aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-09-17 13:51:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-09-17 13:52:46 +0200
commit42ecd2971a60e08485dbafbace2f2ed7245cd48c (patch)
tree2dd680ec3bde81352c480b696831e82bff018765 /source/id/sw
parentfdf5842af43208afc5a3d4feb0bb2b26c96e50ca (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic6577d3caf2dfad168da2a61b78bf2bc26e5d361
Diffstat (limited to 'source/id/sw')
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po3448
1 files changed, 1987 insertions, 1461 deletions
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index fccb7a9d95a..e0c79f35b1d 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-06 18:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-17 13:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-06 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-8/swmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n"
#. oKCHH
@@ -6374,982 +6374,994 @@ msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#. 9MrsU
+#. dyMpK
#: sw/inc/strings.hrc:720
+msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE"
+msgid "Delete All %1"
+msgstr ""
+
+#. 74EGB
+#: sw/inc/strings.hrc:721
+msgctxt "STR_DELETE_CONTENT"
+msgid "Delete %1"
+msgstr ""
+
+#. 9MrsU
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Hapus"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Pemilihan"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeks"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Taut"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Semua"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "tersembunyi"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Berkas tak ditemukan: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "TERSELESAIKAN"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Kiri: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Kanan: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Dalam: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Luar: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Puncak: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Dasar: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Garis"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Galat Sintaks **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Pembagian oleh nol **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Penggunaan kurung yang salah **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Fungsi kuadrat overflow **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Overflow **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Galat **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Ekspresi bermasalah **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Galat: Sumber rujukan tak ditemukan"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(tetap)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " T: %1 B: %2 H: %3 J: %4 M: %5 D: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Indeks Alfabetis"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Ditentukan Pengguna"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Daftar Isi"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Sitasi"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Daftar Tabel"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabel Objek"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Tabel Ilustrasi"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Kata Kunci"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Diubah"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Terakhir dicetak"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Nomor revisi"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Total waktu sunting"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konversikan $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Konversi pertama $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Konversi selanjutnya $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Buku"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brosur"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Laporan hasil konferensi"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Cuplikan buku"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Cuplikan buku dengan judul"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Laporan hasil konferensi"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Dokumentasi teknis"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tesis"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rupa-rupa"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertasi"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Laporan hasil konferensi"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Laporan riset"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Belum dipublikasikan"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Surel"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Dokumen WWW"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Ditentukan pengguna1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Ditentukan pengguna2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Ditentukan pengguna3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Ditentukan pengguna4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Ditentukan pengguna5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Nama pendek"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotasi"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Penulis"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Judul buku"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Bab"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Edisi"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Penyunting"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Jenis publikasi"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institusi"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nomor"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organisasi"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Halaman"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Penerbit"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Universitas"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Rangkaian"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Jenis laporan"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Ditentukan pengguna1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Ditentukan pengguna2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Ditentukan pengguna3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Ditentukan pengguna4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Ditentukan pengguna5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Salinan lokal"
#. CeSBP
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
msgstr "Tandai sasaran tautan"
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr "URL sasaran"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Sunting Entri Indeks"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Sisipkan Entri Indeks"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokumen sudah mengandung entri bibliografi tapi dengan data berbeda. Apakah Anda ingin menyesuaikan entri yang ada?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Tampilkan komentar"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Sembunyikan komentar"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Nama pintasan sudah ada. Harap pilih nama lain."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Hapus Teks Otomatis?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Hapus kategori "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Teks Otomatis :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Simpan Teks Otomatis"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Tak ada Teks Otomatis dalam berkas ini."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Teks Otomatisku"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Teks Otomatis untuk Pintasan '%1' tidak ditemukan."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Tabel tanpa baris atau sel tak dapat ditambahkan"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tabel tidak dapat disisipkan karena terlalu besar"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Teks Otomatis tidak bisa dibuat."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Format papan klip yang diminta tidak tersedia."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Citra (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objek (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (taut DDE)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Semua Komentar"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Semua Komentar"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Komentar oleh "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(tanpa tanggal)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(tanpa penulis)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Balas untuk $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Sunting Blok Alamat"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Pria)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Wanita)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Elemen sa~paan"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Tambah ke sapaan"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Buang dari sapaan"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Seret sapaan ke kotak ~di bawah ini"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Sapaan"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Tanda Baca"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Jadikan ruas dari sumber data Anda cocok dengan elemen sapaan."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Pratilik sapaan"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Elemen alamat"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elemen sapaan"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Cocok dengan ruas:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Pratilik"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus sumber data terdaftar ini?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " belum cocok "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr "Senarai alamat"
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr "dBase"
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks polos"
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr "Teks Dipisah Koma"
#. jXQCD
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7361,91 +7373,91 @@ msgstr ""
"Apakah Anda ingin memasukkan informasi akun surel sekarang?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Senarai Alamat %PRODUCTNAME (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Pilih Dokumen Awal"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Pilih Jenis Dokumen"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Sisipkan Blok Alamat"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Pilih Senarai Alamat"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Buat Sapaan"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Sesuaikan Tata letak"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Kecualikan penerima"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Selesai"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Wisaya Surat Massal"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Kueri"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Lanjut memeriksa mulai dari awal dokumen?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Selesai memeriksa ejaan."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia"
@@ -7455,252 +7467,252 @@ msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Nama berkas"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Nama Basis Data"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr "~Tajuk"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Nomor halaman"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Pengirim"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Atur variabel"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Tampilkan variabel"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Sisipkan Rumus"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Ruas masukan"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Ruas masukan (variabel)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Ruas masukan (pengguna)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Teks bersyarat"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Ruas DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Jalankan makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Rentang bilangan"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Atur variabel halaman"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Tampilkan variabel halaman"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Memuat URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Pewakil"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Gabung karakter"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Senarai masukan"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Atur Rujukan"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Sisipkan Rujukan"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Ruas surat massal"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Rekaman selanjutnya"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Sembarang rekaman"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Nomor rekaman"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman selanjutnya"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Teks tersembunyi"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Ruas Pengguna"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skrip"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Entri bibliografi"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paragraf Tersembunyi"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Info Dokumen"
