aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/helpcontent2/source/text
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:27:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:31:43 +0200
commit387ea1005f554dadedc7073e947bbd93dfa38c25 (patch)
tree612159922b977ccf3b51ad8bfdf8780efd5099a4 /source/id/helpcontent2/source/text
parent48ffdf216a07738135223c4f95e9f942be8a5dd9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4
Diffstat (limited to 'source/id/helpcontent2/source/text')
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po4
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po83
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1124
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2917
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po4
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po4
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po4
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po12
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po4
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po28
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po194
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po68
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/06.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po21
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po20
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po18
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po102
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po62
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po20
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po98
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po78
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po82
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po40
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po136
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po18
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po70
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po4
39 files changed, 3623 insertions, 1742 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 38bedb30962..4691811c0c1 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"N0559\n"
"help.text"
msgid "<emph>socket</emph> Low-level networking interface"
-msgstr "<emph>socket</emph> Antarmuka jaringan level rendah"
+msgstr "<emph>socket</emph> Antarmuka jaringan tingkat rendah"
#. VehtJ
#: basic_2_python.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 145d252bdd0..b12f2c2c5e7 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 04:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -610,6 +610,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>"
msgstr "<variable id=\"functexample\">Contoh:</variable>"
+#. 3aa4B
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id191620312698501\n"
+"help.text"
+msgid "In Basic"
+msgstr ""
+
+#. BenDd
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id831620312769993\n"
+"help.text"
+msgid "In Python"
+msgstr ""
+
+#. AuYyY
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id701621038131185\n"
+"help.text"
+msgid "This method is only available for <emph>Basic</emph> scripts."
+msgstr ""
+
+#. Kk2av
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id701621038131336\n"
+"help.text"
+msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
+msgstr ""
+
+#. FMxTn
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id81621427048241\n"
+"help.text"
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. If it is not installed, an error will occur."
+msgstr ""
+
#. TV2YL
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147370\n"
"help.text"
msgid "Scroll value"
-msgstr "Nilai gulungan"
+msgstr "Nilai guliran"
#. 24GzW
#: 01170101.xhp
@@ -7107,7 +7152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tentukan nilai awal dari kontrol bilah gulir. Ini menentukan posisi penggulung di bilah gulir. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tentukan nilai awal dari kontrol bilah gulir. Ini menentukan posisi pedal bilah gulir. </ahelp>"
#. FEeCy
#: 01170101.xhp
@@ -7116,7 +7161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155440\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr "Nilai gulungan maks."
+msgstr "Nilai guliran maks."
#. 2QDng
#: 01170101.xhp
@@ -7134,7 +7179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr "Nilai gulungan min."
+msgstr "Nilai guliran min."
#. KkkV7
#: 01170101.xhp
@@ -7575,7 +7620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan panjang penggulung untuk kontrol bilah gulir.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan panjang pedal untuk kontrol bilah gulir.</ahelp>"
#. qedJo
#: 01170101.xhp
@@ -11169,6 +11214,15 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
+#. EQYDk
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"par_id321620859565917\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgstr ""
+
#. WXPPp
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -11232,15 +11286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "Merubah drive saat ini."
-#. rkzEY
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr "ChDrive Teks As String"
-
#. ncuAv
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -18412,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
-msgstr "Bab ini menyediakan penjelasan singkat dari seluruh operator aritmatika yang mungkin Anda perlukan untuk kalkulasi di dalam program."
+msgstr "Bab ini menyediakan penjelasan singkat dari seluruh operator aritmatika yang mungkin Anda perlukan untuk penghitungan di dalam program."
#. 33jkW
#: 03070100.xhp
@@ -20465,7 +20510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root Calculation"
-msgstr "Kalkulasi Akar"
+msgstr "Penghitungan Akar"
#. tF9ZA
#: 03080400.xhp
@@ -20474,7 +20519,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Kalkulasi Akar\">Kalkulasi Akar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Penghitungan Akar</link>"
#. cR7qM
#: 03080400.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 9f74f057901..f3629635dc9 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
-msgstr "Klik nama variabel untuk memilih ini, lalu klik ikon <emph>Aktifkan Pengawas</emph>. Nilai yang diberikan pada variabel akan ditampilkan di sebelah namanya. Nilai ini secara berkala akan terus diperbaharui."
+msgstr "Klik nama variabel untuk memilih ini, lalu klik ikon <emph>Aktifkan Pemantau</emph>. Nilai yang diberikan pada variabel akan ditampilkan di sebelah namanya. Nilai ini secara berkala akan terus diperbarui."
#. XDGmF
#: 11080000.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontrol; dalam penyunting dialog</bookmark_value><bookmark_value>kontrol tombol tekan dalam penyunting dialog</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ikon</bookmark_value><bookmark_value>tombol; kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kontrol citra</bookmark_value><bookmark_value>kontrol kotak cek</bookmark_value><bookmark_value>kontrol tombol radio</bookmark_value><bookmark_value>kontrol tombol pilihan</bookmark_value><bookmark_value>kontrol teks tetap</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bidang label</bookmark_value><bookmark_value>penyuntingan; kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kotak teks; kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kotak daftar; kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kontrol kotak kombo</bookmark_value><bookmark_value>kontrol batang penggulung</bookmark_value><bookmark_value>kontrol batang penggulung horisontal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol batang penggulung vertikal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol kotak kelompok</bookmark_value><bookmark_value>kontrol batangan proses</bookmark_value><bookmark_value>kontrol garis tetap</bookmark_value><bookmark_value>kontrol garis horisontal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol garis</bookmark_value><bookmark_value>kontrol garis vertikal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bidang tanggal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bidang waktu</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bidang numerik</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bidang mata uang</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bidang isian berformat</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bidang pola</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bidang isian bermasker</bookmark_value><bookmark_value>kontrol pemilihan berkas</bookmark_value><bookmark_value>pilihan pemilihan untuk kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kontrol mode tes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrol; dalam penyunting dialog</bookmark_value><bookmark_value>kontrol tombol tekan dalam penyunting dialog</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ikon</bookmark_value><bookmark_value>tombol; kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kontrol citra</bookmark_value><bookmark_value>kontrol kotak cek</bookmark_value><bookmark_value>kontrol tombol radio</bookmark_value><bookmark_value>kontrol tombol pilihan</bookmark_value><bookmark_value>kontrol teks tetap</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ruas label</bookmark_value><bookmark_value>penyuntingan; kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kotak teks; kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kotak daftar; kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kontrol kotak kombo</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bilah gulir</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bilah gulir horizontal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bilah gulir vertikal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol kotak kelompok</bookmark_value><bookmark_value>kontrol bilah kemajuan</bookmark_value><bookmark_value>kontrol garis tetap</bookmark_value><bookmark_value>kontrol garis horisontal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol garis</bookmark_value><bookmark_value>kontrol garis vertikal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ruas tanggal</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ruas waktu</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ruas numerik</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ruas mata uang</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ruas isian berformat</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ruas pola</bookmark_value><bookmark_value>kontrol ruas isian bermasker</bookmark_value><bookmark_value>kontrol pemilihan berkas</bookmark_value><bookmark_value>pilihan pemilihan untuk kontrol</bookmark_value><bookmark_value>kontrol mode tes</bookmark_value>"
#. YL3Za
#: 20000000.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambahkan kontrol pohon yang bisa menampilkan hirarkikal daftar. Anda dapat mempopulasikan daftar melalui program Anda, menggunakan panggilan (calls) API (XtreeControl).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambahkan kontrol pohon yang bisa menampilkan senarai hierarkis. Anda dapat mempopulasikan senarai melalui program Anda, menggunakan panggilan (calls) API (XtreeControl).</ahelp>"
#. KjMwM
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 403a618b013..7a1d8ed37be 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id61582651575188\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_2D</emph> : The array to transpose."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_2D</emph> : Larik yang akan ditranspos."
#. dwAVQ
#: sf_array.xhp
@@ -3499,22 +3499,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. DLwen
+#. DGXCA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id381589189355849\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal> library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of LibreOffice Calc documents."
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal> library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME Calc documents."
msgstr ""
-#. ts5ZW
+#. m4FFE
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> service, whereas other methods are specific for the <literal>SF_Calc</literal> module."
+msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>Document</literal> service, whereas other methods are specific for the <literal>SF_Calc</literal> module."
msgstr ""
#. kTVJM
@@ -3562,49 +3562,58 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
-#. DLSfC
+#. z3JcW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id141610734722352\n"
+"par_id591589191059889\n"
"help.text"
-msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked."
msgstr ""
-#. z3JcW
+#. mKqEu
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id591589191059889\n"
+"par_id551621623999947\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked."
+msgid "The code snippet below creates a <literal>Calc</literal> service instance that corresponds to the currently active Calc document."
msgstr ""
-#. zNhLz
+#. gECrc
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id571589191739218\n"
+"par_id341621467500466\n"
"help.text"
-msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
+msgid "Another way to create an instance of the <literal>Calc</literal> service is using the <literal>UI</literal> service. In the following example, a new Calc document is created and <literal>oDoc</literal> is a <literal>Calc</literal> service instance:"
msgstr ""
-#. BhvuW
+#. x6qdq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id331589191766531\n"
+"par_id921621467621019\n"
"help.text"
-msgid "'Or: Set oDoc = ui.OpenDocument(\"C:\\Me\\MyFile.ods\")"
+msgid "Or using the <literal>OpenDocument</literal> method from the <literal>UI</literal> service:"
msgstr ""
-#. GZXJG
+#. MDxMC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id571589191774268\n"
+"par_id741621467697967\n"
"help.text"
-msgid "'2) Directly if the document is already open"
+msgid "It is also possible to instantiate the <literal>Calc</literal> service using the <literal>CreateScriptService</literal> method:"
+msgstr ""
+
+#. CKafD
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id271621467810774\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered."
msgstr ""
#. gfpHw
@@ -3715,13 +3724,13 @@ msgctxt ""
msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Range</literal> property."
msgstr ""
-#. YTCe8
+#. 6CySa
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id691591020711395\n"
"help.text"
-msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first range if multiple ranges are selected."
+msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected."
msgstr ""
#. 7JEat
@@ -4327,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the argument <literal>SheetName</literal> is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated."
msgstr ""
-#. GwCLE
+#. EhMzz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id821591631203996\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be activated in the document."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be activated in the document. The default value is an empty string, meaning that the document window will be activated without changing the active sheet."
msgstr ""
#. 2cgiA
@@ -4363,13 +4372,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears all the contents and formats of the given range."
msgstr ""
-#. rAvDo
+#. M5PqA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id441592919577809\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. Wz6CH
@@ -4381,13 +4390,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the formats and styles in the given range."
msgstr ""
-#. uCqaF
+#. 6Qxnv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id611592919864268\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. sMwMp
@@ -4399,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the values and formulas in the given range."
msgstr ""
-#. Cx3CM
+#. eEGn9
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id771592919928320\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. n6vJD
@@ -4417,31 +4426,31 @@ msgctxt ""
msgid "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any <emph>open</emph> Calc document. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. Di3Hd
+#. YqGL2
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id871591631693741\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object."
msgstr ""
-#. azG6n
+#. 5cEGG
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591632126180\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document."
+msgid "<emph>newname</emph>: The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document."
msgstr ""
-#. XDAoM
+#. 8sSno
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211591632192379\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
msgstr ""
#. yuvEn
@@ -4498,40 +4507,40 @@ msgctxt ""
msgid "If the file does not exist, an error is raised. If the file is not a valid Calc file, a blank sheet is inserted. If the source sheet does not exist in the input file, an error message is inserted at the top of the newly pasted sheet."
msgstr ""
-#. BbR9B
+#. tCseT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id471591714947181\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. The file must not be protected with a password."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. The file must not be protected with a password."
msgstr ""
-#. FG6BQ
+#. gHjz6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id9915917146142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be copied as a string."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be copied as a string."
msgstr ""
-#. vNK3G
+#. PeZ4F
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id71591714614904\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document."
+msgid "<emph>newname</emph>: The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document."
msgstr ""
-#. 4UmRW
+#. 2niVz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id601591714614407\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
msgstr ""
#. iEHJy
@@ -4570,22 +4579,22 @@ msgctxt ""
msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document."
msgstr ""
-#. 6BKth
+#. RBQG9
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id761592558768578\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SourceRange</emph> : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
+msgid "<emph>sourcerange</emph>: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
msgstr ""
-#. vsAZV
+#. 3MUwk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id711592558768466\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. FbkjF
@@ -4678,49 +4687,58 @@ msgctxt ""
msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document."
msgstr ""
-#. Tv5So
+#. CEaED
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903121145\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SourceRange</emph> : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
+msgid "<emph>sourcerange</emph>: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
msgstr ""
-#. K5ANF
+#. v3d3d
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211000\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationRange</emph> : The destination of the copied range of cells, as a string."
+msgid "<emph>destinationrange</emph>: The destination of the copied range of cells, as a string."
msgstr ""
-#. SzA83
+#. LsHF6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id461592905128991\n"
"help.text"
-msgid "Copy within the same document :"
+msgid "Copy within the same document:"
msgstr ""
-#. GtG3C
+#. dNdmJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id601592904507182\n"
"help.text"
-msgid "'Returned range: $SheetY.$C$5:$J$14"
+msgid "' Returns a range string: \"$SheetY.$C$5:$J$14\""
msgstr ""
-#. RXkyV
+#. FBbwi
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001592905195364\n"
"help.text"
-msgid "Copy from one file to another :"
+msgid "Copy from one file to another:"
+msgstr ""
+
+#. 2fvZe
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id761621538667290\n"
+"help.text"
+msgid "doc.CopyToRange(\"SheetX.A1:F10\", \"SheetY.C5:J5\")"
msgstr ""
#. so8uw
@@ -4732,13 +4750,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range."
msgstr ""
-#. fPXvC
+#. F2UTC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id741595777001537\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to which the function will be applied, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to which the function will be applied, as a string."
msgstr ""
#. ZhAYY
@@ -4768,22 +4786,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned."
msgstr ""
-#. gUDC3
+#. EfsXe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id83159163272628\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColumnNumber</emph> : The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024."
+msgid "<emph>columnnumber</emph>: The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024."
msgstr ""
-#. yDnhD
+#. 6yjtp
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id391611754462421\n"
+"par_id11621539831303\n"
"help.text"
-msgid "'Shows a message box with the string \"C\""
+msgid "Displays a message box with the name of the third column, which by default is \"C\"."
msgstr ""
#. XNAhU
@@ -4804,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. RG8Gg
+#. KDFkQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891593880142588\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range where to get the formulas from, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the formulas from, as a string."
msgstr ""
#. tBeSN
@@ -4831,22 +4849,22 @@ msgctxt ""
msgid "Get the value(s) stored in the given range of cells as a single value, a 1D array or a 2D array. All values are either doubles or strings."
msgstr ""
-#. gy45t
+#. XACNZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id91592231156434\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range where to get the values from, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. t7Dxx
+#. ojRBo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate function\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>."
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -4876,31 +4894,31 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
msgstr ""
-#. FYhhA
+#. GrquM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id851593685490824\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr ""
-#. aTojh
+#. VdTtY
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id641593685490936\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
-#. wrD7S
+#. BrTfu
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id641593685863838\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterOptions</emph> : The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:"
+msgid "<emph>filteroptions</emph>: The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:"
msgstr ""
#. Mb4c6
@@ -5011,49 +5029,49 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> when the import was successful."
msgstr ""
-#. HfEiJ
+#. rgoAd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id311599568986784\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr ""
-#. Makpm
+#. j2J5e
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id711596555746281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a <literal>FileName</literal> is provided."
+msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a <literal>filename</literal> is provided."
msgstr ""
-#. iG9FB
+#. 2hSHw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211599568986329\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
-#. T8KAC
+#. aMfVw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id451599489278429\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SQLCommand</emph> : A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability."
+msgid "<emph>sqlcommand</emph>: A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability."
msgstr ""
-#. GiN95
+#. wFpLr
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id271599489278141\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DirectSQL</emph> : When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined."
+msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined."
msgstr ""
#. toj8z
@@ -5065,22 +5083,22 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new empty sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets."
msgstr ""
-#. iFgTP
+#. Xbm7k
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id941591698472748\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the new sheet."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the new sheet."
msgstr ""
-#. agryz
+#. XbXNM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id84159169847269\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet. This argument is optional and the default behavior is to insert the sheet at the last position."
msgstr ""
#. UCmit
@@ -5101,22 +5119,22 @@ msgctxt ""
msgid "Moves a specified source range to a destination range of cells. The method returns a string representing the modified range of cells. The dimension of the modified area is fully determined by the size of the source area."
msgstr ""
-#. Eh8ar
+#. UqxZv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id571592569476332\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Source</emph> : The source range of cells, as a string."
+msgid "<emph>source</emph>: The source range of cells, as a string."
msgstr ""
-#. MSSig
+#. G6BSW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891592569476362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Destination</emph> : The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination."
+msgid "<emph>destination</emph>: The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination."
msgstr ""
#. NorEd
@@ -5128,22 +5146,22 @@ msgctxt ""
msgid "Moves an existing sheet and places it before a specified sheet or at the end of the list of sheets."
msgstr ""
-#. s6bx7
+#. dgAxB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591698903911\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised."
msgstr ""
-#. kp595
+#. fevuS
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id9159169890334\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed. This argument is optional and the default behavior is to move the sheet to the last position."
msgstr ""
#. pd5t4
@@ -5173,67 +5191,67 @@ msgctxt ""
msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
msgstr ""
-#. uiv8D
+#. G2oD2
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id901592233506293\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> : The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation."
+msgid "<emph>reference</emph>: The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation."
msgstr ""
-#. YmkNz
+#. Ra7aW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id781592234124856\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rows</emph> : The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row."
+msgid "<emph>rows</emph>: The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row."
msgstr ""
-#. fR6JC
+#. FvqjV
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id971592234138769\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Columns</emph> : The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column."
+msgid "<emph>columns</emph>: The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column."
msgstr ""
-#. TKX46
+#. VzgGM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321592234150061\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Height</emph> : The vertical height for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no vertical resizing)."
+msgid "<emph>height</emph>: The vertical height for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no vertical resizing is needed."
msgstr ""
-#. 8uqoL
+#. JxENN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id271592234165247\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Width</emph> : The horizontal width for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no horizontal resizing)."
+msgid "<emph>width</emph>: The horizontal width for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no horizontal resizing is needed."
msgstr ""
-#. hT42G
+#. t9QDN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id871592234172652\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <literal>Rows</literal> and <literal>Columns</literal> must not lead to zero or negative start row or column."
+msgid "Arguments <literal>rows</literal> and <literal>columns</literal> must not lead to zero or negative start row or column."
msgstr ""
-#. QcACo
+#. JAxEm
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211592234180073\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <literal>Height</literal> and <literal>Width</literal> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
+msgid "Arguments <literal>height</literal> and <literal>width</literal> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
msgstr ""
#. BkCDz
@@ -5263,13 +5281,22 @@ msgctxt ""
msgid "Removes an existing sheet from the document."
msgstr ""
-#. 9Mvbg
+#. H3eHf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id991621620588147\n"
+"help.text"
+msgid "<input>doc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>"
+msgstr ""
+
+#. dVxiA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331591699085330\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to remove."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to remove."
msgstr ""
#. GwKHr
@@ -5281,22 +5308,22 @@ msgctxt ""
msgid "Renames the given sheet and returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. mAigC
+#. ofAiN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id161591704316337\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to rename."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to rename."
msgstr ""
-#. s8sbi
+#. JHEDe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id931591704316998\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : the new name of the sheet. It must not exist yet."
+msgid "<emph>newname</emph>: the new name of the sheet. It must not exist yet."
msgstr ""
#. bwtAA
@@ -5308,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "This example renames the active sheet to \"SheetY\":"
msgstr ""
-#. EfMAM
+#. qEM6N
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id191592745582983\n"
"help.text"
-msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input <literal>Value</literal> argument. Vectors are always expanded vertically."
+msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input <literal>value</literal> argument. Vectors are always expanded vertically."
msgstr ""
#. tm6AR
@@ -5326,22 +5353,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. 6bCom
+#. FAuKq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801592745582116\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetCell</emph> : The cell or a range as a string from where to start to store the given value."
+msgid "<emph>targetcell</emph>: The cell or a range as a string from where to start to store the given value."
msgstr ""
-#. SWWie
+#. aK7EZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321592745582192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> : A scalar, a vector or an array with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>TargetCell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
+msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
#. 7BCXQ
@@ -5398,49 +5425,49 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. 9FVf6
+#. xYrHQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361592231799255\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range where to store the given value, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range where to store the given value, as a string."
msgstr ""
-#. gSTGX
+#. dydXF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id461592232081985\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> : A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
+msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. J2xh8
+#. CgwVF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592745785192\n"
"help.text"
-msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of <literal>Value</literal> is smaller than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the remaining cells will be emptied."
+msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of <literal>value</literal> is smaller than the size of <literal>targetrange</literal>, then the remaining cells will be emptied."
msgstr ""
-#. 6eqih
+#. QFkLr
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id191611776838396\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Value</literal> is larger than the size of <literal>TargetRange</literal>, then <literal>Value</literal> is only partially copied until it fills the size of <literal>TargetRange</literal>."
+msgid "If the size of <literal>value</literal> is larger than the size of <literal>targetrange</literal>, then <literal>value</literal> is only partially copied until it fills the size of <literal>targetrange</literal>."
msgstr ""
-#. nfsWb
+#. ykBk6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id71611776941663\n"
"help.text"
-msgid "Vectors are expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row."
+msgid "Vectors are expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
#. FJCPf
@@ -5461,6 +5488,15 @@ msgctxt ""
msgid "'Below the Value and TargetRange have the same size"
msgstr ""
+#. 4LFnH
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id731621689592755\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to fill a single row with values, you can use the <literal>Offset</literal> function. In the example below, consider that <literal>arrData</literal> is a one-dimensional array:"
+msgstr ""
+
#. g8mER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -5479,22 +5515,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. L8GHj
+#. FtFpL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id22159576768782\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range to which the style will be applied, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range to which the style will be applied, as a string."
msgstr ""
-#. UxxXn
+#. aAGcy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id181595767687247\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Style</emph> : The name of the cell style to apply."
+msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply."
msgstr ""
#. DCAWV
@@ -5515,22 +5551,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. CWJbm
+#. F5XDi
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891593880376776\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range to insert the formulas, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range to insert the formulas, as a string."
msgstr ""
-#. rRECW
+#. A2UQF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id941593880376500\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Formula</emph> : A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range."
+msgid "<emph>formula</emph>: A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range."
msgstr ""
#. 746E8
@@ -5551,31 +5587,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the given formula is a string, the unique formula is pasted along the whole range with adjustment of the relative references."
msgstr ""
-#. uqWBs
+#. zr47n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id491593880857823\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Formula</literal> is smaller than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the remaining cells are emptied."
+msgid "If the size of <literal>formula</literal> is smaller than the size of <literal>targetrange</literal>, then the remaining cells are emptied."
msgstr ""
-#. oMpK4
+#. LwoGL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id701611778103306\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Formula</literal> is larger than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the formulas are only partially copied until it fills the size of <literal>TargetRange</literal>."
+msgid "If the size of <literal>formula</literal> is larger than the size of <literal>targetrange</literal>, then the formulas are only partially copied until it fills the size of <literal>targetrange</literal>."
msgstr ""
-#. xGTCr
+#. GQC3N
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id761611777946581\n"
"help.text"
-msgid "Vectors are always expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row."
+msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -5605,67 +5641,67 @@ msgctxt ""
msgid "Sorts the given range based on up to 3 columns/rows. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
msgstr ""
-#. V6NVn
+#. MVGBC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id171595692394598\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to be sorted, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to be sorted, as a string."
msgstr ""
-#. zppvu
+#. aenrK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id171595692814163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortKeys</emph> : A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3."
+msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3."
msgstr ""
-#. rmDya
+#. aQF93
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id421595692962095\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> : A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>SortKeys</literal>. If the <literal>SortOrder</literal> array is shorter than <literal>SortKeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order."
+msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. oPgRB
+#. GVpuf
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361595692394604\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten."
msgstr ""
-#. JogWo
+#. QyaTf
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id441595693011034\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ContainsHeader</emph> : When <literal>True</literal>, the first row/column is not sorted."
+msgid "<emph>containsheader</emph>: When <literal>True</literal>, the first row/column is not sorted."
msgstr ""
-#. Q7Bi2
+#. AbVtY
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id241595693169032\n"
"help.text"
-msgid "<emph>CaseSensitive</emph> : Only for string comparisons. Default = <literal>False</literal>"
+msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons. Default = <literal>False</literal>"
msgstr ""
-#. g2ggy
+#. CL5Gm
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001595693326226\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortColumns</emph> : When <literal>True</literal>, the columns are sorted from left to right. Default = <literal>False</literal> : rows are sorted from top to bottom."
+msgid "<emph>sortcolumns</emph>: When <literal>True</literal>, the columns are sorted from left to right. Default = <literal>False</literal> : rows are sorted from top to bottom."
msgstr ""
#. LvjpD
@@ -7306,13 +7342,22 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
-#. jKixF
+#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id361598174756160\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance through its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. RCFrE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id581598453210170\n"
+"help.text"
+msgid "myControl.Value = \"Dialog started at \" & Now()"
msgstr ""
#. WVG8J
@@ -7324,22 +7369,31 @@ msgctxt ""
msgid "' ... process the controls actual values"
msgstr ""
-#. 2PPv4
+#. gxhUu
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id951598174966322\n"
+"pyc_id861620225235002\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgid "text.Value = \"Dialog started at \" + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. WKCuT
+#. nu3f3
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"bas_id801598175242937\n"
+"pyc_id841620225235377\n"
"help.text"
-msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgid "# ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
msgstr ""
#. 75WJy
@@ -8593,40 +8647,40 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event - using the <literal>OnNodeExpanded</literal> event - to complete the tree dynamically."
msgstr ""
-#. cK7HA
+#. T8xdA
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id761612711823834\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ParentNode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
+msgid "<emph>parentnode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
msgstr ""
-#. g2Ubo
+#. qJ9ej
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id791612711823819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The text appearing in the tree control box."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The text appearing in the tree control box."
msgstr ""
-#. GV6Gp
+#. Pzz72
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id911612711823382\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: Any value associated with the new node. Default value is <literal>Empty</literal>."
+msgid "<emph>datavalue</emph>: Any value associated with the new node. <literal>datavalue</literal> may be a string, a number or a date. Omit the argument when not applicable."
msgstr ""
-#. qbb2x
+#. 2pLPL
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"bas_id401612711823779\n"
+"par_id901620317110685\n"
"help.text"
-msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic and Python examples pick up current document's <literal>myDialog</literal> dialog from <literal>Standard</literal> library."
msgstr ""
#. 8B3qP
@@ -8638,22 +8692,22 @@ msgctxt ""
msgid "Return <literal>True</literal> when a subtree, subordinate to a parent node, could be inserted successfully in a tree control. If the parent node had already child nodes before calling this method, the child nodes are erased."
msgstr ""
-#. UkE9k
+#. beond
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id781612713087722\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ParentNode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
+msgid "<emph>parentnode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
msgstr ""
-#. 2FTD4
+#. QJ73V
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id36161271308759\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FlatTree</emph>: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the <literal>GetRows</literal> method applied on the <literal>SFDatabases.Database</literal> service. When an array item containing the text to be displayed is <literal>Empty</literal> or <literal>Null</literal>, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped."
+msgid "<emph>flattree</emph>: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the <literal>GetRows</literal> method applied on the <literal>SFDatabases.Database</literal> service. When an array item containing the text to be displayed is <literal>Empty</literal> or <literal>Null</literal>, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped."
msgstr ""
#. r5QNj
@@ -8665,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Flat tree >>>> Resulting subtree"
msgstr ""
-#. SQH7v
+#. MUi8U
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id51612713087915\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WithDataValue</emph>: When <literal>False</literal> default value is used, every column of <literal>FlatTree</literal> contains the text to be displayed in the tree control. When <literal>True</literal>, the texts to be displayed (<literal>DisplayValue</literal>) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (<literal>DataValue</literal>) are in columns 1, 3, 5, ..."
+msgid "<emph>withdatavalue</emph>: When <literal>False</literal> default value is used, every column of <literal>flattree</literal> contains the text to be displayed in the tree control. When <literal>True</literal>, the texts to be displayed (<literal>displayvalue</literal>) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (<literal>datavalue</literal>) are in columns 1, 3, 5, ..."
msgstr ""
#. fWnhZ
@@ -8692,31 +8746,22 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event to complete the tree dynamically."
msgstr ""
-#. QiXVA
+#. JXyjD
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id671612780723837\n"
+"par_id791612117823819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The text appearing in the tree control box."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The text appearing in the tree control box."
msgstr ""
-#. Cw3b9
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id31612780723267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: Any value associated with the new node. Default value is <literal>Empty</literal>."
-msgstr ""
-
-#. Ynpwt
+#. XxGFd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id171612781589503\n"
"help.text"
-msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching <literal>DisplayValue</literal> pattern or having its data value equal to <literal>DataValue</literal>. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>. <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#XMutableTreeNode\"/>"
+msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching <literal>displayvalue</literal> pattern or having its data value equal to <literal>datavalue</literal>. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>. <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#XMutableTreeNode\"/>"
msgstr ""
#. 5Jxkj
@@ -8737,40 +8782,31 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event."
msgstr ""
-#. BSnCr
+#. Dd4Ti
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id541613670199211\n"
"help.text"
-msgid "One argument out of <literal>DisplayValue</literal> or <literal>DataValue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
+msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. fYkEn
+#. MF7PA
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The pattern to be matched. See the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
-#. CF4o6
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id481612781589626\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: A string, a numeric value, a date. Use <literal>Empty</literal> default value when no value applies."
-msgstr ""
-
-#. g7uEG
+#. BE58W
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id141582384726168\n"
"help.text"
-msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>"
+msgid "<emph>casesensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>"
msgstr ""
#. 3oU3L
@@ -10195,67 +10231,76 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. m5HoF
+#. 4X7Xk
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id181587139648008\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service is a collection of methods for Basic code debugging and error handling."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service is a collection of methods to assist in code debugging in Basic and Python scripts and in error handling in Basic scripts."
msgstr ""
-#. KiitV
+#. XeYa4
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id141587140927573\n"
"help.text"
-msgid "In the advent of a run-time error, the <literal>Exception</literal> service properties and methods help identify the error context and permit to handle it."
+msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. Kn3iF
+#. ENY3v
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id461587140965192\n"
+"par_id401621450898070\n"
"help.text"
msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
-#. 6rquM
+#. vpB42
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id61587141015326\n"
+"par_id361621450908874\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Number</literal> property identifies the error."
msgstr ""
-#. 9Gh4S
+#. TnWpD
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id251608212974671\n"
+"par_id861621450910254\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>Raise()</literal> method to interrupt processing, use <literal>RaiseWarning()</literal> method to trap an anomaly and continue processing."
+msgid "Use the <literal>Raise</literal> method to interrupt processing. The <literal>RaiseWarning</literal> method can be used to trap an anomaly without interrupting the macro execution."
msgstr ""
-#. PddYS
+#. CpxKC
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id621587225732733\n"
"help.text"
-msgid "Errors or warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using its <literal>Console()</literal> method."
+msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. i8z6N
+#. CpBSQ
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when Basic IDE is not accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing. Use <literal>DebugPrint()</literal> method to aggregate additional user data. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialogue."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgstr ""
+
+#. NrY9C
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id251621034725811\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>DebugPrint</literal> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window."
msgstr ""
#. 9AW2i
@@ -10276,13 +10321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report the error in the <literal>Exception</literal> console"
msgstr ""
-#. SGmPy
+#. N9X2f
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id751587141235313\n"
"help.text"
-msgid "Inform the user about the error using either a standard message either a customized message"
+msgid "Inform the user about the error using either a standard message or a custom message"
msgstr ""
#. C3NMD
@@ -10294,22 +10339,31 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally stop its execution"
msgstr ""
-#. yQzKr
+#. vFJRL
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"hd_id201586594659135\n"
+"par_id771621035263403\n"
"help.text"
-msgid "Service invocation"
+msgid "In <emph>Python scripts</emph> the <literal>Exception</literal> service is mostly used for debugging purposes. Methods such as <literal>DebugPrint</literal>, <literal>Console</literal> and <literal>DebugDisplay</literal> are useful to quickly print messages, log data and open the console window from within a Python script."
msgstr ""
-#. 5YFk5
+#. VAaLU
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id571586594672714\n"
+"par_id211621035276160\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>Exception</literal> service, first you need to load the <literal>ScriptForge</literal> library using:"
+msgid "Not all methods and properties are available for Python scripts since the Python language already has a comprehensive exception handling system."
+msgstr ""
+
+#. yQzKr
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
msgstr ""
#. T8o7G
@@ -10321,6 +10375,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples show three different approaches to call the method <literal>Raise</literal>. All other methods can be executed in a similar fashion."
msgstr ""
+#. tGmaZ
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id901621036227048\n"
+"help.text"
+msgid "The code snippet below creates an instance of the <literal>Exception</literal> service, logs a message and displays the <literal>Console</literal> window."
+msgstr ""
+
#. HABsh
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -10330,6 +10393,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
+#. JDNi6
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id911621036526404\n"
+"help.text"
+msgid "The properties listed below are only available for <emph>Basic</emph> scripts."
