aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:26:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:37:48 +0200
commit1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch)
treede364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po357
1 files changed, 186 insertions, 171 deletions
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 75e17256b18..d865dae2715 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-26 04:33+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529987608.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1538087508.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Uji ~T Berpasangan"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2416,8 +2416,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Sisip Ko~lom Kiri"
+msgid "Insert Co~lumns Before"
+msgstr "Sisipkan Ko~lom Sebelum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2425,8 +2425,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Left"
-msgstr "Ko~lom Kiri"
+msgid "Columns ~Before"
+msgstr "Kolom Se~belum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2434,8 +2434,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "Sisip Ko~lom Kiri"
+msgid "Insert Columns ~Before"
+msgstr "Sisipkan Kolom Se~belum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2470,8 +2470,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Sisip Ko~lom Kanan"
+msgid "Insert Co~lumns After"
+msgstr "Sisipkan Ko~lom Setelah"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2479,8 +2479,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Right"
-msgstr "Kolom K~anan"
+msgid "Columns ~After"
+msgstr "Kolom Setel~ah"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2488,8 +2488,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "Sisip Kolom K~anan"
+msgid "Insert Columns ~After"
+msgstr "Sisipkan Kolom Setel~ah"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkar ke h~alaman"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkar ke ~sel (pindah dengan sel)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkar: Ke Sel (ubah uku~ran dengan sel)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Ke Sel (ubah uku~ran dengan sel)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkar ke sel (pindah dan ubah uku~ran dengan sel)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Garis Kisi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Formula"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Wahana Pandu Formulir..."
+msgstr "Wisaya Formulir..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Wahana Pandu Tabel..."
+msgstr "Wisaya Tabel..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Wahana Pandu Kuiri..."
+msgstr "Wisaya Kuiri..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Wahana Pandu Formulir..."
+msgstr "Wisaya Formulir..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Wahana Pandu Laporan..."
+msgstr "Wisaya Laporan..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Wahana Pandu Laporan..."
+msgstr "Wisaya Laporan..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Bentuk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7327,15 +7327,6 @@ msgstr "Memudar-silang..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "Dimen~si..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7889,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan Halaman dari Berkas..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Induk..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Hando~ut"
-msgstr ""
+msgstr "Selebaran Ind~uk"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8365,8 +8356,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparansi"
+msgid "Transparency tool"
+msgstr "Alat Transparansi"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Interactive transparency tool"
+msgstr "Alat transaparansi interaktif"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8374,8 +8374,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradien"
+msgid "Gradient tool"
+msgstr "Alat gradasi"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Interactive gradient tool"
+msgstr "Alat gradasi interaktif"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9095,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Handout Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Tata Letak Induk Selebaran..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9208,6 +9217,15 @@ msgstr "Optimasi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9217,6 +9235,15 @@ msgstr "Samakan Distribusi Kolom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -10070,7 +10097,6 @@ msgid "3D Object"
msgstr "Objek 3D"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
@@ -10086,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan 3D (grup)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13050,14 +13076,13 @@ msgid "Exciting"
msgstr "Mengasyikkan"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr "Gordin Venesia"
+msgstr "Orang Venice"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13066,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Venice 3D"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13078,14 +13103,13 @@ msgid "Box"
msgstr "Kotak"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr "Terima kasih"
+msgstr "Pemeriksa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13112,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Membuka"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13169,14 +13193,13 @@ msgid "Fade"
msgstr "Memudar"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bars"
-msgstr "Batang"
+msgstr "Batans"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13233,7 +13256,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Melarut Halus"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -13378,7 +13400,6 @@ msgid "Plain"
msgstr "Polos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
@@ -16014,7 +16035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Bawah Ganda"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16239,7 +16260,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Rata Tengah"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16842,7 +16863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "~Sesuaikan dengan Ukuran Sel"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16953,14 +16974,13 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Simpan Berkas Remote"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
-msgstr "Simpan Berkas Remote..."
+msgstr "Simpan Be~rkas Jarak Jauh..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16987,39 +17007,36 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Simpan suatu Salinan..."
+msgstr "Simpan Salinan..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "Check-Out"
+msgstr "Check Out"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr "Batal Check-Out..."
+msgstr "Batalkan Checkout..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr "Check-In..."
+msgstr "Check In..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17336,6 @@ msgid "Chart from File..."
msgstr "Diagram dari Berkas..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -17384,14 +17400,13 @@ msgid "Outline"
msgstr "Garis Luar"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr "Tampilan ~Kerangka"
+msgstr "Daftar ~Kerangka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17400,7 +17415,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Atur Gara List Garis Luar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17423,6 +17438,15 @@ msgstr "Gar~is..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimen~sions..."
+msgstr "Dimen~si..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17490,7 +17514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Rotasikan Kapitalisasi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17499,7 +17523,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Rotasi Kapitalisasi (Kapital Judul, Kapital kalimat, KAPITAL, kecil)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17760,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Hanya Baca"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17769,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Beralih ke Mode Hanya Baca"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18507,7 +18531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Hapuskan Ke~rangka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18651,7 +18675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19992,7 +20016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lindungi..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20001,7 +20025,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Lindungi Perubahan Jejak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20199,7 +20223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Bersihkan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20208,7 +20232,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~Bersihkan Pemformatan Langsung"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20217,7 +20241,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Bersihkan Pemformatan Langsung"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20649,7 +20673,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr "Ekspor sebaga E~PUB..."