@@ -7709,87 +7721,87 @@ msgstr "Info Dokumen"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Tanggal (tetap)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Waktu (tetap)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabel"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Karakter"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Kata"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraf"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Citra"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr "Objek OLE"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE otomatis"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manual"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7798,103 +7810,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Nama Depan"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Nama Belakang"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inisial"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Jalan"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Kode pos"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Kota"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Gelar"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (Rumah)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (Kantor)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Surel"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "nonaktif"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "aktif"
@@ -7904,37 +7916,37 @@ msgstr "aktif"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Nama berkas"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Nama berkas tanpa ekstensi"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Jalur/Nama berkas"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Nama templat"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -7943,25 +7955,25 @@ msgstr "Kategori"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr "Isi tajuk"
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr "Nomor tajuk"
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr "Nomor tajuk tanpa pemisah"
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr "Nomor tajuk dan isi"
@@ -7970,55 +7982,55 @@ msgstr "Nomor tajuk dan isi"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romawi (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romawi (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arab (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sesuai Gaya Halaman"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -8027,13 +8039,13 @@ msgstr "Teks"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inisial"
@@ -8042,49 +8054,49 @@ msgstr "Inisial"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Rumus"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Basis Data"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -8093,19 +8105,19 @@ msgstr "Sistem"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
@@ -8114,79 +8126,79 @@ msgstr "Tanggal"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "Teks dirujuk"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Nomor halaman (tak bergaya)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Bab"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "\"Di atas\"/\"Di bawah\""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Nomor halaman (bergaya)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategori dan Nomor"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Teks Takarir"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr "Angka"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Angka"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Angka (tanpa konteks)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Angka (konteks lengkap)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Artikel a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Artikel A/Az + "
@@ -8195,31 +8207,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Bingkai"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Citra"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objek"
@@ -8228,169 +8240,169 @@ msgstr "Objek"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Syarat"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Maka, Selain itu Maka"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Pernyataan DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "T~eks tersembunyi"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Nama ~makro"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Rujukan"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "K~arakter"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "O~fset"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Rumus"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Suaian"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Pengguna]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Jarak Hor."
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Jarak Ver."
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Pias kiri"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Pias atas"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Cacah kata dan karakter. Klik untuk membuka dialog Cacah Kata."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Tilikan halaman tunggal"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Tilikan halaman jamak"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Tilikan buku"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Nomor halaman dalam dokumen. Klik untuk membuka jendela Pergi ke Halaman atau klik kanan untuk senarai markah."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Nomor halaman pada dokumen (Nomor halaman pada dokumen tercetak). Klik untuk membuka dialog Pergi ke Halaman."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Gaya Halaman. Klik kanan untuk mengubah gaya atau klik untuk membuka dialog Gaya."
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8401,1390 +8413,1390 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Kapital Turun pada"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "baris"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Tanpa Kapital Turun"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Tanpa putus halaman"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Jangan dicermin"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Balik secara vertikal"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Balik horizontal"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Balik Horizontal dan Vertikal"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ cermin horizontal pada halaman genap"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Gaya Karakter"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Tanpa Gaya Karakter"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Kaki"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Tanpa kaki"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Kepala"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Tanpa kepala"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Melalui"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Sebelum"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Sesudah"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Hanya jangkar)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Tinggi tetap:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Tinggi min.:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "ke paragraf"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "sebagai karakter"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "ke karakter"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "ke halaman"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Koordinat X:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Koordinat Y:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "di puncak"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Tengahkan secara vertikal"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "di dasar"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Puncak baris"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Tengah baris"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dasar baris"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Jarak-antarbaris halaman"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Tidak berspasi-baris halaman"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "di kanan"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Tengahkan secara horizontal"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "di kiri"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "di dalam"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "di luar"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Lebar penuh"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Lebar Pemisah:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Wilayah maks. catatan kaki:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Dapat-sunting dalam dokumen hanya-baca"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Belah"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Gaya Senarai: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Gaya Senarai: {Nihil)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "ditaut ke "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "dan "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Hitung baris"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "jangan hitung baris"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "awali lagi hitung baris dengan: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Kecerahan: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Merah: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Hijau: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Biru: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontras: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Transparansi: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Balik"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "jangan dibalik"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Modus grafis: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Skala Abu-abu"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Hitam & Putih"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Tanda Air"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasi"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Tanpa kisi"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Kisi (hanya garis)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Kisi (garis dan karakter)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Ikut aliran teks"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Jangan ikuti alur teks"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Gabungkan garis batas"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Jangan gabungkan garis batas"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kendali"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Pemilihan"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Pengingat"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Ulangi pencarian"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Rumus tabel"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Rumus tabel salah"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Kebaruan"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Ruas berdasarkan jenis"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tabel selanjutnya"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Bingkai selanjutnya"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman selanjutnya"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Gambar selanjutnya"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Kendali selanjutnya"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Seksi selanjutnya"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Markah selanjutnya"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Grafik selanjutnya"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Objek OLE selanjutnya"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Tajuk selanjutnya"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Pemilihan selanjutnya"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Catatan kaki selanjutnya"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Pengingat Selanjutnya"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Komentar Selanjutnya"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Lanjut mencari maju"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Entri indeks selanjutnya"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tabel sebelumnya"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Bingkai sebelumnya"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Gambar sebelumnya"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Kendali sebelumnya"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Seksi sebelumnya"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Markah sebelumnya"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Grafik sebelumnya"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Objek OLE sebelumnya"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Tajuk sebelumnya"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Pemilihan sebelumnya"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Catatan kaki sebelumnya"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Pengingat Sebelumnya"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Komentar Sebelumnya"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Lanjut mencari mundur"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Entri indeks sebelumnya"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Rumus tabel sebelumnya"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Rumus tabel selanjutnya"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Rumus tabel bermasalah sebelumnya"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Rumus tabel bermasalah selanjutnya"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Kembali"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Maju"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Ruas sebelumnya"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Ruas selanjutnya"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' sebelumnya"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' selanjutnya"
