aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-05 18:03:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-05 18:09:31 +0200
commitdddf75c6f2e8840ed6966fa73989485db7c6b10b (patch)
treeb489030e47116ef6a4fbccbe5fbe5537d03f6eb3 /source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
parent926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5b89ae56a22a53d2975d3f3f34f7b854b5a0151a
Diffstat (limited to 'source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index dbfef65e99d..1a14bd29f74 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565211940.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151220\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab"
-msgstr "Klik tab <emph>Opsi Terlokalisasi</emph>"
+msgstr "Klik tab <emph>Pilihan Terlokalisasi</emph>"
#. nRqek
#: auto_off.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TeksOto</bookmark_value> <bookmark_value>jaringan dan direktori TeksOto</bookmark_value> <bookmark_value>daftara;pintasan TeksOto</bookmark_value> <bookmark_value>pencetakan;pintasan TeksOto</bookmark_value> <bookmark_value>menyisipkan;blok teks</bookmark_value> <bookmark_value>blok teks</bookmark_value> <bookmark_value>blok dari teks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Teks Otomatis</bookmark_value> <bookmark_value>jaringan dan direktori Teks Otomatis</bookmark_value> <bookmark_value>daftar;pintasan Teks Otomatis</bookmark_value> <bookmark_value>pencetakan;pintasan Teks Otomatis</bookmark_value> <bookmark_value>menyisipkan;blok teks</bookmark_value> <bookmark_value>blok teks</bookmark_value> <bookmark_value>blok dari teks</bookmark_value>"
#. X79um
#: autotext.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Memakai TeksOto</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Memakai Teks Otomatis\">Memakai Teks Otomatis</link></variable>"
#. hRvEK
#: autotext.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, tables, and fields - as AutoText, so that you can quickly insert the text later on. If you want, you can also store formatted text."
-msgstr "Dalam $[officename] Writer, Anda dapat menyimpan teks - juga memuat grafis, tabel, dan ruas - sebagai TeksOto, sehingga Anda dapat menyisipkan teks tersebut dengan cepat nanti. Bila Anda mau, Anda juga dapat menyimpan teks terformat."
+msgstr "Dalam $[officename] Writer, Anda dapat menyimpan teks - juga memuat grafis, tabel, dan ruas - sebagai Teks Otomatis, sehingga Anda dapat menyisipkan teks tersebut dengan cepat nanti. Bila Anda mau, Anda juga dapat menyimpan teks terformat."
#. BbbSZ
#: autotext.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155560\n"
"help.text"
msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to save as an AutoText entry. A graphic can only be stored if it is anchored as a character and is preceded and followed by at least one text character."
-msgstr "Pilih teks, teks dengan grafis, tabel, atau ruas yang ingin Anda simpat sebagai entri TeksOto. Suatu grafik hanya dapat disimpan bila ditambatkan sebagai suatu karakter dan diawal dan diikuti oleh paling tidak satu karakter teks."
+msgstr "Pilih teks, teks dengan grafis, tabel, atau ruas yang ingin Anda simpat sebagai entri Teks Otomatis. Suatu grafik hanya dapat disimpan bila ditambatkan sebagai suatu karakter dan diawal dan diikuti oleh paling tidak satu karakter teks."
#. zvuTr
#: autotext.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145615\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
-msgstr "Klik menu <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\"><emph>Sunting - TeksOtomatis</emph></link>."
+msgstr "Klik menu <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Perkakas - Teks Otomatis\"><emph>Sunting - Teks Otomatis</emph></link>."
#. MmBjD
#: autotext.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154995\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">Sunting - TeksOtomatis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Perkakas - Teks Otomatis\">Perkakas - Teks Otomatis</link>"
#. EKFcC
#: autotext.xhp
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr "Untuk mengubah satuan pengukuran, pilih<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferensi</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Alat - Opsi</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Umum</item>, lalu pilih satuan pengukuran baru dalam area Pengaturan."
+msgstr "Untuk mengubah satuan pengukuran, pilih<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferensi</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Perkakas - Pilihan</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Umum</item>, lalu pilih satuan pengukuran baru dalam area Pengaturan."
