakang slide"
-#. DLhO
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4781,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can display an entire image as a slide background, or you can tile the image to produce a patterned background."
msgstr "Anda bisa menampilkan gambar secara utuh sebagai latar belakang slide, atau menjadikannya ubin untuk menciptakan latar belakang yang berpola."
-#. @6ud
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4791,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>, lalu klik pada tabulasi <emph>Latar Belakang</emph>."
-#. f\b.
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4801,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list."
msgstr "Pada area <emph>Isi</emph>, pilih <emph>Bitmap</emph>, lalu klik sebuah citra/gambar dari daftar."
-#. 0.:1
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4811,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list."
msgstr "Apabila Anda ingin menggunaka gambar ubahan bagi latar belakang slide, tutup dialog <emph>Pengaturan Halaman</emph>, lalu pikih <emph>Format - Area</emph>. Klik tabulasi <emph>Bitmap</emph>, kemudian klik <emph>Impor</emph>. Carilah gambar yang ingin Anda impor kemudian klik <emph>Open</emph>. Saat Anda kembali ke tabulasi <emph>Latar Belakang</emph>, gambar yang Anda impor akan berada di daftar <emph>Bitmap</emph>."
-#. 4Y?B
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4821,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. Ih7N
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4831,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display the entire image as the background, clear the <emph>Tile </emph>check box in the <emph>Position </emph>area, and then select <emph>AutoFit</emph>."
msgstr "Untuk menampilkan seluruh gambar pada latar belakang, hilangkanlah tanda cek pada kotak <emph>Ubin</emph> di area <emph>Posisi</emph>, kemudian pilih <emph>Otomatis Sesuai</emph>."
-#. Io:q
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4841,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "To tile the image on the background, select <emph>Tile</emph>, and set the <emph>Size</emph>, <emph>Position</emph>, and <emph>Offset</emph> options for the image."
msgstr "Untuk menyusun gambar layaknya ubin sebagai latar belakang, pilihlah <emph>Ubin</emph>, kemudian set opsi <emph>Ukuran</emph>, <emph>Posisi</emph>, dan <emph>Offset</emph> bagi gambar tersebut."
-#. EG^-
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4851,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Klik <emph>OK</emph>."
-#. Y#|*
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4861,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "This modification is only valid for the current presentation document."
msgstr "Modifikasi ini hanya sah/diterapkan pada dokumen presentasi yang aktif pada saat itu."
-#. wWr.
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4870,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "To save a new slide master as a template"
msgstr "Untuk menyimpan slide induk baru sebagai dokumen mal"
-#. M[@b
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4879,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Induk - Slide Induk</emph> untuk berubah ke slide induk."
-#. 8nH`
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4888,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this slide master."
msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph> untuk mengubah latar belakang slide, atau pilih perintah pemformatan lainnya. Objek yang Anda tambahkan di sini akan bisa dilihat pada semua slide yang berbasiskan slide induk ini."
-#. JOkA
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4897,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view."
msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Normal</emph> untuk menutup tampilan master."
-#. +H,-
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4906,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Templates - Save</emph> to save the document as a template."
msgstr "Pilih <emph>Berkas - Dokumen Mal - Simpan</emph> untuk menyimpan dokumen sebagai mal."
-#. G0w0
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4915,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK."
msgstr "Masukkan nama bagi dokumen mal tersebut. Jangan ubah kategori dari \"Dokumen Malku\". Klik OK."
-#. fAwV
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -4924,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now you can use the Presentation Wizard to open a new presentation based on your new template."
msgstr "Sekarang, Anda bisa memakai Pemandu Presentasi untuk membuka presentasi baru yang berasal dari dokumen mal baru yang telah Anda buat."
-#. Fm)6
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -4933,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a Flowchart"
msgstr "Membuat Bagan Alur"
-#. `jcj
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -4942,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. $AH4
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -4952,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Membuat Bagan Alur\">Membuat Bagan Alur</link></variable>"
-#. ])e_
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -4962,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a flowchart:"
msgstr "Untuk membuat bagan alur:"
-#. k)4o
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -4972,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a tool from the <emph>Flowchart</emph> toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar."
msgstr ""
-#. Zp0g
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -4982,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag a shape in your slide."
msgstr ""
-#. MQY0
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -4992,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add more shapes, repeat the last steps."
msgstr "Untuk menambah bentuk/bangun lagi, ulangi langkah terakhir."
-#. VBud
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5002,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line."
msgstr ""
-#. PXVg
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5012,7 +4493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move the pointer over the edge of a shape so that the connection sites appear."
msgstr ""
-#. ?fE(
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5022,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a connection site, drag to a connection site on another shape, and then release."
msgstr ""
-#. up|+
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5032,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add more connectors, repeat the last steps."
msgstr "Untuk menambah konektor, ulangi langkah terakhir."