+msgstr ""
+
#. s3E9G
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr ""
-#. qEhnn
+#. b96rE
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id241584978211550\n"
"help.text"
-msgid "ReadOnly"
+msgid "Readonly"
msgstr ""
#. TkMLa
@@ -10519,13 +10591,13 @@ msgctxt ""
msgid "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination."
msgstr ""
-#. 2DWxi
+#. HUgnb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id511598718179819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Modal</emph>: Determine if the console window is Modal (<literal>True</literal>) or Non-modal (<literal>False</literal>). Default value is <literal>True</literal>."
+msgid "<emph>modal</emph>: Determine if the console window is modal (<literal>True</literal>) or non-modal (<literal>False</literal>). Default value is <literal>True</literal>."
msgstr ""
#. xu6FA
@@ -10537,13 +10609,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed."
msgstr ""
-#. jbkCo
+#. SE7ei
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id351587215098527\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keep</emph>: The number of recent messages to be kept. Default value is 0."
+msgid "<emph>keep</emph>: The number of recent messages to be kept. Default value is 0."
msgstr ""
#. GLEVv
@@ -10564,13 +10636,40 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. QMb9C
+#. HEXvU
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgstr ""
+
+#. F3tVM
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id701621043185177\n"
+"help.text"
+msgid "Concatenates all the arguments into a single human-readable string and displays it in a <literal>MsgBox</literal> with an Information icon and an OK button."
+msgstr ""
+
+#. KaGM6
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id791621097689492\n"
+"help.text"
+msgid "The final string is also added to the Console."
+msgstr ""
+
+#. QhRgF
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id481587218636884\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>arg0[, arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
msgstr ""
#. 2qser
@@ -10582,13 +10681,67 @@ msgctxt ""
msgid "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console."
msgstr ""
-#. BmmDA
+#. mUSEP
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id481587218637988\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Arg0[, Arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
+msgid "<emph>arg0[, arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
+msgstr ""
+
+#. CUoch
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id111621426672183\n"
+"help.text"
+msgid "Opens an APSO Python shell as a non-modal window. The Python script keeps running after the shell is opened. The output from <literal>print</literal> statements inside the script are shown in the shell."
+msgstr ""
+
+#. f9ZzM
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id841621426922467\n"
+"help.text"
+msgid "Only a single instance of the APSO Python shell can be opened at any time. Hence, if a Python shell is already open, then calling this method will have no effect."
+msgstr ""
+
+#. KGi8B
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id391621449167833\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>variables</emph>: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin <literal>locals()</literal> function."
+msgstr ""
+
+#. zT7Gq
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id991621449657850\n"
+"help.text"
+msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running."
+msgstr ""
+
+#. yUoFK
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id521621449800348\n"
+"help.text"
+msgid "When the APSO Python shell is open, any subsequent output printed by the script will be shown in the shell. Hence, the string printed in the example below will be displayed in the Python shell."
+msgstr ""
+
+#. 5xNCX
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"pyc_id731621449899901\n"
+"help.text"
+msgid "print(\"Hello world!\")"
msgstr ""
#. aXDEK
@@ -10654,13 +10807,13 @@ msgctxt ""
msgid "To raise an exception with the standard values:"
msgstr ""
-#. ZneYd
+#. SABN3
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id751587222598238\n"
"help.text"
-msgid "To raise an exception with an specific code:"
+msgid "To raise an exception with a specific code:"
msgstr ""
#. QXgCy
@@ -20428,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ABBCn
+#. cAtxQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31587913266153\n"
"help.text"
-msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole LibreOffice application:"
+msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole %PRODUCTNAME application:"
msgstr ""
#. nTqj5
@@ -20471,7 +20624,7 @@ msgctxt ""
"par_id401599404339702\n"
"help.text"
msgid "Display of a floating progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan sebuah bilah kemajuan melayang"
#. iE5hR
#: sf_ui.xhp
@@ -20491,11 +20644,11 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the underlying \"documents\""
msgstr ""
-#. 3pR9U
+#. W5BL2
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"par_id421587913266819\n"
+"par_id181620312953395\n"
"help.text"
msgid "The UI service is the starting point to open, create or access to the content of new or existing documents from a user script."
msgstr ""
@@ -20698,6 +20851,177 @@ msgctxt ""
msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents."
msgstr ""
+#. BH9YJ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"hd_id511620762163390\n"
+"help.text"
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#. ziD2D
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id761620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eBD6E
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id591620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. 2DU4R
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id711620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TGMq5
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id511620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECALWAYS"
+msgstr ""
+
+#. VFEvz
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id761620761856107\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. adCUF
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id341620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Macros are always executed"
+msgstr ""
+
+#. o7zQn
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id661620761881513\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECNEVER"
+msgstr ""
+
+#. kfQCf
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id661620761891082\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. 7hEDg
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id101620761893011\n"
+"help.text"
+msgid "Macros are never executed"
+msgstr ""
+
+#. EABYh
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id311620761888379\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECNORMAL"
+msgstr ""
+
+#. LpGCQ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id951620761899067\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. 6Jgt7
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id11620761899780\n"
+"help.text"
+msgid "Macro execution depends on user settings"
+msgstr ""
+
+#. BTUQ4
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id311620312548992\n"
+"help.text"
+msgid "The examples below show a <literal>MsgBox</literal> with the names of all currently open documents."
+msgstr ""
+
+#. DCM9L
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id21620312350189\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI = CreateScriptService(\"UI\")"
+msgstr ""
+
+#. EBquG
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id631620312351013\n"
+"help.text"
+msgid "sBasic = CreateScriptService(\"Basic\")"
+msgstr ""
+
+#. 3XXYB
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id141620312351286\n"
+"help.text"
+msgid "openDocs = svcUI.Documents()"
+msgstr ""
+
+#. jZeEa
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id661620312351500\n"
+"help.text"
+msgid "strDocs = \"\\n\".join(openDocs)"
+msgstr ""
+
+#. 7hHpR
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id801620312351676\n"
+"help.text"
+msgid "sBasic.MsgBox(strDocs)"
+msgstr ""
+
#. DfpBz
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -20707,11 +21031,11 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the UI Service"
msgstr ""
-#. dfsmh
+#. 4fc2p
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"par_id811596553490262\n"
+"par_id431620322170443\n"
"help.text"
msgid "Note, as an exception, that the methods marked <emph>(*)</emph> are <emph>not applicable to Base documents</emph>."
msgstr ""
@@ -20725,85 +21049,103 @@ msgctxt ""
msgid "Make the specified window active. The method returns <literal>True</literal> if the given window is found and can be activated. There is no change in the actual user interface if no window matches the selection."
msgstr ""
-#. fcE3q
+#. w9DR4
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id381587913266946\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
msgstr ""
-#. df2C7
+#. 5kwSb
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id13159655484952\n"
"help.text"
-msgid "Create and store a new LibreOffice Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a document object."
+msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a <literal>Document</literal> service instance."
msgstr ""
-#. BtPaW
+#. gqGpB
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441596554849949\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
msgstr ""
-#. nePdj
+#. ncJxE
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id381596554849698\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EmbeddedDatabase</emph> : Either \"HSQLDB\" (default) or \"FIREBIRD\"."
+msgid "<emph>embeddeddatabase</emph> : Either \"HSQLDB\" (default) or \"FIREBIRD\"."
msgstr ""
-#. iyE5E
+#. BWgpN
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id521596554849185\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning."
+msgid "<emph>registrationname</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning."
+msgstr ""
+
+#. XkY2F
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id361620323808010\n"
+"help.text"
+msgid "myBase = svcUI.CreateBaseDocument(r\"C:\\Databases\\MyBaseFile.odb\", \"FIREBIRD\")"
msgstr ""
-#. A9gBj
+#. GtB5n
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id651588521753997\n"
"help.text"
-msgid "Create a new LibreOffice document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
+msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
msgstr ""
-#. CC8kd
+#. 2rUeD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id51588521753302\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DocumentType</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present."
+msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present."
msgstr ""
-#. 2DPGC
+#. BQ6UD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id401588522663325\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TemplateFile</emph> : The full <literal>FileName</literal> of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The \"FileSystem\" service provides the <literal>TemplatesFolder</literal> and <literal>UserTemplatesFolder</literal> properties to help to build the argument."
+msgid "<emph>templatefile</emph> : The full <literal>FileName</literal> of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The <literal>FileSystem</literal> service provides the <literal>TemplatesFolder</literal> and <literal>UserTemplatesFolder</literal> properties to help to build the argument."
msgstr ""
-#. JFB9W
+#. VeNQg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id131588522824366\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgstr ""
+
+#. gWFt9
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id701620762417802\n"
+"help.text"
+msgid "In both examples below, the first call to <literal>CreateDocument</literal> method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file."
msgstr ""
#. W3qxn
@@ -20815,13 +21157,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a document object referring to either the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD23E
+#. hZmVw
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used."
+msgstr ""
+
+#. AAjDB
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id521620330287071\n"
+"help.text"
+msgid "To access the name of the currently active window, refer to the <literal>ActiveWindow</literal> property."
msgstr ""
#. CYsyC
@@ -20833,13 +21184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. G2hSo
+#. hD4TC
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -20851,121 +21202,130 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. snQ6b
+#. Enys5
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
-#. tmxLS
+#. WHDDQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id691596555746539\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing LibreOffice Base document. The method returns a document object."
+msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
msgstr ""
-#. RERE5
+#. yGPbD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id231596555746385\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
msgstr ""
-#. xE2FY
+#. DBB9u
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id711596555746281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
+msgid "<emph>registrationname</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
msgstr ""
-#. u4Erc
+#. TqAd2
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"id721596556313545\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MacroExecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
msgstr ""
-#. szffG
+#. Dok5e
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id941620762989833\n"
+"help.text"
+msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\" name=\"CHANGE ME\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
+msgstr ""
+
+#. LBgGQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id541588523635283\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing LibreOffice document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses or <literal>Null</literal> if the opening failed, including when due to a user decision."
+msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns <literal>Nothing</literal> (in Basic) / <literal>None</literal> (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision."
msgstr ""
-#. dZF95
+#. 8tjbg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id481588523635890\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>FileNaming</literal> notation of the <literal>FileSystem</literal> service."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>FileNaming</literal> notation of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. NRyuH
+#. PWvQz
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id451588523635507\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Password</emph>: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password."
+msgid "<emph>password</emph>: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password."
msgstr ""
-#. hZkGG
+#. 2jjFK
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id611588524329781\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ReadOnly</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgid "<emph>readonly</emph>: Default = <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. Hhywx
+#. BcyEp
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id641588523635497\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
msgstr ""
-#. VPmyv
+#. sbgeH
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id981588524474719\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MacroExecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
msgstr ""
-#. KBCtV
+#. AF7iF
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id611588524584693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterName</emph>: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist."
+msgid "<emph>filtername</emph>: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist."
msgstr ""
-#. 6rbcm
+#. MKueU
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id191588524634348\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterOptions</emph>: An optional string of options associated with the filter."
+msgid "<emph>filteroptions</emph>: An optional string of options associated with the filter."
msgstr ""
#. qMTrj
@@ -20977,31 +21337,49 @@ msgctxt ""
msgid "Resizes and/or moves the active window. Absent and negative arguments are ignored. If the window is minimized or maximized, calling <literal>Resize</literal> without arguments restores it."
msgstr ""
-#. SxjEP
+#. 6NUcv
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441587986945696\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Left, Top</emph>: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen."
+msgid "<emph>left, top</emph>: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen, in pixels."
msgstr ""
-#. ne7hx
+#. AdcjG
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id601587987453825\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Width, Height</emph>: New dimensions of the window."
+msgid "<emph>width, height</emph>: New dimensions of the window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#. vDNVH
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id801587987507028\n"
+"help.text"
+msgid "In the following examples, the <literal>width</literal> and <literal>height</literal> of the window are changed while <literal>top</literal> and <literal>left</literal> are left unchanged."
+msgstr ""
+
+#. 7HuAE
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id971620331945744\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI.Resize(width = 500, height = 500)"
msgstr ""
-#. 4UBqz
+#. HP2Jb
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"bas_id801587987507028\n"
+"par_id21620332301809\n"
"help.text"
-msgid "' Top and Height are left unchanged"
+msgid "To resize a window that is not active, first activate it using the <literal>Activate</literal> method."
msgstr ""
#. NnBWM
@@ -21013,58 +21391,130 @@ msgctxt ""
msgid "Display a text and a progressbar in the status bar of the active window. Any subsequent calls in the same macro run refer to the same status bar of the same window, even if the window is not visible anymore. A call without arguments resets the status bar to its normal state."
msgstr ""
-#. dKTqd
+#. rDr2L
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id71587996421829\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: An optional text to be displayed in front of the progress bar."
+msgid "<emph>text</emph>: An optional text to be displayed in front of the progress bar."
msgstr ""
-#. WuBNx
+#. hbCpG
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id881587996421777\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgid "<emph>percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#. qbGdy
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id651620332601083\n"
+"help.text"
+msgid "' Resets the statusbar"
+msgstr ""
+
+#. venZk
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id631620332653004\n"
+"help.text"
+msgid "from time import sleep"
+msgstr ""
+
+#. AQ57P
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id351620332422330\n"
+"help.text"
+msgid "for i in range(101):"
+msgstr ""
+
+#. uUDVJ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id261620332627647\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI.SetStatusbar(\"Test:\", i)"
msgstr ""
-#. DBbfU
+#. qWafN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id181620332715974\n"
+"help.text"
+msgid "sleep(0.05)"
+msgstr ""
+
+#. PgCrS
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id381620332733373\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI.SetStatusbar()"
+msgstr ""
+
+#. oQfWc
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id571598864255776\n"
"help.text"
-msgid "Display a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress represented on a progressbar. The box will remain visible until a call to the method without argument, or until the end of the currently running macro."
+msgid "Displays a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress to be represented on a progressbar. The dialog will remain visible until a call to the method without arguments or until the user manually closes the dialog."
msgstr ""
-#. B27Bg
+#. drhV6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441598864535695\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph> : The title appearing on top of the dialog box. Default = \"ScriptForge\"."
+msgid "<emph>title</emph> : The title appearing on top of the dialog box. Default = \"ScriptForge\"."
msgstr ""
-#. 6pZKs
+#. jvrZV
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id311598864255297\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: An optional text to be displayed above the progress bar."
+msgid "<emph>text</emph>: An optional text to be displayed above the progress bar."
msgstr ""
-#. FV2pm
+#. Qj3N3
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id881598864255424\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgid "<emph>percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#. rVBX3
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id651620333289753\n"
+"help.text"
+msgid "' Closes the Progress Bar window"
+msgstr ""
+
+#. u3gZ8
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id761620333269236\n"
+"help.text"
+msgid "# Closes the Progress Bar window"
msgstr ""
#. ZEG6t
@@ -21076,11 +21526,29 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if the given window could be identified."
msgstr ""
-#. aAKnF
+#. rkJbT
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id45158858711917\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
+msgstr ""
+
+#. F7ntw
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id441620333481074\n"
+"help.text"
+msgid "if svcUI.WindowExists(r\"C:\\Document\\My file.odt\"):"
+msgstr ""
+
+#. nLT8F
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id801620333495532\n"
+"help.text"
+msgid "# ..."
msgstr ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d136f81ff4c..ffeac1b9e18 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotu\">Pilih <emph>Lembar - Ganti Nama Lembar</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Pilih <emph>Lembar - Ubah Nama Lembar</emph>.</variable>"
#. dCE4r
#: 00000405.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Segarkan Jejak</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Muat Ulang Jejak</emph>.</variable>"
#. kPsK3
#: 00000406.xhp
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpak\">Pilih <emph>Data - Tabel Pivot - Segarkan</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Pilih <emph>Data - Tabel Pivot - Muat Ulang</emph>.</variable>"
#. QeUt7
#: 00000412.xhp
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndakt\">Pilih <emph>Data - Segarkan Rentang</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Pilih <emph>Data - Muat Ulang Rentang</emph>.</variable>"
#. xpDxc
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 107bd66ff46..3bdbd17415f 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Buat"
+msgstr "Lembar"
#. sm6m7
#: 02200000.xhp
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146794\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Lembar\">Lembar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Lembar</link>"
#. ZEyEi
#: 02200000.xhp
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit commands for entire sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Perintah edit untuk seluruh lembaran.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Perintah sunting untuk seluruh lembaran.</ahelp>"
#. B9XBW
#: 02210000.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147428\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Buat"
+msgstr "Lembar"
#. uVSad
#: 04050000.xhp
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150367\n"
"help.text"
msgid "Argument Input Fields"
-msgstr "Perbaharui Bidang Masukan dan Daftar Masukan"
+msgstr "Perbarui Ruas Masukan"
#. KJjBy
#: 04060000.xhp
@@ -14870,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143782\n"
"help.text"
msgid "<emph>From_currency</emph> and <emph>To_currency</emph> are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission."
-msgstr "<emph>Mata_uang_asal</emph> dan <emph>Mata_uang_tujuan</emph> masing-masing adalah satuan mata uang untuk mengonversi dari dan ke. Isiannya harus teks, singkatan resmi dari mata uang (sebagai contoh, \"EUR\"). Kurs (ditampilkan per EURO) ditetapkan oleh Komisi Eropa."
+msgstr "<emph>Dari_mata_uang</emph> dan <emph>Ke_mata_uang</emph> masing-masing adalah satuan mata uang untuk mengonversi dari dan ke. Isiannya harus teks, singkatan resmi dari mata uang (sebagai contoh, \"EUR\"). Kurs (ditampilkan per EURO) ditetapkan oleh Komisi Eropa."
#. xRkH7
#: 04060106.xhp
@@ -16113,7 +16113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D47\n"
"help.text"
msgid "Conditional Array Calculations"
-msgstr "Kalkulasi Susunan Berkondisi"
+msgstr "Penghitungan Susunan Berkondisi"
#. 86doB
#: 04060107.xhp
@@ -17131,7 +17131,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145859\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kalkulasi RSQ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>penghitungan RSQ</bookmark_value>"
#. SqGBn
#: 04060107.xhp
@@ -17347,7 +17347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA4\n"
"help.text"
msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
-msgstr "Kalkulasi: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
+msgstr "Penghitungan: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
#. yhYcU
#: 04060107.xhp
@@ -20553,6 +20553,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
msgstr "<emph>Teks</emph> merujuk pada teks yang digunakan untuk menghapus semua karakter yang tidak dapat dicetak."
+#. h3UXC
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id581621538151600\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=LEN(CLEAN(CHAR(7) & \"LibreOffice Calc\" & CHAR(8)))</input> returns 16, showing that the CLEAN function removes the non-printable Unicode U+0007 (\"BEL\") and U+0008 (\"BS\") characters at the beginning and end of the string argument. CLEAN does not remove spaces."
+msgstr ""
+
#. zdGBJ
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -20823,14 +20832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
msgstr "<emph>Desimal</emph> adalah jumlah opsional tempat desimal."
-#. JFmwv
+#. ezXhx
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153546\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> mengembalikan nilai $255.00."
+msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency."
+msgstr ""
#. 2beTG
#: 04060110.xhp
@@ -27161,806 +27170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> mengembalikan 0064."
-#. JBzHD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Fungsi CONVERT</bookmark_value>"
-
-#. NNzM9
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148446\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "MENGUBAH"
-
-#. AZ8gE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154902\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"> Mengonversi nilai dari satu unit ukuran ke nilai terkait di unit ukuran lain. </ahelp> Masukkan satuan ukuran secara langsung sebagai teks dalam tanda kutip atau sebagai referensi. Jika Anda memasukkan satuan ukuran dalam sel, mereka harus sesuai persis dengan daftar berikut yang peka huruf besar-kecil: Misalnya, untuk memasukkan huruf kecil l (untuk liter) dalam sel, masukkan tanda kutip 'segera diikuti oleh l ."
-
-#. BWERF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153055\n"
-"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Properti"
-
-#. XTUci
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147234\n"
-"help.text"
-msgid "Units"
-msgstr "Satuan"
-
-#. cMJxt
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"help.text"
-msgid "Weight"
-msgstr "Berat"
-
-#. iBfK5
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148476\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-msgstr "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-
-#. GaiAA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155361\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Panjang"
-
-#. AYaEj
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-msgstr "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-
-#. CSY6D
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3158429\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
-
-#. CRKWs
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
-"help.text"
-msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-msgstr "yr, hari, jam, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-
-#. jRyCG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153238\n"
-"help.text"
-msgid "Pressure"
-msgstr "Tekanan"
-
-#. 2Bw2Y
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3166437\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-msgstr "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-
-#. eDDQG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"help.text"
-msgid "Force"
-msgstr "Kekuatan"
-
-#. UfKga
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155582\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-msgstr "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-
-#. nDfkL
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153686\n"
-"help.text"
-msgid "Energy"
-msgstr "Energi"
-
-#. T8CAw
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153386\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-msgstr "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-
-#. RkeAo
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154100\n"
-"help.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Tenaga"
-
-#. RAPGk
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149915\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-msgstr "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-
-#. FRDaq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"help.text"
-msgid "Field strength"
-msgstr "Kekuatan"
-
-#. YKEEF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-
-#. rxAYG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"help.text"
-msgid "Temperature"
-msgstr "Suhu"
-
-#. V3XFM
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148659\n"
-"help.text"
-msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-msgstr "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-
-#. AF455
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"help.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#. zv7qN
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-msgstr "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-
-#. YpiAY
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Wilayah"
-
-#. 6EDBv
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150425\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-msgstr "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-
-#. MdUET
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150629\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Kecepatan"
-
-#. oUP4X
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159246\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-msgstr "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-
-#. fSWsq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Informasi"
-
-#. UTUhA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159899\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-msgstr "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-
-#. 8WZyq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143277\n"
-"help.text"
-msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
-msgstr "Satuan ukuran dalam <emph>tebal</emph> dapat didahului oleh karakter awalan dari daftar berikut:"
-
-#. YBQYC
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148422\n"
-"help.text"
-msgid "Prefix"
-msgstr "PREFIKS"
-
-#. vzHyG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148423\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplier"
-msgstr "Penilaian Pengali"
-
-#. y8Bch
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149490\n"
-"help.text"
-msgid "Y (yotta)"
-msgstr "Y (yotta)"
-
-#. YE3Bo
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149931\n"
-"help.text"
-msgid "10^24"
-msgstr "10^24"
-
-#. Vst48
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149491\n"
-"help.text"
-msgid "Z (zetta)"
-msgstr "Z (zetta)"
-
-#. cBpwF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149932\n"
-"help.text"
-msgid "10^21"
-msgstr "10^21"
-
-#. sVmhZ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149492\n"
-"help.text"
-msgid "E (exa)"
-msgstr "E (exa)"
-
-#. DCgjD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149933\n"
-"help.text"
-msgid "10^18"
-msgstr "10^18"
-
-#. odrAJ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149493\n"
-"help.text"
-msgid "P (peta)"
-msgstr "P (peta)"
-
-#. HnJBh
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"help.text"
-msgid "10^15"
-msgstr "10^15"
-
-#. 6SoPA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149494\n"
-"help.text"
-msgid "T (tera)"
-msgstr "T (tera)"
-
-#. cgqVx
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149935\n"
-"help.text"
-msgid "10^12"
-msgstr "10^12"
-
-#. Ki9Ca
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"help.text"
-msgid "G (giga)"
-msgstr "G (giga)"
-
-#. jMqL9
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149936\n"
-"help.text"
-msgid "10^9"
-msgstr "10^9"
-
-#. YD6i5
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149496\n"
-"help.text"
-msgid "M (mega)"
-msgstr "M (mega)"
-
-#. 4vqCG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149937\n"
-"help.text"
-msgid "10^6"
-msgstr "10^6"
-
-#. 6WGVB
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"help.text"
-msgid "k (kilo)"
-msgstr "k (kilo)"
-
-#. wBWRS
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149938\n"
-"help.text"
-msgid "10^3"
-msgstr "10^3"
-
-#. G2FDE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149498\n"
-"help.text"
-msgid "h (hecto)"
-msgstr "h (hekto)"
-
-#. 9UYSz
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"help.text"
-msgid "10^2"
-msgstr "10^2"
-
-#. woVg4
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149499\n"
-"help.text"
-msgid "e (deca)"
-msgstr "e (deka)"
-
-#. iiAPq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149940\n"
-"help.text"
-msgid "10^1"
-msgstr "10^1"
-
-#. C7sNq
+#. AXDcg
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
-"par_id3149500\n"
+"hd_id14741462320147\n"
"help.text"
-msgid "d (deci)"
-msgstr "d (desi)"
-
-#. eQehn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143940\n"
-"help.text"
-msgid "10^-1"
-msgstr "10^-1"
-
-#. EUm9F
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149501\n"
-"help.text"
-msgid "c (centi)"
-msgstr "c (centi)"
-
-#. FDbBr
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"help.text"
-msgid "10^-2"
-msgstr "10^-2"
-
-#. G48jP
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"help.text"
-msgid "m (milli)"
-msgstr "m (mili)"
-
-#. uUT75
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149942\n"
-"help.text"
-msgid "10^-3"
-msgstr "10^-3"
-
-#. LTWEh
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149503\n"
-"help.text"
-msgid "u (micro)"
-msgstr "u (mikro)"
-
-#. cvaeu
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149943\n"
-"help.text"
-msgid "10^-6"
-msgstr "10^-6"
-
-#. GD6Gw
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149504\n"
-"help.text"
-msgid "n (nano)"
-msgstr "n (nano)"
-
-#. 38rEb
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"help.text"
-msgid "10^-9"
-msgstr "10^-9"
-
-#. FiDAM
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149505\n"
-"help.text"
-msgid "p (pico)"
-msgstr "p (pico)"
-
-#. 9sGcA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"help.text"
-msgid "10^-12"
-msgstr "10^-12"
-
-#. SMnpF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"help.text"
-msgid "f (femto)"
-msgstr "f (femto)"
-
-#. cqsCH
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"help.text"
-msgid "10^-15"
-msgstr "10^-15"
-
-#. Fj46E
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"help.text"
-msgid "a (atto)"
-msgstr "a (atto)"
-
-#. qtV59
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"help.text"
-msgid "10^-18"
-msgstr "10^-18"
-
-#. ZxxnU
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149508\n"
-"help.text"
-msgid "z (zepto)"
-msgstr "z (zepto)"
-
-#. GWC7A
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149948\n"
-"help.text"
-msgid "10^-21"
-msgstr "10^-21"
-
-#. cTLp9
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149509\n"
-"help.text"
-msgid "y (yocto)"
-msgstr "y (yocto)"
-
-#. KAARJ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"help.text"
-msgid "10^-24"
-msgstr "10^-24"
-
-#. UVavE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903061174\n"
-"help.text"
-msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
-msgstr "Unit informasi \"bit\" dan \"byte\" juga dapat diawali oleh salah satu dari awalan IEC 60027-2 / IEEE 1541 berikut:"
-
-#. DZhKD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090966\n"
-"help.text"
-msgid "ki kibi 1024"
-msgstr "ki kibi 1024"
-
-#. K3qEd
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090958\n"
-"help.text"
-msgid "Mi mebi 1048576"
-msgstr "Mi mebi 1048576"
-
-#. dBFMg
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090936\n"
-"help.text"
-msgid "Gi gibi 1073741824"
-msgstr "Gi gibi 1073741824"
-
-#. 9RnhS
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090975\n"
-"help.text"
-msgid "Ti tebi 1099511627776"
-msgstr "Ti tebi 1099511627776"
-
-#. 39Jpn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090930\n"
-"help.text"
-msgid "Pi pebi 1125899906842620"
-msgstr "Pi pebi 1125899906842620"
-
-#. GkAoP
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091070\n"
-"help.text"
-msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
-msgstr "Ei exbi 1152921504606850000"
-
-#. GTGuN
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091097\n"
-"help.text"
-msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
-msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000"
-
-#. QbEGb
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091010\n"
-"help.text"
-msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-
-#. RpFzc
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
-msgstr "CONVERT(Angka; \"SatuanAsal\"; \"SatuanTujuan\")"
-
-#. f822K
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147522\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
-msgstr "<emph>Nilai</emph> adalah nilai yang akan diperiksa."
-
-#. m8taC
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
-msgstr "<emph>DariUnit</emph> adalah unit dari mana konversi berlangsung."
-
-#. TAaks
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
-msgstr "<emph>ToUnit</emph> adalah unit tempat konversi dilakukan. Kedua unit harus dari tipe yang sama."
-
-#. pbZjW
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") </item>kembali, dibulatkan menjadi dua tempat desimal, 10.14. 10 HP sama dengan 10.14 PS."
-
-#. R3Ucn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154834\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") </item> kembali, dibulatkan menjadi dua tempat desimal, 6,21. 10 kilometer sama dengan 6,21 mil. K adalah karakter awalan yang diizinkan untuk faktor 10^3."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#convert_head\"/>"
+msgstr ""
#. G7UNe
#: 04060116.xhp
@@ -44235,7 +43452,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154492\n"
"help.text"
msgid "Update every"
-msgstr "Perbaharui setiap"
+msgstr "Perbarui setiap"
#. zX8A3
#: 04090000.xhp
@@ -44802,7 +44019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Tentukan lebar kolom optimal column dalam rangka memperlihatkan seluruh konten kolom.</ahelp> Jarak tambahan untuk lebar kolom optimal memilih nilai praatur 2 mm."
#. CYMhG
#: 05050000.xhp
@@ -44811,7 +44028,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Buat"
+msgstr "Lembar"
#. nwBNj
#: 05050000.xhp
@@ -44829,7 +44046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Lembar\">Lembar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Lembar</link>"
#. 3DmMF
#: 05050000.xhp
@@ -44946,7 +44163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153092\n"
"help.text"
msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Kamu juga bisa membuka<emph> Rename Sheet </emph>dialog pada konteks menu dengan mengarahkan penunjuk tetikus diantara tabulasi lembar yang terdapat pada bawah jendela dan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Anda juga bisa membuka dialog <emph>Ubah Nama Lembar</emph> pada konteks menu dengan mengarahkan penunjuk tetikus di antara tabulasi lembar yang terdapat pada bagian bawah jendela dan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">mengklik sembari menekan Control</caseinline><defaultinline>mengklik tombol tetikus kanan</defaultinline></switchinline>."
#. 6mAmV
#: 05050100.xhp
@@ -45153,7 +44370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Buat"
+msgstr "Lembar"
#. Nnp5F
#: 05070500.xhp
@@ -46116,7 +45333,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153813\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr "Perbaharui Gaya"
+msgstr "Perbarui Gaya"
#. cnnLu
#: 05100000.xhp
@@ -46125,7 +45342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Memperbaharui Gaya yang dipilih pada jendela Gaya dengan pemformatan saat ini dari objek yang dipilih.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Memperbarui Gaya yang dipilih pada jendela Gaya dengan pemformatan saat ini dari objek yang dipilih.</ahelp>"
#. F3Lph
#: 05100000.xhp
@@ -46143,7 +45360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr "Perbaharui Gaya"
+msgstr "Perbarui Gaya"
#. r8GGG
#: 05100000.xhp
@@ -46152,7 +45369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Style List"
-msgstr "Daftar Gaya"
+msgstr "Senarai Gaya"
#. NwnDS
#: 05100000.xhp
@@ -46161,7 +45378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Menampilkan daftar gaya dari kategori gaya yang dipilih</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Menampilkan senarai gaya dari kategori gaya yang dipilih</ahelp>"
#. YBufY
#: 05100000.xhp
@@ -46170,7 +45387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109D1\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
-msgstr ""
+msgstr "Pada <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">menu konteks</link> Anda dapat memilih perintah untuk membuat gaya baru, menghapus gaya yang ditentukan pengguna, atau mengubah gaya yang dipilih."
#. zdEoY
#: 05100000.xhp
@@ -47511,7 +46728,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr "Segarkan Jejak"
+msgstr "Muat Ulang Jejak"
#. N5KCs
#: 06030900.xhp
@@ -47529,7 +46746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Segarkan Jejak\">Segarkan Jejak</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Muat Ulang Jejak</link>"
#. BfwsW
#: 06030900.xhp
@@ -48438,7 +47655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150799\n"
"help.text"
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
-msgstr "Setelah dokumen dihitung ulang, tampilan disegarkan. Semua bagan juga disegarkan."
+msgstr "Setelah dokumen dihitung ulang, tampilan dimuat ulang. Semua bagan juga dimuat ulang."
#. CWRgk
#: 06130000.xhp
@@ -48807,7 +48024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Secara otomatis memasukkan baris dan kolom baru ke dalam rentang basis data di dalam dokumen Anda saat rekaman baru ditambahkan ke dalam basis data.</ahelp> Untuk memperbarui basis data secara manual, pilih <emph>Data - Segarkan Rentang</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Secara otomatis memasukkan baris dan kolom baru ke dalam rentang basis data di dalam dokumen Anda saat rekaman baru ditambahkan ke dalam basis data.</ahelp> Untuk memperbarui basis data secara manual, pilih <emph>Data - Muat Ulang Rentang</emph>."
#. 2oEGE
#: 12010100.xhp
@@ -49556,14 +48773,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Saring Otomatis"
-#. ZGJfP
+#. pGfbC
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">OtoTapis</link>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
+msgstr ""
#. cTu3x
#: 12040100.xhp
@@ -49574,6 +48791,240 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Secara otomatis memfilter rentang sel yang dipilih, dan membuat kotak daftar satu baris tempat Anda dapat memilih item yang ingin Anda tampilkan.</ahelp>"
+#. c9BGE
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id101621534096986\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#. u7XHt
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id31621544435954\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the rows of the cell range in ascending order, based on the values in the cells of the current column."
+msgstr ""
+
+#. 6Q8nn
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id561621534101425\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#. CbVJm
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id861621544431393\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column."