+msgstr "Ekspor sebagai E~PUB..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20829,17 +20853,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Dasar Impor"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr "Ekspor sebagai:"
+msgstr "Dasar Ekspor"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21685,7 +21708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Wisaya Kontrol Formulir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21694,7 +21717,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Wisaya Kontrol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21703,7 +21726,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Jungkitkan Wisaya Kontrol Formulir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22054,7 +22077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "~Antarmuka Pengguna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22315,7 +22338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22468,7 +22491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Data"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22486,7 +22509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Tanda Tangan Dijital"
+msgstr "Tanda tangan Digital"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22936,7 +22959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan Klasifikasi Dokumen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22945,7 +22968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Kelola Klasifikasi Dokumen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22954,7 +22977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage paragraph classification"
-msgstr ""
+msgstr "Kelola klasifikasi paragraf"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23026,7 +23049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah Lebih"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23035,7 +23058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Ba~ris Tanda Tangan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23044,7 +23067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Baris ~Tandatangan..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23053,7 +23076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Tanda tangani Bari~s Tanda tangan..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23062,7 +23085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Lebih banyak Isian"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23074,7 +23097,6 @@ msgid "3D Object"
msgstr "Objek 3D"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
@@ -23090,7 +23112,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan 3D (grup)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23120,14 +23142,13 @@ msgid "Shape"
msgstr "Bentuk"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Atur Bentuk"
+msgstr "Bentuk Teks"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23211,14 +23232,13 @@ msgid "Multiple Selection"
msgstr "Multi Pilihan"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Bilah catatan"
+msgstr "Bilah buku catatan"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23230,14 +23250,13 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objek OLE"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "~Kerangka"
+msgstr "Kerangka"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23273,17 +23292,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Pengurut Salindia Induk/Panel"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Pengurut Salindia/Panel (tanpa seleksi)"
+msgstr "Pengurut Salindia Induk/Panel (tanpa seleksi)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23772,14 +23790,13 @@ msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr "Standar (Mode Tunggal)"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr "Pintasan bilah catatan"
+msgstr "Pintasan bilah buku catatan"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24079,14 +24096,13 @@ msgid "~Attributes"
msgstr "~Atribut"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "Tanda ~Kurung"
+msgstr "~Tanda Kurung"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24845,7 +24861,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Citra"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
@@ -24978,7 +24993,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Tekuk"
+msgstr "Lipat"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25140,7 +25155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Alat Standar"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25167,7 +25182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grup kontekstual"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25176,7 +25191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstual Tunggal"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25203,7 +25218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kelompokmenu Ringkas"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25212,7 +25227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah terkelompok"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25221,7 +25236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Alat Standar"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25248,7 +25263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grup kontekstual"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25257,7 +25272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Terlabel"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25275,7 +25290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah terkelompok"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25284,7 +25299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Alat Standar"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25302,7 +25317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grup kontekstual"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25329,7 +25344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah terkelompok"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25338,7 +25353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Alat Standar"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25365,7 +25380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah terkelompok"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25374,7 +25389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Alat Standar"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25383,7 +25398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Alat Standar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25932,7 +25947,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show change authorship in tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan pergantian penulis pada keterangan bilah alat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25941,7 +25956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Ke H~alaman..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26526,7 +26541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Atribut Teks..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26661,7 +26676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Peng~arang Pertama"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27102,7 +27117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom Halaman"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27273,7 +27288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr "Pembengkokan Nonaktif"
+msgstr "Pelipatan Nonaktif"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27282,7 +27297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "Pemben~gkokan Halaman"
+msgstr "~Pelipatan Halaman"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27309,7 +27324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Tembus"
+msgstr "~Lipat Tembus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27417,7 +27432,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "Sunt~ing Ruas..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27542,8 +27557,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "Sisip Kolom Kiri"
+msgid "Insert Columns Before"
+msgstr "Sisipkan Kolom Sebelum"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27551,8 +27566,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Left"
-msgstr "Ko~lom Kiri"
+msgid "Columns ~Before"
+msgstr "Kolom Se~belum"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27569,8 +27584,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Sisip Kolom Kanan"
+msgid "Insert Columns After"
+msgstr "Sisipkan Kolom Setelah"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27578,8 +27593,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns R~ight"
-msgstr "Kolom K~anan"
+msgid "Columns ~After"
+msgstr "Kolom Setel~ah"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28578,7 +28593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "Pembengkokan Halaman ~Optimal"
+msgstr "Pelipatan Halaman ~Optimal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28722,7 +28737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unlink Frames"
-msgstr "Putus Tautan Bingkai"
+msgstr "Putus Pranala Bingkai"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28767,7 +28782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Left"
-msgstr "Bengkok Kiri"
+msgstr "Lipat Kiri"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28785,7 +28800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Right"
-msgstr "Bengkok Kanan"
+msgstr "Lipat Kanan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28839,7 +28854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr "Bengkokkan Paragraf Pertama"
+msgstr "Lipat Paragraf Pertama"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28884,7 +28899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "Pembengkokan Kontur Aktif"
+msgstr "Pelipatan Kontur Aktif"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29028,7 +29043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Wrap..."
-msgstr "Pembengkokan Teks..."
+msgstr "Lipat Teks..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29370,7 +29385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "Surel sebagai ~OpenDocument Text..."
+msgstr "Surelkan sebagai ~OpenDocument Text..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29415,7 +29430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Gandakan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29424,7 +29439,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Gandakan Pemformatan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29433,7 +29448,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "Gandakan Pemformatan (klik ganda dan Ctrl atau Cmd untuk mengubah perilaku)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29532,7 +29547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cacah Kata..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29550,7 +29565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "~Pembengkokan"
+msgstr "~Lipat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29991,7 +30006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "~Karakter Baku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30324,7 +30339,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Batasan Halaman"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""