#. bFAbP
#: indenting.xhp
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155890\n"
"help.text"
msgid "You can insert a copy of a chart that is not updated when you modify the chart data in the spreadsheet."
-msgstr "Anda bisa memasukkan salinan bagan yang tidak diperbarui ketika Anda memodifikasi data bagan dalam lembar kerja."
+msgstr "Anda bisa memasukkan salinan bagan yang tidak diperbarui ketika Anda memodifikasi data bagan dalam lembar sebar."
#. Gsg9z
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "Open the spreadsheet containing the chart that you want to copy."
-msgstr "Buka lembar kerja yang berisi bagan yang ingin Anda salin."
+msgstr "Buka lembar sebar yang berisi bagan yang ingin Anda salin."
#. CU6Uk
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153396\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, click the chart. Eight handles appear."
-msgstr "Di lembar kerja, klik bagan. Delapan pegangan muncul."
+msgstr "Pada lembar sebar, klik bagan. Delapan pegangan muncul."
#. JiZWn
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153414\n"
"help.text"
msgid "Drag the chart from the spreadsheet to the text document."
-msgstr "Seret bagan dari lembar kerja ke dokumen teks."
+msgstr "Seret bagan dari lembar sebar ke dokumen teks."
#. 8pSKP
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis</item>."
+msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Koreksi Otomatis - Pilihan Koreksi Otomatis</item>."
#. qXmB9
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"par_id1998962\n"
"help.text"
msgid "In the Smart Tags menu you see the available actions that are defined for this Smart Tag. Choose an option from the menu. The <item type=\"menuitem\">Smart Tags Options</item> command opens the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page of Tools - Autocorrect Options."
-msgstr "Pada menu Smart Tags Anda melihat opsi tindakan tersedia yang didefinisikan untuk Smart Tags ini. Pilih opsi dari menu. Perintah <item type=\"menuitem\"> Opsi Smart Tags </item> membuka halaman <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\"> Smart Tags </link> halaman Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis."
+msgstr "Pada menu Smart Tags Anda melihat pilihan tindakan tersedia yang ditentukan untuk Smart Tags ini. Pilih pilihan dari menu. Perintah <item type=\"menuitem\"> Opsi Smart Tags </item> membuka halaman <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\"> Smart Tags </link> halaman Perkakas - Pilihan Koreksi Otomatis."
#. bWm2N
#: smarttags.xhp
@@ -15926,7 +15926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabel; sisipkan teks tabel</bookmark_value> <bookmark_value>sisipkan; tabel dalam teks</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; sisipkan tabel</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objek; memasukan tabel</bookmark_value> <bookmark_value>sel;memasukan dari spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>tabel dalam spreadsheet;memasukan dalam teks</bookmark_value> <bookmark_value>spreadshheet;memasukan dalam tabel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabel; sisipkan teks tabel</bookmark_value> <bookmark_value>sisipkan; tabel dalam teks</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; sisipkan tabel</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objek; memasukan tabel</bookmark_value> <bookmark_value>sel;memasukan dari lembar sebar</bookmark_value> <bookmark_value>tabel dalam lembar sebar;memasukan dalam teks</bookmark_value> <bookmark_value>lembar sebar;memasukan dalam tabel</bookmark_value>"
#. hHLeZ
#: table_insert.xhp
@@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149489\n"
"help.text"
msgid "There are several ways to create a table in a text document. You can insert a table from a toolbar, through a menu command, or from a spreadsheet."
-msgstr "Ada beberapa cara untuk membuat tabel dalam dokumen teks. Anda bisa menyisipkan tabel dari bilah alat, melalui perintah menu, atau dari spreadsheet."
+msgstr "Ada beberapa cara untuk membuat tabel dalam dokumen teks. Anda bisa menyisipkan tabel dari bilah alat, melalui perintah menu, atau dari lembar sebar."