+msgstr ""
+
+#. sHhH3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id401621534105620\n"
+"help.text"
+msgid "Top 10"
+msgstr ""
+
+#. onMjn
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id341621544426925\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
+msgstr ""
+
+#. 4oiCy
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id541621534109912\n"
+"help.text"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. i3DFZ
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id941621544422352\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range that have an empty cell in the current column."
+msgstr ""
+
+#. s26iT
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id821621534116893\n"
+"help.text"
+msgid "Not Empty"
+msgstr ""
+
+#. GCBF5
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id71621544418559\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column."
+msgstr ""
+
+#. s5KFC
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id271621534120995\n"
+"help.text"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. CCGqV
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id691621544414646\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgstr ""
+
+#. pdme8
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id151621534125831\n"
+"help.text"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#. dzEhB
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id491621544410605\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgstr ""
+
+#. wCDB5
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id851621534131430\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr ""
+
+#. kqqrX
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id171621544405886\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. bbVTh
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id551621534136181\n"
+"help.text"
+msgid "Search text box"
+msgstr ""
+
+#. XeGD3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id421621544399700\n"
+"help.text"
+msgid "Search for a specific entry in the list of values found in the current column. As characters are typed in the text box, this list is updated to show only matching entries."
+msgstr ""
+
+#. igezW
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id581621534140892\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F52s3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id641621544394836\n"
+"help.text"
+msgid "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows."
+msgstr ""
+
+#. EADGt
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id731621534146408\n"
+"help.text"
+msgid "Show only current"
+msgstr ""
+
+#. FURWe
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id71621544390147\n"
+"help.text"
+msgid "Display only rows containing the value highlighted in the <emph>Value</emph> box."
+msgstr ""
+
+#. ovQAm
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id11621534151081\n"
+"help.text"
+msgid "Hide only current"
+msgstr ""
+
+#. EJgvW
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id491621544384770\n"
+"help.text"
+msgid "Hide all rows containing the value highlighted in the <emph>Value</emph> box and display all other rows."
+msgstr ""
+
+#. kVCCi
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id621621534155662\n"
+"help.text"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. AzWUy
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id331621544378745\n"
+"help.text"
+msgid "List of unique values found in the current column."
+msgstr ""
+
#. 4DAJx
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -52929,7 +52380,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr "Perbarui"
+msgstr "Muat Ulang"
#. TDMKo
#: 12090200.xhp
@@ -52938,7 +52389,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Segarkan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Muat Ulang</link>"
#. To7EA
#: 12090200.xhp
@@ -52947,7 +52398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Memutakhirkan tabel pivot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Perbarui tabel pivot.</ahelp>"
#. YCBVE
#: 12090200.xhp
@@ -52956,7 +52407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
-msgstr "Setelah Anda mengimpor lembar sebar Excel yang mengandung tabel pivot, klik pada tabel, kemudian pilih <emph>Data - Tabel Pivot - Segarkan</emph>."
+msgstr "Setelah Anda mengimpor lembar sebar Excel yang mengandung tabel pivot, klik pada tabel, kemudian pilih <emph>Data - Tabel Pivot - Muat Ulang</emph>."
#. JKAAs
#: 12090300.xhp
@@ -53451,7 +52902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr "Daftar"
+msgstr "Senarai"
#. AHcsu
#: 12120100.xhp
@@ -55604,6 +55055,33 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Contoh"
+#. jug32
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"hd_id980889808897165\n"
+"help.text"
+msgid "Returns"
+msgstr ""
+
+#. 5MoDd
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id631556228511025\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. qKsBn
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id631556228544875\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#. RGGDw
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
@@ -57540,6 +57018,1752 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+#. A2RFP
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CONVERT function"
+msgstr ""
+
+#. wHx2Y
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"bm_id3148446\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. XE5M9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id9522389625800\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"convert_head\"> <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp\">CONVERT</link> </variable> function"
+msgstr ""
+
+#. fmXAR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154902\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
+msgstr ""
+
+#. fUwa3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id761620414839890\n"
+"help.text"
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgstr ""
+
+#. x6USE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id861620428840333\n"
+"help.text"
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgstr ""
+
+#. GvB7m
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id601621101375988\n"
+"help.text"
+msgid "This function may not be compatible with other spreadsheet software."
+msgstr ""
+
+#. wfq9t
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id23219159944266\n"
+"help.text"
+msgid "<input>CONVERT(Number; FromUnit; ToUnit)</input>"
+msgstr ""
+
+#. RiLFj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3147522\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
+msgstr ""
+
+#. GErYL
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
+msgstr ""
+
+#. d2Hrk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
+msgstr ""
+
+#. 7D2db
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id541620414925560\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>FromUnit</literal> and <literal>ToUnit</literal> are not valid units from the same group, then <literal>CONVERT</literal> reports an invalid argument error (Err:502)."
+msgstr ""
+
+#. gq5EJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3156336\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(-10; \"C\"; \"F\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. NacDF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id951620413562988\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts -10 degrees Celsius to degrees Fahrenheit, returning the value 14. There is not a simple multiplicative relationship between temperature units, as different reference points are used. Hence, as in this case, an input negative number may be converted to a positive value."
+msgstr ""
+
+#. CQPne
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154834\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(3.5; \"mi\"; \"yd\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. xaEX2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id971620413678102\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts 3.5 international miles to yards, returning the value 6160. Both units are in the Length and distance group."
+msgstr ""
+
+#. 3GMEy
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id741620413834726\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(256; \"Gibit\"; \"Mibyte\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. pdEtf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id261620413900652\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts 256 gigibits to mebibytes, returning the value 32768. Both units (bit and byte) are in the Information group and support binary prefixes."
+msgstr ""
+
+#. cdqCp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id761620413966496\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(1; \"dyn\"; \"e\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. vDR5q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id531620414005955\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function returns an invalid argument error (Err:502) because the two units (dyne and erg) are in different groups (Force and Energy respectively)."
+msgstr ""
+
+#. DGVq5
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id261620415240175\n"
+"help.text"
+msgid "Units of measurement"
+msgstr ""
+
+#. oxx8A
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id481620428685029\n"
+"help.text"
+msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Beware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
+msgstr ""
+
+#. Rd9Fp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id461620429183259\n"
+"help.text"
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgstr ""
+
+#. ELyFm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id301620415514760\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#. JFG6V
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id121620479750266\n"
+"help.text"
+msgid "Some measurement units have more than one accepted symbol. The accepted unit symbols are separated by semicolons in the <emph>Unit symbol</emph> column."
+msgstr ""
+
+#. ngLDk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id831620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. HMAmG
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id251620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. tpUMy
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id151620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. GfiJV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id61620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Square angstrom"
+msgstr ""
+
+#. GoABk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620415903987\n"
+"help.text"
+msgid "Are"
+msgstr ""
+
+#. kahhN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id631620415904448\n"
+"help.text"
+msgid "Square foot"
+msgstr ""
+
+#. MFjkC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id651620415904891\n"
+"help.text"
+msgid "Hectare"
+msgstr ""
+
+#. EohjY
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id561620415905331\n"
+"help.text"
+msgid "Square inch"
+msgstr ""
+
+#. XZ9X3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id561620415905004\n"
+"help.text"
+msgid "Square light-year"
+msgstr ""
+
+#. kwEMV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id781620416024343\n"
+"help.text"
+msgid "Square meter"
+msgstr ""
+
+#. T9BaY
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id731620416024782\n"
+"help.text"
+msgid "Square international mile"
+msgstr ""
+
+#. 4i4iC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id621620416250948\n"
+"help.text"
+msgid "Morgen"
+msgstr ""
+
+#. HF5iU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id661620416251507\n"
+"help.text"
+msgid "Square nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. hCiCS
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id791620416251948\n"
+"help.text"
+msgid "Square pica point"
+msgstr ""
+
+#. ZfeRr
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id771620416417874\n"
+"help.text"
+msgid "Square pica"
+msgstr ""
+
+#. cHh2s
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id621620416418311\n"
+"help.text"
+msgid "International acre"
+msgstr ""
+
+#. AsFDV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620416418768\n"
+"help.text"
+msgid "US survey acre"
+msgstr ""
+
+#. vFpVJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620416418025\n"
+"help.text"
+msgid "Square yard"
+msgstr ""
+
+#. Y8KWb
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id661620418842010\n"
+"help.text"
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#. MVxwP
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id133389281727763\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. 2YCm2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id215779983443756\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. wERLT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id986783687128923\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. GLvVT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id797688281572156\n"
+"help.text"
+msgid "British thermal unit"
+msgstr ""
+
+#. nu34E
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id844417659281393\n"
+"help.text"
+msgid "Thermochemical calorie"
+msgstr ""
+
+#. DBTz9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id672765982649722\n"
+"help.text"
+msgid "International Steam Table calorie"
+msgstr ""
+
+#. uw6BK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id798492531882282\n"
+"help.text"
+msgid "erg"
+msgstr ""
+
+#. i9qGV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id547247548598782\n"
+"help.text"
+msgid "Electron volt"
+msgstr ""
+
+#. sLtDD
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id587393171297892\n"
+"help.text"
+msgid "Foot-pound"
+msgstr ""
+
+#. 2GjCu
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id695171299238861\n"
+"help.text"
+msgid "Horsepower-hour"
+msgstr ""
+
+#. ZPZRc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id498448587944728\n"
+"help.text"
+msgid "Joule"
+msgstr ""
+
+#. PUrZh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id324829753758823\n"
+"help.text"
+msgid "Watt-hour"
+msgstr ""
+
+#. kPnGq
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id281620418969165\n"
+"help.text"
+msgid "Flux density"
+msgstr ""
+
+#. 4o3NF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id474271648545953\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. DCC5e
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id747764511138273\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. dvVVc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id689379352231556\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. nHMaJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id114822916257326\n"
+"help.text"
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#. 2he9q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id626213287964265\n"
+"help.text"
+msgid "Tesla"
+msgstr ""
+
+#. GFyeu
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id511620419033332\n"
+"help.text"
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#. CcWkm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id786326578562174\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. MAju2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613697367784781\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 3ZxxK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id338735929142246\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. uaZZL
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id332679599387353\n"
+"help.text"
+msgid "Dyne"
+msgstr ""
+
+#. qkEeo
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id297688664469184\n"
+"help.text"
+msgid "Newton"
+msgstr ""
+
+#. EEy3q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id413835658896999\n"
+"help.text"
+msgid "Pound-force"
+msgstr ""
+
+#. UmY6Y
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id472715992174398\n"
+"help.text"
+msgid "Pond"
+msgstr ""
+
+#. Z8snf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id61620419155285\n"
+"help.text"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. A3brF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id426724696915849\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. ABpR9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id612374956817974\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. kNxR2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id538681812985912\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. uXtLh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id287396172896473\n"
+"help.text"
+msgid "Bit"
+msgstr ""
+
+#. CQcQ9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id288619461492324\n"
+"help.text"
+msgid "Byte"
+msgstr ""
+
+#. B3c96
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id21620419214852\n"
+"help.text"
+msgid "Length and distance"
+msgstr ""
+
+#. rfDue
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id939442657661828\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. t8B7a
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385965635167839\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. qBet6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id783715738435884\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. ED5CD
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id871414798381246\n"
+"help.text"
+msgid "Angstrom"
+msgstr ""
+
+#. pZ2tZ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id667871614381886\n"
+"help.text"
+msgid "Ell"
+msgstr ""
+
+#. FxCjJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id116286449743311\n"
+"help.text"
+msgid "Foot"
+msgstr ""
+
+#. VswTE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id174995614358222\n"
+"help.text"
+msgid "Inch"
+msgstr ""
+
+#. YFTAf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id597477613742668\n"
+"help.text"
+msgid "Light-year"
+msgstr ""
+
+#. aqqG6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id414782652978666\n"
+"help.text"
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#. kREck
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id246972715165395\n"
+"help.text"
+msgid "International mile"
+msgstr ""
+
+#. 6TCBR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id664674443288268\n"
+"help.text"
+msgid "Nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. rUVPA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id139127915416429\n"
+"help.text"
+msgid "Parsec"
+msgstr ""
+
+#. E8DiA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id343241931577938\n"
+"help.text"
+msgid "Pica point"
+msgstr ""
+
+#. J45F6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id314567699952918\n"
+"help.text"
+msgid "Pica"
+msgstr ""
+
+#. jo6cR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id579641593251685\n"
+"help.text"
+msgid "US survey mile"
+msgstr ""
+
+#. bHo6X
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id247251727323315\n"
+"help.text"
+msgid "Yard"
+msgstr ""
+
+#. EVKqC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id101620426269258\n"
+"help.text"
+msgid "Mass and weight"
+msgstr ""
+
+#. sshNo
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id662733781297324\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. 23Fz6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id314237495552874\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. YXvAc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id543131496247122\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. yS2GB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id163896825569756\n"
+"help.text"
+msgid "Short hundredweight"
+msgstr ""
+
+#. AymnT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id219736221925573\n"
+"help.text"
+msgid "Gram"
+msgstr ""
+
+#. Pcwzj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613363919875679\n"
+"help.text"
+msgid "Grain"
+msgstr ""
+
+#. HfoFq
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id961199633533431\n"
+"help.text"
+msgid "Pound"
+msgstr ""
+
+#. TtiGk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id655456352143671\n"
+"help.text"
+msgid "Ounce"
+msgstr ""
+
+#. pmsEB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613492674545171\n"
+"help.text"
+msgid "Pennyweight"
+msgstr ""
+
+#. BE88d
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id566783887997575\n"
+"help.text"
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#. VmfEH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id731498557457276\n"
+"help.text"
+msgid "Stone"
+msgstr ""
+
+#. ZLyGB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id618416327957968\n"
+"help.text"
+msgid "Short ton"
+msgstr ""
+
+#. 4nGTC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id556166667325333\n"
+"help.text"
+msgid "Unified atomic mass unit"
+msgstr ""
+
+#. nA8vE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id161338688697922\n"
+"help.text"
+msgid "Long hundredweight"
+msgstr ""
+
+#. 23HRX
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id616379569614142\n"
+"help.text"
+msgid "Long ton"
+msgstr ""
+
+#. BPqQG
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id1001620426284123\n"
+"help.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#. HvGBm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id765457372987543\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. DGPtJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id222988613874967\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DsPs
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id954629589584711\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. 7PLLh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id578436173796358\n"
+"help.text"
+msgid "Mechanical horsepower"
+msgstr ""
+
+#. M6req
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id418898833841613\n"
+"help.text"
+msgid "Pferdestärke or metric horsepower"
+msgstr ""
+
+#. qyteT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id239893771814786\n"
+"help.text"
+msgid "Watt"
+msgstr ""
+
+#. PGKCa
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id541620426359069\n"
+"help.text"
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#. tnByU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id843387541961981\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. Gsj88
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385992865555923\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. geMDd
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id513642579177244\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. tZH3f
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id888153229712212\n"
+"help.text"
+msgid "Standard atmosphere"
+msgstr ""
+
+#. EBaTw
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id849582553771429\n"
+"help.text"
+msgid "Millimeter of mercury"
+msgstr ""
+
+#. AsDNh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id477235647442515\n"
+"help.text"
+msgid "Pascal"
+msgstr ""
+
+#. yyvEQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id453587511744492\n"
+"help.text"
+msgid "Pound per square inch"
+msgstr ""
+
+#. a9ogt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385442861685423\n"
+"help.text"
+msgid "Torr"
+msgstr ""
+
+#. vWzBh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id61620426438099\n"
+"help.text"
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. AXQxd
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id589222947765948\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. HvMee
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id886677898259849\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. PWNGi
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id439227432319741\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. QLETi
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id391572877557741\n"
+"help.text"
+msgid "Admiralty knot"
+msgstr ""
+
+#. X3yym
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id152721538362456\n"
+"help.text"
+msgid "International knot"
+msgstr ""
+
+#. KAWp4
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id117898736774311\n"
+"help.text"
+msgid "Meters per hour"
+msgstr ""
+
+#. pctXg
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id145334267535329\n"
+"help.text"
+msgid "Meters per second"
+msgstr ""
+
+#. 6yYRz
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id233825548718154\n"
+"help.text"
+msgid "Miles per hour"
+msgstr ""
+
+#. FyEd2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id351620426496272\n"
+"help.text"
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. C5MHQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id916682468647914\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. kqAGM
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id828222863857386\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. sGE7h
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id131675777393493\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. do3zs
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id611894272236225\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Celsius"
+msgstr ""
+
+#. 3Ng23
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id446899599712639\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#. JQDwV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id452842161272274\n"
+"help.text"
+msgid "Kelvin"
+msgstr ""
+
+#. kDHfB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id946395673872875\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Rankine"
+msgstr ""
+
+#. mUNBn
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id718454351326149\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Réaumur"
+msgstr ""
+
+#. BfAJv
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id291620426558219\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. kFeSN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id935221689591996\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. U8RGh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id664526138752768\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 8X7qR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id889226439751962\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. iXcGB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id246817386878489\n"
+"help.text"
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. KCEUt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id464925665919665\n"
+"help.text"
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#. Bf2jf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id134873473826283\n"
+"help.text"
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#. RB2UJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id424852859961766\n"
+"help.text"
+msgid "Second"
+msgstr ""
+
+#. CKQZz
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id546198897664738\n"
+"help.text"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. CCupk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id151620426617693\n"
+"help.text"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. YGVzt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id245659124219512\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. jvV7i
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id954441838321316\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. QnLHF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id487448753979859\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. oFBFc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id254311578719497\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic angstrom"
+msgstr ""
+
+#. Ccm2G
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id545825775819166\n"
+"help.text"
+msgid "Oil barrel"
+msgstr ""
+
+#. a3nDk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id976829653577442\n"
+"help.text"
+msgid "US bushel"
+msgstr ""
+
+#. Fb3dj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id184258429676826\n"
+"help.text"
+msgid "US cup"
+msgstr ""
+
+#. z98AU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id278184952564879\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic foot"
+msgstr ""
+
+#. Be5Nc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id466397614396366\n"
+"help.text"
+msgid "US gallon"
+msgstr ""
+
+#. 6dJSb
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id938562498562468\n"
+"help.text"
+msgid "Australian glass (200 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. vFvu4
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id471177863127144\n"
+"help.text"
+msgid "Gross register tonnage"
+msgstr ""
+
+#. tM2GH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id347175644673122\n"
+"help.text"
+msgid "Humpen (500 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. 3jCKA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id995576717914988\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic inch"
+msgstr ""
+
+#. t8skx
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id842329689485738\n"
+"help.text"
+msgid "Liter"
+msgstr ""
+
+#. ZgERp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id236636296681258\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic light-year"
+msgstr ""
+
+#. xbjLF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id538319527687728\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic meter"
+msgstr ""
+
+#. GG8ep
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id463843338576911\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic international mile"
+msgstr ""
+
+#. apJka
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id995778363641811\n"
+"help.text"
+msgid "Australian middy (285 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. 5vKXB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id894695318848125\n"
+"help.text"
+msgid "Measurement ton"
+msgstr ""
+
+#. gAxRC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id392284181269245\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. GLMFQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id371262895179554\n"
+"help.text"
+msgid "US fluid ounce"
+msgstr ""
+
+#. KdjB5
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id956867693183654\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic pica"
+msgstr ""
+
+#. wPWak
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id698697624265559\n"
+"help.text"
+msgid "US pint"
+msgstr ""
+
+#. oaVnc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id615917164511264\n"
+"help.text"
+msgid "US quart"
+msgstr ""
+
+#. nFgfR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id653481929342877\n"
+"help.text"
+msgid "Australian schooner (425 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. yumuN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id912821548196546\n"
+"help.text"
+msgid "Six pack (2 liters)"
+msgstr ""
+
+#. GNQxR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id248216629889251\n"
+"help.text"
+msgid "US tablespoon"
+msgstr ""
+
+#. Bs5pc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id745625921159327\n"
+"help.text"
+msgid "US teaspoon"
+msgstr ""
+
+#. oFoZf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id864223151994899\n"
+"help.text"
+msgid "Metric teaspoon"
+msgstr ""
+
+#. 6eLBT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id311759289592485\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial gallon"
+msgstr ""
+
+#. zJyLT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id673293916128784\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial pint"
+msgstr ""
+
+#. f9zhg
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id213353742979736\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial quart"
+msgstr ""
+
+#. TGDmn
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id817884513513347\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic yard"
+msgstr ""
+
+#. ej2DE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id21620415408286\n"
+"help.text"
+msgid "Prefixes"
+msgstr ""
+
+#. TSaMK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id731620426688645\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal prefixes"
+msgstr ""
+
+#. cjDA7
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id772395422122114\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. yHdoH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id448471762246791\n"
+"help.text"
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
+
+#. zByEE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id91620427193950\n"
+"help.text"
+msgid "Binary prefixes"
+msgstr ""
+
+#. X7TD3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id422991712375461\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. mAcRr
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id553637738674151\n"
+"help.text"
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
+
+#. gc56z
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id871621424421294\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT\">CONVERT Wiki page</link>"
+msgstr ""
+
#. JEUej
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -57997,7 +59221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152589\n"
"help.text"
msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
-msgstr "Kalkulasi Ulang Tahun. Seorang manusia telah dilahirkan pada 1974-04-17. Hari ini 2012-06-13."
+msgstr "Penghitungan Ulang Tahun. Seorang manusia telah dilahirkan pada 1974-04-17. Hari ini 2012-06-13."
#. jbcJE
#: func_datedif.xhp
@@ -58639,14 +59863,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
msgstr "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> mengembalikan nomor seri 37346. Diformat sebagai tanggal, ini adalah 2002-03-31."
-#. naTtB
+#. 7eUrP
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3156144\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
-msgstr "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> berfungsi juga. Jika tanggal diberikan sebagai untai, itu harus dalam format ISO."
+msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings."
+msgstr ""
+
+#. Lu8Ng
+#: func_eomonth.xhp
+msgctxt ""
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id681621540307527\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>"
+msgstr ""
#. BNTm6
#: func_error_type.xhp
@@ -63877,14 +65110,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
msgstr "<emph>pembatas</emph> adalah string teks dan dapat berupa rentang."
-#. CsnD3
+#. 6vMaP
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
-msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
-msgstr "<emph>skip_empty</emph> adalah argumen logis (TRUE atau FALSE, 1 atau 0). Ketika TRUE, string kosong akan diabaikan."
+msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical argument. When set to FALSE or 0, empty strings will be taken into account and this may lead to adjacent delimiters in the returned string. When set to any other value (e.g. TRUE or 1), empty strings will be ignored."
+msgstr ""
#. JoYks
#: func_textjoin.xhp
@@ -65603,7 +66836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155956\n"
"help.text"
msgid "Calculation"
-msgstr "Kalkulasi"
+msgstr "Perhitungan"
#. Q8ewH
#: func_yearfrac.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 1de49aaf7f4..1fb665c0e96 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kalkulasi persentase</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>perhitungan persentase</bookmark_value>"
#. Rwuzn
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 8235373994f..63dcae3f996 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154817\n"
"help.text"
msgid "Updates the selected chart."
-msgstr "Memperbaharui bagan yang dipilih."
+msgstr "Memperbarui bagan yang dipilih."
#. 7Bnwf
#: 01020000.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153215\n"
"help.text"
msgid "Updates the templates."
-msgstr "Memperbaharui mal dokumen."
+msgstr "Memperbarui templat."
#. YCqt2
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index c2ae2a89a95..705134489c1 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow."
-msgstr "Daftar urut dari sejumlah percobaan operasi yang memiliki data terlalu banyak (maks. 100000) atau tumpukan kalkulasi yang saling tumpang tindih."
+msgstr "Operasi pengurutan dari sejumlah data numerik terlalu banyak (maks. 100000) atau tumpukan perhitungan yang saling tumpang tindih."
#. LKnWm
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 6b06f9f0881..614b2fd0f02 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551149875.000000\n"
#. NXy6S
@@ -3022,13 +3022,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "Atur kursor di sel kosong, misalnya, J14, dan pilih <emph>Sisipkan - Fungsi</emph>."
-#. JF5VP
+#. DGtFG
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
msgstr ""
#. YEqsh
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
-msgstr "Jika data lembar sumber telah diubah, $[officename] menghitung ulang tabel pivot. Untuk menghitung ulang tabel, pilih <emph>Data - Tabel Pivot - Segarkan</emph>. Lakukan hal yang sama setelah Anda mengimpor tabel pivot Excel ke $[officename] Calc."
+msgstr "Jika data lembar sumber telah diubah, $[officename] menghitung ulang tabel pivot. Untuk menghitung ulang tabel, pilih <emph>Data - Tabel Pivot - Muat Ulang</emph>. Lakukan hal yang sama setelah Anda mengimpor tabel pivot Excel ke $[officename] Calc."
#. kDqTU
#: dbase_files.xhp
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159229\n"
"help.text"
msgid "Advanced Calculations"
-msgstr "Kalkulasi Lanjutan"
+msgstr "Penghitungan Lanjutan"
#. tfcNX
#: main.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/id/helpcontent2/source/text/schart.po
index 205dc2c64e7..bf04203621f 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id7986693\n"
"help.text"
msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:"
-msgstr "Klik ganda pada diagram untuk memasuki mode edit diagram:"
+msgstr "Klik ganda pada diagram untuk memasuki modus sunting diagram:"
#. cUADi
#: main0000.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3776055\n"
"help.text"
msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more."
-msgstr "tipe diagram, sumbu, judul, dinding, grid, dan banyak lagi"
+msgstr "Jenis bagan, sumbu, judul, dinding, kisi, dan banyak lagi"
#. aDGNk
#: main0000.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id8442335\n"
"help.text"
msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:"
-msgstr "Klik ganda pada elemen diagram pada mode edit diagram:"
+msgstr "Klik ganda pada elemen diagram pada modus sunting diagram:"
#. Ft8G5
#: main0000.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id8420667\n"
"help.text"
msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode."
-msgstr "Klik bagian luar diagram untuk meninggalkan mode edit."
+msgstr "Klik bagian luar diagram untuk meninggalkan modus sunting."
#. Jcdvi
#: main0000.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200912061033\n"
"help.text"
msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress."
-msgstr "Dalam mode menyunting bagan, Anda bisa melihat <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Bilah Pemformatan</link> untuk bagan tersebut di sebelah atas dokumen. Bilah Menggambar milik bagan tersebut muncul di bagian bawah dokumen. Bilah Menggambar menampilkan sejumlah ikon dari bilah alat <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Menggambar</link> milih Draw dan Impress."
+msgstr "Dalam modus sunting bagan, Anda bisa melihat <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Bilah Pemformatan</link> untuk bagan tersebut di sebelah atas dokumen. Bilah Menggambar milik bagan tersebut muncul di bagian bawah dokumen. Bilah Menggambar menampilkan sejumlah ikon dari bilah alat <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Menggambar</link> milih Draw dan Impress."
#. sNqMe
#: main0000.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
-msgstr "Anda dapat membuat sebuah diagram dari sumber data di lembar sebar Calc atau tabel di Writer. Saat diagram di-embedded pada dokumen yang sama dengan data, ia akan terus terhubung dengan data, sehingga diagram akan otomatis diperbaharui ketika Anda mengubah sumber data."
+msgstr "Anda dapat membuat sebuah diagram dari sumber data di lembar sebar Calc atau tabel di Writer. Saat diagram ditanamkan pada dokumen yang sama dengan data, ia akan terus terhubung dengan data, sehingga diagram akan otomatis diperbarui ketika Anda mengubah sumber data."
#. 5BKEB
#: main0503.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 1d3a36b57a7..c8b13d2baac 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id6746421\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Untuk memperbaharui bagan secara manual saat tabel Writer mengalami perubahan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Untuk memperbarui bagan secara manual saat tabel Writer mengalami perubahan</link>"
#. zuseH
#: 03010000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id7393719\n"
"help.text"
msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
-msgstr "Kalkulasi dari kurva regresi terdiri atas hanya pasangan data dengan nilai-nilai sebagai berikut:"
+msgstr "Penghitungan dari kurva regresi terdiri atas hanya pasangan data dengan nilai-nilai sebagai berikut:"
#. F7VNE
#: 04050100.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index b98163668c2..e64d139752f 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154372\n"
"help.text"
msgid "Enter text input mode."
-msgstr "Memasuki mode input teks."
+msgstr "Masuk modus masukan teks."
#. nW9LT
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index a44f0c56f71..501bd0891d2 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pratinjau"
#. YQhGF
#: 02010100.xhp
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id1254921\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#. C9yhE
#: 02010100.xhp
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kendali Formuril</link>"
#. CyFwA
#: 04000000.xhp
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Bilah alat Kendali Formulir menyediakan perkakas yang dibutuhkan untuk membuat sebuat formulir pada dokumen teks, tabel, gambar atau presentasi."
#. itCcM
#: 04000000.xhp
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Formulir dalam Modus Desain</link>"
#. jwRmr
#: 04000000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 8ec6b31f5e8..3fff9c2f262 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-20 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Kancing ke Kisi</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Kancingkan ke Kisi</link>"
#. ffABh
#: main0213.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c83679fb842..1a4fdc8ef62 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551150238.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156193\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pratinjau"
#. oRhpG
#: 00000001.xhp
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155434\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
#. Vz5A6
#: 00000010.xhp
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147573\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. Poy7P
#: 00000010.xhp
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgctxt ""
"par_id993150935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kompresi tak tersedia pada aras ini. Pilih pilihan Level 1 bila pencetak PostScript Anda tak menawarkan kapabilitas Level 2.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kompresi tak tersedia pada aras ini. Pilih pilihan Tingkat 1 bila pencetak PostScript Anda tak menawarkan kapabilitas Tingkat 2.</ahelp>"
#. k88Jh
#: 00000200.xhp
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt ""
"par_id993159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih pilihan Level 2 bila perangkat keluaran Anda mendukung bitmap berwarna, grafis palet, dan grafis terkompresi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih pilihan Tingkat 2 bila perangkat keluaran Anda mendukung bitmap berwarna, grafis palet, dan grafis terkompresi.</ahelp>"
#. EZteg
#: 00000200.xhp
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. oh66C
#: 00000208.xhp
@@ -10592,7 +10592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166447\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
#. fqW8D
#: 00040500.xhp
@@ -10601,7 +10601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Gaya</menuitem>."
#. j6BRB
#: 00040500.xhp
@@ -10610,7 +10610,7 @@ msgctxt ""
"par_id2847164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Format - Gaya - Kelola Gaya</menuitem>."
#. AKrzh
#: 00040500.xhp
@@ -10619,7 +10619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Format - Gaya - Kelola Gaya</menuitem>."
#. 3RGHA
#: 00040500.xhp
@@ -10628,7 +10628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3192854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Gaya - Kelola Gaya</menuitem>."
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
@@ -10637,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Gaya - Kelola Gaya</menuitem>."
#. VR98p
#: 00040500.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8bd48eddeb6..4a70239e036 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150131\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Buat"
+msgstr "Lembar"
#. cB3Yn
#: 01010201.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154840\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Buat"
+msgstr "Lembar"
#. tWAje
#: 01010301.xhp
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153525\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui"
#. xECP4
#: 01100400.xhp
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912284914\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. GY9Uv
#: 01130000.xhp
@@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
#. GQ9uE
#: 02110000.xhp
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145086\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
#. E6pmY
#: 02110000.xhp
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Tautan hanya akan diperbaharui ketika Anda mengklik tombol <emph>Perbaharui</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Tautan hanya akan diperbarui ketika Anda mengklik tombol <emph>Perbarui</emph>.</ahelp>"
#. F9APc
#: 02180000.xhp
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
#. iDw2U
#: 02180000.xhp
@@ -12613,7 +12613,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr "Daftar"
+msgstr "Senarai"
#. 37YBA
#: 02230401.xhp
@@ -12622,7 +12622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Daftar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Senarai</link>"
#. iTDdD
#: 02230401.xhp
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. yCDFR
#: 04140000.xhp
@@ -20334,6 +20334,42 @@ msgctxt ""
msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\""
msgstr "Uraikan sebagai tanggal dalam format \"Mei Pertama, Sembilan belas Sembilan sembilan\""
+#. 6hJmz
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201617965331455819\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD"
+msgstr ""
+
+#. MH8w7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016075331121120\n"
+"help.text"
+msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\""
+msgstr ""
+
+#. dro72
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201617965331455820\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM"
+msgstr ""
+
+#. PCQE6
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016075331121121\n"
+"help.text"
+msgid "Display lower case month name in format \"january\""
+msgstr ""
+
#. i25EX
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -28587,7 +28623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149575\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. RPqyN
#: 05210700.xhp
@@ -33340,7 +33376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71592536242245\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui"
#. 5hw4X
#: 05350000.xhp
@@ -33367,7 +33403,7 @@ msgctxt ""
"par_id401592538985331\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui"
#. FW5mo
#: 05350000.xhp
@@ -34277,7 +34313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153961\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. WF34y
#: 05350400.xhp
@@ -40911,7 +40947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Temukan <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Pustaka dasar yang ingin Anda tambahkan ke daftar saat ini, dan kemudian klik buka.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Temukan <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Pustaka dasar yang ingin Anda tambahkan ke senarai saat ini, dan kemudian klik Buka.</ahelp>"
#. 5egST
#: 06130500.xhp
@@ -40929,7 +40965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Masukkan sebuah nama atau jalur ke perpustakaan yang anda ingin tambahkan, Anda juga dapat memilih sebuah perpustakaan dari daftar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Masukkan sebuah nama atau jalur ke perpustakaan yang anda ingin tambahkan, Anda juga dapat memilih sebuah perpustakaan dari senarai.</ahelp>"
#. wyspF
#: 06130500.xhp
@@ -41109,7 +41145,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih menu kategori perintah dalam daftar tarik-turun untuk mempersempit pencarian perintah atau menggulir daftar dibawah. Makro dan gaya perintah ada di bagian bawah daftar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih menu kategori perintah dalam senarai tarik turun untuk mempersempit pencarian perintah atau menggulir senarai di bawah. Makro dan gaya perintah ada di bagian bawah senarai.</ahelp>"
#. A2SAt
#: 06140100.xhp
@@ -41316,7 +41352,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik pada panah Atas dan Bawah di kanan untuk memindahkan perintah terpilih ke atas atau ke bawah pada daftar menu yang menampilkan perintah.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik pada panah Atas dan Bawah di kanan untuk memindahkan perintah terpilih ke atas atau ke bawah pada senarai menu yang menampilkan perintah.</ahelp>"
#. PC3FR
#: 06140100.xhp
@@ -41361,7 +41397,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514310878540\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
-msgstr "<emph>Sisipkan Submenu</emph>: Sisipkan entri submenu. Masukkan nama untuk submenu baru di kotak dialog yang mengikuti. Submenu baru secara otomatis tersedia dalam daftar menu untuk edisi."
