diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-03-18 12:57:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-03-18 12:57:43 +0100 |
commit | fac4254ccc98b1780ff434343fbd75f843774fbf (patch) | |
tree | 175628f2de3b618a83ebcba5e7d8cfad7d2e8903 /source/id/sfx2 | |
parent | c662aec6f873e0684d70389be4ec93c76132f79b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I762879bd0d2055119909ad181146f7ab0a63713d
Diffstat (limited to 'source/id/sfx2')
-rw-r--r-- | source/id/sfx2/messages.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index 023b99a99fa..3bd0ec08a8c 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Format berkas:" #: include/sfx2/strings.hrc:45 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" msgid "The document contains the following potentially sensitive elements:" -msgstr "" +msgstr "Dokumen memuat elemen berikut yang secara potensial sensitif:" #. 8tujE #: include/sfx2/strings.hrc:46 @@ -3111,49 +3111,49 @@ msgstr "Masukkan kata yang ingin anda gunakan untuk mengindeks konten dokumen An #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document." -msgstr "" +msgstr "Masukkan informasi tentang orang atau organisasi yang berkontribusi ke dokumen." #. y3E3S #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" msgid "Enter information about geographic coverage of the document." -msgstr "" +msgstr "Masukkan informasi tentang cakupan geografis dari dokumen." #. ePuCE #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" msgid "Enter information to unambiguously identify the document." -msgstr "" +msgstr "Masukkan informasi untuk secara tidak ambigu mengidentifikasi dokumen." #. 5KF6E #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" msgid "Enter information about the publisher of the document." -msgstr "" +msgstr "Masukkan informasi tentang penerbit dari dokumen." #. n8gwE #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation" msgid "Enter information about a resource related to the document." -msgstr "" +msgstr "Masukkan informasi tentang suatu sumber daya yang terkait ke dokumen." #. ZiijJ #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." -msgstr "" +msgstr "Masukkan informasi tentang hak atas kekayaan intelektual terkait dengan dokumen." #. xKAHT #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from." -msgstr "" +msgstr "Masukkan informasi tentang suatu sumber daya terkait yang dari sana dokumen diturunkan." #. nBDCW #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" msgid "Enter information about the nature or genre of the document." -msgstr "" +msgstr "Masukkan informasi tentang alami atau genre dokumen." #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Baca Bantuan Daring" #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68 msgctxt "helpmanual|builtin" msgid "Learn more about installing the built-in help" -msgstr "" +msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang memasang bantuan bawaan" #. B2Wzh #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84 @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" msgstr "Tampilkan Li_sensi" -#. uCvKD +#. p96u8 #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 msgctxt "licensedialog|label" msgid "" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "" "\n" "Semua merek dagang dan merek dagang terdaftar yang disebutkan di sini adalah milik dari pemiliknya masing-masing.\n" "\n" -"Hak Cipta © 2000–2023 kontributor LibreOffice. Seluruh hak cipta dilindungi.\n" +"Hak Cipta © 2000–2024 kontributor LibreOffice. Seluruh hak cipta dilindungi.\n" "\n" "Produk ini dibuat oleh%OOOVENDOR, berdasarkan OpenOffice.org, yang merupakan Hak Cipta 2000, 2011 Oracle dan/atau afiliasinya. %OOOVENDOR mengakui semua anggota komunitas, silakan lihat http://www.libreoffice.org/ untuk detail lebih lanjut." @@ -4909,11 +4909,11 @@ msgctxt "startcenter|filter_label" msgid "Filter:" msgstr "Penapis:" -#. xYGf6 +#. KyntM #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533 msgctxt "startcenter|filter_none" -msgid "All Applications" -msgstr "Semua Aplikasi" +msgid "All Documents" +msgstr "" #. fAxHB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534 |