#. W7mPY
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
msgstr "Ke Halaman"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Disisipkan"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Dihapus"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Diformat"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabel berubah"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Gaya Paragraf yang Diterapkan"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Pemformatan paragraf diubah"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Baris Disisipkan"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Baris Dihapus"
#. RyLHZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
msgstr "Kolom Disisipkan"
#. FqpCw
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
msgstr "Kolom Dihapuskan"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Sel Disisipkan"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Sel Dihapus"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Berpindah (penyisipan)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Berpindah (penghapusan)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Catatan akhir: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Catatan kaki: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Klik-%s untuk membuka menu Tag Pintar"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Kepala (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Kepala Halaman Pertama (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Kepala Halaman Kiri (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Kepala Halaman Kanan (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Kaki (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Kaki Halaman Pertama (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Kaki Halaman Kiri (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Kaki Halaman Kanan (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Hapus Kepala..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Format Kepala..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Hapus Kaki..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Format Kaki..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Un-float Tabel"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Sunting pemutus halaman"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Berkas citra tak dapat dibuka"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Berkas citra tak dapat dibaca"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Format citra tak dikenal"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Versi berkas citra ini tak didukung"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Penapis citra tak ditemukan"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Tidak cukup memori untuk menyisipkan citra."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Sisipkan Citra"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Penyisipan"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Penghapusan"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Koreksi Otomatis"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Format"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Perubahan Tabel"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Gaya Paragraf yang Dipakai"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr "Komentar ditambahkan"
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr "Komentar dihapus"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Halaman "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr "dan"
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Halaman %1 dari %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr "Halaman %1 dari %2 [Halaman %3]"
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3"
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3 [Halaman %4 - %5]"
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr "Halaman %1 (%2) of %3"
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr "Halaman %1 (%2) dari %3 [Halaman %4 (%5)]"
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5"
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5 [Halaman %6 - %7 (%8 - %9)]"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Halaman %1 dari %2 (Halaman %3 dari %4 untuk dicetak)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Citra"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objek OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Bingkai"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Baris tabel"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Sel tabel"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Kepala"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Kaki"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Dokumen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Tingkat "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Berkas, \"%1\" dalam jalur \"%2\" tidak ditemukan."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Indeks yang Ditentukan Pengguna"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Nihil>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Nihil>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr "N#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr "HI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr "Penomoran"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Entri"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Hentian tab"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Nomor halaman"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr "Informasi tajuk"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Awal hipertaut"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Akhir hipertaut"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Entri bibliografi: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Gaya Karakter: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Teks struktur"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Tekan Ctrl+Alt+A untuk memindah fokus bagi lebih banyak operasi"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Tekan panah kiri atau kanan untuk memilih kendali struktur"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Tekan Ctrl+Alt+B untuk mengembalikan fokus ke kendali struktur saat ini"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)"
@@ -9793,277 +9805,279 @@ msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Garis basis di a~tas"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Garis ~basis di bawah"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Garis basis di ten~gah"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr "SIsipkan objek OLE"
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr "Sunting objek OLE"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Templat: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Garis Batas"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Gaya Paragraf: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Nomor halaman tak dapat diterapkan pada halaman kini. Nomor genap dapat dipakai pada halaman kiri, nomor ganjil pada halaman kanan."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Dokumen Induk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Sebuah sambungan berkas akan menghapus isi dari seksi yang bersangkutan. Tetap menyambung?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Sandi yang dimasukkan salah."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Sandi belum ditata."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Hipenasi selesai"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Nihil (Jangan periksa ejaan)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Kembalikan ke Bahasa Baku"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Lainnya..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "Aba~ikan"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Penjelasan..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Pemeriksaan wilayah-wilayah khusus tidak aktif. Tetap periksa?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Tidak bisa menggabungkan dokumen."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Komponen %PRODUCTNAME Base tidak ada, dan diperlukan untuk menggunakan Surat Massal."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Sumber tidak bisa dimuat."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Tidak ada pencetak faks yang dipilih pada Perkakas/Pilihan/%1/Cetak."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Dokumen HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Dokumen teks"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Sumber tidak dinyatakan."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Tingkat "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Kerangka "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Sunting Catatan Kaki/Catatan Akhir"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Kunci pencarian diganti XX kali."
-#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#. x6WGb
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
-msgid "Search key found %1 times."
-msgstr "Kunci pencarian ditemukan %1 kali."
+msgid "One match found."
+msgid_plural "%1 matches found."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Baris "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolom "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Ekspor sumber..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Ekspor salinan sumber..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Lan~jut"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr "~Tutup"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sedang mengirim ke: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Berhasil dikirim"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Pengiriman gagal"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr "Alamat tidak sah"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "PERUSAHAAN;CR;NAMA DEPAN; ;NAMA BELAKANG;CR;ALAMAT;CR;KOTA; ;PROVINSI; ;KODE POS;CR;NEGARA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Rumus teks"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan"
@@ -10072,7 +10086,7 @@ msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi paragraf lebih tinggi"
@@ -10081,139 +10095,139 @@ msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi parag
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1427
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Sah "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Tidak Sah"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Tanda Tangan Tidak Sah"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Ditandatangani oleh"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Tanda Tangan Paragraf"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kartu Nama"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Pengaturan surel"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Istilah pencarian"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entri alternatif"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Kunci 1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Kunci 2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Cocok besar kecil huruf"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Hanya kata"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Suaian"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr "Klik di sini untuk memasukkan teks"
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr "Pilih sebuah item"
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1456
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr "Pilih suatu tanggal"
@@ -10221,61 +10235,61 @@ msgstr "Pilih suatu tanggal"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1458
+#: sw/inc/strings.hrc:1460
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Membuka dialog Takarir. Dialog ini memiliki informasi yang sama dengan dialog yang Anda peroleh dari menu %PRODUCTNAME Writer - Takarir Otomatis dalam kotak dialog Pilihan."
#. 2iTJE
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
msgstr "Form tersebut tidak dapat disunting"
#. QJbEq
-#: sw/inc/strings.hrc:1461
+#: sw/inc/strings.hrc:1463
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
msgstr "Apakah Anda ingin beralih ke modus desain?"
#. 6zBuF
-#: sw/inc/strings.hrc:1462
+#: sw/inc/strings.hrc:1464
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
msgstr "Anda harus beralih ke modus desain untuk menyunting formulir."