-#. E!xD
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5042,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "You now have the basic outline for your flowchart."
msgstr "Sekarang Anda memiliki kerangka dasar untuk bagan alur Anda."
-#. )jHU
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5052,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add text to the shapes on your flowchart"
msgstr "Untuk menambah teks pada bangun di bagan alur Anda"
-#. hn`C
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5062,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. Z*j.
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5072,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the shape, and type or paste your text."
msgstr "Klik ganda bangun tersebut, lalu ketik atau tempelkan teks Anda."
-#. 64KN
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5082,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Text</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar, and drag a text object over the shape. Type or paste your text into the text object."
msgstr ""
-#. SS*f
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5092,7 +4565,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a color fill to a shape:"
msgstr "Untuk menambah warna isi pada bangun:"
-#. 1]Wf
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5102,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>."
msgstr "Pilih bangunannya, dan pilih <emph>Format - Area</emph>."
-#. Q$6V
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5112,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
msgstr "Pilih <emph>Warna</emph>, lalu klik satu warna dari daftar."
-#. )t|(
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5122,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr ""
-#. tWZN
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5132,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
msgstr "Memberikan <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interaksi\">interaksi</link> pada sejumlah objek di dalam slide Anda."
-#. dB$n
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5141,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object, then choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>."
msgstr "Pilih objeknya, lalu pilih <emph>Pertunjukan Slide - Interaksi</emph>."
-#. _ys)
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5150,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr ""
-#. [EOr
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5160,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Konektor\">Konektor</link>"
-#. ,5ZC
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
@@ -5170,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Titik Lengket\">Titik Lengket</link>"
-#. PFhn
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
@@ -5179,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting Animations in GIF Format"
msgstr "Mengekspor Animasi dalam Bentuk GIF"
-#. !icz
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
@@ -5188,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>animasi; menyimpan sebagai GIF</bookmark_value><bookmark_value>mengekspor; animasi ke bentuk GIF</bookmark_value>"
-#. `|(Z
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
@@ -5198,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Mengekspor Animasi dalam Bentuk GIF\">Mengekspor Animasi dalam Bentuk GIF</link></variable>"
-#. }_u%
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
@@ -5208,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an animated object on your slide."
msgstr "Pilih sebuah objek bergerak pada slide Anda."
-#. |A7`
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
@@ -5218,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>."
-#. T1?4
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
@@ -5228,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)</emph> in the <emph>File type </emph>list."
msgstr "Pilih <emph>GIF - Format Pertukaran Grafis (.gif)</emph> pada daftar <emph>Jenis berkas</emph>."
-#. YX-I
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
@@ -5238,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Selection</emph> check box to export the selected object, and not the entire slide."
msgstr "Klik kotak cek <emph>Seleksi</emph> untuk mengekspor objek yang dipilih, bukan keseluruhan slide."
-#. B_d1
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
@@ -5248,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate where you want to save the animated GIF, enter a name, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr "Tentukan lokasi Anda untuk menyimpan GIF beranimasi, masukkan namanya, lalu klik <emph>Simpan</emph>."
-#. %h?o
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5257,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing Curves"
msgstr "Menyunting Kurva"
-#. 5A?p
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5266,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kurva; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; kurva</bookmark_value><bookmark_value>membagi;kurva</bookmark_value><bookmark_value>menutup;bangun</bookmark_value><bookmark_value>menghapus;titik</bookmark_value><bookmark_value>mengonversi;titik</bookmark_value><bookmark_value>menambah;titik</bookmark_value>"
-#. }Ov-
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5276,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Menyunting Kurva\">Menyunting Kurva</link></variable>"
-#. @~0;
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5286,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "A curved line segment consists of two data points (endpoints) and two control points (handles). A control line connects a control point to a data point. You can change the shape of a curve by converting a data point to a different type, or by dragging the control points to a different location."
msgstr ""
-#. W+3M
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5296,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also modify the properties of the line by selecting the line and choosing <emph>Format - Line</emph>."
msgstr ""
-#. deI#
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5305,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">Ikon</alt></image>"
-#. sZCP
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5315,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "To view the data points and control points of a curved line, select the line, and then click the <emph>Points</emph> icon on the Drawing bar. The data points are represented by squares and the control points by circles. A control point might overlay a data point."
msgstr ""
-#. GZpt
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5325,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "To adjust a curved line segment:"
msgstr "Untuk menyetel segmen garis kurva:"
-#. iwW*
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5335,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#. %LK$
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5345,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. 7G%j
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5355,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag a data point to resize the line. If a control point overlies the data point, drag the control point until you can see the data point, and then drag the data point."