+msgstr "<emph>Sisipkan Submenu</emph>: Sisipkan entri submenu. Masukkan nama untuk submenu baru di kotak dialog yang mengikuti. Submenu baru secara otomatis tersedia dalam senarai menu untuk edisi."
#. 8MTDE
#: 06140100.xhp
@@ -41613,7 +41649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
-msgstr "Daftar fungsi kategori dan fungsi $[officename] yang anda tetapkan sebagai kunci pintasan."
+msgstr "Menampilkan senarai fungsi kategori dan fungsi $[officename] yang Anda tetapkan sebagai kunci pintasan."
#. FvxRr
#: 06140200.xhp
@@ -41631,7 +41667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Daftar kategori fungsi yang tersedia. Untuk menetapkan pintasan ke Gaya, buka kategori \"Gaya\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Menampilkan senarai kategori fungsi yang tersedia. Untuk menetapkan pintasan ke Gaya, buka kategori \"Gaya\".</ahelp>"
#. PbZFF
#: 06140200.xhp
@@ -41721,7 +41757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Menetapkan kombinasi kunci yang dipilih dalam daftar <emph>kunci Pintasan</emph> ke daftar perintah yang dipilih dalam <emph>Fungsi</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Menugaskan kombinasi kunci yang dipilih dalam senarai <emph>kunci Pintasan</emph> ke senarai perintah yang dipilih dalam <emph>Fungsi</emph>.</ahelp>"
#. scCJQ
#: 06140200.xhp
@@ -41892,7 +41928,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr "Pilih menu kategori perintah dalam daftar tarik-turun untuk mempersempit pencarian perintah atau menggulir daftar dibawah. Makro dan gaya perintah ada di bagian bawah daftar."
+msgstr "Pilih menu kategori perintah dalam senarai tarik-turun untuk mempersempit pencarian perintah atau menggulir daftar di bawah. Makro dan gaya perintah ada di bagian bawah senarai."
#. TsaGF
#: 06140300.xhp
@@ -41982,7 +42018,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed context menus commands."
-msgstr "Klik panah Atas atau Bawah di sebelah kanan untuk memindahkan perintah yang dipilih ke atas atau ke bawah dalam daftar perintah menu konteks yang ditampilkan."
+msgstr "Klik panah Atas atau Bawah di sebelah kanan untuk memindahkan perintah yang dipilih ke atas atau ke bawah dalam senarai perintah menu konteks yang ditampilkan."
#. Sq9GA
#: 06140300.xhp
@@ -42027,7 +42063,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514310878540\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
-msgstr "<emph>Sisipkan Submenu</emph>: Sisipkan entri submenu. Masukkan nama untuk submenu baru di kotak dialog yang mengikuti. Submenu baru secara otomatis tersedia dalam daftar menu untuk edisi."
+msgstr "<emph>Sisipkan Submenu</emph>: Sisipkan entri submenu. Masukkan nama untuk submenu baru di kotak dialog yang mengikuti. Submenu baru secara otomatis tersedia dalam senarai menu untuk edisi."
#. JtDag
#: 06140300.xhp
@@ -42135,7 +42171,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "Select the command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr "Pilih kategori perintah dalam daftar tarik-turun untuk membatasi pencarian perintah atau gulir daftar di bawah ini. Perintah makro dan gaya ada di bagian bawah daftar."
+msgstr "Pilih kategori perintah dalam senarai tarik-turun untuk membatasi pencarian perintah atau gulir senarai di bawah ini. Perintah makro dan gaya ada di bagian bawah senarai."
#. 7bqmE
#: 06140400.xhp
@@ -42306,7 +42342,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed toolbar commands."
-msgstr "Klik panah Atas atau Bawah di kanan untuk memindahkan perintah yang dipilih ke atas atau ke bawah dalam daftar perintah bilah alat yang ditampilkan."
+msgstr "Klik panah Atas atau Bawah di kanan untuk memindahkan perintah yang dipilih ke atas atau ke bawah dalam senarai perintah bilah alat yang ditampilkan."
#. aadzx
#: 06140400.xhp
@@ -42450,7 +42486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambahkan ikon baru ke daftar ikon. Anda melihat dialog buka berkas yang mengimpor ikon atau ikon yang dipilih ke direktori ikon internal %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambahkan ikon baru ke senarai ikon. Anda melihat dialog buka berkas yang mengimpor ikon atau ikon yang dipilih ke direktori ikon internal %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#. 3qKnr
#: 06140402.xhp
@@ -42468,7 +42504,7 @@ msgctxt ""
"par_id8224433\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik untuk menghapus ikon yang dipilih dari daftar. Hanya ikon yang ditentukan pengguna yang dapat dihapus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik untuk menghapus ikon yang dipilih dari senarai. Hanya ikon tentuan pengguna yang dapat dihapus.</ahelp>"
#. XErij
#: 06140500.xhp
@@ -42549,7 +42585,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kotak daftar besar mencantumkan acara dan makro yang ditugaskan. Setelah Anda memilih lokasi di<emph>Simpan Di</emph> kotak daftar, pilih sebuah peristiwa pada kotak daftar besar. Kemudian klik<emph>Tugaskan Makro</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kotak senarai besar mencantumkan acara dan makro yang ditugaskan. Setelah Anda memilih lokasi di<emph>Simpan Di</emph> kotak senarai, pilih sebuah peristiwa pada kotak senarai besar. Kemudian klik<emph>Tugaskan Makro</emph>.</ahelp>"
#. fWHza
#: 06140500.xhp
@@ -42621,7 +42657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">Daftar Kejadian</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">Senarai kejadian</link>"
#. kuxSx
#: 06140500.xhp
@@ -42675,7 +42711,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
-msgstr "Beberapa penyaring hanya tersedia sebagai komponen opsional selama instalasi %PRODUCTNAME. Untuk memasang penyaring opsional, jalankan aplikasi pengaturan %PRODUCTNAME, pilih \"Ubah\", kemudian pilih penyaring yang Anda inginkan dalam daftar modul."
+msgstr "Beberapa penyaring hanya tersedia sebagai komponen opsional selama instalasi %PRODUCTNAME. Untuk memasang penyaring opsional, jalankan aplikasi pengaturan %PRODUCTNAME, pilih \"Ubah\", kemudian pilih penyaring yang Anda inginkan dalam senarai modul."
#. zvHDx
#: 06150000.xhp
@@ -42774,7 +42810,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr "Daftar penyaring"
+msgstr "Senarai penyaring"
#. uLPoB
#: 06150000.xhp
@@ -42792,7 +42828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
-msgstr "Daftar menunjukkan nama dan jenis penyaring yang dipasang."
+msgstr "Senarai menunjukkan nama dan jenis penyaring yang dipasang."
#. kHEJe
#: 06150000.xhp
@@ -43035,7 +43071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Masukkan nama yang ingin Anda tampilkan di kotak daftar dialog <emph>Pengaturan Penyaring XML</emph> .</ahelp> Anda harus memasukkan nama yang unik."
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Masukkan nama yang ingin Anda tampilkan di kotak senarai dialog <emph>Pengaturan Penyaring XML</emph> .</ahelp> Anda harus memasukkan nama yang unik."
#. 9pWwv
#: 06150110.xhp
@@ -43485,7 +43521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Daftar hasil tes dari<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">penyaring XML</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Menampilkan senarai hasil tes dari<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">penyaring XML</link>.</ahelp>"
#. g2s98
#: 06150210.xhp
@@ -43629,7 +43665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">semua paparan pengganti yang tersedia di ganti,</ahelp> jika <emph>karakter yang diganti</emph> kotak diaktifkan, Anda melihat kisi-kisi karakter. jika<emph>jika karakter yang diganti </emph> kotak tidak di centang, Anda melihat daftar kata."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan semua kamus pengganti yang tersedia,</ahelp> jika <emph>karakter yang diganti</emph> kotak diaktifkan, Anda melihat kisi-kisi karakter. jika<emph>jika karakter yang diganti </emph> kotak tidak dicentang, Anda melihat senarai kata."
#. mvcC2
#: 06200000.xhp
@@ -43863,7 +43899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154937\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tidak ada perubahan yang akan dilakukan pada pilihan saat ini, dan setiap kali pilihan yang sama terdeteksi, maka akan dilewati secara otomatis.</ahelp> Kata atau karakter selanjutnya akan dipilih untuk konversi. Daftar teks yang diabaikan adalah valid untuk saat ini $[officename] sesi."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tidak ada perubahan yang akan dilakukan pada pilihan saat ini, dan setiap kali pilihan yang sama terdeteksi, maka akan dilewati secara otomatis.</ahelp> Kata atau karakter selanjutnya akan dipilih untuk konversi. Senarai teks yang diabaikan adalah sah untuk saat ini $[officename] sesi."
#. HWDsf
#: 06200000.xhp
@@ -43899,7 +43935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ganti pilihan dengan karakter atau kata yang disarankan sesuai dengan opsi format. Setiap kali pilihan yang sama terdeteksi, itu akan diganti secara otomatis.</ahelp> Kata atau karakter selanjutnya akan dipilih untuk konversi. Daftar teks pengganti valid untuk sesi $[officename] saat ini."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ganti pilihan dengan karakter atau kata yang disarankan sesuai dengan opsi format. Setiap kali pilihan yang sama terdeteksi, itu akan diganti secara otomatis.</ahelp> Kata atau karakter selanjutnya akan dipilih untuk konversi. Senarai teks pengganti valid untuk sesi $[officename] saat ini."
#. s9pTB
#: 06200000.xhp
@@ -43980,7 +44016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/HangulHanjaAddDialog\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/HangulHanjaAddDialog\">Daftar semua kamus tentuan-pengguna. Pilih kotak centang setelah kamus yang anda ingin gunakan. Hapus kotak centang setelah kamus yang anda tidak ingin gunakan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/HangulHanjaAddDialog\">Menampilkan senarai semua kamus tentuan pengguna. Pilih kotak centang setelah kamus yang anda ingin gunakan. Hapus kotak centang setelah kamus yang tidak ingin Anda gunakan.</ahelp>"
#. CbfrL
#: 06201000.xhp
@@ -44016,7 +44052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/entry\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/entry\">Masukkan nama untuk kamus.</ahelp> Untuk menampilkan kamus baru di kotak daftar <emph>Kamus tentuan pengguna</emph>, klik <emph>OK</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/entry\">Masukkan nama untuk kamus.</ahelp> Untuk menampilkan kamus baru di kotak senarai <emph>Kamus tentuan pengguna</emph>, klik <emph>OK</emph>."
#. xWEZk
#: 06201000.xhp
@@ -44106,7 +44142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/showrecentfirst\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/showrecentfirst\">Menunjukkan saran penggantian yang Anda pilih terakhir kali sebagai entri pertama pada daftar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/showrecentfirst\">Menampilkan saran penggantian yang Anda pilih terakhir kali sebagai entri pertama pada senarai.</ahelp>"
#. xzahj
#: 06201000.xhp
@@ -44331,7 +44367,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document List"
-msgstr "Daftar Dokumen"
+msgstr "Senarai Dokumen"
#. AhMX8
#: 07080000.xhp
@@ -44340,7 +44376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Daftar Dokumen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Senarai Dokumen</link>"
#. oEczn
#: 07080000.xhp
@@ -44349,7 +44385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147273\n"
"help.text"
msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
-msgstr "Daftar dokumen yang saat ini terbuka. Pilih nama dokumen dalam daftar untuk beralih ke dokumen itu."
+msgstr "Menampilkan senarai dokumen yang saat ini terbuka. Pilih nama dokumen dalam senarai untuk beralih ke dokumen itu."
#. qQPR5
#: about_meta_tags.xhp
@@ -44853,7 +44889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr "Daftar"
+msgstr "Senarai"
#. fLBUj
#: digitalsignatures.xhp
@@ -44862,7 +44898,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Daftar tanda tangan digital untuk dokumen saat ini.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan senarai tanda tangan digital untuk dokumen saat ini.</ahelp>"
#. T5oAd
#: digitalsignatures.xhp
@@ -44952,7 +44988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus tanda tangan yang dipilih dari daftar. Menghapus semua tanda tangan selanjutnya juga, dalam hal PDF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus tanda tangan yang dipilih dari senarai. Menghapus semua tanda tangan selanjutnya juga, dalam hal PDF.</ahelp>"
#. Bsfs2
#: digitalsignaturespdf.xhp
@@ -45366,7 +45402,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2295907\n"
"help.text"
msgid "No-width optional break"
-msgstr "opsi jeda Tidak-lebar"
+msgstr "Pilihan jeda tidak lebar"
#. fUhyQ
#: formatting_mark.xhp
@@ -45645,7 +45681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Daftar berkas yang tersedia. Pilih berkas yang ingin Anda tambahkan, lalu klik <emph>Tambahkan</emph>. Untuk menambahkan semua berkas dalam daftar, klik <emph>Tambahkan</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Menampilka senarai berkas yang tersedia. Pilih berkas yang ingin Anda tambahkan, lalu klik <emph>Tambahkan</emph>. Untuk menambahkan semua berkas dalam senarai, klik <emph>Tambahkan</emph>.</ahelp>"
#. XR9TM
#: gallery_files.xhp
@@ -45699,7 +45735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Menambahkan semua berkas dalam daftar ke tema saat ini.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Menambahkan semua berkas dalam senarai ke tema saat ini.</ahelp>"
#. XFKDa
#: gallery_files.xhp
@@ -45708,7 +45744,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147088\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. NgCeq
#: gallery_files.xhp
@@ -46122,7 +46158,7 @@ msgctxt ""
"par_id631534716539103\n"
"help.text"
msgid "Select the pixel density (dot per inch - DPI) of the image from the dropdown list."
-msgstr "Pilih densitas piksel (titik per inci - DPI) citra dari daftar tarik turun."
+msgstr "Pilih densitas piksel (titik per inci - DPI) citra dari senarai tarik turun."
#. Qoxus
#: image_compression.xhp
@@ -46644,7 +46680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr "Anda juga dapat menggunakan<emph>Media Playback</emph> bilah untuk menjeda, menghentikan, untuk mengulang, serta untuk menyesuaikan volume atau untuk mematikan pemutaran berkas. Posisi pemutaran saat ini dalam berkas ditunjukkan pada slider kiri. Gunakan penggeser kanan untuk menyesuaikan volume pemutaran. Untuk berkas film, bilah juga berisi kotak daftar tempat Anda dapat memilih faktor zoom untuk pemutaran."
+msgstr "Anda juga dapat menggunakan<emph>Putar Media</emph> bilah untuk menjeda, menghentikan, untuk mengulang, serta untuk menyesuaikan volume atau untuk mematikan pemutaran berkas. Posisi pemutaran saat ini dalam berkas ditunjukkan pada slider kiri. Gunakan penggeser kanan untuk menyesuaikan volume pemutaran. Untuk berkas film, bilah juga berisi kotak senarai tempat Anda dapat memilih faktor zum untuk pemutaran."
#. FiWwJ
#: moviesound.xhp
@@ -46680,7 +46716,7 @@ msgctxt ""
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
-msgstr "<emph>Untuk GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME menggunakan <emph>gstreamer</emph>, jadi apa pun yang Anda bisa putar menggunakan gstreamer dapat digunakan dengan %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">daftar tipe yang didefinisikan</link>)."
+msgstr "<emph>Untuk GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME menggunakan <emph>gstreamer</emph>, jadi apa pun yang Anda bisa putar menggunakan gstreamer dapat digunakan dengan %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">senarai jenis yang ditentukan</link>)."
#. fnNBR
#: moviesound.xhp
@@ -46689,7 +46725,7 @@ msgctxt ""
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)."
-msgstr "<emph>Untuk Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME menggunakan format media yang didukung <emph>QuickTime</emph> (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">daftar format media</link>)."
+msgstr "<emph>Untuk Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME menggunakan format media yang didukung <emph>QuickTime</emph> (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">senarai format media</link>)."
#. pNgz8
#: moviesound.xhp
@@ -46698,7 +46734,7 @@ msgctxt ""
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
-msgstr "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">Daftar format baku untuk Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgstr "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">Menampilkan senarai format baku untuk Microsoft Windows DirectShow</link>."
#. SqAph
#: moviesound.xhp
@@ -46707,7 +46743,7 @@ msgctxt ""
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
-msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">Daftar tipe yang didefinisikan untuk gstreamer di GNU/Linux</link>."
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">Senarai jenis yang ditentukan untuk gstreamer di GNU/Linux</link>."
#. 5x8d6
#: moviesound.xhp
@@ -46716,7 +46752,7 @@ msgctxt ""
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
-msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">Daftar format media untuk Apple macOS QuickTime</link>."
+msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">Senarai format media untuk Apple macOS QuickTime</link>."
#. 5hgAB
#: moviesound.xhp
@@ -46761,7 +46797,7 @@ msgctxt ""
"par_id791612306305954\n"
"help.text"
msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Buka dialog Pilih Antarmuka Kesukaan Anda untuk memilih tata letak antarmuka pengguna untuk %PRODUCTNAME."
#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
@@ -47652,7 +47688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4453566\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
#. 5MQ9r
#: packagemanager.xhp
@@ -47697,7 +47733,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439559\n"
"help.text"
msgid "You can filter the list of displayed extensions by their <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">scope</link>."
-msgstr "Anda dapat menyaring daftar ekstensi yang ditampilkan berdasarkan <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">lingkup</link>."
+msgstr "Anda dapat menyaring senarai ekstensi yang ditampilkan berdasarkan <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">lingkup</link>."
#. P8Dfk
#: packagemanager.xhp
@@ -48759,7 +48795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148526\n"
"help.text"
msgid "Identifier"
-msgstr "Identifier"
+msgstr "Pengenal"
#. 76CQA
#: ref_epub_export.xhp
@@ -48768,7 +48804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154237\n"
"help.text"
msgid "Enter a unique identifier for the publication."
-msgstr "Masukkan pengidentifikasi unik untuk publikasi."
+msgstr "Masukkan pengenal unik untuk publikasi."
#. nhyXh
#: ref_epub_export.xhp
@@ -51054,7 +51090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Tambahkan sumber makro saat ini ke daftar <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">sumber terpercaya</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Tambahkan sumber makro saat ini ke senarai <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">sumber terpercaya</link>.</ahelp>"
#. G42y8
#: securitywarning.xhp
@@ -51126,7 +51162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr "Daftar"
+msgstr "Senarai"
#. GRd8v
#: selectcertificate.xhp
@@ -51720,7 +51756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "Lists the items that belong to the current instance."
-msgstr "Daftar butir yang menjadi bagian dari instansi saat ini."
+msgstr "Menampilkan senarai butir yang menjadi bagian dari instansi saat ini."
#. jiGTU
#: xformsdata.xhp
@@ -51738,7 +51774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Lists the submissions."
-msgstr "Daftar pengiriman."
+msgstr "Senarai pengiriman."
#. KhEzJ
#: xformsdata.xhp
@@ -51756,7 +51792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Lists the bindings for the XForm."
-msgstr "Daftar pengikatan XForm."
+msgstr "Senarai pengikatan untuk XForm."
#. xAHBS
#: xformsdata.xhp
@@ -52296,7 +52332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Item list"
-msgstr "Daftar butir"
+msgstr "Senarai butir"
#. 32DdT
#: xformsdatachange.xhp
@@ -52305,7 +52341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan pengikatan data untuk formulir kontrol terpilih. Untuk mengubah pengikatan data, pilih item lain dalam daftar klik <emph>OK</emph>. Untuk akses <emph>Tambahkan</emph> dan<emph>Properti</emph> perintah untuk item, klik-kanan item tersebut.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan pengikatan data untuk formulir kontrol terpilih. Untuk mengubah pengikatan data, pilih item lain dalam senarai klik <emph>OK</emph>. Untuk akses <emph>Tambahkan</emph> dan<emph>Properti</emph> perintah untuk item, klik-kanan item tersebut.</ahelp>"
#. qGreL
#: xformsdataname.xhp
@@ -52359,7 +52395,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Daftar ruang nama yang telah didefinisikan saat ini untuk formulirnya.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan senarai ruang nama yang telah ditentukan saat ini untuk formulirnya.</ahelp>"
#. f6MbP
#: xformsdataname.xhp
@@ -52377,7 +52413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambahkan ruang nama baru ke daftar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambahkan ruang nama baru ke senarai.</ahelp>"
#. 4Lnmp
#: xformsdataname.xhp
@@ -52485,7 +52521,7 @@ msgctxt ""
"par_id9239173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih model dari daftar semua model dalam dokumen saat ini.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih model dari senarai semua model dalam dokumen saat ini.</ahelp>"
#. AzV7w
#: xformsdatatab.xhp
@@ -52602,7 +52638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5947141\n"
"help.text"
msgid "Calculation"
-msgstr "Kalkulasi"
+msgstr "Perhitungan"
#. JQtvz
#: xformsdatatab.xhp
@@ -52674,7 +52710,7 @@ msgctxt ""
"par_id4071779\n"
"help.text"
msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types."
-msgstr "Berikut ini daftar semua aspek yang valid untuk tipe data. Beberapa aspek hanya tersedia untuk beberapa tipe data."
+msgstr "Berikut ini senarai semua aspek yang sah untuk jenis data. Beberapa facet hanya tersedia untuk beberapa jenis data."
#. MDsE2
#: xformsdatatab.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 70ac12fbd75..a9622672bbb 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kontrol Formulir</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kendali Formulir</link>"
#. wU73F
#: 01170000.xhp
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
-msgstr "Melengkapi masukan pada bidang dan menempatkan kursor pada bidang selanjutnya."
+msgstr "Melengkapi masukan pada ruas dan menempatkan kursor pada ruas selanjutnya."
#. 9EQYC
#: 01170100.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10856\n"
"help.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr "Segarkan formulir"
+msgstr "Muat ulang formulir"
#. uqZBH
#: 01170101.xhp
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Specifies to show or hide the action items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Action items are the following: <emph>Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Menentukan untuk menampilkan atau menyembunyikan item tindakan yang dipilih bilab kontrol<emph>Navigasi</emph>.</ahelp>Item tindakan diikuti:<emph>Simpan rekaman, Batal, Rekaman baru, Hapus rekaman, Perbaharui</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Menentukan untuk menampilkan atau menyembunyikan item tindakan yang dipilih bilah kontrol<emph>Navigasi</emph>.</ahelp>Item tindakan berikut mengikuti:<emph>Simpan rekaman, Batal, Rekaman baru, Hapus rekaman, Muat Ulang</emph>."
#. bm2rA
#: 01170101.xhp
@@ -7191,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1114D\n"
"help.text"
msgid "Drop-down list items are updated according to the change. The edit field of the combo box and the linked cell are not changed."
-msgstr "Tarik-turun daftar item diperbaharui berdasarkan perubahan. ruas sunting di kotak kombo dan sel tertaut tidak berubah."
+msgstr "Item senarai tarik turun diperbarui berdasarkan perubahan. Ruas sunting penyunting di kotak kombo dan sel tertaut tidak berubah."
#. Co3kz
#: 01170102.xhp
@@ -12163,7 +12163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ikon<emph>Menurunkan satu level</emph>ada pada bilah<emph>Pembulatan dan Penomoran</emph>, dimana tampil ketika kursor diposisikan di item penomoran atau pembulatan.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikon <emph>Turunkan </emph>ada di bilah<emph>Pemformatan Teks</emph>, dimana tampil ketika bekerja di tampilan garis besar.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ikon<emph>Menurunkan satu tingkat</emph>ada pada bilah<emph>Bulatan dan Penomoran</emph>, dimana tampil ketika kursor diposisikan di item penomoran atau pembulatan.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikon <emph>Turunkan </emph>ada di bilah<emph>Pemformatan Teks</emph>, dimana tampil ketika bekerja di tampilan kerangka.</caseinline></switchinline>"
#. tuZDe
#: 06050000.xhp
@@ -12217,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Promote One Level</emph> icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Promote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Menaikkan satu level</emph>Ikon pada<emph>Bulatan dan penomoran</emph>bilah, yang muncul ketika kursor diposisikan pada item penomoran atau bulatan.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Menaikkan</emph>Ikon pada<emph>Format Text</emph>bilah, yang muncul saat bekerja dalam tampilan draf.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Menaikkan satu tingkat</emph>Ikon pada<emph>Bulatan dan penomoran</emph>bilah, yang muncul ketika kursor diposisikan pada item penomoran atau bulatan.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Menaikkan</emph>Ikon pada<emph>Format Text</emph>bilah, yang muncul saat bekerja dalam tampilan draf.</caseinline></switchinline>"
#. curnS
#: 06060000.xhp
@@ -14188,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr "Segarkan"
+msgstr "Muat Ulang"
#. 5C9zt
#: 12050000.xhp
@@ -14197,7 +14197,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154926\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Segarkan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Muat Ulang</link>"
#. mFd2G
#: 12050000.xhp
@@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr "Segarkan"
+msgstr "Muat Ulang"
#. xUBys
#: 12050000.xhp
@@ -14233,7 +14233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "Click the arrow next to the <emph>Refresh </emph>icon to open a submenu with the following commands:"
-msgstr "Klik tanda panah disamping ikon <emph>Segarkan </emph>untuk membuka dengan perintah berikut:"
+msgstr "Klik tanda panah disamping ikon <emph>Muat Ulang </emph>untuk membuka dengan perintah berikut:"
#. BBNfo
#: 12050000.xhp
@@ -14242,7 +14242,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<emph>Refresh</emph> - Displays the refreshed contents of the database table."
-msgstr "<emph>Segarkan</emph> - Menampilkan konten dari tabel basis data yang telah disegarkan."
+msgstr "<emph>Muat Ulang</emph> - Menampilkan konten dari tabel basis data yang telah dimuat ulang."
#. 7GhhH
#: 12050000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index e22d0fdfafc..df058e48114 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156410\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs"
-msgstr "Menggunakan Tombol Pintas untuk Dialog Kontrol"
+msgstr "Menggunakan Tombol Pintas untuk Dialog Kendali"
#. gYnek
#: 01010000.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Practical Text Input Fields"
-msgstr "Bidang Masukan Teks Praktikal"
+msgstr "Ruas Masukan Teks Praktikal"
#. sgmqX
#: 01010000.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149785\n"
"help.text"
msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence."
-msgstr "Tiga kali klik pada bidang masukan teks, akan memilih seluruh bidang. Tiga kali klik pada dokumen teks, akan memilih kalimat yang bersangkutan."
+msgstr "Tiga kali klik pada ruas masukan teks, akan memilih seluruh ruas. Tiga kali klik pada dokumen teks, akan memilih kalimat saat ini."
#. o5vEt
#: 01010000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\">INSRT</item> is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again."
-msgstr "<item type=\"keycode\">INSRT</item> digunakan untuk berpindah antara mode sisip dan mode timpa-tulis dan kembali lagi."
+msgstr "<item type=\"keycode\">INSRT</item> digunakan untuk berpindah antara modus sisip dan modus timpa tulis dan kembali lagi."
#. wGamM
#: 01010000.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog."
-msgstr "Mengubah kontrol yang aktif pada seksi pilihan (opsi) pada dialog."
+msgstr "Mengubah kendali yang aktif pada seksi pilihan pada dialog."
#. wGvAd
#: 01010000.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the <item type=\"keycode\">Esc</item> key."
-msgstr "Membuka daftar dari bidang kontrol bersangkutan yang dipilih pada sebuah dialog. Tombol pintas ini menerapkan tidak saja pada kotak kombo, tetapi juga pada tombol ikon dengan menu pop-up. Tutup daftar yang terbuka dengan menekan tombol <item type=\"keycode\">Esc</item>"
+msgstr "Membuka daftar dari ruas kendali bersangkutan yang dipilih pada sebuah dialog. Tombol pintas ini menerapkan tidak saja pada kotak kombo, tetapi juga pada tombol ikon dengan menu pop-up. Tutup daftar yang terbuka dengan menekan tombol <item type=\"keycode\">Esc</item>"
#. hD8D6
#: 01010000.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150567\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Menjungkit tampilan antara mode layar penuh dan mode normal pada Writer atau Calc.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Menjungkit tampilan antara modus layar penuh dan modus normal pada Writer atau Calc.</defaultinline></switchinline>"
#. Wt6UX
#: 01010000.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151241\n"
"help.text"
msgid "Turns on <emph>Extended Tips</emph> for the currently selected command, icon or control."
-msgstr "Mengaktifkan <emph>Tips Tambahan </emph> funtuk perintah, ikon, atau kontrol bersangkutan."
+msgstr "Mengaktifkan <emph>Kiat Tambahan </emph> untuk perintah, ikon, atau kendali saat ini."
#. F8BdC
#: 01010000.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153839\n"
"help.text"
msgid "Activates text input mode."
-msgstr "Mengaktifkan mode masukan teks."
+msgstr "Mengaktifkan modus masukan teks."
#. ajEHu
#: 01010000.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146883\n"
"help.text"
msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode."
-msgstr "Memilih/menyorot baris, kecuali pada saat baris pada mode sunting."
+msgstr "Memilih/menyorot baris, kecuali pada saat baris pada modus sunting."
#. EC6vP
#: 01010000.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156271\n"
"help.text"
msgid "Esc (in Handle Selection Mode)"
-msgstr "Esc (dalam Mode Pemilihan Pegangan)"
+msgstr "Esc (dalam Modus Pemilihan Pegangan)"
#. duxtb
#: 01010000.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152818\n"
"help.text"
msgid "Exits <emph>Handle Selection Mode</emph> and return to <emph>Object Selection Mode</emph>."
-msgstr "Keluar dari <emph>Mode Pemilihan Pegangan</emph> dan kembali ke<emph> Mode Pemilihan Objek.</emph>"
+msgstr "Keluar dari <emph>Modus Pemilihan Pegangan</emph> dan kembali ke<emph> Modus Pemilihan Objek.</emph>"
#. mGEkk
#: 01010000.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144422\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode)."
-msgstr "Memindahkan Objek Menggambar terpilih satu piksel (dalam Mode Pemilihan)"
+msgstr "Memindahkan Objek Menggambar terpilih satu piksel (dalam Modus Pemilihan)"
#. kWifC
#: 01010000.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153386\n"
"help.text"
msgid "Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode)."
-msgstr "Mengubah ukuran Objek Menggambar (dalam Mode Pemilihan Pegangan)"
+msgstr "Mengubah ukuran Objek Menggambar (dalam Modus Pemilihan Pegangan)"
#. EcyKN
#: 01010000.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145306\n"
"help.text"
msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)."
-msgstr "Memutar Objek Menggambar (dalam Mode Rotasi)"
+msgstr "Memutar Objek Menggambar (dalam Modus Rotasi)"
#. oSEbX
#: 01010000.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150763\n"
"help.text"
msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object."
-msgstr "Mengaktikan mode Pemilihan Titik untuk objek menggambar yang dipilih."
+msgstr "Mengaktikan modus Pemilihan Titik untuk objek menggambar yang dipilih."
#. EiYd5
#: 01010000.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153053\n"
"help.text"
msgid "Selects a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection."
-msgstr "Memilih sebuah titik dari sebuah objek menggambar (dalam mode Pemilihan Titik) / Membatalkan pemilihan."
+msgstr "Memilih sebuah titik dari sebuah objek menggambar (dalam modus Pemilihan Titik) / Batalkan pemilihan."
#. CpNBA
#: 01010000.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154842\n"
"help.text"
msgid "Selects an additional point in Point Selection mode."
-msgstr "Memilih titik tambahan dalam mode Pemilihan Titik."
+msgstr "Memilih titik tambahan dalam modus Pemilihan Titik."
#. bEFGY
#: 01010000.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152955\n"
"help.text"
msgid "Selects the next point of the drawing object (Point Selection mode)."
-msgstr "Memilih titik selanjutnya dari objek menggambar (mode Pemilihan Titik)"
+msgstr "Memilih titik selanjutnya dari objek menggambar (modus Pemilihan Titik)"
#. vEJKn
#: 01010000.xhp
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149753\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Rotation</emph> mode, the center of rotation can also be selected."
-msgstr "Dalam <emph>Rotasi</emph>mode, pusat dari rotasi bisa pula dipilih."
+msgstr "Dalam modus <emph>Rotasi</emph>, pusat dari rotasi bisa pula dipilih."
#. EqUv7
#: 01010000.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151296\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
-msgstr "Memilih titik sebelumnya dari objek menggambar (mode Pemilihan Titik)"
+msgstr "Memilih titik sebelumnya dari objek menggambar (modus Pemilihan Titik)"
#. J9iXa
#: 01010000.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149994\n"
"help.text"
msgid "Leaves the <emph>Point Selection</emph> mode. The drawing object is selected afterwards."