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1464
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Salin "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1468
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Anda mencoba menghapus konten terlipat (tersembunyi)."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1467
+#: sw/inc/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Untuk menghapus konten ini, buka lipatannya terlebih dahulu sehingga Anda dapat melihat apa yang ingin Anda hapus."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1469
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Pemformatan Langsung Paragraf"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1470
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Pemformatan Langsung Karakter"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1471
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10285,161 +10299,185 @@ msgstr "df"
#. Description: Description of compatibility options in
#. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui)
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Tambahkan jarak antara paragraf dan tabel"
#. eoWMC
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1480
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr "Tambahkan jarak paragraf dan tabel di paling atas dari halaman pertama dan pemutus halaman"
#. H94UE
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr "Gunakan performatan hentian tab OpenOffice.org 1.1"
#. cR3TC
-#: sw/inc/strings.hrc:1480
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Jangan menambahkan awalan (spasi ekstra) di antara baris teks"
#. faQQK
-#: sw/inc/strings.hrc:1481
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "Gunakan jarak baris OpenOffice.org 1.1"
#. rWnd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1482
+#: sw/inc/strings.hrc:1484
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Tambahkan jarak paragraf dan tabel di bagian bawah sel tabel"
#. tE6DS
-#: sw/inc/strings.hrc:1483
+#: sw/inc/strings.hrc:1485
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr "Gunakan penempatan objek OpenOffice.org 1.1"
#. szFCh
-#: sw/inc/strings.hrc:1484
+#: sw/inc/strings.hrc:1486
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "Gunakan pelipatan teks sekitar objek OpenOffice.org 1.1"
#. Bv2nE
-#: sw/inc/strings.hrc:1485
+#: sw/inc/strings.hrc:1487
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Pertimbangkan gaya pelipatan saat penempatan objek"
#. WBvDH
-#: sw/inc/strings.hrc:1486
+#: sw/inc/strings.hrc:1488
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
msgstr "Ratakan baris dengan pemutus baris manual di paragraf rata"
#. NCu2p
-#: sw/inc/strings.hrc:1487
+#: sw/inc/strings.hrc:1489
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr "Lindungi formulir (tidak lagi melindungi seluruh dokumen. Sisipkan seksi yang dilindungi penulisan sebagai gantinya)"
#. 6oLWp
-#: sw/inc/strings.hrc:1488
+#: sw/inc/strings.hrc:1490
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr "Bagian akhir kosong yang kompatibel dengan Word"
#. EGTEc
-#: sw/inc/strings.hrc:1489
+#: sw/inc/strings.hrc:1491
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS"
msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
msgstr "Biarkan garis putih yang mungkin muncul di latar belakang halaman PDF"
#. guoPi
-#: sw/inc/strings.hrc:1490
+#: sw/inc/strings.hrc:1492
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr "Sembunyikan paragraf dari ruas database (misalnya surat massal) dengan nilai kosong"
#. ZiwnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1491
+#: sw/inc/strings.hrc:1493
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr "Render spasi tak putus sebagai spasi lebar standar (nonaktif untuk ukuran tetap)"
#. JD4xK
-#: sw/inc/strings.hrc:1492
+#: sw/inc/strings.hrc:1494
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
msgstr "Jangan menambahkan spasi tambahan setelah nomor pada catatan kaki/catatan akhir dengan baris pertama menggantung"
#. 2tF7s
-#: sw/inc/strings.hrc:1493
+#: sw/inc/strings.hrc:1495
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT"
msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph"
msgstr "Atur perhentian tab relatif terhadap indentasi paragraf"
#. RCP3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1494
+#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN"
msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin"
msgstr "Izinkan tab melampaui pias kanan"
#. 3YAVn
-#: sw/inc/strings.hrc:1495
+#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS"
msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction"
msgstr "Jangan mencerminkan objek gambar yang ditambatkan dalam paragraf dengan arah penulisan RTL"
#. eREXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1496
+#: sw/inc/strings.hrc:1498
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES"
msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page"
msgstr "Render catatan akhir di akhir barisan dokumen, bukan di halaman terpisah"
#. LBmQP
-#: sw/inc/strings.hrc:1498
+#: sw/inc/strings.hrc:1500
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
#. tTkKo
-#: sw/inc/strings.hrc:1499
+#: sw/inc/strings.hrc:1501
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#. zU6Bm
-#: sw/inc/strings.hrc:1500
+#: sw/inc/strings.hrc:1502
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
msgstr "Dari kiri"
#. HKZYR
-#: sw/inc/strings.hrc:1501
+#: sw/inc/strings.hrc:1503
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#. iZWsJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1502
+#: sw/inc/strings.hrc:1504
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#. hyfHe
-#: sw/inc/strings.hrc:1503
+#: sw/inc/strings.hrc:1505
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
+#. J39Zw
+#: sw/inc/strings.hrc:1507
+msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#. jMFtx
+#: sw/inc/strings.hrc:1508
+msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1"
+msgid "First gradient color"
+msgstr ""
+
+#. CsAeh
+#: sw/inc/strings.hrc:1509
+msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP"
+msgid "Background bitmap"
+msgstr ""
+
+#. hojgX
+#: sw/inc/strings.hrc:1510
+msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN"
+msgid "Background pattern"
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -10590,74 +10628,92 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic -strikethrough-"
msgstr "Otomatis -garis coret-"
+#. VQCpG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:23
+msgctxt "optsecuritypage|lbOptions"
+msgid "Adjust accessibility check options"
+msgstr ""
+
+#. fbCvh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:32
+msgctxt "optsecuritypage|bOptions"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr ""
+
+#. 8T2xj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:42
+msgctxt "extended_tip|bOptions"
+msgid "Opens the \"Accessibility options\" page."
+msgstr ""
+
#. GAu62
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:98
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
#. 6k9H4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:127
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
msgstr "Gaya"
#. XAAng
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:157
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label"
msgid "Missing linked graphic"
msgstr "Grafik tertaut hilang"
#. mffKD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
msgstr "Teks alternatif atau keterangan tidak ada"
#. 5GkvC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. wqYgU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:254
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Direct Formatting"
msgstr "Pemformatan Langsung"
#. FeJ9J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:273
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
msgstr "Pemformatan"
#. aa75N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:302
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipertaut"
#. 9xUft
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:331
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Simulated captions"
msgstr "Takarir tersimulasi"
#. 4MrEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:360
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
msgstr "Penomoran"
#. spEUt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:389
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#. 6srdM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:413
msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton"
msgid "Click to update..."
msgstr "Klik untuk memperbarui..."