msgstr ""
-#. L0WT
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5365,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag a control point. The curve pulls in the direction that you drag the control point."
msgstr ""
-#. PK[/
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5375,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "To split a curved line:"
msgstr "Untuk membagi garis kurva:"
-#. _7iD
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5385,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can only split a curved line that has three or more data points."
msgstr ""
-#. !oWD
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5395,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#. nU{e
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5405,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a data point, and then click the <emph>Split Curve </emph>icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#. a4tq
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5415,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a closed shape:"
msgstr "Untuk membangun bentuk tertutup:"
-#. j$OK
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5425,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#. 8eTa
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5435,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Close Bézier</emph> icon."
msgstr ""
-#. ;Bqa
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5445,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert a data point on a curved line:"
msgstr ""
-#. @5cD
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5455,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#. ?qcK
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5465,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the data point you want to convert, and do one of the following:"
msgstr ""
-#. JmsL
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5475,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert the data point to a smooth point, click the <emph>Smooth Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#. Z`k@
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5485,7 +4918,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert the data point to a symmetrical point, click the <emph>Symmetric Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#. BW~c
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5495,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "To convert the data point to a corner point, click the <emph>Corner Point</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#. #f/_
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5505,7 +4936,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a data point:"
msgstr ""
-#. .ixx
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5515,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#. |#TQ
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5525,7 +4954,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Insert Points</emph> icon."
msgstr ""
-#. DpPI
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5535,7 +4963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the line where you want to add the point, and drag a short distance."
msgstr ""
-#. V*h=
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5545,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a data point does not have a control point, select the data point, and then click the <emph>Convert to Curve</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#. Cf41
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5555,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a data point:"
msgstr ""
-#. N$Mc
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5565,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#. hi?0
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5575,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the point you want to delete."
msgstr ""
-#. [B3K
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5585,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr ""
-#. bRVg
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
@@ -5595,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
msgstr ""
-#. [6!;
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5604,7 +5025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master"
msgstr "Menerapkan Desain Slide pada Induk Slide"
-#. kO:E
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5613,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. .)w@
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5623,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Menerapkan Desain Slide pada Induk Slide\">Menerapkan Desain Slide pada Induk Slide</link></variable>"
-#. $[j*
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5633,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master."
msgstr ""
-#. W6{/
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5643,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply a new slide master"
msgstr ""
-#. ]8}]
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5653,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Format - Slide Design</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Format - Desain Slide</emph>."
-#. \chD
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5663,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Load</emph>."
msgstr "Klik <emph>Muat</emph>."
-#. ZecR
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5673,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Categories</emph>, select a slide design category."
msgstr "Di bawah <emph>Kategori</emph>, pilih salah satu kategori slide."
-#. KF@p
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5683,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box."
msgstr ""
-#. +pdO
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5693,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
-#. 38Z5
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5703,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. \#)_
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5713,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. Rlo3
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5723,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. ^`8s
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
@@ -5733,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Gaya dan Pemformatan\">Gaya dan Pemformatan</link>"
-#. ~9Qn
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5742,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "About Layers"
msgstr "Tentang Lapisan"
-#. !dko
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5751,7 +5157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lapisan; definisi</bookmark_value>"
-#. /]Qe
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5761,7 +5166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"Tentang Lapisan\">Tentang Lapisan</link></variable>"
-#. MVyT
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5771,7 +5175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layers are available in $[officename] Draw, not in $[officename] Impress. Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock."
msgstr "Lapisan tersedia pada $[officename] Draw, bukan di $[officename] Impress. Dengan lapisan, Anda bisa menyusun elemen-elemen pada halaman yang berhubungan. Bayangkanlah lapisan itu sebagai ruang kerja yang saling terpisah yang bisa Anda sembunyikan dari tampilan layar, sembunyikan dari pencetakan, atau dikunci."
-#. T_i,
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5780,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers."
msgstr ""
-#. |Ikl
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5789,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item>."
msgstr ""
-#. @sN7
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5798,7 +5199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent."
msgstr "Wilayah pada lapisan yang tidak mengandung objek satu pun adalah wilayah yang transparan."
-#. l@7F
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5808,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw provides three default layers:"
msgstr "$[officename] Draw menyediakan tiga lapisan dasar:"
-#. .D@U
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5818,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Tataletak"
-#. yMyV
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5828,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrol"
-#. X9+T
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5838,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Garis Dimensi"
-#. ;QcA
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5848,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>."
msgstr "Anda tidak bisa menghapus atau mengubah nama lapisan yang disediakan oleh sistem. Anda bisa menambah lapisan Anda sendiri dengan <item type=\"menuitem\">Sisip - Lapisan</item>."