-msgstr "Meninggalkan <emph>mode Pemilihan Titik</emph>. Objek menggambar akan dipilih seusainya."
+msgstr "Meninggalkan modus <emph>Pemilihan Titik</emph>. Objek menggambar akan dipilih seusainya."
#. WvMGd
#: 01010000.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155512\n"
"help.text"
msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)."
-msgstr "Menyunting titik dari sebuah objek menggambar (mode Sunting Titik)"
+msgstr "Menyunting titik dari sebuah objek menggambar (modus Sunting Titik)"
#. CWKSa
#: 01010000.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152918\n"
"help.text"
msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted."
-msgstr "Apabila objek menggambar telah terpilih, akan berpindah ke mode sunting dan meletakkan kursor pada akhir teks dalam objek menggambar. Sebuah karakter-dapat-cetak akan disisipkan."
+msgstr "Apabila objek menggambar telah terpilih, akan berpindah ke modus sunting dan meletakkan kursor pada akhir teks dalam objek menggambar. Sebuah karakter dapat dicetak akan disisipkan."
#. hEyPF
#: 01010000.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149403\n"
"help.text"
msgid "Control Properties Window"
-msgstr "Jendela Properti Kontrol"
+msgstr "Jendela Properti Kendali"
#. rue6r
#: 01020000.xhp
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
-msgstr "Melengkapi masukan pada bidang dan menempatkan kursor pada bidang selanjutnya."
+msgstr "Melengkapi masukan pada ruas dan menempatkan kursor pada ruas selanjutnya."
#. xTEB4
#: 01020000.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator."
-msgstr "Mengeset fokus (apabila tidak dalam mode desain) ke kontrol pertama. Kontrol pertama adalah yang didaftar pertama kali pada Navigator Formulir."
+msgstr "Mengatur fokus (apabila tidak dalam modus desain) ke kendali pertama. Kendali pertama adalah yang didaftar pertama kali pada Navigator Formulir."
#. WVFvV
#: 01020000.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153535\n"
"help.text"
msgid "Selection of the control fields."
-msgstr "Pemilihan ruas kontrol."
+msgstr "Pemilihan ruas kendali."
#. 6JfBA
#: 01020000.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Selection of the control fields in opposite direction."
-msgstr "Pemilihan ruas kontrol dalam arah berlawan."
+msgstr "Pemilihan ruas kendali dalam arah berlawan."
#. ETutr
#: 01020000.xhp
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147255\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected control."
-msgstr "Menyisipkan kontrol yang dipilih."
+msgstr "Menyisipkan kendali yang dipilih."
#. jSEbF
#: 01020000.xhp
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145791\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control."
-msgstr "Memindahkan kontrol yang dipilih sejauh 1 mm dalam arah yang respektif. Dalam mode sunting titik, ini akan mengubah ukuran dari kontrol yang dipilih."
+msgstr "Memindahkan kendali yang dipilih sejauh 1 mm dalam arah yang respektif. Dalam modus sunting titik, hal ini akan mengubah ukuran dari kendali yang dipilih."
#. pTsL2
#: 01020000.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155581\n"
"help.text"
msgid "In point edit mode, jumps to next handle."
-msgstr "Pada mode sunting titik, melompat pada pegangan selanjutnya."
+msgstr "Pada modus sunting titik, melompat pada pegangan selanjutnya."
#. 4Cfoh
#: 01020000.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147506\n"
"help.text"
msgid "In point edit mode, jumps to previous handle."
-msgstr "Pada mode sunting titik, melompat pada pegangan sebelumnya."
+msgstr "Pada modus sunting titik, melompat pada pegangan sebelumnya."
#. FVYQW
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 6796d2e2ef2..b5cc2023633 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/id/>\n"
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
msgstr ""
-#. agtWk
+#. Xpwka
#: simpress_screenshots.xhp
msgctxt ""
"simpress_screenshots.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "SIMPRESS Screenshots"
-msgstr "Tangkapan Layar SIMPRESS"
+msgid "Impress Screenshots"
+msgstr ""
#. c6FJr
#: simpress_screenshots.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 450a32c1900..f635dc33604 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 04:31+0000\n"
-"Last-Translator: jokosu10 <susilo.j8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared07/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541219515.000000\n"
+#. 6qu9B
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "Halaman Web"
+#. KFDmp
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Halaman Web</link>"
+#. YuDvW
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -40,14 +43,16 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <item type=\"menuitem\">File - New</item>."
msgstr "Untuk membuat halaman baru untuk internet, buka<emph>Dokumen HTML</emph>Dengan Memilih<item type=\"menuitem\">Berkas - Baru</item>"
+#. GqZYp
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3143284\n"
"help.text"
msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <item type=\"menuitem\">View - Web</item>."
-msgstr "Perkakas untuk membuat halaman web baru adalah mode Tata Letak Web, yang Anda nyalakan dengan<item type=\"menuitem\">Tampilan - Web</item>"
+msgstr "Perkakas untuk membuat halaman web baru adalah modus Tata Letak Web, yang Anda nyalakan dengan<item type=\"menuitem\">Tampilan - Web</item>"
+#. TPf7Q
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -56,14 +61,16 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Web Page"
msgstr "Membuat Halaman Web Baru"
+#. NGME8
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
msgid "Switch to the web layout mode by choosing <item type=\"menuitem\">View - Web</item> or by opening a new HTML document."
-msgstr "Beralih ke mode tata letak web dengan memilih<item type=\"menuitem\">Tampilan - Web</item> atau dengan membuka dokumen HTML yang baru."
+msgstr "Beralih ke modus tata letak web dengan memilih<item type=\"menuitem\">Tampilan - Web</item> atau dengan membuka dokumen HTML yang baru."
+#. veBKZ
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index f38bede6890..de6889f529d 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-20 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Salutasi"
+msgstr "Sapaan"
#. C8Qod
#: 01010300.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyertakan salam pada templat surat. Pilih salam dari daftar kotak.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyertakan sapaan pada templat surat. Pilih sapaan dari daftar kotak.</ahelp>"
#. zaPU8
#: 01010300.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Membuka wisaya untuk faks.</ahelp> Wizard dapat membantu Anda membuat template dokumen untuk dokumen faks. Anda kemudian dapat mencetak dokumen faks ke printer atau ke mesin faks, jika perangkat lunak driver faks tersedia.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Membuka wisaya untuk faks.</ahelp> Wizard dapat membantu Anda membuat template dokumen untuk dokumen faks. Anda kemudian dapat mencetak dokumen faks ke pencetak atau ke mesin faks, jika perangkat lunak penggerak faks tersedia.</variable>"
#. TiVAB
#: 01020000.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Tentukan element faks yang akan dicetak.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Tentukan elemen faks yang akan dicetak.</ahelp>"
#. YzQ7x
#: 01020200.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Salam"
+msgstr "Sapaan"
#. 2GMEC
#: 01020200.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Termasuk salam. Pilih salam dari daftar kotak.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Termasuk sapaan. Pilih sapaan dari daftar kotak.</ahelp>"
#. tDEDH
#: 01020200.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr "Komplementer penutup"
+msgstr "Kalimat penutup"
#. cx5zi
#: 01020200.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Use address database for mail merge"
-msgstr "Gunakan basis data alamat untuk gabungan surat"
+msgstr "Gunakan basis data alamat untuk surat massal"
#. UZfBc
#: 01020300.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan ruas basis data untuk gabungan surat kemudian dengan dokumen faks.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan ruas basis data untuk surat massal kemudian dengan dokumen faks.</ahelp>"
#. zQPYE
#: 01020300.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 1feb6f68d24..64c3a816911 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id4572283\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "Ketersediaan kontrol berikut tergantung pada jenis basis data:"
+msgstr "Ketersediaan kendali berikut tergantung pada jenis basis data:"
#. 8pnWD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200811170166\n"
"help.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr "Abaikan informasi kolom kurs"
+msgstr "Abaikan informasi kolom mata uang"
#. MWpZD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "Ketersediaan kontrol berikut tergantung pada jenis basis data:"
+msgstr "Ketersediaan kendali berikut tergantung pada jenis basis data:"
#. GXZC2
#: dabapropadd.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "Ketersediaan kontrol berikut tergantung pada jenis basis data:"
+msgstr "Ketersediaan kendali berikut tergantung pada jenis basis data:"
#. BBQPA
#: dabapropgen.xhp
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
-msgstr "Jika Anda memilih tabel yang berada di level yang lebih rendah dalam hierarki, tabel yang muncul di atasnya dalam hirarki tidak dipilih."
+msgstr "Jika Anda memilih tabel yang berada di tingkat yang lebih rendah dalam hierarki, tabel yang muncul di atasnya dalam hirarki tidak dipilih."
#. 4AdAz
#: menutools.xhp
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. 3HEV9
#: menuview.xhp
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Segarkan Tabel"
+msgstr "Muat Ulang Tabel"
#. 79t9N
#: menuview.xhp
@@ -6802,7 +6802,7 @@ msgctxt ""
"par_id9141819\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">jika Lintasan dalam dinyalakan, fungsi dievaluasi dengan mempertimbangkan semua level hierarki yang lebih rendah. Ini akan digunakan misalnya untuk penomoran baris. Jika Lintasan dalam tidak dinyalakan, hanya level hierarki pertama yang dievaluasi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">jika Lintasan dalam dinyalakan, fungsi dievaluasi dengan mempertimbangkan semua tingkat hierarki yang lebih rendah. Ini akan digunakan misalnya untuk penomoran baris. Jika Lintasan dalam tidak dinyalakan, hanya tingkat hierarki pertama yang dievaluasi.</ahelp>"
#. XGkHa
#: rep_navigator.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0180c6b1cd6..fcac36cc92d 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563009129.000000\n"
#. iharT
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontrol ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>menginstal;kontrol ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet;Internet Exploler untuk menampilkan dokumen $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>dokumen $[officename]; menampilkan dan menyunting pada Internet Exploler</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan;dokumen %PRODUCTNAME pada Internet Exploler</bookmark_value><bookmark_value>menyunting;dokumen %PRODUCTNAME pada Internet Exploler</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Kendali ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>pemasangan;kendali ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet;Internet Exploler untuk menampilkan dokumen $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>dokumen $[officename]; menampilkan dan menyunting pada Internet Exploler</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan;dokumen %PRODUCTNAME pada Internet Exploler</bookmark_value><bookmark_value>menyunting;dokumen %PRODUCTNAME pada Internet Exploler</bookmark_value>"
#. vcxkM
#: activex.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159399\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>ActiveX Control</emph> entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature."
-msgstr "Buka <emph>Komponen Opsional</emph> masuk dan temukan <emph>Kontrol ActiveX </emph> Buka sub menu ikon dan pilih untuk menginstal fitur."
+msgstr "Buka <emph>Komponen Opsional</emph> masuk dan temukan entri <emph>Kendali ActiveX</emph>. Buka sub menu ikon dan pilih untuk memasang fitur."
#. eJA5C
#: activex.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605429941\n"
"help.text"
msgid "The Check Out and Check In actions control updates to the document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
-msgstr "Kontrol Check Out dan Check In memperbarui dokumen dan mencegah penimpaan yang tidak diinginkan di layanan jarak jauh CMIS."
+msgstr "Kendali Check Out dan Check In memperbarui dokumen dan mencegah penimpaan yang tidak diinginkan pada layanan jarak jauh CMIS."
#. DC5JZ
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
-msgstr "Tidak ada kontrol checkin / checkout untuk file jarak jauh dalam Layanan Windows Shares, WebDAV, FTP, dan SSH."
+msgstr "Tidak ada kendali checkin / checkout untuk berkas jarak jauh dalam Layanan Windows Shares, WebDAV, FTP, dan SSH."
#. ykFEK
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707156843\n"
"help.text"
msgid "To check in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
-msgstr "Untuk memeriksa berkas, pilih <item type=\"menuitem\">Berkas - Daftarkan</item>. Sebuah dialog terbuka untuk menyisipkan komentar tentang edisi terakhir. Komentar ini dicatat di server CMIS untuk kontrol versi. Salinan terbaru menggantikan berkas sebelumnya dan nomor versinya akan di perbarui."
+msgstr "Untuk memeriksa berkas, pilih <item type=\"menuitem\">Berkas - Daftarkan</item>. Sebuah dialog terbuka untuk menyisipkan komentar tentang edisi terakhir. Komentar ini dicatat di server CMIS untuk kendali versi. Salinan terbaru menggantikan berkas sebelumnya dan nomor versinya akan di perbarui."
#. umXQV
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_id19082016170716519\n"
"help.text"
msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters displayed are read-only."
-msgstr "Berkas yang disimpan di server CMIS memiliki properti dan metadata yang tidak tersedia di penyimpanan lokal. Metadata ini penting untuk kontrol dan awakutu koneksi CMIS dan implementasi server. Semua parameter yang ditampilkan adalah hanya-baca."
+msgstr "Berkas yang disimpan di server CMIS memiliki properti dan metadata yang tidak tersedia di penyimpanan lokal. Metadata ini penting untuk kendali dan awakutu koneksi CMIS dan implementasi server. Semua parameter yang ditampilkan adalah hanya-baca."
#. ALdGF
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -5929,7 +5929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154927\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source."
-msgstr "Di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> anda dapat registrasi sumber data yang berbeda. Konten dari ruas data kemudian tersedia pada anda untuk digunakan di beragam ruas dan kontrol. Sistem buku alamat anda adalah sumber data."
+msgstr "Di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> anda dapat registrasi sumber data yang berbeda. Konten dari ruas data kemudian tersedia pada anda untuk digunakan di beragam ruas dan kendali. Sistem buku alamat anda adalah sumber data."
#. EpULm
#: data_addressbook.xhp
@@ -6235,7 +6235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries."
-msgstr "Dengan bantuan perintah SQL Anda dapat mengkontrol basis data secara langsung, dan dapat juga membuat dan menyunting tabel dan kueri."
+msgstr "Dengan bantuan perintah SQL Anda dapat mengendalikan basis data secara langsung, dan dapat juga membuat dan menyunting tabel dan kueri."
#. aAb43
#: data_enter_sql.xhp
@@ -6361,7 +6361,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "Using forms, you can define how to present the data. Open a text document or a spreadsheet and insert the controls such as push buttons and list boxes. In the properties dialogs of the controls, you can define what data the forms should display."
-msgstr "Dengan menggunakan formulir, Anda dapat menentukan cara untuk menyajikan data. Buka dokumen teks atau lembar sebar dan sisipkan kontrol seperti tombol tekan dan kotak daftar. Pada dialog properti dari kontrol, Anda dapat menentukan data apa yang formulir harus tampilkan."
+msgstr "Dengan menggunakan formulir, Anda dapat menentukan cara untuk menyajikan data. Buka dokumen teks atau lembar sebar dan sisipkan kendali seperti tombol tekan dan kotak senarai. Pada dialog properti dari kendali, Anda dapat menentukan data apa yang formulir harus tampilkan."
#. BgcDp
#: data_forms.xhp
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065F\n"
"help.text"
msgid "A new text document opens. Use the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> to insert form controls."
-msgstr "Dokumen teks baru terbuka. Gunakan <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Kontrol Formulir</link> untuk menyisipkan kontrol formulir."
+msgstr "Dokumen teks baru terbuka. Gunakan <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Kendali Formulir</link> untuk menyisipkan kendali formulir."
#. BABjs
#: data_forms.xhp
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10670\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Forms</emph> icon to access all forms that were created from within the current database window. In addition, you can use the <emph>Form Controls</emph> icons to add database form controls to any Writer or Calc document, but these documents will not be listed in the database window."
-msgstr "Klik ikon <emph>Formulir</emph> untuk mengakses semua formulir yang telah dibuat dari dalam jendela basis data saat ini. Sebagai tambahan, Anda dapat menggunakan ikon <emph>Kontrol Formulir</emph> untuk menambahkan kontrol formulir basis data ke berbagai dokumen Writer atau Calc, tetapi dokumen ini tidak akan terdaftar di jendela basis data."
+msgstr "Klik ikon <emph>Formulir</emph> untuk mengakses semua formulir yang telah dibuat dari dalam jendela basis data saat ini. Sebagai tambahan, Anda dapat menggunakan ikon <emph>Kendali Formulir</emph> untuk menambahkan kendali formulir basis data ke berbagai dokumen Writer atau Calc, tetapi dokumen ini tidak akan terdaftar di jendela basis data."
#. s8PiV
#: data_im_export.xhp
@@ -7135,7 +7135,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D7\n"
"help.text"
msgid "Unless you have a thorough understanding of the database the report accesses, do not edit the SQL statement, database name, the hidden form controls, or the related information on the report."
-msgstr "Kecuali anda memiliki pemahaman menyeluruh tentang basis data yang diakses oleh laporan, jangan sunting pernyataan SQL, nama basis data, kontrol formulir tersembunyi, atau informasi terkait pada laporan."
+msgstr "Kecuali anda memiliki pemahaman menyeluruh tentang basis data yang diakses oleh laporan, jangan sunting pernyataan SQL, nama basis data, kendali formulir tersembunyi, atau informasi terkait pada laporan."
#. EjGjq
#: data_reports.xhp
@@ -7459,7 +7459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149178\n"
"help.text"
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
-msgstr "Pada lembar sebar dan dokumen dimana kontrol formulir digunakan, anda dapat klik <emph>Temukan Rekaman</emph> ikon di baris formulir untuk membuka dialog untuk menemukan teks dan nilai apapun."
+msgstr "Pada lembar sebar dan dokumen dimana kendali formulir digunakan, anda dapat klik <emph>Temukan Rekaman</emph> ikon di bilah formulir untuk membuka dialog untuk menemukan teks dan nilai apapun."
#. mAZDn
#: data_search.xhp
@@ -7531,7 +7531,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon<image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
-msgstr "Pada bilah alat <emph>Formulir Navigasi</emph>, klik ikon <emph>Penyaring Berdasarkan Formulir</emph><image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>. Dokumen saat ini ditampilkan dengan kontrol bentuknya sebagai topeng suntingan kosong. Bilah alat <emph>Formulir Penyaring </emph>muncul."
+msgstr "Pada bilah alat <emph>Formulir Navigasi</emph>, klik ikon <emph>Penyaring Berdasarkan Formulir</emph><image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>. Dokumen saat ini ditampilkan dengan kendali bentuknya sebagai topeng suntingan kosong. Bilah alat <emph>Formulir Penyaring </emph>muncul."
#. ESCiY
#: data_search2.xhp
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgctxt ""
"par_id6819971\n"
"help.text"
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
-msgstr "Pesan tentang validasi dari tanda tangan ketika kamu melihat didalam %PRODUCTNAME adalah pesan yang dikembalikan dari berkas validasi. Perangkat lunak %PRODUCTNAME tidak memiliki cara untuk memastikan pesan tersebut mencerminkan status sebenarnya dari berbagai sertifikat. Perangkat lunak %PRODUCTNAME hanya menampilkan pesan ketika berkas lain tidak dibawah kontrol dari laporan %PRODUCTNAME. Tidak ada tanggung jawab hukum dari %PRODUCTNAME yang menampilkan pesan yang mencerminkan status sebenarnya dari tanda tangan digital."
+msgstr "Pesan tentang validasi dari tanda tangan ketika kamu melihat didalam %PRODUCTNAME adalah pesan yang dikembalikan dari berkas validasi. Perangkat lunak %PRODUCTNAME tidak memiliki cara untuk memastikan pesan tersebut mencerminkan status sebenarnya dari berbagai sertifikat. Perangkat lunak %PRODUCTNAME hanya menampilkan pesan ketika berkas lain tidak dibawah kendali dari laporan %PRODUCTNAME. Tidak ada tanggung jawab hukum dari %PRODUCTNAME yang menampilkan pesan yang mencerminkan status sebenarnya dari tanda tangan digital."
#. 5QG7D
#: digital_signatures.xhp
@@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"par_id6452223\n"
"help.text"
msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents."
-msgstr "Impor sertifikat root baru anda, lalu pilih dan sunting sertifikat. Aktifkan sertifikat root untuk dipercaya setidaknya untuk akses web dan email. Ini memastikan bahwa sertifikat dapat menandatangani dokumen anda. Anda dapat menyunting sertifikat perantara apa pun dengan cara yang sama, tetapi tidak wajib untuk menandatangani dokumen."
+msgstr "Impor sertifikat root baru anda, lalu pilih dan sunting sertifikat. Aktifkan sertifikat root untuk dipercaya setidaknya untuk akses web dan surel. Hal ini untuk memastikan bahwa sertifikat dapat menandatangani dokumen Anda. Anda dapat menyunting sertifikat intermediate apa pun dengan cara yang sama, tetapi tidak wajib untuk penandatanganan dokumen."
#. GRiME
#: digitalsign_send.xhp
@@ -9666,7 +9666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse."
-msgstr "Ada banyak opsi untuk memindahkan atau menyalin objek menggunakan seret-dan-lepas. Bagian teks, objek gambar, grafik, kontrol bentuk, peranala, rentang sel, dan banyak lagi dapat dipindahkan atau disalin dengan tetikus."
+msgstr "Ada banyak pilihan untuk memindahkan atau menyalin objek menggunakan seret dan lepaskan. Bagian teks, objek gambar, grafik, kendali bentuk, peranala, rentang sel, dan banyak lagi dapat dipindahkan atau disalin dengan tetikus."
#. LYfpD
#: dragdrop.xhp
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149766\n"
"help.text"
msgid "Inserting controls in a text form"
-msgstr "Memasukkan kontrol dalam bentuk teks"
+msgstr "Menyisipkan kendali dalam bentuk teks"
#. fhwzN
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view."
-msgstr "Saat Anda membuat formulir teks yang ditautkan ke database, Anda bisa membuat kontrol dengan menyeret-dan-lepaskan dari tampilan sumber data."
+msgstr "Saat Anda membuat formulir teks yang ditautkan ke basis data, Anda bisa membuat kendali dengan menyeret dan lepaskan dari tampilan sumber data."
#. hpF4V
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154320\n"
"help.text"
msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
-msgstr "Di beberapa jendela, dialog, dan di bidang kontrol tabel, ada tabel untuk memilih data, misalnya, di bagian kanan <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Tampilan Sumber Data</link>.Kunci berikut digunakan untuk pilihan dalam tabel ini:"
+msgstr "Di beberapa jendela, dialog, dan ruas kendali tabel, ada tabel untuk memilih data, misalnya, di bagian kanan <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Tampilan Sumber Data</link>.Kunci berikut digunakan untuk pilihan dalam tabel ini:"
#. gcpwK
#: keyboard.xhp
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "In a table control or in the data source view, the Tab key moves to the next column. To move to the next control, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab. To move to the previous control, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
-msgstr "Di kontrol tabel atau dalam tampilan sumber data, tombol Tab bergerak ke kolom berikutnya. Untuk pindah ke kontrol berikutnya, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab. Untuk pindah ke kontrol sebelumnya, tekan Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
+msgstr "Pada kendali tabel atau dalam tampilan sumber data, tombol Tab bergerak ke kolom berikutnya. Untuk pindah ke kendali berikutnya, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab. Untuk pindah ke kendali sebelumnya, tekan Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
#. dE4w5
#: keyboard.xhp
@@ -14676,7 +14676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149441\n"
"help.text"
msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
-msgstr "Tekan Shift + F1 untuk menampilkan <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Tips yang Diperpanjang</link>untuk perintah, ikon, atau kontrol yang saat ini dipilih."
+msgstr "Tekan Shift + F1 untuk menampilkan <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Kiat Diperluas</link>untuk perintah, ikon, atau kendali yang saat ini dipilih."
#. tB7qW
#: keyboard.xhp
@@ -14856,7 +14856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145216\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratampil"
+msgstr "Pratinjau"
#. k4PDB
#: keyboard.xhp
@@ -14991,7 +14991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153073\n"
"help.text"
msgid "Tab switches through all controls in the dialog."
-msgstr "Tab beralih melalui semua kontrol dalam dialog."
+msgstr "Tab beralih melalui semua kendali dalam dialog."
#. pjUA8
#: keyboard.xhp
@@ -17414,7 +17414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153950\n"
"help.text"
msgid "Refresh Data (in Excel)"
-msgstr "Segarkan Data (dalam Excel)"
+msgstr "Muat Ulang Data (dalam Excel)"
#. LKfBd
#: microsoft_terms.xhp
@@ -17738,7 +17738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
-msgstr "Kontrol tertentu dan ruas formulir Microsoft Office"
+msgstr "Kendali tertentu dan ruas formulir Microsoft Office"
#. K5EuA
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -17873,7 +17873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
-msgstr "Kontrol tertentu dan ruas formulir Microsoft Office"
+msgstr "Kendali tertentu dan ruas formulir Microsoft Office"
#. 7QuDE
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -19151,7 +19151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Margins</emph> you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range."
-msgstr "Di bawah <emph>Batasan</emph> Anda dapat menetapkan nilai maksimum atau minimum yang mungkin untuk batasan halaman (kiri, kanan, atas, bawa). Klik ke masing-masing kontrol, lalu tekan tombol Page Up atau Page Down. Pratinjau menampilkan garis putus-putus di sekitar rentang area yang dapat dicetak."
+msgstr "Di bawah <emph>Batasan</emph> Anda dapat menetapkan nilai maksimum atau minimum yang mungkin untuk batasan halaman (kiri, kanan, atas, bawa). Klik ke masing-masing kendali, lalu tekan tombol Page Up atau Page Down. Pratinjau menampilkan garis putus-putus di sekitar rentang area yang dapat dicetak."
#. PsXtZ
#: pageformat_max.xhp
@@ -19178,7 +19178,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool"
-msgstr "Menyalin Atribut Dengan Alat Pemformatan Klon"
+msgstr "Menyalin Atribut Dengan Perkakas Gandakan Pemformatan"
#. TRHUk
#: paintbrush.xhp
@@ -19196,7 +19196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Menyalin Pemformatan Dengan Alat Pemformatan Klon</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Menyalin Pemformatan dengan Perkakas Gandakan Pemformatan</link></variable>"
#. qhepx
#: paintbrush.xhp
@@ -19205,7 +19205,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
-msgstr "Anda dapat menggunakan alat Pemformatan Klon untuk menyalin pemformatan dari pilihan teks atau dari suatu objek dan menerapkan pemformatan ke pemilihan teks lain atau objek."
+msgstr "Anda dapat menggunakan perkakas Gandakan Pemformatan untuk menyalin pemformatan dari pilihan teks atau dari suatu objek dan menerapkan pemformatan ke pemilihan teks lain atau objek."
#. iDbUF
#: paintbrush.xhp
@@ -19214,7 +19214,7 @@ msgctxt ""
"par_id101920091122570\n"
"help.text"
msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting."
-msgstr "Di Calc, alat Pemformatan Klon hanya berlaku untuk pemformatan sel."
+msgstr "Di Calc, perkakasa Gandakan Pemformatan hanya berlaku untuk pemformatan sel."
#. F7Fcd
#: paintbrush.xhp
@@ -19250,7 +19250,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
-msgstr "Jika Anda ingin menerapkan pemformatan ke lebih dari satu pilihan, klik dua kali ikon<emph>Pemformatan Klon</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. Setelah Anda menerapkan semua pemformatan, klik ikon lagi."
+msgstr "Jika Anda ingin menerapkan pemformatan ke lebih dari satu pilihan, klik dua kali ikon<emph>Gandakan Pemformatan</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. Setelah Anda menerapkan semua pemformatan, klik lagi ikon yang sama."
#. AZjCv
#: paintbrush.xhp
@@ -19385,7 +19385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "Form control is selected"
-msgstr "Kontrol formulir dipilih"
+msgstr "Kendali formulir dipilih"
#. YBfLB
#: paintbrush.xhp
@@ -20015,7 +20015,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>melindungi; konten</bookmark_value> <bookmark_value>melindungi konten</bookmark_value> <bookmark_value>melindungi konten</bookmark_value> <bookmark_value>enkripsi konten</bookmark_value> <bookmark_value>password untuk melindungi konten</bookmark_value> <bookmark_value>sekuriti;melindungi konten</bookmark_value> <bookmark_value>kontrol bentuk;melindungi</bookmark_value> <bookmark_value>menggambar objek;melindungi</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objek;melindungi</bookmark_value> <bookmark_value>grafis;mellindungi</bookmark_value> <bookmark_value>bingkai;melindungi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>melindungi; konten</bookmark_value> <bookmark_value>melindungi konten</bookmark_value> <bookmark_value>melindungi konten</bookmark_value> <bookmark_value>enkripsi konten</bookmark_value> <bookmark_value>password untuk melindungi konten</bookmark_value> <bookmark_value>sekuriti;melindungi konten</bookmark_value> <bookmark_value>kendali formulir;melindungi</bookmark_value> <bookmark_value>menggambar objek;melindungi</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objek;melindungi</bookmark_value> <bookmark_value>grafis;mellindungi</bookmark_value> <bookmark_value>bingkai;melindungi</bookmark_value>"
#. tPD6b
#: protection.xhp
@@ -20222,7 +20222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166429\n"
"help.text"
msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar."
-msgstr "Objek gambar yang Anda masukkan ke dalam dokumen Anda dengan bilah alat <emph> Drawing </emph> dapat dilindungi agar tidak dipindahkan secara tidak sengaja atau diubah ukurannya. Anda dapat melakukan hal yang sama dengan objek formulir yang dimasukkan dengan toolbar <emph> Kontrol Formulir </emph>."
+msgstr "Objek gambar yang Anda masukkan ke dalam dokumen Anda dengan bilah alat <emph> Drawing </emph> dapat dilindungi agar tidak dipindahkan secara tidak sengaja atau diubah ukurannya. Anda dapat melakukan hal yang sama dengan objek formulir yang dimasukkan dengan toolbar <emph> Kendali Formulir </emph>."
#. 2CqEx
#: protection.xhp
@@ -21474,7 +21474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10728\n"
"help.text"
msgid "You can assign custom scripts (macros) to menu items, icons, dialog controls, and events in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Anda bisa menetapkan skrip ubahan (makro) untuk item menu, ikon, kontrol dialog dan kejadian di %PRODUCTNAME."
+msgstr "Anda bisa menetapkan skrip ubahan (makro) untuk item menu, ikon, kendali dialog dan kejadian di %PRODUCTNAME."
#. 5gBAD
#: scripting.xhp
@@ -21933,7 +21933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A6\n"
"help.text"
msgid "To assign a script to a form control"
-msgstr "Untuk menetapkan skrip ke kontrol formulir"
+msgstr "Untuk menugaskan skrip ke kendali formulir"
#. z4tcG
#: scripting.xhp
@@ -21942,7 +21942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AA\n"
"help.text"
msgid "Insert a form control, for example a button: Open the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon, drag open a button on your document."
-msgstr "Masukkan kontrol formulir, misalnya tombol: Buka bilah alat Kontrol Formulir, klik <emph>Tekan tombol</emph> ikon, seret buka tombol pada dokumen anda."
+msgstr "Masukkan kendali formulir, misalnya tombol: Buka bilah alat Kendali Formulir, klik <emph>Tekan tombol</emph> ikon, seret buka tombol pada dokumen anda."
#. QuyFo
#: scripting.xhp
@@ -21951,7 +21951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B59\n"
"help.text"
msgid "With the form control selected, click <emph>Control</emph> on the Form Controls toolbar."
-msgstr "Dengan kontrol formulir yang dipilih, klik <emph>Kontrol</emph> pada bilah alat Kontrol Formulir."
+msgstr "Dengan kendali formulir yang dipilih, klik <emph>Kendali</emph> pada bilah alat Kendali Formulir."
#. SQWep
#: scripting.xhp
@@ -21978,7 +21978,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AD\n"
"help.text"
msgid "To assign a script to a control in the %PRODUCTNAME Basic dialog"
-msgstr "Untuk menetapkan skrip ke kontrol dalam dialog %PRODUCTNAME Dialog dasar"
+msgstr "Untuk menugaskan skrip ke kendali dalam dialog %PRODUCTNAME Basic"
#. w7JBM
#: scripting.xhp
@@ -21987,7 +21987,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B1\n"
"help.text"
msgid "Open the %PRODUCTNAME Basic dialog editor, then create a dialog with a control on it."
-msgstr "Buka penyunting dialog %PRODUCTNAME, lalu buat dialog dengan kontrolnya."
+msgstr "Buka penyunting dialog %PRODUCTNAME Basic, lalu buat dialog dengan sebuah kendali padanya."
#. tvnAw
#: scripting.xhp
@@ -21996,7 +21996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B7F\n"
"help.text"
msgid "Right-click the control, then choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr "Klik kanan kontrol, lalu pilih <emph>Properti</emph>."
+msgstr "Klik kanan kendali, lalu pilih <emph>Properti</emph>."
#. 5LpF4
#: scripting.xhp
@@ -22896,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"hd_id20161204103115358\n"
"help.text"
msgid "User/programmatic interface control"
-msgstr "Kontrol antarmuka pengguna/terprogram"
+msgstr "Kendali antarmuka pengguna/terprogram"
#. R8iS9
#: start_parameters.xhp
@@ -22941,7 +22941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148914\n"
"help.text"
msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "Logo awal mula atau jendela awal program tidak akan terlihat. Aplikasi $[officename] dapat dikontrol, dan dokumen dan dialog dapat dikontrol dan dibuka melalui <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgstr "Logo awal mula atau jendela awal program tidak akan terlihat. Aplikasi $[officename] dapat dikendalikan, dan dokumen dan dialog dapat dikendalikan dan dibuka melalui <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
#. Rdt2A
#: start_parameters.xhp
@@ -22986,7 +22986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156353\n"
"help.text"
msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "Mode khusus ini dapat digunakan ketika aplikasi dikontrol oleh klien eksternal melalui <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgstr "Modus khusus ini dapat digunakan ketika aplikasi dikendalikan oleh klien eksternal melalui <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
#. pgHxs
#: start_parameters.xhp
@@ -25425,7 +25425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "Insert a control, select the default model in the property browser, and enter a binding statement."