@@ -10717,7 +10773,7 @@ msgid "Add Element"
msgstr "Tambah Elemen"
#. D73ms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:97
msgctxt "addentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr "Nama Elemen"
@@ -11851,89 +11907,89 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Bulatan dan Penomoran"
#. 9Ad8z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:24
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
msgstr "Bu_ang"
#. XWsAH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:38
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Atur Ulang"
-#. RCUCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
-msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Unordered"
-msgstr "Tak Berurut"
-
#. qqAgU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:135
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Select a bullet type for an unordered list."
msgstr "Pilih jenis bulatan untuk senarai yang tak berurut."
-#. pHHPT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
-msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Ordered"
-msgstr "Berurut"
+#. RCUCL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:136
+msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Tak Berurut"
#. aELAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:159
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
msgstr "Pilih skema penomoran untuk senarai berurut."
-#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
-msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
-msgid "Outline"
-msgstr "Kerangka"
+#. pHHPT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:160
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Berurut"
#. ek4S5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:184
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Select an outline format for an ordered list."
msgstr "Pilih format kerangka untuk senarai berurut."
-#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
-msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
-msgid "Image"
-msgstr "Citra"
+#. 8AADg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:185
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kerangka"
#. a2bnX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list."
msgstr "Pilih simbol bulatan grafik untuk senarai yang tak berurut."
-#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
-msgctxt "bulletsandnumbering|position"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisi"
+#. hW6yn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Image"
+msgstr "Citra"
#. i3gc4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists."
msgstr "Ubah pilihan indentasi, penjarakan, dan perataan untuk senarai berurut dan tak berurut."
-#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
-msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
-msgid "Customize"
-msgstr "Sesuaikan"
+#. zVTFe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:235
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisi"
#. B3cGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Design your own bullet or numbering scheme."
msgstr "Rancang skema bulatan atau penomoran Anda sendiri."
+#. nFfDs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Customize"
+msgstr "Sesuaikan"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -12942,6 +12998,114 @@ msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog"
msgid "Changes the width of the selected column(s)."
msgstr "Merubah lebar kolom yang dipilih."
+#. Z5WWY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:38
+msgctxt "commentspanel|label_sortby"
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#. Ajdeg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:55
+msgctxt "commentspanel|radiobutton_position"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. eDjUT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:72
+msgctxt "commentspanel|radiobutton_time"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. FsuUY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:99
+msgctxt "commentspanel|label_show"
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
+#. CGzsM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:115
+msgctxt "commentspanel|checkbutton_time"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. whoTx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:131
+msgctxt "commentspanel|checkbutton_resolved"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. ZSmFo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:147
+msgctxt "commentspanel|checkbutton_reference"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. 5bnqF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:174
+msgctxt "commentspanel|label_filter"
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#. kWFoj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:196
+msgctxt "commentspanel|label_author"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. Yi8rG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:211
+msgctxt "commentspanel|label_time"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. DEf7S
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:254
+msgctxt "commentspanel|options_label"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. mrGdU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:30
+msgctxt "commentspanel|referencetext"
+msgid "commentedtext"
+msgstr ""
+
+#. UpBWY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:41
+msgctxt "commentspanel|authorlabel"
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#. 2YyqZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:53
+msgctxt "commentspanel|datelabel"
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#. CXURS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62
+msgctxt "commentspanel|replybutton"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#. kMGoG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:78
+msgctxt "commentspanel|timelabel"
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#. MJD9C
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:87
+msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. 4Kssm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:158
+msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton"
+msgid "collapse"
+msgstr ""
+
#. X8yvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75
msgctxt "conditionpage|contextft"
@@ -13891,25 +14055,25 @@ msgid "Drop-down Form Field"
msgstr "Ruas Formulir Tarik-Turun"
#. N2ZFM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:97
msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label"
msgid "Item"
msgstr "Butir"
#. PXnt4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:150
msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label"
msgid "Items on list"
msgstr "Butir pada senarai"
#. mrXBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Naikkan"
#. HADbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Turunkan"
@@ -14455,19 +14619,19 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Ubah"
#. ixXKv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:139
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Amplop"
#. dRxAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. uCh8Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:186
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "Pencetak"
@@ -15696,13 +15860,13 @@ msgid "Settings of Footnotes and Endnotes"
msgstr "Pengaturan dari Catatan Kaki dan Catatan Akhir."
#. hBdgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:111
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "Catatan Kaki"
#. CUa3E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "Catatan Akhir"
@@ -15857,206 +16021,202 @@ msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
msgstr "Menentukan pilihan tata letak untuk catatan kaki, termasuk baris yang memisahkan catatan kaki dari badan utama dokumen."
-#. PAqDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:38
+#. 3V5at
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:42
msgctxt "footnotepage|label6"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Penomoran"
+msgid "Numbering:"
+msgstr ""
-#. okHEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:50
+#. iWAP3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:54
msgctxt "footnotepage|offset"
-msgid "Start at"
-msgstr "Mulai dari"
+msgid "Start at:"
+msgstr ""
-#. cDDoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:62
+#. 6rKm3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:66
msgctxt "footnotepage|label8"
-msgid "Before"
-msgstr "Sebelum"
+msgid "Before:"
+msgstr ""
-#. WgGM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74
+#. XBWZm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:78
msgctxt "footnotepage|pos"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisi"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
-#. GDDSE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:92
+#. CpKkA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:96
msgctxt "footnotepage|label7"
-msgid "Counting"
-msgstr "Pencacahan"
+msgid "Counting:"
+msgstr ""
-#. T7pFk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:104
+#. AQJKV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:108
msgctxt "footnotepage|label11"
-msgid "After"
-msgstr "Sesudah"
+msgid "After:"
+msgstr ""
#. iA9We
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:118
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "Akhir halaman"
#. zqfGN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:130
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb"
msgid "Displays footnotes at the bottom of the page."
msgstr "Menayangkan catatan kaki di bagian bawah dari halaman."
#. 8zwoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:141
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "Akhir dokumen"
#. xvD3V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:153
msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb"
msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes."
msgstr "Menayangkan catatan kaki di bagian akhir dokumen sebagai catatan akhir."