#. BU9wD
#: table_insert.xhp
@@ -16043,7 +16043,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149572\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Table From a Calc Spreadsheet"
-msgstr "Untuk Sisipkan Tabel Dari Spreadsheet Calc"
+msgstr "Untuk Sisipkan Tabel Dari Lembar Sebar Calc"
#. GAnxG
#: table_insert.xhp
@@ -16052,7 +16052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149594\n"
"help.text"
msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert."
-msgstr "Buka spreadsheet Calc $[officename] yang berisi rentang sel yang ingin Anda masukkan."
+msgstr "Buka lembar sebar Calc $[officename] yang berisi rentang sel yang ingin Anda masukkan."
#. eagZa
#: table_insert.xhp
@@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156250\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells."
-msgstr "Dalam lembar kerja, seret ke sel."
+msgstr "Dalam lembar sebar, seret untuk memilih sel."
#. BBHnx
#: table_insert.xhp
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155893\n"
"help.text"
msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet"
-msgstr "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet"
+msgstr "$[officename] $[officeversion] Lembar Sebar"
#. NDeDE
#: table_insert.xhp
@@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151093\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-Drop a Cell Range From a Calc Spreadsheet"
-msgstr "Seret dan Jatuhkan sebuah ruas sel dari Calc Spreadsheet"
+msgstr "Seret dan Jatuhkan sebuah ruas sel dari Calc Lembar Sebar"
#. 7hzDe
#: table_insert.xhp
@@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151116\n"
"help.text"
msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert."
-msgstr "Buka spreadsheet Calc $[officename] yang berisi rentang sel yang ingin Anda masukkan."
+msgstr "Buka lembar sebar Calc $[officename] yang berisi rentang sel yang ingin Anda masukkan."
#. BYzon
#: table_insert.xhp
@@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells."
-msgstr "Dalam lembar kerja, seret ke sel."
+msgstr "Dalam lembar sebar, seret untuk memilih sel."
#. sQFC5
#: table_insert.xhp
@@ -16701,7 +16701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156110\n"
"help.text"
msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>. There are three display modes for tables:"
-msgstr "Untuk mengatur opsi <item type=\"menuitem\">Perilaku baris/kolom</item> untuk tabel pada dokumen teks, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferensi</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Alat - Opsi</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Tabel</item>. Ada tiga mode tampilan untuk tabel:"
+msgstr "Untuk mengatur opsi <item type=\"menuitem\">Perilaku baris/kolom</item> untuk tabel pada dokumen teks, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferensi</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Perkakas - Pilihan</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Tabel</item>. Ada tiga mode tampilan untuk tabel:"
#. iNx3D
#: tablemode.xhp
@@ -18987,7 +18987,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
-msgstr "Jika ada lebih dari satu kata dalam memori KoreksiOtomatis yang cocok dengan tiga huruf yang Anda ketikkan, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Tab untuk menelusuri kata-kata yang tersedia. Untuk berputar ke arah yang berlawanan, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>+Shift+Tab."
+msgstr "Jika ada lebih dari satu kata dalam memori Koreksi Otomatis yang cocok dengan tiga huruf yang Anda ketikkan, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Tab untuk menelusuri kata-kata yang tersedia. Untuk berputar ke arah yang berlawanan, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>+Shift+Tab."
#. bfrnA
#: word_completion.xhp
@@ -19032,7 +19032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
-msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis</item>."
+msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Pilihan Koreksi Otomatis - Pelengkap Kata</item>."
#. MasxC
#: word_completion.xhp
@@ -19095,7 +19095,7 @@ msgctxt ""
"par_id2593462\n"
"help.text"
msgid "To fine-tune the word completion choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options - Word Completion</item> and select any of the following options:"
-msgstr "Untuk menyempurnakan penyelesaian kata, pilih <item type=\"menuitem\"> Alat - Opsi Koreksi Otomatis - Penyelesaian Kata </item> dan pilih salah satu opsi berikut:"
+msgstr "Untuk menyempurnakan penyelesaian kata, pilih <item type=\"menuitem\"> Perkakas - Pilihan Koreksi Otomatis - Penyelesaian Kata </item> dan pilih salah satu opsi berikut:"
#. 6GWjZ
#: word_completion_adjust.xhp