-msgstr "Sisipkan kontrol, pilih model baku di dalam peramban properti, dan masukkan binding statement."
+msgstr "Sisipkan kendali, pilih model baku di dalam peramban properti, dan masukkan binding statement."
#. wsKkb
#: xforms.xhp
@@ -25443,7 +25443,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10726\n"
"help.text"
msgid "Load a new instance from an XML file and add controls to the relevant XML elements or attributes."
-msgstr "Muat instance baru dari berkas XML dan tambahkan kontrol ke elemen atau atribut XML yang relevan"
+msgstr "Muat instance baru dari berkas XML dan tambahkan kendali ke elemen atau atribut XML yang relevan"
#. xFdjH
#: xforms.xhp
@@ -25497,7 +25497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10757\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Bilah alat Kontrol Formulir</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Bilah alat Kendali Formulir</link>"
#. 9oZRz
#: xforms.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 2b0a4f6e1a1..dd11ceedd13 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550992646.000000\n"
#. PzSYs
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data."
-msgstr "Gunakan bidang isian <emph>Alamat</emph> untuk memberi dan menyunting data pribadi Anda."
+msgstr "Gunakan ruas <emph>Alamat</emph> untuk memberi dan menyunting data pribadi Anda."
#. mvf5s
#: 01010100.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ketik nomor fax anda pada ruas ini.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ketikkan nomor faks Anda pada ruas ini.</ahelp>"
#. rioqH
#: 01010100.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">Anda dapat mengetikkan kata baru untuk dimasukkan dalam kamus. Dalam daftar di bawah ini Anda akan melihat isi kamus khusus saat ini.</ahelp> Jika Anda memilih kata dari daftar ini, ini akan ditampilkan di bidang teks. Jika Anda mengetikkan kata dengan karakter trailing =, seperti \"AutoComplete =\", kata tidak pernah secara otomatis ditulis dgn tanda penghubung dan tidak ada tanda penghubung yang disarankan. Mengetik \"Auto = Complete\" menghasilkan kata yang ditulis dgn tanda penghubung, atau hyphenation yang disarankan, di mana Anda memasukkan tanda =."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">Anda dapat mengetikkan kata baru untuk dimasukkan dalam kamus. Dalam daftar di bawah ini Anda akan melihat isi kamus khusus saat ini.</ahelp> Jika Anda memilih kata dari daftar ini, ini akan ditampilkan pada ruas teks. Jika Anda mengetikkan kata dengan karakter trailing =, seperti \"AutoComplete =\", kata tidak pernah secara otomatis ditulis dgn tanda penghubung dan tidak ada tanda penghubung yang disarankan. Mengetik \"Auto = Complete\" menghasilkan kata yang ditulis dgn tanda penghubung, atau hyphenation yang disarankan, di mana Anda memasukkan tanda =."
#. yWnTn
#: 01010400.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">Field input ini hanya tersedia jika Anda mengedit Kamus pengecualian atau Kamus kustom tergantung bahasa. Dalam kamus pengecualian, bidang menunjukkan saran alternatif untuk kata yang saat ini dalam \"Word\" kotak teks. Dalam kamus kustom bergantung pada bahasa, bidang berisi kata akar dikenal, sebagai model affixation kata baru atau penggunaannya dalam kata-kata majemuk. Sebagai contoh, dalam kamus kustom Jerman, kata baru \"Litschi\" (lychee) dengan model kata \"Gummi\" (karet) akan menghasilkan pengakuan \"Litschis\" (leci), \"Litschibaum\" (pohon leci), \"Litschifrucht\" (buah leci) dll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">Ruas masukan ini hanya tersedia jika Anda menyunting Kamus pengecualian atau Kamus gubahan tergantung bahasa. Dalam kamus pengecualian, ruas menunjukkan saran alternatif untuk kata yang saat ini dalam kotak teks \"Kata\". Dalam kamus kustom bergantung pada bahasa, ruas berisi kata akar dikenal, sebagai model affixation kata baru atau penggunaannya dalam kata-kata majemuk. Sebagai contoh, dalam kamus kustom Jerman, kata baru \"Litschi\" (lychee) dengan model kata \"Gummi\" (karet) akan menghasilkan pengakuan \"Litschis\" (leci), \"Litschibaum\" (pohon leci), \"Litschifrucht\" (buah leci) dll.</ahelp>"
#. SuYV9
#: 01010400.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163808\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word</emph> text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion</emph> field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Menambahkan kata dalam <emph>Kata</emph> bidang teks untuk Kamus kustom Anda saat ini. Kata dalam <emph>Saran</emph>ruas juga ditambahkan saat bekerja dengan kamus pengecualian.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Menambahkan kata dalam <emph>Kata</emph> ruas teks untuk Kamus kustom Anda saat ini. Kata dalam <emph>Saran</emph>ruas juga ditambahkan saat bekerja dengan kamus pengecualian.</ahelp>"
#. BnYrE
#: 01010400.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151130\n"
"help.text"
msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens."
-msgstr "Menunjukkan bahwa Anda akan pernah diminta untuk manual tanda hubung yang benar. Jika bidang tidak ditandai, ketika sebuah kata yang tidak dikenali Anda akan disajikan dengan dialog untuk memasukkan tanda hubung."
+msgstr "Menunjukkan bahwa Anda akan pernah diminta untuk manual tanda hubung yang benar. Jika ruas tidak ditandai, ketika sebuah kata yang tidak dikenali Anda akan disajikan dengan dialog untuk memasukkan tanda hubung."
#. cEiZf
#: 01010400.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154216\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Meningkatkan prioritas modul yang dipilih dalam kotak daftar dengan satu level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Meningkatkan prioritas modul yang dipilih dalam kotak senarai satu tingkat.</ahelp>"
#. YMDeu
#: 01010401.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">Jika Anda menandai bidang ini objek transparan akan dicetak seperti biasa, objek tidak transparan, tergantung pada pilihan Anda dalam dua tombol pilihan berikut.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">Jika Anda menandai ruas ini objek transparan akan dicetak seperti biasa, objek tidak transparan, tergantung pada pilihan Anda dalam dua tombol pilihan berikut.</ahelp>"
#. R69BG
#: 01010900.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">Jika bidang ini ditandai, pengurangan kualitas cetak untuk bitmap juga berlaku untuk area objek transparan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">Jika ruas ini ditandai, pengurangan kualitas cetak untuk bitmap juga berlaku untuk area objek transparan.</ahelp>"
#. mjt5z
#: 01010900.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Ketik nama server proxy untuk <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Ketik port di bidang sebelah kanan."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Ketik nama server proksi untuk <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Ketik port pada ruas sebelah kanan."
#. DC73X
#: 01020100.xhp
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Tandai kotak centang ini jika Anda ingin <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tag</link> yang tidak dikenali oleh $[officename] untuk diimpor sebagai ruas.</ahelp> Untuk tag pembuka, bidang HTML_ON akan dibuat dengan nilai nama tag. Untuk tag penutup, HTML_OFF akan dibuat. Ruas-ruas ini akan dikonversi menjadi tag dalam ekspor HTML."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Tandai kotak centang ini jika Anda ingin <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tag</link> yang tidak dikenali oleh $[officename] untuk diimpor sebagai ruas.</ahelp> Untuk tag pembuka, ruas HTML_ON akan dibuat dengan nilai nama tag. Untuk tag penutup, HTML_OFF akan dibuat. Ruas-ruas ini akan dikonversi menjadi tag dalam ekspor HTML."
#. MCnDY
#: 01030500.xhp
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150420\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">Jika bidang ini ditandai, saat mengekspor ke HTML, peringatan ditampilkan bahwa %PRODUCTNAME Makro dasar akan hilang.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">Jika ruas ini ditandai, saat mengekspor ke HTML, peringatan ditampilkan bahwa makro %PRODUCTNAME Basic akan hilang.</ahelp>"
#. 5TZAD
#: 01030500.xhp
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Jika Anda menandai bidang ini, tata letak cetak dari dokumen saat ini (misalnya, daftar isi dengan nomor halaman yang dibenarkan dan pemimpin titik) diekspor juga.</ahelp> Ini bisa dibaca oleh $[officename], Mozilla Firefox, dan MS Internet Explorer."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Jika Anda menandai ruas ini, tata letak cetak dari dokumen saat ini (misalnya, daftar isi dengan nomor halaman yang dibenarkan dan pemimpin titik) diekspor juga.</ahelp> Ini bisa dibaca oleh $[officename], Mozilla Firefox, dan MS Internet Explorer."
#. d9vWW
#: 01030500.xhp
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156276\n"
"help.text"
msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated."
-msgstr "Filter HTML mendukung CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) untuk mencetak dokumen. Kemampuan ini hanya efektif jika ekspor layout cetak diaktifkan."
+msgstr "Penyaring HTML mendukung CSS2 (Cascading Style Sheets Tingkat 2) untuk mencetak dokumen. Kemampuan ini hanya efektif jika ekspor tata letak cetak diaktifkan."
#. i7jxE
#: 01030500.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147228\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr "Daftar"
+msgstr "Senarai"
#. sEbwG
#: 01040300.xhp
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\"> Menentukan bahwa angka selalu berada rata kanan bawah di dalam sel. </ahelp> Jika bidang ini tidak ditandai, angka selalu berada di kiri atas yang selaras di dalam sel."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\"> Menentukan bahwa angka selalu berada rata kanan bawah di dalam sel. </ahelp> Jika ruas ini tidak ditandai, angka selalu berada di kiri atas yang selaras di dalam sel."
#. oGpv8
#: 01040500.xhp
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options."
-msgstr "Menentukan pengaturan untuk menampilkan perubahan yang direkam. Pilih jenis perubahan dan atribut tampilan serta warna yang sesuai. Bidang pratinjau menunjukkan efek dari opsi tampilan yang dipilih."
+msgstr "Menentukan pengaturan untuk menampilkan perubahan yang direkam. Pilih jenis perubahan dan atribut tampilan serta warna yang sesuai. Ruas pratinjau menunjukkan efek dari opsi tampilan yang dipilih."
#. t6B99
#: 01040700.xhp
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156326\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
#. NDiiZ
#: 01040900.xhp
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"par_id8801538\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update fields manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Untuk memperbarui bidang secara manual</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Untuk memperbarui ruas secara manual</link>"
#. pBaft
#: 01040900.xhp
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154071\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">Isi semua bidang diperbarui secara otomatis setiap kali konten layar ditampilkan sebagai baru. Bahkan dengan kotak ini tidak dicentang, beberapa bidang diperbarui setiap kali kondisi khusus terjadi.</ahelp> Tabel berikut mencantumkan bidang yang diperbarui tanpa memperhatikan kotak centang ini."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">Isi semua ruas diperbarui secara otomatis setiap kali konten layar ditampilkan sebagai baru. Bahkan dengan kotak ini tidak dicentang, beberapa ruas diperbarui setiap kali kondisi khusus terjadi.</ahelp> Tabel berikut mencantumkan ruas yang diperbarui tanpa memperhatikan kotak centang ini."
#. DXmZB
#: 01040900.xhp
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Automatically updated fields"
-msgstr "Bidang yang dimuthakhirkan secara otomatis"
+msgstr "Ruas yang diperbarui secara otomatis"
#. yi4QA
#: 01040900.xhp
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "Author, Sender, all document information fields"
-msgstr "Penulis, Pengirim, semua bidang informasi dokumen"
+msgstr "Penulis, Pengirim, semua ruas informasi dokumen"
#. XjHFR
#: 01040900.xhp
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149826\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Menerapkan batas dan bayangan objek ke rangka penjelas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Menerapkan batas dan bayangan objek ke bingkai kapsi.</ahelp>"
#. wPHCi
#: 01050000.xhp
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150644\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Menentukan apakah membuat kalkulasi menggunakan nilai bulat yang ditampilkan pada lembar. Grafik akan dimunculkan dengan nilai yang tampil. Jika opsi <emph>Ketelitian seperti contoh</emph> tidak dicentang, angka yang tampil akan dibulatkan, tetapi akan dikalkulasi secara internal menggunakan angka non-bulat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Menentukan apakah membuat perhitungan menggunakan nilai bulat yang ditampilkan pada lembar. Grafik akan dimunculkan dengan nilai yang tampil. Jika opsi <emph>Ketelitian seperti contoh</emph> tidak dicentang, angka yang tampil akan dibulatkan, tetapi akan penghitungan secara internal menggunakan angka non-bulat.</ahelp>"
#. AqDaL
#: 01060500.xhp
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded."
-msgstr "Perubahan dalam bidang ini segera berlaku. Namun, beberapa format yang diformat secara bawaan hanya berubah jika dokumen baru dimuat."
+msgstr "Perubahan dalam ruas ini segera berlaku. Namun, beberapa format yang diformat secara baku hanya berubah jika dokumen baru dimuat."
#. Gyg6C
#: 01140000.xhp
@@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Menentukan mata uang bawaan yang digunakan untuk format mata uang dan bidang mata uang.</ahelp> Jika Anda mengubah pengaturan lokal, mata uang bawaan berubah secara otomatis."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Menentukan mata uang bawaan yang digunakan untuk format mata uang dan ruas mata uang.</ahelp> Jika Anda mengubah pengaturan lokal, mata uang bawaan berubah secara otomatis."
#. j3c8X
#: 01140000.xhp
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "A change in <emph>Default currency</emph> field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents."
-msgstr "Perubahan <emph>Mata uang bawaan</emph> bidang akan ditransmisikan ke semua dokumen terbuka dan akan menyebabkan perubahan yang sesuai dalam dialog dan ikon yang mengontrol format mata uang dalam dokumen ini."
+msgstr "Perubahan ruas<emph>Mata uang bawaan</emph> akan ditransmisikan ke semua dokumen terbuka dan akan menyebabkan perubahan yang sesuai dalam dialog dan ikon yang mengontrol format mata uang dalam dokumen ini."
#. 6QxdB
#: 01140000.xhp
@@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Memilih jenis angka yang digunakan dalam teks, teks dalam objek, bidang, dan kontrol, semuanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modul. Hanya isi sel <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc tidak terpengaruh.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Memilih jenis angka yang digunakan dalam teks, teks dalam objek, ruas, dan kontrol, semua modul<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Hanya isi sel <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc tidak terpengaruh.</ahelp>"
#. qsoaM
#: 01150300.xhp
@@ -17601,7 +17601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10658\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses POP 3.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan bahwa server email masuk menggunakan POP 3.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan bahwa server surel masuk menggunakan POP 3.</ahelp>"
#. q8EMC
#: serverauthentication.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index ecd075238dc..69bf0a6198c 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 19:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-16 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550993388.000000\n"
#. sqmGT
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Pilih <emph>Sunting - Bidang</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Pilih <emph>Sunting - Ruas</emph></variable>"
#. NSTGw
#: 00000402.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 88aba9c9da8..979c682ab63 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help simpress 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Slide number"
-msgstr "Nomor slide"
+msgstr "Nomor salindia"
#. rUT92
#: 03151100.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1374858\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slides;headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>footers;slides</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers;slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>slide;nomor halaman</bookmark_value><bookmark_value>slide;tajuk dan kaki</bookmark_value><bookmark_value>kaki;slide</bookmark_value><bookmark_value>tajuk dan kaki;slide</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>slide;nomor halaman</bookmark_value><bookmark_value>salindia;tajuk dan kaki</bookmark_value><bookmark_value>kaki;salindia</bookmark_value><bookmark_value>tajuk dan kaki;salindia</bookmark_value>"
#. H4rDe
#: 03152000.xhp
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Menata posisi dari titip lengket atau garis lengket relatif terhadap pojok kiri atas halaman.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Menata posisi dari titik kancing atau garis kancing relatif terhadap pojok kiri atas halaman.</ahelp>"
#. 4WGSb
#: 04030100.xhp
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "Inserts the text as a link. Links are updated automatically when the source file changes."
-msgstr "Menyisipkan teks sebagai taut. Taut tersebut akan diperbaharui secara otomatis saat berkas sumbernya berubah."
+msgstr "Menyisipkan teks sebagai taut. Taut tersebut akan diperbarui secara otomatis saat berkas sumbernya berubah."
#. gr7Br
#: 04120000.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153119\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr "Perbaharui Gaya"
+msgstr "Perbarui Gaya"
#. sfz5E
#: 05100000.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153085\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr "Perbaharui Gaya"
+msgstr "Perbarui Gaya"
#. SFa4R
#: 05100000.xhp
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153936\n"
"help.text"
msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete"
-msgstr "Menu Daftar Gaya / Grup Gaya / Konteks: Baru / Ubah / Hapus"
+msgstr "Menu Senarai Gaya / Kelompok Gaya / Konteks: Baru / Ubah / Hapus"
#. eo3sy
#: 05100000.xhp
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149048\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratilik"
+msgstr "Pratinjau"
#. fwm8P
#: 13050200.xhp
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150046\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Pratilik gambar yang dikonversi tanpa menerapkan perubahan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Pratinjau gambar yang dikonversi tanpa menerapkan perubahan.</ahelp>"
#. aocCm
#: 13050300.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 15eaa09c817..8b16c498f8c 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr "Tampil/Sembunyi Slide"
+msgstr "Tampil/Sembunyi Salindia"
#. a8PZi
#: 04010000.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147368\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Tampil/Sembunyi Slide\">Tampil/Sembunyi Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Tampil/Sembunyi Salindia</link>"
#. EVzWT
#: 04010000.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149883\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Menyembunyikan slide yang dipilih, sehingga slide bersangkutan tidak akan tampil selama pertunjukan slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Menyembunyikan salindia yang dipilih, sehingga salindia bersangkutan tidak akan tampil selama pertunjukan salindia.</ahelp>"
#. Dria8
#: 04010000.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again."
-msgstr "Nomor dari slide yang disembunyikan akan ditandai dengan silang. Untuk menampilkannya lagi, pilih <emph>Pertunjukan Slide - Tampil/Sembunyi Slide</emph> kembali."
+msgstr "Nomor dari salindia yang disembunyikan akan ditandai dengan silang. Untuk menampilkannya lagi, pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Tampil/Sembunyi Salindia</emph> lagi."
#. gCT7g
#: 04010000.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156061\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr "Tampil/Sembunyi Slide"
+msgstr "Tampil/Sembunyi Salindia"
#. ESfve
#: 04020000.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slides Per Row"
-msgstr "Slide per Baris"
+msgstr "Salindia per Baris"
#. AFyNH
#: 04020000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154319\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slide per Baris\">Slide per Baris</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Salindia Per Baris</link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Memasukkan banyaknya slide yang akan tampil dalam satu baris pada Penyusun Slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Memasukkan banyaknya salindia yang akan tampil dalam satu baris pada Penyusun Salindia.</ahelp>"
#. fNkxT
#: 04030000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Effects"
-msgstr "Efek Slide"
+msgstr "Efek Salindia"
#. ADpgs
#: 04030000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152598\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Efek Slide\">Efek Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Efek Salindia</link>"
#. sDJeq
#: 04030000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih efek transisi yang akan muncul sebelum slide bersangkutan ditampilkan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih efek transisi yang akan muncul sebelum salindia saat ini ditampilkan.</ahelp>"
#. HNHFS
#: 04060000.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Memasukkan sejumlah waktu sebelum pertunjukan slide secara otomatis melanjutkan ke slide selanjutnya.</ahelp> Opsi ini hanya tersedia bagi transisi otomatis."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Memasukkan sejumlah waktu sebelum pertunjukan slide secara otomatis melanjutkan ke salindia selanjutnya.</ahelp> Pilihan ini hanya tersedia bagi transisi otomatis."
#. BAD4d
#: 04070000.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Memulai pertunjukan slide dengan penunjuk waktu di sudut kiri bawahnya.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Memulai pertunjukan salindia dengan penunjuk waktu di sudut kiri bawahnya.</ahelp>"
#. 4ZUSF
#: 04070000.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Pengaturan Pertunjukan Slide\">Pengaturan Pertunjukan Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Pengaturan Pertunjukan Salindia</link>"
#. s3Nu4
#: 08020000.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Slide/Level"
-msgstr "Slide/Tingkat Saat Ini"
+msgstr "Salindia/Tingkat Saat Ini"
#. iuanG
#: 08060000.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Slide/Tingkat Saat Ini\">Slide/Tingkat Saat Ini</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Salindia/Tingkat Saat Ini</link>"
#. fgC2j
#: 08060000.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Menampilkan nomor slide yang aktif pada waktu tersebut, diikuti dengan jumlah total slide yang ada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Menampilkan nomor salindia saat ini, diikuti dengan jumlah total salindia yang ada.</ahelp>"
#. 42t7t
#: 08060000.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed."
-msgstr "Pada Mode Lapisan, nama dari lapisan yang mengandung objek yang dipilih akan ditampilkan."
+msgstr "Pada Modus Lapisan, nama dari lapisan yang mengandung objek yang dipilih akan ditampilkan."
#. CCAgB
#: 10020000.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>memperbesar ukuran tampilan</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan; ukuran tampilan</bookmark_value><bookmark_value>memperkecil ukuran tampilan</bookmark_value><bookmark_value>penzuman; pada presentasi</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan; fungsi giliran</bookmark_value><bookmark_value>ikon tangan untuk memindahkan slide</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>memperbesar ukuran tampilan</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan; ukuran tampilan</bookmark_value><bookmark_value>memperkecil ukuran tampilan</bookmark_value><bookmark_value>penzuman; pada presentasi</bookmark_value><bookmark_value>menampilkan; fungsi giliran</bookmark_value><bookmark_value>ikon tangan untuk memindahkan salindia</bookmark_value>"
#. KE9n4
#: 10020000.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)"
-msgstr "Zum ($[officename] Impress dalam Tampilan Garis Besar dan Slide)"
+msgstr "Zum ($[officename] Impress dalam Tampilan Kerangka dan Salindia)"
#. hdmod
#: 10020000.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157906\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Menampilkan slide dalam ukuran dua kali dari sebelumnya.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Menampilkan salindia dalam ukuran dua kali dari sebelumnya.</ahelp>"
#. F2nwd
#: 10020000.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153734\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan slide dengan ukuran setengah kali dari ukuran semula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan salindia dengan ukuran setengah kali dari ukuran semula.</ahelp>"
#. DpcjZ
#: 10020000.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Menampilkan slide dalam ukuran asli.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Menampilkan salindia dalam ukuran asli.</ahelp>"
#. 7feiZ
#: 10020000.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152926\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Mengembalikan tampilan slide ke faktor pembesaran yang dipakai sebelumnya.</ahelp> Anda juga bisa menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Koma(,)."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Mengembalikan tampilan salindia ke faktor zum yang dipakai sebelumnya.</ahelp> Anda juga bisa menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Koma(,)."
#. gpa4k
#: 10020000.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Menampilkan slide sepenuh layar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Menampilkan salindia sepenuh layar.</ahelp>"
#. kmA2x
#: 10020000.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Menampilkan lebar slide secara utuh. Sementara sisi atas maupun bawah slide mungkin tak terlihat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Menampilkan lebar salindia secara utuh. Sementara sisi atas maupun bawah salindia mungkin tak terlihat.</ahelp>"
#. GmdKx
#: 10020000.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146135\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Merubah ulang ukuran tampilan sehingga semua objek pada slide turut disertakan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Merubah ulang ukuran tampilan sehingga semua objek pada salindia turut disertakan.</ahelp>"
#. hq4fh
#: 10020000.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Memindahkan slide di dalam jendela $[officename].</ahelp> Letakkan penunjuk tetikus pada slide, lalu seret untuk memindahkan slide. Saat Anda melepas tombol tetikus, perkakas terakhir yang Anda pakai akan dipilih."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Memindahkan salindia di dalam jendela $[officename].</ahelp> Letakkan penunjuk tetikus pada salindia, lalu seret untuk memindahkan salindia. Saat Anda melepas tombol tetikus, perkakas terakhir yang Anda pakai akan dipilih."
#. CjzHd
#: 10020000.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Modus</link>"
#. EpoHs
#: 10030000.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154022\n"
"help.text"
msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object."
-msgstr "Tiap slide hanya memiliki satu titik pusat. Klik ganda pada sebuah objek dan pindahkan titik pusatnya ke tengah-tengah objek. Anda juga bisa menyeret titik pusat itu ke lokasi yang baru pada layar, kemudian memutar objeknya."
+msgstr "Tiap salindia hanya memiliki satu titik pusat. Klik ganda pada sebuah objek dan pindahkan titik pusatnya ke tengah-tengah objek. Anda juga bisa menyeret titik pusat itu ke lokasi yang baru pada layar, kemudian memutar objeknya."
#. NnrMf
#: 10030000.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Melipat/membalikkan objek di seputar garis lipat, yang bisa Anda seret ke mana saja pada slide. Seret salah satu gagang objek melintasi garis lipat untuk melipat objek tersebut. Untuk mengubah arah dari garis lipat, seret salah satu ujungnya ke lokasi yang baru.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Melipat/membalikkan objek di seputar garis lipat, yang bisa Anda seret ke mana saja pada salindia. Seret salah satu gagang objek melintasi garis lipat untuk melipat objek tersebut. Untuk mengubah arah dari garis lipat, seret salah satu ujungnya ke lokasi yang baru.</ahelp>"
#. pAXUd
#: 10030000.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The Curve icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">Ikon Kurva pada bilah Gambar membuka <emph>Garis</emph>, di mana Anda bisa menambah garis dan bentuk-bentuk ke dalam slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">Ikon Kurva pada bilah Menggambar membuka <emph>Garis</emph>, di mana Anda bisa menambah garis dan bentuk-bentuk ke dalam salindia.</ahelp>"
#. aNBx6
#: 10080000.xhp
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147256\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Menggambar garis bebas pada slide. Saat Anda selesai menggambar garis, $[officename] akan membuat sebuah bangun tertutup dengan menggambar sebuah segmen garis lurus dari titik akhir ke titik awal garis bebas tersebut. Bangun tersebut akan diisi dengan warna yang telah dipilih sebelumnya.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Menggambar garis bebas pada salindia. Saat Anda selesai menggambar garis, $[officename] akan membuat sebuah bangun tertutup dengan menggambar sebuah segmen garis lurus dari titik akhir ke titik awal garis bebas tersebut. Bangun tersebut akan diisi dengan warna yang telah dipilih sebelumnya.</ahelp>"
#. SjSrd
#: 10080000.xhp
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145593\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Menggambar kubus sekaligus isinya pada slide. Untuk menggambar persegi 3D, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Menggambar kubus sekaligus isinya pada salindia. Untuk menggambar persegi 3D, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>"
#. mG9dY
#: 10090000.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Menggambar bola sekaligus isinya pada slide. Untuk menggambar spheroid, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Menggambar bola sekaligus isinya pada salindia. Untuk menggambar spheroid, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>"
#. z79dX
#: 10090000.xhp
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Open the <emph>Connectors</emph> toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Membuka baris alat <emph>Konektor</emph>, di mana Anda bisa menambah konektor pada objek di dalam slide. Sebuah konektor adalah sebuah garis yang menggabungkan beberapa objek, dan tetap tersambung meski objek bersangkutan dipindah. Apabila Anda menyalin sebuah objek yang tersambung dengan konektor, maka konektor tersebut juga turut tersalin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Membuka baris alat <emph>Konektor</emph>, di mana Anda bisa menambah konektor pada objek di dalam salindia. Sebuah konektor adalah sebuah garis yang menggabungkan beberapa objek, dan tetap tersambung meski objek bersangkutan dipindah. Apabila Anda menyalin sebuah objek yang tersambung dengan konektor, maka konektor tersebut juga turut tersalin.</ahelp>"
#. cW22q
#: 10100000.xhp
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Menyembunyikan semua tajuk slide pada pertunjukan slide bersangkutan, kecuali judul dari slide tersebut. Tajuk yang disembunyikan ditunjukkan oleh garis hitam di depan judul slide. Untuk menampilkan kembali tajuk tersebut, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Semua Level\"><emph>Semua Level</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Menyembunyikan semua tajuk salindia pada pertunjukan salindia bersangkutan, kecuali judul dari salindia tersebut. Tajuk yang disembunyikan ditunjukkan oleh garis hitam di depan judul salindia. Untuk menampilkan kembali tajuk tersebut, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Level\"><emph>Semua tingkat</emph></link>.</ahelp>"
#. daXsB
#: 11060000.xhp
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154492\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>First Level</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Menampilkan tajuk yang tersembunyi/disembunyikan pada slide dalam pertunjukan slide bersangkutan. Untuk menyembunyikan semua tajuk pada pertunjukan slide, kecuali bagi judul slide, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Level Pertama\"><emph>Level Pertama</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Menampilkan tajuk yang disembunyikan pada salindia dalam pertunjukan salindia bersangkutan. Untuk menyembunyikan semua tajuk pada pertunjukan salindia, kecuali bagi judul salindia, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>Tingkat Pertama</emph></link>.</ahelp>"
#. qv42E
#: 11070000.xhp
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Menyembunyikan subtajuk dari tajuk yang dipilih. Subtajuk yang disembunyikan diindikasikan oleh garis hitam di depan tajukya. Untuk menampilkan level tajuk terendah, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Tampilkan Subtitik\"><emph>Tampilkan Subtitik</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Menyembunyikan subtajuk dari tajuk yang dipilih. Subtajuk yang disembunyikan diindikasikan oleh garis hitam di depan tajukya. Untuk menampilkan tingkat tajuk terendah, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Tampilkan Subtitik</emph></link>.</ahelp>"
#. 49fKD
#: 11080000.xhp
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pemformayan;tajuk slide</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pemformayan;tajuk salindia</bookmark_value>"
#. KtDnh
#: 11100000.xhp
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Menampilkan slide hanya dalam warna hitam dan putih.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Menampilkan salindia hanya dalam warna hitam dan putih.</ahelp>"
#. EbyNY
#: 11110000.xhp
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr "Mode Rotasi usai Menklik Objek"
+msgstr "Modus Rotasi usai Mengklik Objek"
#. ioy5p
#: 13020000.xhp
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2825428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mode rotasi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>modus rotasi</bookmark_value>"
#. awStN
#: 13020000.xhp
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Mode Rotasi usai Menklik Objek\">Mode Rotasi usai Menklik Objek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Modus Rotasi usai Mengklik Objek</link>"
#. 5ZKTc
#: 13020000.xhp
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149019\n"
"help.text"
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr "Mode Rotasi usai Menklik Objek"
+msgstr "Modus Rotasi usai Mengklik Objek"
#. VKbDZ
#: 13030000.xhp
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Memutar pratampil efek animasi yang ditambahkan pada objek, saat Anda menklik objek tersebut pada slide. Untuk memilih sebuah objek untuk disunting, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> saat Anda menklik.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Memutar pratampil efek animasi yang ditambahkan pada objek, saat Anda menklik objek tersebut pada salindia. Untuk memilih sebuah objek untuk disunting, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> saat Anda menklik.</ahelp>"
#. ZeuJA
#: 13030000.xhp
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150266\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Menjalankan pratampil dari interaksi yang Anda tambahkan pada objek, saat Anda menklik objek tersebut pada slide. Untuk memilih sebuah objek untuk disunting, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> saat Anda menkliknya.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Menjalankan pratampil dari interaksi yang Anda tambahkan pada objek, saat Anda menklik objek tersebut pada salindia. Untuk memilih sebuah objek untuk disunting, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> saat Anda menkliknya.</ahelp>"
#. Jma8T
#: 13040000.xhp
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Menampilkan atau menyembunyikan garis kancing, sehingga Anda bisa meratakan objek pada slide Anda. Untuk membuang garis kacing, seret garis tersebut keluar dari slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Menampilkan atau menyembunyikan garis kancing, sehingga Anda bisa meratakan objek pada salindia Anda. Untuk membuang garis kacing, seret garis tersebut keluar dari salindia.</ahelp>"
#. EgcyC
#: 13050000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 1ccb20fcc5b..da51d48b706 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo help simpress guide lo-4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id31506541\n"
"help.text"
msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats."
-msgstr "Bilah Status menampilkan \"Bentuk dipilih\". Bentuk Gubahan dapat ditilik dalam mode 2D atau 3D. Kapanpun, Anda dapat bertukar tilikan antara kedua mode. Anda memakai Bentuk Dasar, Bentuk Simbol, dan ikon berikut pada bilah alat Menggambar untuk membuat Bentuk Gubahan. Bentuk Gubahan dapat diubah memakai bilah alat Pengaturan 3D. Mereka tidak membentuk suatu adegan 3D, mereka tidak bisa disinari oleh lebih dari satu sumber cahaya, mereka tidak memperlihatkan pantulan, dan ada beberapa batasan lain. Anda dapat mengonversi mereka ke suatu adegan 3D, tapi lalu mereka bukan lagi Bentuk Gubahan. Bentuk Gubahan dalam mode 2D atau 3D dapat diekspor ke dan diimpor dari format Microsoft Office."
+msgstr "Bilah Status menampilkan \"Bentuk dipilih\". Bentuk Gubahan dapat ditampilkan dalam modus 2D atau 3D. Kapanpun, Anda dapat bertukar tampilan antara kedua modus. Anda memakai Bentuk Dasar, Bentuk Simbol, dan ikon berikut pada bilah alat Menggambar untuk membuat Bentuk Gubahan. Bentuk Gubahan dapat diubah dengan menggunakan bilah alat Pengaturan 3D. Bilah ini tidak membentuk suatu adegan 3D, tidak bisa disinari oleh lebih dari satu sumber cahaya, tidak memperlihatkan pantulan, dan ada beberapa batasan lain. Anda dapat mengonversinya ke suatu adegan 3D, tapi kemudian itu bukan lagi Bentuk Gubahan. Bentuk Gubahan dalam modus 2D atau 3D dapat diekspor ke dan diimpor dari format Microsoft Office."