#. BGVTw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:171
msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box."
msgstr "Masukkan nomor untuk catatan kaki pertama dalam dokumen. Pilihan ini hanya tersedia jika Anda memilih \"Per Dokumen\" di kotak Penghitungan ."
#. RWgzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:185
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "Per halaman"
#. MELvZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:186
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "Per bab"
#. oD7zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "Per dokumen"
#. BDrKx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:191
msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb"
msgid "Select the numbering option for the footnotes."
msgstr "Pilih pilihan penomoran untuk catatan kaki."
#. 7GqFA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:208
msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text."
msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tayangkan di depan nomor catatan kaki di teks catatan."
#. 7rE4w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:225
msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tayangkan setelah nomor catatan kaki pada teks catatan."
#. YAUrj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:240
msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
msgstr "Pilih skema penomoran yang ingin Anda gunakan."
#. Gzv4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:258
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "Penomoran Otomatis"
-#. NRpEM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:287
+#. HC5FG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291
msgctxt "footnotepage|label17"
-msgid "End of footnote"
-msgstr "Akhir catatan kaki"
+msgid "End of footnote:"
+msgstr ""
-#. cQefG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:299
+#. pp4tE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:303
msgctxt "footnotepage|label18"
-msgid "Start of next page"
-msgstr "Awal halaman berikutnya"
+msgid "Start of next page:"
+msgstr ""
#. CUWNP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:321
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page."
msgstr "Masukkan teks yang ingin ditayangkan pada halaman tempat catatan kaki dilanjutkan, misalnya \"Lanjutan dari Halaman\". Writer secara otomatis memasukkan nomor halaman sebelumnya."
#. 2X7QW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page."
msgstr "Masukkan teks yang ingin ditayangkan saat catatan kaki dilanjutkan di halaman berikutnya, misalnya \"Lanjutan di Halaman\". Writer secara otomatis memasukkan nomor halaman berikut."
#. ZEhG2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:355
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr "Pemberitahuan Keberlanjutan"
-#. jHwyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:382
+#. ArFRD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:387
msgctxt "footnotepage|label4"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
+msgid "Paragraph:"
+msgstr ""
-#. 95fCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:394
+#. DfrWD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:399
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
-msgid "Page"
-msgstr "Halaman"
+msgid "Page:"
+msgstr ""
#. RFDnB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505
msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb"
msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected."
msgstr "Pilih gaya paragraf untuk teks catatan kaki. Hanya gaya khusus yang bisa dipilih."
#. bhosj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to use for footnotes."
msgstr "Pilih gaya halaman yang ingin Anda gunakan untuk catatan kaki."
-#. ESqR9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:441
-msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
-msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document."
-msgstr "Pilih gaya karakter yang ingin Anda gunakan untuk jangkar catatan kaki di wilayah teks dokumen Anda."
-
-#. EfWvJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:457
-msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb"
-msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area."
-msgstr "Pilih gaya karakter yang ingin Anda gunakan untuk nomor catatan kaki di wilayah catatan kaki."
-
-#. ZP5bQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:470
-msgctxt "footnotepage|label15"
-msgid "Text area"
-msgstr "Wilayah teks"
+#. pFrY2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:443
+msgctxt "footnotepage|label12"
+msgid "Text style"
+msgstr ""
-#. aYFwJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:482
-msgctxt "footnotepage|label16"
-msgid "Footnote area"
-msgstr "Daerah catatan kaki"
+#. wBgX7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476
+msgctxt "footnotepage|label4"
+msgid "Anchor in text:"
+msgstr ""
+
+#. SCiPJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491
+msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
+msgid "Anchor in footnote:"
+msgstr ""
-#. j8ZuF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:496
+#. Erb9P
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535
msgctxt "footnotepage|label12"
-msgid "Styles"
-msgstr "Gaya"
+msgid "Numbering char style"
+msgstr ""
#. soD9k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549
msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage"
msgid "Specifies the formatting for footnotes."
msgstr "Menentukan pemformatan untuk catatan kaki."
@@ -16236,25 +16396,25 @@ msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#. VuNwV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:112
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. 6vDCu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:135
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Indentasi"
#. YJWCu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:159
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"
#. bxq7J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:183
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Catatan kaki/catatan akhir"
@@ -16458,307 +16618,265 @@ msgid "Frame"
msgstr "Bingkai"
#. A2nPr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:112
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Position and Size"
msgstr "Posisi dan Ukuran"
#. PGiYy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#. GfHpi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Lipat"
#. kau3f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipertaut"
#. 3dDpH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Garis Batas"
#. eSXL9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Wilayah"
#. cuaEE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparansi"
#. JkHCb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. C4BTP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:303
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:66
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Masukkan nama untuk butir yang dipilih."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:85
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Masukkan keterangan singkat tentang rincian penting dari objek terpilih untuk orang yang tidak dapat melihat objek tersebut. Teks ini tersedia untuk digunakan oleh teknologi bantu. Untuk citra, teks ini diekspor dengan tag yang sesuai ke format HTML dan PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:98
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
-msgctxt "frmaddpage|altname_label"
-msgid "Text _Alternative:"
-msgstr "Teks _Alternatif:"
-
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:112
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Berikan keterangan singkat untuk pengguna yang tidak melihat objek ini."
-#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
-msgctxt "frmaddpage|description_label"
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Keterangan:"
+#. SWXna
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:113
+msgctxt "frmaddpage|altname_label"
+msgid "Text _Alternative:"
+msgstr "Teks _Alternatif:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:127
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Berikan keterangan yang lebih panjang tentang konten jika terlalu rumit untuk dijelaskan secara singkat di “Teks Alternatif”."
+#. cdFEu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:128
+msgctxt "frmaddpage|description_label"
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Keterangan:"
+
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Masukkan keterangan objek yang lebih panjang, terutama jika objek terlalu kompleks atau berisi terlalu banyak rincian untuk dijelaskan secara memadai dengan \"Teks Alternatif\" singkat. Teks ini tersedia untuk digunakan oleh teknologi bantu. Untuk citra, teks ini diekspor dengan tag yang sesuai ke format HTML dan PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:182
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Hiasan"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:190
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Item tersebut murni hiasan, bukan bagian dari konten dokumen dan dapat diabaikan oleh teknologi pendukung."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:205
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Aksesibilitas"
-#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
-msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Isi"
-
-#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
-msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
-msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
-msgstr "Mencegah perubahan ke isi dari butir yang dipilih."