-#. LvDC
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5858,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page."
msgstr ""
-#. cxN:
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5868,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers."
msgstr ""
-#. D4|{
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5878,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off."
msgstr ""
-#. k4DK
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
@@ -5888,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)."
msgstr ""
-#. 3]N!
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5897,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying Slides From Other Presentations"
msgstr "Menyalin Slide dan Presentasi yang Lain"
-#. :zLS
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5906,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oc@=
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5916,7 +5305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Menyalin Slide dan Presentasi yang Lain\">Menyalin Slide dan Presentasi yang Lain</link></variable>"
-#. 1bS#
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5926,7 +5314,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert slides from another presentation into the current presentation. You can also copy and paste slides between presentations."
msgstr ""
-#. 4y]\
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5936,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a slide from another presentation:"
msgstr "Untuk menyisipkan slide dari presentasi yang lain:"
-#. +cdW
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5946,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>."
msgstr "Buka sebuah presentasi, lalu pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>."
-#. dcX[
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5956,7 +5341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>."
-#. ]dv:
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5966,7 +5350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the presentation file containing the slide that you want to insert, and click <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
-#. hq\@
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5976,7 +5359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the plus sign next to the icon for the presentation file, and then select the slide(s) that you want to insert."
msgstr ""
-#. /Wj]
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5986,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
-#. yZQ,
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -5996,7 +5377,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy and paste slides between presentations:"
msgstr "Untuk menyalin dan menempel slide di antara presentasi:"
-#. +3Ki
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -6006,7 +5386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the presentations that you want to copy and paste between."
msgstr "Buka presentasi yang ingin Anda salin dan tempel di antaranya."
-#. mG4k
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -6016,7 +5395,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the presentation containing the slide(s) that you want to copy, choose<emph> View - Slide Sorter</emph>."
msgstr ""
-#. ADdE
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -6026,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the slide(s), and then choose<emph> Edit - Copy</emph>."
msgstr "Pilih satu atau beberapa slide lalu pilih <emph>Sunting - Salin</emph>."
-#. u/:Z
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -6036,7 +5413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change to the presentation where you want to paste the slide(s), and then choose <emph>View - Normal</emph>."
msgstr ""
-#. E^?G
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -6046,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
msgstr ""
-#. v[]S
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
@@ -6056,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Sisip - Berkas\">Sisip - Berkas</link>"
-#. ]0bb
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6065,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving a Presentation in HTML Format"
msgstr "Menyimpan Presentasi dalam Bentuk HTML"
-#. 2lPX
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6074,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mengekspor;presentasi ke HTML</bookmark_value><bookmark_value>menyimpan;sebagai HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentasi;mengekspor ke HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; mengekspor dari presentasi</bookmark_value>"
-#. 4sI;
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6084,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Menyimpan Presentasi dalam Bentuk HTML\">Menyimpan Presentasi dalam Bentuk HTML</link></variable>"
-#. xw,*
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6094,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format."
msgstr "Buka presentasi yang hendak Anda simpan dalam bentuk HTML."
-#. 9KO]
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6104,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>."
-#. $*G:
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6114,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>."
msgstr "Atur <emph>Jenis berkas</emph> ke <emph>Dokumen HTML ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>."
-#. 5,HU
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6124,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>."
msgstr "Masukkan <emph>Nama berkas</emph>, kemudian klik <emph>Ekspor</emph>."
-#. 8])W
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6134,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr "Ikuti instruksi pada Pemandu <emph>Ekspor HTML</emph>."
-#. rZ8I
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6144,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"OtoPilot Ekspor HTML\">Pemandu Ekspor HTML</link>"
-#. 7PDl
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
@@ -6154,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Berkas - Ekspor\">Berkas - Ekspor</link>"
-#. c*)i
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6163,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Bitmap Images into Vector Graphics"
msgstr ""
-#. ySoi
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6172,7 +5535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics;converting bitmaps</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GXHg
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6182,7 +5544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
msgstr ""
-#. !{O[
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6192,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "A vector graphic can be resized without losing the quality of the graphic. In $[officename] Draw and Impress, you can convert a bitmap image into a vector graphic."
msgstr ""
-#. A+;f
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6202,7 +5562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the bitmap image that you want to convert."
msgstr "Pilih citra bitmap yang ingin Anda konversi."
-#. E@KY
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6212,7 +5571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:"
-#. 3k4`
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6222,7 +5580,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph>."
msgstr "Pada $[officename] Draw, pilih <emph>Ubah - Konversi - ke Poligon</emph>."
-#. ftH*
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6232,7 +5589,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>."
msgstr "Pada $[officename] Impress, klik kanan pada objek, lalu pilih <emph>Konversi - Ke Poligon</emph>."
-#. ])LO
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
@@ -6242,7 +5598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
msgstr ""
-#. 2aA,
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"