#. EQ8nD
#: 3d_create.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"help.text"
msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve."
-msgstr "Untuk mengubah bangun sebuah objek, klik ikon <emph>Poin</emph> <image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Ikon</alt></image> pada bilah alat <emph>Menggambar</emph> , dan seret gagang objek tersebut. Anda juga bisa menyeret titik kontrol dari gagang untuk mengubah bangun kurvanya."
+msgstr "Untuk mengubah bangun sebuah objek, klik ikon <emph>Poin</emph> <image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Ikon</alt></image> pada bilah alat <emph>Menggambar</emph> , dan seret gagang objek tersebut. Anda juga bisa menyeret titik kendali dari gagang untuk mengubah bangun kurvanya."
#. 4BTiv
#: 3d_create.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "You can preview your animation by using the controls to the left of the <emph>Image Number </emph>box."
-msgstr "Anda bisa mempratampilkan animasi Anda dengan memakai kontrol yang berada di sisi kiri kotak <emph>Nomor Citra</emph>."
+msgstr "Anda bisa mempratampilkan animasi Anda dengan memakai kendali yang berada di sisi kiri kotak <emph>Nomor Citra</emph>."
#. FCnxj
#: animated_gif_create.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id4524674\n"
"help.text"
msgid "If the Custom Animation Panel is visible, the motion paths of all effects of the current slide are drawn as a transparent overlay on the slide. All paths are visible all the time, therefore animations with consecutive paths can be created easily."
-msgstr "Apabila Panel Animasi Ubahan dalam mode terlihat, jalur gerak pada semua efek di salindia bersangkutan akan digambar sebagai tumpuk lapisan tembus pandang pada salindia. Semua jalur akan terlihat bersamaan, dengan begitu animasi dengan jalur konsekutif bisa dibuat dengan mudah."
+msgstr "Apabila Panel Animasi Ubahan terlihat, jalur gerak pada semua efek di salindia bersangkutan akan digambar sebagai tumpuk lapisan tembus pandang pada salindia. Semua jalur akan terlihat bersamaan, dengan begitu animasi dengan jalur konsekutif bisa dibuat dengan mudah."
#. teBif
#: animated_objects.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id4396801\n"
"help.text"
msgid "A motion path can be selected by clicking on the path. A selected path will support handles, it can be moved and resized like a shape. A double click on a path starts the point edit mode. The point edit mode can also be started by <item type=\"menuitem\">Edit - Points</item> or by pressing <item type=\"keycode\">F8</item>."
-msgstr "Jalur gerak bisa dipilih dengan menklik jalur tersebut. Sebuah jalur yang terpilih akan menampilkan gagang. Gagang tersebut bisa dipindah dan disesuaikan ukurannya seperti bangun-bangun yanglain. Klik ganda pada jalur akan memulai mode sunting titik. Mode sunting titik bisa pula dimasuki melalui <item type=\"menuitem\">Sunting - Titik</item> atau menekan <item type=\"keycode\">F8</item>."
+msgstr "Jalur gerak bisa dipilih dengan menklik jalur tersebut. Sebuah jalur yang terpilih akan menampilkan gagang. Gagang tersebut bisa dipindah dan disesuaikan ukurannya seperti bangun-bangun yanglain. Klik ganda pada jalur akan memulai modus sunting titik. Modus sunting titik bisa pula dimasuki melalui <item type=\"menuitem\">Sunting - Titik</item> atau menekan <item type=\"keycode\">F8</item>."
#. Bx46G
#: animated_objects.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode."
-msgstr "Klik ganda pada teks yang disisipkan untuk masuk ke mode sunting."
+msgstr "Klik ganda pada teks yang disisipkan untuk masuk ke modus sunting."
#. 9EpAW
#: html_import.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"bm_id180820171850105346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pertunjukan salindia Impress;kontrol jarak jauh</bookmark_value> <bookmark_value>kontrol jarak jauh;koneksi Bluetooth</bookmark_value> <bookmark_value>kontrol jarak jauh;mengontrol pertunjukan salindia</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;mengontrol pertunjukan salindia</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pertunjukan salindia Impress;kendali jarak jauh</bookmark_value> <bookmark_value>kendali jarak jauh;koneksi Bluetooth</bookmark_value> <bookmark_value>kendali jarak jauh;mengontrol pertunjukan salindia</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;mengontrol pertunjukan salindia</bookmark_value>"
#. G2BEL
#: impress_remote.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171152085523\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Kontrol Pertunjukan Salindia Jarak Jauh - Petunjuk Pengguna Impress Remote</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Kendali Pertunjukan Salindia Jarak Jauh - Petunjuk Pengguna Impress Jarak Jauh</link></variable>"
#. yRfrH
#: impress_remote.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213372148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Control the slideshow</emph> with finger gestures and taps on the mobile device screen."
-msgstr "<emph>Kontrol pertunjukan salindia</emph> dengan gerakan jari dan ketuk layar perangkat seluler."
+msgstr "<emph>Kendalikan pertunjukan salindia</emph> dengan gerakan jari dan ketuk layar perangkat seluler."
#. veQc9
#: impress_remote.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820171108499214\n"
"help.text"
msgid "<emph>Visual pointer</emph>: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device."
-msgstr "<emph>Penunjuk visual</emph>: menampilkan “penunjuk laser” pada layar komputer, dikontrol oleh posisi jari pada thumbnail salindia pada perangkat seluler."
+msgstr "<emph>Penunjuk visual</emph>: menampilkan “penunjuk laser” pada layar komputer, dikendalikan oleh posisi jari pada keluku salindia pada perangkat seluler."
#. PdqgS
#: impress_remote.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171526082838\n"
"help.text"
msgid "<emph>Quiet mode</emph>: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set."
-msgstr "<emph>Mode diam</emph>: atur perangkat pada mode diam untuk menghindari notifikasi suara dari panggilan masuk atau pesan lain. Pengaturan ini tidak berdampak pada mode getar yang anda atur sebelumnya."
+msgstr "<emph>Modus diam</emph>: atur perangkat pada modus diam untuk menghindari notifikasi suara dari panggilan masuk atau pesan lain. Pengaturan ini tidak berdampak pada modus getar yang anda atur sebelumnya."
#. TGgTu
#: impress_remote.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171213403538\n"
"help.text"
msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "Mengaktifkan kontrol Impress Remote pada Impress %PRODUCTNAME"
+msgstr "Mengaktifkan kendali Impress Remote pada %PRODUCTNAME Impress"
#. odDcY
#: impress_remote.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082017174418977\n"
"help.text"
msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:"
-msgstr "Untuk menjalankan pertunjukan salindia Impress, Anda harus mengizinkan Impress agar dapat dikontrol oleh perangkat seluler. Lakukan seperti berikut:"
+msgstr "Untuk menjalankan pertunjukan salindia Impress, Anda harus mengizinkan Impress agar dapat dikendalikan oleh perangkat seluler. Lakukan seperti berikut:"
#. A4EgD
#: impress_remote.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213449763\n"
"help.text"
msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Pada opsi presentasi, pilih kotak centang <emph>Aktifkan kontrol jarak jauh</emph> dan klik <emph>OK</emph>."
+msgstr "Pada pilihan presentasi, pilih kotak centang <emph>Aktifkan kendali jarak jauh</emph> dan klik <emph>OK</emph>."
#. 7PNL9
#: impress_remote.xhp
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>garis; menggambar</bookmark_value><bookmark_value>kurva; menggambar</bookmark_value><bookmark_value>definisi titik kontrol</bookmark_value><bookmark_value>titik sudut</bookmark_value><bookmark_value>menggambar;garis</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>garis; menggambar</bookmark_value><bookmark_value>kurva; menggambar</bookmark_value><bookmark_value>menentukan titik kendali</bookmark_value><bookmark_value>titik sudut</bookmark_value><bookmark_value>menggambar;garis</bookmark_value>"
#. PGDME
#: line_draw.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"par_id8532364\n"
"help.text"
msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start point is a little bit larger than the other anchor points."
-msgstr "Titik kontrol hanya terlihat pada mode \"Sunting Titik\". Titik kontrol ditunjukkan oleh lingkaran-lingkaran, sementara titik tambat ditunjukkan oleh kotak-kotak. Titik awal sedikit lebih besar ketimbang titik tambat lainnya."
+msgstr "Titik kendali hanya terlihat pada modus \"Sunting Titik\". Titik kendali ditunjukkan oleh lingkaran-lingkaran, sementara titik tambat ditunjukkan oleh kotak-kotak. Titik awal sedikit lebih besar ketimbang titik tambat lainnya."
#. DcxD7
#: line_draw.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line."
-msgstr "Sebuah titik jangkar <emph>simetrikal</emph> memilih kurvatur garis yang sama pada sisi lainnya, dan dua garis kontrol yang memindahkan bersama-sama sebagai garis lurus."
+msgstr "Sebuah titik jangkar <emph>simetrikal</emph> memiliki kurvatur garis yang sama pada sisi lainnya, dan dua garis kendali yang berindah bersama-sama sebagai garis lurus."
#. 4C6jQ
#: line_draw.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150435\n"
"help.text"
msgid "A <emph>corner</emph> anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side."
-msgstr "Titik jangkah <emph>sudut</emph> memilih satu atau dua garis kontrol yang independen. Mengubah satu sisi tidak mempengaruhi sisi yang lain."
+msgstr "Titik jangkar <emph>sudut</emph> memilih satu atau dua garis kendali yang independen. Mengubah satu sisi tidak mempengaruhi sisi yang lain."
#. esGwm
#: line_draw.xhp
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155928\n"
"help.text"
msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. The control line will indicate the direction."
-msgstr "Klik di lokasi yang ingin Anda mulai menggambar kurva, kemudian seret ke arah yang diinginkan. Garis kontrol akan menunjukkan arahnya."
+msgstr "Klik di lokasi di mana Anda ingin mulai menggambar kurva, kemudian seret ke arah yang diinginkan. Garis kendali akan menunjukkan arahnya."
#. 7WmYy
#: line_draw.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148390\n"
"help.text"
msgid "Release the mouse where the first control point should be."
-msgstr "Lepaskan tetikus di tempat titik kontrol seharusnya berada."
+msgstr "Lepaskan tetikus di tempat titik kendali seharusnya berada."
#. CVfrF
#: line_draw.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820172252291885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konsol Presenter menampilkan pertunjukan slide di layar eksternal (proyektor atau televisi besar), sementara kontrol presentasi ditampilkan di layar komputer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konsol Presenter menampilkan pertunjukan salindia pada layar eksternal (proyektor atau televisi besar), sementara kendali presentasi ditampilkan pada layar komputer.</ahelp>"
#. p2PGF
#: presenter_console.xhp
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820172252291668\n"
"help.text"
msgid "The Presenter Console provides extra control over slide shows by using different views on your computer display and on the display seen by the audience. The view you see on your computer display includes the current slide, the upcoming slide, optionally the slide notes, and a presentation timer."
-msgstr "Konsol Presenter memberikan kontrol ekstra terhadap slide dipertunjukan dengan menggunakan pandangan berbeda pada layar komputer Anda dan pada tampilan yang dilihat oleh peserta. Tampilan yang Anda lihat di layar komputer Anda mencakup slide saat ini, slide yang akan datang, opsional catatan slide, dan pengatur waktu presentasi."
+msgstr "Konsol Presenter memberikan kendali tambahan terhadap salindia dipertunjukan dengan menggunakan tampilan berbeda pada layar komputer Anda dengan yang dilihat oleh peserta. Tampilan yang Anda lihat di layar komputer Anda mencakup salindia saat ini, salindia yang akan datang, catatan salindia opsional, dan pengatur waktu presentasi."
#. wz2dB
#: presenter_console.xhp
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911512577777440\n"
"help.text"
msgid "Presenter console controls"
-msgstr "Kontrol konsol penyaji"
+msgstr "Kendali konsol penyaji"
#. gqJpQ
#: presenter_console.xhp
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"par_id721512827886185\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Kontrol Konsol Penyaji</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Kendali Konsol Penyaji</alt></image>"
#. 3ojGd
#: presenter_console.xhp
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"par_id981512828129990\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode."
-msgstr "<emph>Catatan</emph>: menampilkan mode Catatan Konsol Penyaji."
+msgstr "<emph>Catatan</emph>: menampilkan modus Catatan Konsol Penyaji."
#. Ym6Ja
#: presenter_console.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id101512828220096\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode."
-msgstr "<emph>Slide</emph>: menampilkan mode Penyortir Slide Konsol Penyedia."
+msgstr "<emph>Salindia</emph>: menampilkan modus Penyusun Salindia Konsol Penyaji."
#. nFMaF
#: presenter_console.xhp
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"par_id891512828892146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode."
-msgstr "<emph> Tutup </emph>: Dalam mode Catatan dan Slide penyortir, kembali ke mode Normal."
+msgstr "<emph> Tutup </emph>: Dalam modus Catatan dan Penyusun Salindia kembali ke modus Normal."
#. tv52h
#: presenter_console.xhp
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791512827206666\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console modes"
-msgstr "Mode Konsol penyaji"
+msgstr "Modus Konsol penyaji"
#. yVhhn
#: presenter_console.xhp
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181512827240072\n"
"help.text"
msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
+msgstr "Modus normal"
#. pCQCq
#: presenter_console.xhp
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"par_id341512828780413\n"
"help.text"
msgid "The Normal mode shows the current slide on the left and the next slide on the right of the computer display."
-msgstr "Mode Normal menunjukkan slide saat ini di sebelah kiri dan slide berikutnya di sebelah kanan layar komputer."
+msgstr "Modus Normal menunjukkan salindia saat ini di sebelah kiri dan salindia berikutnya di sebelah kanan layar komputer."
#. hRYrF
#: presenter_console.xhp
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512825411947\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Konsol Penyaji mode normal</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Konsol Penyaji modus normal</alt></image>"
#. bkgnr
#: presenter_console.xhp
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51512827289580\n"
"help.text"
msgid "Notes mode"
-msgstr "mode catatan"
+msgstr "Modus catatan"
#. QootH
#: presenter_console.xhp
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"par_id711512828774884\n"
"help.text"
msgid "The Notes mode displays the current slide on the left, the slides notes on the right and the next slide below the current slide."
-msgstr "Mode catatan menampilkan salindia saat ini di kiri, dan catatan salindia di kanan dan salindia selanjutnya di bawah salindia saat ini."
+msgstr "Modus catatan menampilkan salindia saat ini di kiri, dan catatan salindia di kanan dan salindia selanjutnya di bawah salindia saat ini."
#. GZpEK
#: presenter_console.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id961512827293400\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Mode catatan</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Modus catatan</alt></image>"
#. HRVDE
#: presenter_console.xhp
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801512827429345\n"
"help.text"
msgid "Slide sorter mode"
-msgstr "Mode penyortir salindia"
+msgstr "Modus penyusun salindia"
#. 2WeyF
#: presenter_console.xhp
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"par_id571512828767315\n"
"help.text"
msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order."
-msgstr "Mode Penyortir Salindia menampilkan semua salindia pada layar komputer dan mengizinkan untuk menampilkan salindia terpilih dari urutan presentasi."
+msgstr "Modus Penyusun Salindia menampilkan semua salindia pada layar komputer dan mengizinkan untuk menampilkan salindia terpilih dari urutan presentasi."
#. 2Q6uN
#: presenter_console.xhp
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"par_id721512827434997\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Mode Penyortir salindia</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Modus penyusun salindia</alt></image>"
#. CWahu
#: presenter_console.xhp
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5694143\n"
"help.text"
msgid "Showing an automatic slide show (kiosk mode)"
-msgstr "Menampilkan pertunjukan salindia otomatis (mode kios)"
+msgstr "Menampilkan pertunjukan salindia otomatis (modus kios)"
#. GDd3L
#: show.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 0c5247445f0..cb0379d9ace 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mokhamad Asif <mokhamadasif@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550989751.000000\n"
+#. E9tti
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "To access this function..."
msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..."
+#. rsAwM
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Untuk mengakses fungsi ini...</variable>"
+#. BL3Y8
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Next Marker</emph>"
msgstr "Klik <emph>Sunting - Penanda Selanjutnya</emph>"
+#. jEFg6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "F4 key"
msgstr "Tombol F4"
+#. 5DAtH
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Marker</emph>"
msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Penanda Sebelumnya</emph>"
+#. 7hjUN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F4"
msgstr "Shift+F4"
+#. JMkTx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>"
msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Galat Selanjutnya</emph>"
+#. BmVBo
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "F3 key"
msgstr "Tombol F3"
+#. WR9HA
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Error</emph>"
msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Galat Sebelumnya</emph>"
+#. rhrSM
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
+#. A2tmE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Pada bilah Perkakas, klik"
+#. FqS3z
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Ikon</alt></image>"
+#. ZGH5E
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom 100%"
msgstr "Zum 100%"
+#. rcgc8
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>"
msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perbesar Tampilan</emph>"
+#. zazds
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Pada bilah Perkakas, klik"
+#. cFNys
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Ikon</alt></image>"
+#. t3FPw
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar Tampilan"
+#. mDN9o
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>"
msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perkecil Tampilan</emph>"
+#. HEGXE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Pada bilah Perkakas, klik"
+#. eEHDh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">Ikon</alt></image>"
+#. FwGWc
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil Tampilan"
+#. trnPc
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>"
msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Tampilkan Semua</emph>"
+#. b2Bq4
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Pada bilah Perkakas, klik"
+#. dhew7
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Ikon</alt></image>"
+#. 2bHgE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -216,14 +241,16 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Tampilkan Semua"
+#. 7feMp
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150257\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Update</emph>"
-msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perbaharui</emph>"
+msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perbarui</emph>"
+#. FGuRC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "F9 key"
msgstr "Tombol F9"
+#. Wi2Cb
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Pada bilah Perkakas, klik"
+#. xD6qA
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -248,22 +277,25 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Ikon</alt></image>"
+#. 9BewG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
+#. uo9hE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154262\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuzeichnen\">Choose <emph>View - AutoUpdate Display</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neuzeichnen\">Klik menu <emph>Tampilan - Perbaharui Otomatis Tampilan</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"neuzeichnen\">Klik menu <emph>Tampilan - Perbarui Otomatis Tampilan</emph></variable>"
+#. V5dDC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"astopa\">Pilih <emph>Tilikan - Elemen</emph></variable>"
+#. EcYMF
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Unary/Binary Operators</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Operator Unari/Biner</emph>"
+#. F4bjv
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Operator Uner/Biner</emph> dari kotak daftar."
+#. y5SEf
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Relations</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Relasi</emph>"
+#. BF7L6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Relasi</emph> dari kotak daftar."
+#. pdkFZ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Operators</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Operator</emph>"
+#. kupZ9
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Operator</emph> dari kotak daftar."
+#. AMNH5
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Functions</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Fungsi</emph>"
+#. uLDoL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Fungsi</emph> dari kotak daftar."
+#. trDLY
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Brackets</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Kurung</emph>"
+#. Ecj7h
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Kurung</emph> dari kotak daftar."
+#. hH2hr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Attributes</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Atribut</emph>"
+#. qFQk7
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Atribut</emph> dari kotak daftar."
+#. FxAcz
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Formats</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Format</emph>"
+#. fEH8m
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Format</emph> dari kotak daftar."
+#. b7NCw
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Set Operations</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Operasi Himpunan</emph>"
+#. pBfZE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Operasi Set</emph> dari kotak daftar."
+#. GGUzh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">Klik menu <emph>Format - Fonta</emph></variable>"
+#. 83k2g
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtssa\">Klik menu <emph>Format - Fonta - Ubah</emph></variable>"
+#. WE6Kn
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">Klik menu <emph>Format - Ukuran Fonta</emph></variable>"
+#. YFE9o
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fmtabs\">Choose <emph>Format - Spacing</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtabs\">Klik menu <emph>Format - Jarak</emph></variable>"
+#. MUh9G
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Align</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtarg\">Pilih <emph>Format - Ratakan</emph></variable>"
+#. X3CNj
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"textmodus\">Klik menu <emph>Format - Mode Teks</emph></variable>"
+#. go9mc
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Symbols</emph>"
msgstr "Pilih <emph>Alat - Simbol</emph>"
+#. FZ2Tu
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Pada bilah Perkakas, klik"
+#. 63bpb
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Ikon</alt></image>"
+#. gNanN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
+#. B9byP
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etssba\">Choose <emph>Tools - Symbols - Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"etssba\">Pilih <emph>Alat - Simbol - Sunting</emph></variable>"
+#. HB8a9
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"etsfim\">Klik menu <emph>Perkakas - Impor Rumus</emph></variable>"
+#. jFJ4D
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"etsmim\">Pilih <emph>Alat - Impor MathML dari Papan Klip</emph></variable>"
+#. ELXVZ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"etsaps\">Klik menu <emph>Perkakas - Kustomasi</emph></variable>"
+#. rrpNJ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Others</emph>"
msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Lainnya</emph>"
+#. fa4UR
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox."
msgstr "Pilih <emph>Tilik - Elemen</emph>; lalu pada panel Elemen pilih <emph>Lainnya</emph> dari kotak daftar."
+#. QG6eL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Ikon</alt></image>"
+#. vtF4A
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7bcf4026363..a92eca838ca 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550991531.000000\n"
#. QmNGE
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
#. FXrna
#: 03070000.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145253\n"
"help.text"
msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
-msgstr "Perubahan pada jendela <emph>Perintah</emph> akan secara otomatis diperbaharui apabila opsi <emph>Perbaharui Otomatis Tampilan</emph> dipilih."
+msgstr "Perubahan pada jendela <emph>Perintah</emph> akan secara otomatis diperbarui apabila pilihan <emph>Perbarui Otomatis Tampilan</emph> dipilih."
#. GGdNs
#: 03080000.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoUpdate Display"
-msgstr "Perbaharui Otomatis Tampilan"
+msgstr "Perbarui Otomatis Tampilan"
#. uF9Yn
#: 03080000.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">Perbaharui Otomatis Tampilan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">Perbarui Otomatis Tampilan</link>"
#. kD5k9
#: 03080000.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih fungsi ini untuk secara otomatis menyegarkan tampilan rumus. Apabila tidak dipilih, rumus hanya disegarkan saat Anda menklik menu <emph>Tilikan - Perbaharui</emph> atau menekan F9.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih fungsi ini untuk secara otomatis memperbarui tampilan rumus. Apabila tidak dipilih, rumus hanya diperbarui saat Anda menklik menu <emph>Tampilan - Perbarui</emph> atau menekan F9.</ahelp>"
#. mPBhR
#: 03090000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 012d1bd4d72..19517846547 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-04 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath04/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499158485.000000\n"
+#. fW4At
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Shortcut Keys"
msgstr "Tombol Pintas Rumus"
+#. 7PGFE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tombol pintas; dalam rumus</bookmark_value>"
+#. WVdeo
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Tombol Pintas Rumus\">Tombol Pintas Rumus</link></variable>"
+#. CraEp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
msgstr "Daftar tombol-tombol pintas khusus dalam pembuatan rumus ada dalam bagian ini."
+#. BoUhM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
msgstr "Tombol shortcut umum <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">dalam $[officename]</link> juga diberlakukan."
+#. JHsws
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Formula Functions"
msgstr "Tombol Shortcut untuk Fungsi Rumus"
+#. WKVpk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> and <emph>View </emph>menus."
msgstr "Tombol shortcut berikut berhubungan dengan perintah dalam menu <emph>Edit</emph> dan <emph>View </emph>."
+#. jfmkj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "F3"
msgstr "F3"
+#. M6NJ5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Error"
msgstr "Kesalahan Berikutnya"
+#. NsA5D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
+#. MZugQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Error"
msgstr "Kesalahan Sebelumnya"
+#. UYWph
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "F4"
msgstr "F4"
+#. 4FGAR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Marker (Placeholder)"
msgstr "Penanda Selanjutnya (Batas tempat)"
+#. CjJwC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F4"
msgstr "Shift+F4"
+#. SELdy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Marker (Placeholder)"
msgstr "Penanda Sebelumnya (Batas tempat)"
+#. TEBFE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -144,14 +160,16 @@ msgctxt ""
msgid "F9"
msgstr "F9"
+#. L5c7R
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153003\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
+#. EfFPe
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation in the Elements pane"
msgstr "Navigasi di panel Elemen"
+#. DzDg9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left or right arrow"
msgstr "Panah kiri atau kanan"
+#. qpCKG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move left or right to the next category or function."
msgstr "Geser kiri atau kanan ke kategori atau fungsi selanjutnya."
+#. r7rNS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter key"
msgstr "Tekan tombol"
+#. CnhE4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the <emph>Commands</emph> window (within the function section)."
msgstr "Pilih sebuah kategori (dalam bagian kategori) atau sisipkan sebuah fungsi dalam jendela <emph>Commands</emph> (dalam bagian fungsi)."
+#. FpXaM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
+#. NMMtZ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump from the first category item to the first function of the category."
msgstr "Lompat dari kategori pertama ke fungsi pertama dari kategori ini."
+#. nt5td
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
+#. G4Sdf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
index fd7c4ebf7b6..44c9c41f201 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-20 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161847569710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klasifikasi;level BAILS</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;kategori BAF</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;tingkat keamanan</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;dokumen</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;bilah klasifikasi bilah</bookmark_value> <bookmark_value>dokumen;klasifikasi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klasifikasi;tingkat BAILS</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;kategori BAF</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;tingkat keamanan</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;dokumen</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;bilah klasifikasi bilah</bookmark_value> <bookmark_value>dokumen;klasifikasi</bookmark_value>"
#. vJRDP
#: classificationbar.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744126871\n"
"help.text"
msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
-msgstr "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>, Skema Pelabelan dan Identifikasi Otorisasi Bisnis) menyatakan bagaimana mengacu ke suatu kebijakan <item type=\"acronym\">BAF</item> dalam sebuah dokumen. Konsep-konsep dalam <item type=\"acronym\">BAILS</item> begitu generik sehingga mereka dapat diterapkan ke sebarang format yang mendukung properti level-dokumen yang didefinisikan oleh pengguna."
+msgstr "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>, Skema Pelabelan dan Identifikasi Otorisasi Bisnis) menyatakan bagaimana mengacu ke suatu kebijakan <item type=\"acronym\">BAF</item> dalam sebuah dokumen. Konsep-konsep dalam <item type=\"acronym\">BAILS</item> begitu generik sehingga mereka dapat diterapkan ke sebarang format yang mendukung properti tingkat-dokumen yang ditentukan oleh pengguna."
#. 6mz7n
#: classificationbar.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tingkat klasifikasi;Hanya penggunaan internal</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi levels;Konfidensial</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi;Bisnis Umum</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi;Non-Bisnis</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tingkat klasifikasi;Hanya penggunaan internal</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi;Konfidensial</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi;Bisnis Umum</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi;Non-Bisnis</bookmark_value>"
#. zGVp8
#: classificationbar.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id951529784060420\n"
"help.text"
msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields."
-msgstr "Tanggal, waktu, numerik, kurs dan pola format bidang."
+msgstr "Tanggal, waktu, numerik, mata uang dan pola format bidang."
#. cFn9D
#: main0120.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147768\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "Dengan $[officename] Writer, Anda juga bisa membuat dokumen sederhana, seperti memo, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">pesan faksimili</link>, surat, resume, dan <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">surat massal</link>, disertai dengan banyak bagian dokumen (multi-part), dilengkapi daftar pustaka, tabel referensi, serta indeks."
+msgstr "Dengan $[officename] Writer, Anda juga bisa membuat dokumen sederhana, seperti memo, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">pesan faks</link>, surat, rangkuman, dan <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">surat massal</link>, disertai dengan banyak bagian dokumen, dilengkapi daftar pustaka, tabel rujukan, serta indeks."
#. WwDut
#: main0503.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145663\n"
"help.text"
msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "Dokumen teks pada $[officename] memiliki <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">fungsi perhitungan (kalkulasi)</link> yang terintegrasi. Dengan begitu, Anda bisa membuat perhitungan matematik maupun logika yang rumit. Anda bisa membuat tabel di dalam dokumen teks untuk menerapkan kalkulasi itu."
+msgstr "Dokumen teks pada $[officename] memiliki <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">fungsi perhitungan </link> yang terintegrasi. Dengan begitu, Anda bisa membuat perhitungan matematik maupun logika yang rumit. Anda bisa membuat tabel di dalam dokumen teks untuk menerapkan perhitungan tersebut."
#. jKeQK
#: main0503.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 74811f4844d..f60a52dd44f 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Pilih <emph>Sunting - Bidang</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Pilih <emph>Sunting - Ruas</emph></variable>"
#. t2xAY
#: 00000402.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"alles\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Perbaharui Semua </emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"alles\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaruan - Perbarui Semua </emph></variable>"
#. vmmB6
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d49982ef481..28c6f8e26e7 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147516\n"
"help.text"
msgid "Included Outline Levels"
-msgstr "Derajat Kerangka Yang Terlibat"
+msgstr "Tingkat Kerangka Yang Terlibat"
#. czKyZ
#: 01160300.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149804\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Masukkan berapa derajat kerangka yang akan disalin ke dokumen baru.</ahelp> Misalnya, jika anda memilih 4 derajat, semua paragraf dengan format Heading 1 sampai Heading 4 akan diikutkan, bersama dengan sejumlah paragraf tergantung pengaturan <emph>Paragraf tiap Derajat</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Masukkan berapa tingkat kerangka yang akan disalin ke dokumen baru.</ahelp> Misalnya, jika anda memilih 4 tingkat, semua paragraf dengan format Tajuk 1 sampai Tajuk 4 akan diikutkan, bersama dengan sejumlah paragraf tergantung pengaturan <emph>Subpoin tiap Tingkat</emph>."
#. YaC9i
#: 01160300.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151316\n"
"help.text"
msgid "Subpoints per Level"
-msgstr "Paragraf tiap Derajat"
+msgstr "Paragraf tiap Tingkat"
#. G8e7a
#: 01160300.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149801\n"
"help.text"
msgid "Included Outline Levels"
-msgstr "Derajat Kerangka Yang Terlibat"
+msgstr "Tingkat Kerangka Yang Terlibat"
#. PWVrq
#: 01160400.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153667\n"
"help.text"
msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included."
-msgstr "Masukkan nilai derajat kerangka yang akan diikutkan ke presentasi baru. Misalnya, jika anda memilih 1 derajat, hanya paragraf dengan format \"Heading 1\" yang akan diikutkan,"
+msgstr "Masukkan nilai tingkat kerangka yang akan diikutkan ke presentasi baru. Misalnya, jika Anda memilih 1 tingkat, hanya paragraf dengan gaya paragraf \"Tajuk 1\" yang akan diikutkan,"
#. 56CUy
#: 01160400.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154478\n"
"help.text"
msgid "Subpoints per Level"
-msgstr "Paragraf tiap Derajat"
+msgstr "Paragraf tiap Tingkat"
#. ok5os
#: 01160400.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145580\n"
"help.text"
msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)."
-msgstr "Masukkan jumlah maksimum paragraf yang akan diikutkan pada setiap derajat kerangka (heading)."
+msgstr "Masukkan jumlah maksimum paragraf yang akan diikutkan pada setiap tingkat kerangka (tajuk)."
#. WyBGD
#: 01160500.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145554\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
-msgstr "Derajat Kerangka"
+msgstr "Tingkat Kerangka"
#. GiE2Z
#: 02110000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Klik <emph>1 </emph>untuk menilik tajuk dengan tingkat tertinggi (tajuk bab) dalam jendela Navigator, dan klik <emph>10</emph> untuk menilik semua tajuk.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Klik <emph>1 </emph>untuk menilik tajuk dengan tingkat tertinggi (tajuk bab) dalam jendela Navigator, dan klik <emph>10</emph> untuk menampilkan semua tajuk.</ahelp>"
#. 9F58k
#: 02110000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153697\n"
"help.text"
msgid "Promote level"
-msgstr "Naikkan Derajat"
+msgstr "Naikkan tingkat"
#. 7UW7u
#: 02110000.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147324\n"
"help.text"
msgid "Demote level"
-msgstr "Turunkan Derajat"
+msgstr "Turunkan tingkat"
#. ZR7Bi
#: 02110000.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150559\n"
"help.text"
msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type."
-msgstr "Mengubah nilai dan derajat kerangka untuk ruas bertipe \"Bab\"."
+msgstr "Mengubah nilai dan tingkat kerangka untuk ruas berjenis \"Bab\"."
#. ayo4c
#: 02140000.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Untuk membuat indeks multilevel, ketik nama entri indeks untuk tingkat pertama, atau pilih nama dari senarai. Entri indeks saat ini akan ditambahkan di bawah nama ini.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Untuk membuat indeks tingkat jamak, ketik nama entri indeks untuk tingkat pertama, atau pilih nama dari senarai. Entri indeks saat ini akan ditambahkan di bawah nama ini.</ahelp>"
#. sHesC
#: 02160000.xhp
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149170\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Mengubah aras kerangka dari suatu entri daftar isi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Mengubah tingkat kerangka dari suatu entri daftar isi.</ahelp>"
#. 3RNkY
#: 02160000.xhp
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Menambahkan nomor bab ke label penjelas. Untuk memakai fitur ini, pertama Anda mesti menugaskan sebuah <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">aras kerangka</link> ke suatu gaya paragraf, lalu menerapkan gaya ke kepala bab dalam dokumen Anda.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Menambahkan nomor bab ke label kapsi. Untuk memakai fitur ini, pertama Anda mesti menugaskan sebuah <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">tingkat kerangka</link> ke suatu gaya paragraf, lalu menerapkan gaya ke tajuk bab dalam dokumen Anda.</ahelp></variable>"
#. M6cbT
#: 04060100.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
-msgstr "Ketika Anda menambahkan nomor bab ke label penjelas, penomoran penjelas direset ketika sebuah kepala bab ditemui. Sebagai contoh, bila gambar terakhir dalam bab 1 adalah \"Gambar 1.12\", gambar pertama dalam bab berikutnya adalah \"Gambar 2.1\"."