-
-#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
-msgctxt "frmaddpage|protectframe"
-msgid "P_osition"
-msgstr "P_osisi"
-
-#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
-msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
-msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
-msgstr "Mengunci posisi item yang dipilih dalam dokumen saat ini."
-
-#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
-msgctxt "frmaddpage|protectsize"
-msgid "_Size"
-msgstr "_Ukuran"
-
-#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
-msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
-msgid "Locks the size of the selected item."
-msgstr "Mengunci ukuran butir yang dipilih."
-
-#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
-msgctxt "frmaddpage|label8"
-msgid "Protect"
-msgstr "Lindungi"
-
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Perataan vertikal:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Teratas"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Di Tengah"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Terbawah"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:254
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Menentukan perataan vertikal isi bingkai. Terutama itu berarti isi teks, tetapi juga mempengaruhi tabel dan objek lain yang terjangkar ke wilayah teks (jangkar sebagai karakter, karakter atau paragraf), misalnya bingkai, grafik atau gambar."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:269
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Perataan Isi"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:300
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Dapat disunting dalam dokum_en hanya baca"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Memungkinkan Anda menyunting konten bingkai dalam dokumen yang hanya baca (dilindungi dari penulisan)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:320
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Ce_tak"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Termasuk item yang dipilih saat anda mencetak dokumen."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Menentukan arah aliran teks pilihan dalam bingkai. Untuk menggunakan pengaturan aliran teks baku untuk halaman, pilih menggunakan superordinate objek pengaturan dari senarai."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:358
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Arah _teks:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:374
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:407
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Tautkan bingkai ini sebelum bingkai saat ini."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Taut se_belumnya:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nihil>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:428
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Menayangkan bingkai yang muncul sebelum bingkai saat ini dalam urutan tertaut. Untuk menambah atau mengubah tautan sebelumnya, pilih bingkai dari senarai. Jika Anda menautkan bingkai, bingkai saat ini dan bingkai target harus kosong."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Tautkan bingkai ini setelah bingkai saat ini."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Taut sela_njutnya:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:458
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nihil>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:462
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Menayangkan bingkai yang muncul setelah bingkai saat ini dalam urutan tertaut. Untuk menambah atau mengubah tautan berikutnya, pilih bingkai dari senarai. Jika Anda menautkan bingkai, bingkai target harus kosong."
-#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
-msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Urutan"
-
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:477
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Tentukan urutan untuk bingkai tertaut."
+#. s6AqL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478
+msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Urutan"
+
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:492
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Menentukan properti untuk objek, grafik, atau bingkai yang dipilih."
@@ -16961,116 +17079,158 @@ msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
msgid "Preview"
msgstr "Pratilik"
+#. BkYsx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614
+msgctxt "frmtypepage|protectcontent"
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#. JvDC8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:623
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectcontent"
+msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
+msgstr ""
+
+#. pGTwv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:634
+msgctxt "frmtypepage|protectframe"
+msgid "P_osition"
+msgstr ""
+
+#. dKbFQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:642
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectframe"
+msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
+msgstr ""
+
+#. ANxDC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:653
+msgctxt "frmtypepage|protectsize"
+msgid "_Size"
+msgstr ""
+
+#. Di8zQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectsize"
+msgid "Locks the size of the selected item."
+msgstr ""
+
+#. bT7QQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:676
+msgctxt "frmtypepage|label8"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "seban_yak"
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:650
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:742
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "sebanyak"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:664
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:756
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_ke"
#. jg9kn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:776
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr "Masukan jumlah ruang untuk disisakan antara ujung kiri dari objek terpilih dan titik rujukan yang Anda pilih di dalam kotak Tuju."
#. ATVDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:699
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr "Pilih titik rujukan untuk pilihan perataan garis horizontal terpilih."
#. Mzkkm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:806
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr "Pilih pilihan perataan garis horizontal untuk objek ini."
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:727
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:819
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikal"
#. mcsH8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:835
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr "Pilih pilihan perataan vertikal untuk objek ini."
#. BcA3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:762
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:854
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr "Masukan jumlah ruang untuk disisakan antara ujung kiri dari objek terpilih dan titik rujukan yang Anda pilih di dalam kotak Tuju."
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:867
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "k_e"
#. Aw5J8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:883
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr "Pilih titik rujukan untuk pilihan perataan vertikal terpilih."
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:802
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:894
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Cer_minkan pada halaman genap"
#. Nftff
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:811
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:903
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr "Membalik pengaturan penyelarasan garis horizontal saat ini di halaman genap."
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:915
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr "Jaga tetap di dalam batas teks"
#. 55hUf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:832
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:924
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr "Menjaga objek terpilih di dalam batasan tata letak teks tempat objek tersebut dijangkar. Untuk menempatkan objek terpilih di mana saja dalam dokumen Anda, jangan pilih pilihan ini."
#. NZCFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:936
msgctxt "frmtypepage|flysplit"
msgid "Allow frame to split across pages"
msgstr "Izinkan bingkai untuk dibelah di antara halaman"
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:956
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#. DHEeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:970
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr "Menentukan ukuran dan posisi objek atau bingkai yang dipilih pada halaman."
@@ -17904,7 +18064,7 @@ msgid "Insert AutoText"
msgstr "Sisipkan Teks Otomatis"
#. FBi9x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:136
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Teks Otomatis untuk Pintasan "
@@ -19740,61 +19900,61 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "Surat Masal"
#. BSJ4X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:93
msgctxt "mailmergedialog|document"
msgid "From this _document"
msgstr "Dari _dokumen ini"
#. Ew2Bo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:108
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "Dari suatu _templat"
#. MzVLu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:127
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#. kGwFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:65
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Sunting Komentar..."