+msgstr "Ketika Anda menambahkan nomor bab ke label kapsi, penomoran kapsi diatur ulang ketika sebuah tajuk bab ditemui. Sebagai contoh, bila gambar terakhir dalam bab 1 adalah \"Gambar 1.12\", gambar pertama dalam bab berikutnya adalah \"Gambar 2.1\"."
#. iDYTS
#: 04060100.xhp
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Pilih banyaknya aras kerangka dari puncak hirarki bab ke bawah untuk disertakan dalam label penjelas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Pilih banyaknya tingkat kerangka dari puncak hirarki bab ke bawah untuk disertakan dalam label kapsi.</ahelp>"
#. 2ZBvD
#: 04060100.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Masukkan karakter yang ingin Anda sisipkan di antara nomor bab dan nomor penjelas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Masukkan karakter yang ingin Anda sisipkan di antara nomor bab dan nomor kapsi.</ahelp>"
#. FfBtt
#: 04060100.xhp
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149826\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Menerapkan batas dan bayangan objek ke rangka penjelas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Menerapkan batas dan bayangan objek ke bingkai kapsi.</ahelp>"
#. gpHWC
#: 04070000.xhp
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151257\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
-msgstr "Sisipkan konten dari ruas basis data yang Anda tentukan di <emph>Catatan Nomor</emph> kotak sebagai kolom gabungan surat jika <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Kondisi</emph></link>yang Anda cari ditemukan. Hanya catatan yang dipilih oleh beberapa pilihan dalam tampilan sumber data yang dipertimbangkan."
+msgstr "Sisipkan konten dari ruas basis data yang Anda tentukan di <emph>Catatan Nomor</emph> kotak sebagai ruas surat massal jika <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Kondisi</emph></link>yang Anda cari ditemukan. Hanya catatan yang dipilih oleh beberapa pilihan dalam tampilan sumber data yang dipertimbangkan."
#. abTaE
#: 04090006.xhp
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145779\n"
"help.text"
msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter."
-msgstr "Sisipkan nama ruas basis data sebagai placeholder, sehingga Anda bisa membuat gabungan dokumen surat. Ruas konten secara otomatis dimasukkan ketika Anda mencetak formulir surat ."
+msgstr "Sisipkan nama ruas basis data sebagai pewakil, sehingga Anda bisa membuat dokumen surat massal. Isi ruas secara otomatis dimasukkan ketika Anda mencetak surat formulir."
#. avtjX
#: 04090006.xhp
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view."
-msgstr "Sisipkan konten ruas gabungan surat berikutnya di dokumen Anda, jika kondisi yang Anda definisikan terpenuhi. Catatan yang ingin Anda sertakan harus dipilih dalam tampilan sumber data."
+msgstr "Sisipkan isi ruas surat massal berikutnya di dokumen Anda, jika kondisi yang Anda tentukan terpenuhi. Catatan yang ingin Anda sertakan harus dipilih dalam tampilan sumber data."
#. Co9zg
#: 04090006.xhp
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entri menggunakan format paragraf \"Heading X\" (X = 1-10) dapat ditambahkan secara otomatis ke daftar isi. Tingkat entri dalam indeks sesuai dengan tingkat garis besar gaya tajuk.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entri menggunakan format paragraf \"Tajuk X\" (X = 1-10) dapat ditambahkan secara otomatis ke daftar isi. Tingkat entri dalam indeks sesuai dengan tingkat kerangka gaya tajuk.</ahelp>"
#. TiRwJ
#: 04120100.xhp
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Mengatur ulang format level yang dipilih ke gaya paragraf \"Default\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Mengatur ulang format tingkat yang dipilih ke gaya paragraf \"Baku\".</ahelp>"
#. Ao3sU
#: 04120201.xhp
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared."
-msgstr "Untuk menggunakan kolase multi-level ke bahasa Asia, pilih <emph>Case sensitive</emph>. Dalam pengumpulan kolase multi-level, kasus dan diakritik entri diabaikan dan hanya bentuk primitif dari entri yang dibandingkan. Jika bentuknya identik, maka diakritik bentuknya akan dibandingkan. Jika bentuknya masih sama, kasus bentuk dan lebar karakter, dan perbedaan dalam Kana Jepang dibandingkan."
+msgstr "Untuk menggunakan kolase tingkat jamak ke bahasa Asia, pilih <emph>Peka besar kecil</emph>. Dalam pengumpulan kolase tingkat jamak, kasus dan diakritik entri diabaikan dan hanya bentuk primitif dari entri yang dibandingkan. Jika bentuknya identik, maka diakritik bentuknya akan dibandingkan. Jika bentuknya masih sama, kasus bentuk dan lebar karakter, dan perbedaan dalam Kana Jepang dibandingkan."
#. MLChM
#: 04120212.xhp
@@ -16179,7 +16179,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1209200804371034\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
-msgstr "Derajat Kerangka"
+msgstr "Tingkat Kerangka"
#. oF8Bd
#: 05030800.xhp
@@ -22138,7 +22138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150015\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
-msgstr "Jika Anda ingin, Anda dapat mengedit gaya dokumen saat ini, dan kemudian menyimpan dokumen sebagai template. Untuk menyimpan dokumen sebagai template, pilih <emph>Berkas - </emph> <link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"> <emph>Templat - Simpan sebagai Templat</emph>.</link>"
+msgstr "Jika Anda ingin, Anda dapat menyunting gaya pada dokumen saat ini kemudian menyimpan dokumen sebagai templat. Untuk menyimpan dokumen sebagai templat, pilih <emph>Berkas - </emph> <link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"> <emph>Templat - Simpan sebagai Templat</emph>.</link>"
#. H7sEC
#: 05130000.xhp
@@ -22156,7 +22156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153721\n"
"help.text"
msgid "These are the different categories of formatting styles."
-msgstr "Ini adalah kategori yang berbeda format gaya."
+msgstr "Ini adalah kategori dari pemformatan gaya yang berbeda-beda."
#. 2KtwH
#: 05130000.xhp
@@ -22255,7 +22255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154196\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
-msgstr "Gaya Daftar"
+msgstr "Gaya Senarai"
#. cSJFe
#: 05130000.xhp
@@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Use List Styles to format ordered or unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Gaya Senarai untuk memformat senarai berurut dan tak berurut."
#. 7BYTz
#: 05130000.xhp
@@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
-msgstr "Gaya Daftar"
+msgstr "Gaya Senarai"
#. yZ2QG
#: 05130000.xhp
@@ -22426,7 +22426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149568\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for ordered or unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk senarai berurut dan tak berurut"
#. t7Gy3
#: 05130000.xhp
@@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149213\n"
"help.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya Khusus"
#. CbZpk
#: 05130000.xhp
@@ -22507,7 +22507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151090\n"
"help.text"
msgid "Hierarchical"
-msgstr "Hirarkikal"
+msgstr "Hierarkis"
#. 22BTP
#: 05130000.xhp
@@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Gaya (Bilah SIsi)</link>"
#. YEFkv
#: 05140000.xhp
@@ -22903,7 +22903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menggunakan gaya Geladak bilah samping untuk menerapkan, membuat, mengedit, dan menghapus memformat gaya. Klik dua kali entri untuk menerapkan gaya</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menggunakan dek Gaya dari bilah samping untuk menerapkan, membuat, menyunting, dan menghapus pemformatan gaya. Klik dua kali entri untuk menerapkan gaya</ahelp>"
#. 3LCgW
#: 05140000.xhp
@@ -22921,7 +22921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
-msgstr "Untuk <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dermaga</link> jendela gaya, tarik bilah judul ke kiri atau ke kanan area kerja. Memindahkan jendela, klik dua kali ruang gratis di toolbar."
+msgstr "Untuk <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">menambatkan</link> jendela Gaya, tarik bilah judulnya ke kiri atau ke kanan area kerja. Untuk melepaskan jendela, klik dua kali pada ruang bebas pada bilah alatnya."
#. rnJBS
#: 05140000.xhp
@@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt ""
"par_id270120161717298895\n"
"help.text"
msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <emph>Show Previews</emph> box below the list of styles."
-msgstr "Secara default, dek gaya menampilkan preview dari gaya yang tersedia. Preview dapat dinonaktifkan dengan centang kotak <emph>menunjukkan pratilik</emph> di bawah daftar gaya."
+msgstr "Secara bawaan, dek Gaya menampilkan pratinjau dari gaya yang tersedia. Pratinjau ini dapat dinonaktifkan dengan mengosontang kotak centang <emph>Tampilkan Pratinjau</emph> di bawah senarai gaya."
#. LBEgn
#: 05140000.xhp
@@ -23065,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154390\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
-msgstr "Gaya Daftar"
+msgstr "Gaya Senarai"
#. Xy3JS
#: 05140000.xhp
@@ -23092,7 +23092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3129390\n"
"help.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya Tabel"
#. DzY6Z
#: 05140000.xhp
@@ -23119,7 +23119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Modus Mengisi Format</link>"
#. q3tQu
#: 05140000.xhp
@@ -23128,7 +23128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Menerapkan gaya dipilih dalam objek atau teks yang Anda pilih dalam dokumen. Klik ikon ini, dan lalu seret pilihan dalam dokumen untuk menerapkan gay.</ahelp> Untuk keluar dari mode ini, klik icon sekali lagi, atau tekan Esc."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Menerapkan gaya dipilih dalam objek atau teks yang Anda pilih dalam dokumen. Klik ikon ini, kemudian seret pilihan dalam dokumen untuk menerapkan gaya.</ahelp> Untuk keluar dari mode ini, klik ikon sekali lagi, atau tekan Esc."
#. RnoDE
#: 05140000.xhp
@@ -23146,7 +23146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147490\n"
"help.text"
msgid "Style actions menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu aksi gaya"
#. KFB5g
#: 05140000.xhp
@@ -23164,7 +23164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>Gaya Baru dari Pemilihan</menuitem></link>"
#. L5UYB
#: 05140000.xhp
@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A31\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Muat Gaya dari Templat</menuitem></link>"
#. 3LjT6
#: 05140000.xhp
@@ -23209,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles from Template dialog to import styles from another document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog Muat Gaya dari Templat untuk mengimpor gaya dari dokumen lain.</ahelp>"
#. FEpjX
#: 05140000.xhp
@@ -23218,7 +23218,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147167\n"
"help.text"
msgid "How to apply a Character style to a selected text"
-msgstr ""
+msgstr "Bagaimana menerapkan gaya Karakter ke teks yang dipilih"
#. mCzuE
#: 05140000.xhp
@@ -23227,7 +23227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Select the text."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih teksnya."
#. ZfDP6
#: 05140000.xhp
@@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Double-click the desired character style in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Klik ganda gaya karakter yang diinginkan pada jendela Gaya."
#. EkiBU
#: 05140000.xhp
@@ -23254,7 +23254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153564\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Tempatkan kursor di dalam paragraf, atau pilih beberapa paragraf."
#. ZxnWG
#: 05140000.xhp
@@ -23263,7 +23263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150735\n"
"help.text"
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Klik ganda gaya paragraf yang diinginkan pada jendela Gaya."
#. Gn8ka
#: 05140000.xhp
@@ -23272,7 +23272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menetapkan tombol pintas ke Gaya dari tab <menuitem>Perkakas - Sesuaikan</menuitem> - <emph>Papan Tik</emph>. Beberapa pintasan sudah ditentukan sebelumnya. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (nol) menerapkan gaya paragraf <emph>Tubuh Teks</emph>. Gaya paragraf<emph>Tajuk 1</emph> hingga <emph>Tajuk 5 </emph> dapat diterapkan dengan menggunakan tombol <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> dan nomor tajuk. Misalnya <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> menerapkan gaya paragraf <emph>Tajuk 2</emph>."
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -23281,7 +23281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Alat Pemformatan (Gaya) berisi ikon untuk menerapkan dan mengubah gaya."
#. fvko5
#: 05140000.xhp
@@ -23290,7 +23290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148860\n"
"help.text"
msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr "Informasi lebih lanjut tentang<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">gaya.</link>"
+msgstr "Informasi lebih lanjut tentang <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">gaya.</link>"
#. KEiDu
#: 05150000.xhp
@@ -24982,7 +24982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"."
-msgstr "Penomoran alfabet dengan huruf kapital identik, di mana jumlah huruf menunjukkan tingkat bab. Misalnya, angka kedua di level tiga adalah \"BBB\"."
+msgstr "Penomoran alfabet dengan huruf kapital identik, di mana jumlah huruf menunjukkan tingkat bab. Misalnya, angka kedua di tingkat tiga adalah \"BBB\"."
#. dYQ5A
#: 06060100.xhp
@@ -25000,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"."
-msgstr "Penomoran alfabetis dengan huruf kecil identik, di mana jumlah huruf menunjukkan tingkat bab. Misalnya, nomor ketiga di level dua adalah \"cc\"."
+msgstr "Penomoran alfabetis dengan huruf kecil identik, di mana jumlah huruf menunjukkan tingkat bab. Misalnya, nomor ketiga di tingkat dua adalah \"cc\"."
#. CT77W
#: 06060100.xhp
@@ -25054,7 +25054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Pilih jumlah level garis untuk dimasukkan dalam penomoran bab. Misalnya, pilih \"3\" untuk menampilkan tiga level penomoran bab: 1.1.1</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Pilih jumlah tingkat kerangka untuk dimasukkan dalam penomoran bab. Misalnya, pilih \"3\" untuk menampilkan tiga tingkat penomoran bab: 1.1.1</ahelp>"
#. 6kD9E
#: 06060100.xhp
@@ -25576,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147620\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Pilih gaya paragraf untuk teks catatan kaki. Hanya gaya khusus yang bisa dipilih.</ahelp>"
#. 3bbSC
#: 06080100.xhp
@@ -25810,7 +25810,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Pilih gaya paragraf untuk teks catatan akhir. Hanya gaya khusus yang bisa dipilih.</ahelp>"
#. 9WDi7
#: 06080200.xhp
@@ -26458,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10895\n"
"help.text"
msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared."
-msgstr "Untuk bahasa Asia, pilih <emph>Pencocokan karakter </emph>untuk menerapkan pemeriksaan multi tingkat. Dalam multi-level collation, bentuk primitif dari entri pertama kali dibandingkan dengan kasus bentuk dan diakritik diabaikan. Jika bentuk-bentuknya sama, diakritik bentuk-bentuknya dibandingkan. Jika bentuknya masih sama, perbedaan huruf, lebar karakter, dan bentuk huruf Jepang Kana dibandingkan."
+msgstr "Untuk bahasa Asia, pilih <emph>Pencocokan karakter </emph>untuk menerapkan pemeriksaan tingkat jamak. Dalam tingkat jamak, bentuk primitif dari entri pertama kali dibandingkan dengan kasus bentuk dan diakritik diabaikan. Jika bentuk-bentuknya sama, diakritik bentuk-bentuknya dibandingkan. Jika bentuknya masih sama, perbedaan huruf, lebar karakter, dan bentuk huruf Jepang Kana dibandingkan."
#. kNbhq
#: 06110000.xhp
@@ -27034,7 +27034,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Perbaharui"
+msgstr "Perbarui"
#. CATRK
#: 06990000.xhp
@@ -27367,7 +27367,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Select starting Document"
-msgstr "Gabungan Surat Wisaya - Pilih mulai Dokumen."
+msgstr "Wisaya Surat Massal - Pilih Dokumen Awal."
#. zJNJB
#: mailmerge01.xhp
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratilik"
+msgstr "Pratinjau"
#. SftBa
#: mailmerge04.xhp
@@ -28564,7 +28564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "Ke_tikkan alamat email atau tarik dari sebuah kontak ke daftar di bawah:"
+msgstr "Seret elemen salam ke kotak di bawah:"
#. BoNYL
#: mm_cusgrelin.xhp
@@ -28600,7 +28600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratilik"
+msgstr "Pratinjau"
#. JVhvX
#: mm_cusgrelin.xhp
@@ -29347,7 +29347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratilik"
+msgstr "Pratinjau"
#. AapGY
#: mm_newaddblo.xhp
@@ -30139,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratilik"
+msgstr "Pratinjau"
#. 6J8Xg
#: mm_seltab.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 0b5f01a76c2..3552db0ed2f 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-16 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Turun Satu Level dengan Subpoin"
+msgstr "Turun Satu Tingkat dengan Subpoin"
#. 2BmWs
#: 06070000.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Geser paragraf dengan subpoint ke bawah satu tingkat.</ahelp> Ini nampak jika kursor diposisikan dalam teks bernomor atau berbulatan."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Geser paragraf dengan subtitik ke bawah satu tingkat.</ahelp> Ini nampak jika kursor diposisikan dalam teks bernomor atau berbulatan."
#. FLh4i
#: 06070000.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145088\n"
"help.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Turun Satu Level dengan Subpoin"
+msgstr "Turun Satu Tingkat dengan Subpoin"
#. rGTEe
#: 06080000.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Geser paragraf dengan bulatan satu level ke atas.</ahelp> Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada posisi teks dengan bulatan atau bernomor."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Geser paragraf dengan bulatan satu tingkat ke atas.</ahelp> Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada posisi teks dengan bulatan atau bernomor."
#. EvZDU
#: 06080000.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155858\n"
"help.text"
msgid "Basic Calculation Functions"
-msgstr "Fungsi Kalkulasi Dasar"
+msgstr "Fungsi Penghitungan Dasar"
#. E8BRA
#: 14020000.xhp
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"par_id811616018796902\n"
"help.text"
msgid "Use this procedure to combine two lists."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan prosedur ini untuk menggabungkan dua senarai."
#. JsrhA
#: word_count_stb.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 87053ddb64f..8d349f97303 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr "Sisip Bidang"
+msgstr "Sisip Ruas"
#. oyxS4
#: 01020000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149593\n"
"help.text"
msgid "Field shadings on / off"
-msgstr "Pewarnaan Bidang Isian aktif/tidak"
+msgstr "Pewarnaan Ruas Isian aktif/tidak"
#. XkDgU
#: 01020000.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Update fields"
-msgstr "Pembaharuan bidang"
+msgstr "Pembaruan ruas"
#. CezLx
#: 01020000.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154404\n"
"help.text"
msgid "Show fields"
-msgstr "Tampilkan bidang"
+msgstr "Tampilkan ruas"
#. eFmJa
#: 01020000.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154865\n"
"help.text"
msgid "Update Input Fields and Input Lists"
-msgstr "Perbaharui Bidang Masukan dan Daftar Masukan"
+msgstr "Perbarui Ruas Masukan dan Senarai Masukan"
#. YrFbX
#: 01020000.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153020\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr "Perbaharui Gaya"
+msgstr "Perbarui Gaya"
#. L8FVh
#: 01020000.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147302\n"
"help.text"
msgid "Run macro field"
-msgstr "Menjalankan bidang isian makro"
+msgstr "Menjalankan ruas makro"
#. PqbpK
#: 01020000.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kop; berpindah level dengan papan ketik</bookmark_value><bookmark_value>paragraf; berpindah dengan papan ketik</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kop; berpindah tingkat dengan papan ketik</bookmark_value><bookmark_value>paragraf; berpindah dengan papan ketik</bookmark_value>"
#. m6E2k
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index c51a81d1ca9..c4c7dac6110 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147251\n"
"help.text"
msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List"
-msgstr "Untuk Menghapus suatu Kata dari Daftar OtoKoreksi"
+msgstr "Untuk Menghapus suatu Kata dari Senarai Koreksi Otomatis"
#. iK5GF
#: auto_off.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149972\n"
"help.text"
msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then press F2. If you are in a table cell, type an equals sign =."
-msgstr "Klik dalam dokumen dimana Anda ingin menyisipkan kalkulasi, lalu tekan F2. Bila Anda di dalam sel tabel, ketikkan suatu tanda sama dengan =."
+msgstr "Klik dalam dokumen dimana Anda ingin menyisipkan penghitungan, lalu tekan F2. Bila Anda di dalam sel tabel, ketikkan suatu tanda sama dengan =."
#. 93AGT
#: calculate.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155547\n"
"help.text"
msgid "Type the calculation that you want to insert, for example, <item type=\"literal\">=10000/12</item>, and then press Enter."
-msgstr "Ketikkan kalkulasi yang ingin Anda sisipkan, sebagai contoh, <item type=\"literal\">=10000/12</item>, lalu tekan Enter."
+msgstr "Ketikkan penghitungan yang ingin Anda sisipkan, sebagai contoh, <item type=\"literal\">=10000/12</item>, lalu tekan Enter."
#. dAncE
#: calculate.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147773\n"
"help.text"
msgid "You can perform calculations that span across more than one table in a text document."
-msgstr "Anda dapat melakukan kalkulasi yang merentang lebih dari satu tabel dalam sebuah dokumen teks."
+msgstr "Anda dapat melakukan penghitungan yang merentang lebih dari satu tabel dalam sebuah dokumen teks."
#. CpGQX
#: calculate_multitable.xhp
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> box, select the number of heading levels to include in the chapter number."
-msgstr "Dalam kotak <item type=\"menuitem\">Level</item>, pilih jumlah level heading yang akan dimasukkan dalam nomor bab."
+msgstr "Dalam kotak <item type=\"menuitem\">Tingkat</item>, pilih jumlah tingkat tajuk yang akan dimasukkan dalam nomor bab."
#. J4icM
#: captions_numbers.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155605\n"
"help.text"
msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the chapter hierarchy."
-msgstr "Anda dapat memodifikasi hierarki heading atau menetapkan level dalam hierarki ke gaya paragraf khusus. Anda juga dapat menambahkan bab dan bagian penomoran ke gaya judul paragraf. Secara default, gaya paragraf \"Heading 1\" berada di bagian atas hierarki bab."
+msgstr "Anda dapat memodifikasi hierarki tajuk atau menetapkan tingkat dalam hierarki ke gaya paragraf khusus. Anda juga dapat menambahkan bab dan bagian penomoran ke gaya judul paragraf. Secara baku, gaya paragraf \"Tajuk 1\" berada di bagian atas hierarki bab."
#. vC6Ef
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147782\n"
"help.text"
msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the <item type=\"menuitem\">Level</item> list."
-msgstr "Klik tajuk heading yang ingin Anda tetapkan ke gaya paragraf khusus dalam daftar <item type=\"menuitem\">Level</item>."
+msgstr "Klik tingkat tajuk yang ingin Anda tetapkan ke gaya paragraf khusus dalam senarai <item type=\"menuitem\">Tingkat</item>."
#. 5jDBU
#: chapter_numbering.xhp
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>surat berantai</bookmark_value> <bookmark_value>surat formulir</bookmark_value> <bookmark_value>menggabungkan surat</bookmark_value> <bookmark_value>surat; membuat surat formulir</bookmark_value> <bookmark_value>wisaya;surat formulir</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>surat berantai</bookmark_value> <bookmark_value>surat formulir</bookmark_value> <bookmark_value>surat massal</bookmark_value> <bookmark_value>surat; membuat surat formulir</bookmark_value> <bookmark_value>wisaya;surat formulir</bookmark_value>"
#. JrcYS
#: form_letters_main.xhp
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> helps you to create form letters."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Wisaya menggabungkan surat</link> membantu Anda untuk membuat surat formulir."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Wisaya Surat Massal</link> membantu Anda untuk membuat surat formulir."
#. M5tkD
#: form_letters_main.xhp
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>."
-msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Wisaya Menggabungkan Surat</emph>"
+msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Wisaya Surat Massal</emph>"
#. mjyXE
#: form_letters_main.xhp
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10672\n"
"help.text"
msgid "You see the Mail Merge Wizard dialog. The following is an example of one of many possible ways to navigate the wizard's pages:"
-msgstr "Anda akan melihat kotak dialog Wisaya Menggabungkan Surat. Berikut ini adalah contoh dari banyak cara untuk menavigasi halaman wisaya:"
+msgstr "Anda akan melihat kotak dialog Wisaya Surat Massal. Berikut ini adalah contoh dari banyak cara untuk menavigasi halaman wisaya:"
#. edAfA
#: form_letters_main.xhp
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Next follows the <emph>Create a salutation</emph> step. Deselect the <emph>Insert personalized salutation</emph> box. Under <emph>General salutation</emph>, select the salutation that you want on top of all letters."
-msgstr "Selanjutnya ikuti langkah <emph>Buat salam</emph>. Hapus centang pada kotak <emph>Sisipkan salam yang dipersonalisasi</emph>. Di bawah<emph>Salam umum</emph>, pilih salam yang anda inginkan di atas semua huruf."
+msgstr "Selanjutnya ikuti langkah <emph>Buat sebuah sapaan</emph>. Hapus centang pada kotak <emph>Sisipkan sapaan pribadi</emph>. Di bawah<emph>Sapaan umum</emph>, pilih sapaan yang Anda inginkan di atas semua surat."
#. hnpkD
#: form_letters_main.xhp
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C6\n"
"help.text"
msgid "If you want to place mail merge fields anywhere else in the document select the corresponding column in your address data source and then drag and drop the column header into the document where you would like the field to be. Be sure to select the entire column."
-msgstr "Jika Anda ingin menempatkan ruas gabungan surat di tempat lain di dokumen pilih kolom yang sesuai di sumber data alamat anda dan kemudian seret dan letakkan tajuk kolom ke dalam dokumen di mana anda ingin ruas menjadi. Pastikan untuk memilih seluruh kolom."
+msgstr "Jika Anda ingin menempatkan ruas surat massal di tempat lain di dokumen pilih kolom yang sesuai di sumber data alamat Anda dan kemudian seret dan letakkan tajuk kolom ke dalam dokumen di mana Anda ingin ruas menjadi. Pastikan untuk memilih seluruh kolom."
#. xbE3K
#: form_letters_main.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph> and finally <emph>Finish</emph> to create the mail merge."
-msgstr "Klik <emph>Selanjutnya</emph>dan akhirnya <emph>Selesai</emph> untuk membuat penggabungan surel."
+msgstr "Klik <emph>Selanjutnya</emph>dan akhirnya <emph>Selesai</emph> untuk membuat surel massal."
#. vAAGC
#: globaldoc.xhp
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150523\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to."
-msgstr "Di daftar <emph>Level</emph>, klik level hierarkis tempat Anda ingin menerapkan gaya paragraf."
+msgstr "Di senarai <emph>Tingkat</emph>, klik tingkat hierarkis tempat Anda ingin menerapkan gaya paragraf."
#. JK8xZ
#: indices_enter.xhp
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150229\n"
"help.text"
msgid "Click an index level in the <emph>Levels </emph>list."
-msgstr "Klik level indeks dalam daftar <emph>Levels</emph>.."
+msgstr "Klik tingkat indeks dalam senarai <emph>Tingkat</emph>.."
#. rr9MB
#: indices_form.xhp
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> list click the heading level that you want to assign hyperlinks to."
-msgstr "Di daftar <item type=\"menuitem\">Level</item>, klik level heading yang ingin Anda tetapkan hyperlink."
+msgstr "Pada senarai <item type=\"menuitem\">Tingkat</item>, klik tingkat tajuk yang ingin Anda tetapkan pranala."
#. r2eCi
#: indices_form.xhp
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147060\n"
"help.text"
msgid "Repeat for each heading level that you want to create hyperlinks for, or click the <item type=\"menuitem\">All</item> button to apply the formatting to all levels."
-msgstr "Ulangi untuk setiap level tajuk yang Anda inginkan untuk membuat tautan, atau klik tombol <item type=\"menuitem\">Semua</item> untuk menerapkan pemformatan ke semua level."
+msgstr "Ulangi untuk setiap tingkat tajuk yang Anda inginkan untuk membuat pranala, atau klik tombol <item type=\"menuitem\">Semua</item> untuk menerapkan pemformatan ke semua tingkat."
#. BiZ3o
#: indices_index.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150223\n"
"help.text"
msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or on any of the other tabs of this dialog. For example, if you want to use single letter headings in your index, click the <emph>Entries</emph> tab, and then select <emph>Alphabetical delimiter</emph>. To change the formatting of levels in the index, click the <emph>Styles</emph> tab."
-msgstr "Atur opsi pemformatan untuk indeks, baik pada tab saat ini, atau pada salah satu tab lain dari dialog ini. Misalnya, jika Anda ingin menggunakan judul satu huruf dalam indeks Anda, klik tab <emph>Entri</emph>, lalu pilih <emph>Pembatas alfabet</emph>. Untuk mengubah format level dalam indeks, klik tab <emph>Styles</emph>."
+msgstr "Atur pilihan pemformatan untuk indeks, baik pada tab saat ini, atau pada salah satu tab lain dari dialog ini. Misalnya, jika Anda ingin menggunakan judul satu huruf dalam indeks Anda, klik tab <emph>Entri</emph>, lalu pilih <emph>Pembatas alfabet</emph>. Untuk mengubah pemformatan tingkat dalam indeks, klik tab <emph>Gaya</emph>."
#. ZCCBh
#: indices_index.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5876949\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Table of Contents"
-msgstr "Memperbaharui Daftar Isi"
+msgstr "Untuk Menyisipkan Daftar Isi"
#. jEGGF
#: indices_toc.xhp
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153148\n"
"help.text"
msgid "To Update a Table of Contents"
-msgstr "Memperbaharui Daftar Isi"
+msgstr "Memperbarui Daftar Isi"
#. 5ETUc
#: indices_toc.xhp
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150720\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style."
-msgstr "Jika Anda ingin menggunakan gaya paragraf yang berbeda sebagai daftar isi, pilih <item type=\"menuitem\">Gaya tambahan</item>, lalu klik <item type=\"menuitem\">Tentukan gaya</item> tombol di sebelah kotak. Klik gaya dalam daftar, lalu klik tombol <item type=\"menuitem\">>></item> atau tombol <item type=\"menuitem\"><<</item> untuk menentukan level bab untuk paragraf gaya."
+msgstr "Jika Anda ingin menggunakan gaya paragraf yang berbeda sebagai daftar isi, pilih <item type=\"menuitem\">Gaya tambahan</item>, lalu klik <item type=\"menuitem\">Tentukan gaya</item> tombol di sebelah kotak. Klik gaya dalam daftar, lalu klik tombol <item type=\"menuitem\">>></item> atau tombol <item type=\"menuitem\"><<</item> untuk menentukan tingkat bab untuk paragraf gaya."
#. fQYtA
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Memasukkan Grafik Dari Berkas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Menyisipkan Citra dari Berkas</link></variable>"
#. J7yE4
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
-msgstr "Pilih<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Sisipkan - Citra - dari Berkas</emph></link>"
+msgstr "Pilih <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Sisip - Citra - Dari Berkas</emph></link>"
#. XZGBV
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156021\n"
"help.text"
msgid "Locate the graphic file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Temukan berkas grafik yang ingin Anda masukkan, dan kemudian klik<emph>Buka</emph>."
+msgstr "Temukan berkas citra yang ingin Anda sisipkan, dan kemudian klik <emph>Buka</emph>."
#. Wz9DW
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155917\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Memasukkan Graphics Dari $[officename] Draw atau Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Menyisipkan Citra dari $[officename] Draw atau Impress</link></variable>"
#. pvfzB
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Memasukkan Grafik Dari Galeri Dengan Seret-dan-Lepaskan</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Menyisipkan Citra dari Galeri dengan Seret dan Lepaskan</link></variable>"
#. dUrZv
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "You can drag-and-drop an object from the gallery into a text document, spreadsheet, drawing, or presentation."
-msgstr "Anda dapat menyeret-dan-melepaskan objek dari galeri ke dalam dokumen teks, lembarkerja, gambar, atau presentasi."
+msgstr "Anda dapat menyeret dan melepaskan objek dari galeri ke dalam dokumen teks, lembar sebar, gambar, atau presentasi."
#. CEzBE
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "To replace a gallery object that you inserted in a document, hold down Shift+Ctrl, and then drag a different gallery object onto the object."
-msgstr "Untuk mengganti objek galeri yang Anda masukkan dalam dokumen, tahan Shift + Ctrl, lalu seret objek galeri yang berbeda ke objek."
+msgstr "Untuk mengganti objek galeri yang Anda masukkan dalam dokumen, tahan Shift + Ctrl, lalu seret objek galeri lain ke objek sebelumnya."
#. uEG8C
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153411\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Gaya</menuitem>."
#. dMpbc
#: pagestyles.xhp
@@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Cross-References"
-msgstr "Memperbaharui Referensi Silang"
+msgstr "Memperbarui Rujukan Silang"
#. WEj5W
#: references.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151115\n"
"help.text"
msgid "Updating Cross-References"
-msgstr "Memperbaharui Referensi Silang"
+msgstr "Memperbarui Rujukan Silang"
#. TjQFq
#: references.xhp
@@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Gaya (Bilah SIsi)</link>"
#. VtEnm
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt ""
"par_id301608479105670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Gaya - Gaya Baru dari Pemilihan</menuitem></link>"
#. WPhpE
#: stylist_update.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 36c6aa50c1c..80d1927f8ff 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help swriter librelogo 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"par_2740\n"
"help.text"
msgid "Identifier"
-msgstr "Identifier"
+msgstr "Pengenal"
#. tGYwr
#: LibreLogo.xhp