#. E9ZFR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:72
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Urut Berdasarkan"
#. HTAC6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:82
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
#. dfFhr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:90
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#. GisU3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:99
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
#. FuCGu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:108
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. 2HuG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:117
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Posisi Dokumen"
@@ -19884,25 +20044,25 @@ msgid "Data Source Connection"
msgstr "Sambungan Sumber Data"
#. Mr2UG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:91
msgctxt "mergeconnectdialog|existing"
msgid "_Use existing"
msgstr "G_unakan yang ada"
#. j64cG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:106
msgctxt "mergeconnectdialog|new"
msgid "_Create new connection"
msgstr "_Buat sambungan baru"
#. NEDKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:123
msgctxt "mergeconnectdialog|label2"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Ruas dipakai untuk personalisasi surat formulir. Ruas-ruas adalah pewakil bagi data dari suatu sumber data, seperti misalnya suatu basis data. Ruas-ruas dalam surat formulir harus disambung ke sumber data."
#. erCDQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:143
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
@@ -21144,61 +21304,61 @@ msgid "Sending Email messages"
msgstr "Sedang mengirim surel"
#. SAQKs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:39
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
msgstr "_Jeda"
#. DNMAX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:95
msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Sambungan ke peladen surat keluar telah terjalin"
#. g5EaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:104
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Status Sambungan"
#. v56TS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:147
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr "%1 dari %2 surel diproses"
#. 6VN4T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:163
msgctxt "mmsendmails|paused"
msgid "Sending paused"
msgstr "Pengiriman ditahan"
#. 7xjc3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:198
msgctxt "mmsendmails|errorstatus"
msgid "Emails not sent: %1"
msgstr "Surel tidak terkirim: %1"
#. 2CxFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:245
msgctxt "mmsendmails|nameft"
msgid "Task"
msgstr "Tugas"
#. oohKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:256
msgctxt "mmsendmails|statusft"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. kEpcV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:273
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
#. aPUCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:290
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer Status"
msgstr "Status Pengiriman"
@@ -21281,254 +21441,320 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-_only"
msgstr "Hanya-b_aca"
-#. Z46XG
+#. 7V6ND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_TABLES"
+msgid "Delete All Tables"
+msgstr ""
+
+#. Z46XG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
msgstr "Hapus Tabel"
+#. z6Gh2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FRAMES"
+msgid "Delete All Frames"
+msgstr ""
+
#. nWZCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Hapus Bingkai"
+#. pSAZB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_IMAGES"
+msgid "Delete All Images"
+msgstr ""
+
#. iA4dL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
msgid "Delete Image"
msgstr "Hapus Citra"
+#. RRdxi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "Delete All OLE objects"
+msgstr ""
+
#. PeDxb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
msgstr "Hapus object OLE"
+#. Ht8hQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS"
+msgid "Delete All Bookmarks"
+msgstr ""
+
#. gGdPe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:218
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Hapus Markah"
+#. dtsSF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:227
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_SECTIONS"
+msgid "Delete All Sections"
+msgstr ""
+
#. CYbsq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:236
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION"
msgid "Delete Section"
msgstr "Hapus Seksi"
+#. DAxfF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_HYPERLINKS"
+msgid "Delete All Hyperlinks"
+msgstr ""
+
#. NzaP7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:254
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
msgstr "Hapus Hipertaut"
+#. GVnhB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_REFERENCES"
+msgid "Delete All References"
+msgstr ""
+
#. hNJRX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:272
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
msgid "Delete Reference"
msgstr "Hapus Rujukan"
+#. w8NtJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:280
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_INDEXES"
+msgid "Delete All Indexes"
+msgstr ""
+
#. LaCMh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:289
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
msgstr "Hapus Indeks"
+#. hh5eS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:298
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_COMMENTS"
+msgid "Delete All Comments"
+msgstr ""
+
#. cEyZC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Hapus Komentar"
+#. BHzPP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:316
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_DRAWING_OBJECTS"
+msgid "Delete All Drawing objects"
+msgstr ""
+
#. AuAjE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:325
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
msgstr "Hapus object Gambar"
+#. PBn2i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:334
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FIELDS"
+msgid "Delete All Fields"
+msgstr ""
+
#. RhyGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:343
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr "Hapus Ruas"
#. GGzCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:352
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
msgid "Delete All Footnotes"
msgstr "Hapus Seluruh Catatan Kaki"
-#. kyGVJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
-msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
-msgid "Delete All Endnotes"
-msgstr "Hapus Seluruh Catatan Akhir"
-
#. AZchK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE"
msgid "Delete Footnote"
msgstr "Hapus Catatan Kaki"
+#. kyGVJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:370
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
+msgid "Delete All Endnotes"
+msgstr "Hapus Seluruh Catatan Akhir"
+
#. Cv2Cu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE"
msgid "Delete Endnote"
msgstr "Hapus Catatan Akhir"
#. CUqD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr "_Nama Ulang..."
#. f9jYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
msgstr "Lindungi Seksi"
#. MEGAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
msgstr "Sembunyikan Seksi"
-#. U5nAb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
+#. 2q284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
-msgid "Show All"
-msgstr "Tampilkan Semua"
-
-#. E2wWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
-msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
-msgid "Hide All"
-msgstr "Sembunyikan Semua"
+msgid "Show Comments"
+msgstr ""
-#. aDRke
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
-msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Hapus Semua"
+#. SMooy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW_RESOLVED"
+msgid "Show Resolved Comments"
+msgstr ""
#. YBipC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:434
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr "Pelipatan Kerangka"
#. EBK2E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:454
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Pelacakan Kerangka"
#. fZEEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:468
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr "Pelacakan Tabel"
#. 7oCFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:476
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr "Pelacakan Seksi"
#. YmjQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:484
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr "Pelacakan Bingkai"
#. vhxX5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:492
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr "Pelacakan Citra"
#. mcYqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr "Pelacakan Objek OLE"
#. DRaED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:508
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr "Pelacakan Markah"
#. vpLmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:516
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr "Pelacakan Hipertaut"
#. EvBzN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:524
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr "Pelacakan Rujukan"
#. M8Bes
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:532
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr "Pelacakan Indeks"
#. KBFwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:540
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr "Pelacakan Komentar"
#. oGavB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:548
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr "Pelacakan Objek Menggambar"
#. w8FTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:556
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr "Pelacakan Ruas"
#. BoCeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:564
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr "Pelacakan Catatan Kaki"
#. QqAhu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:572
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr "Pelacakan Catatan Akhir"
#. vBGAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:580
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr "Urutkan Menurut Abjad"
#. cqtBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:594
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Tampilkan Hingga Tingkat Kerangka"
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:608
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Tayangan"
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:628
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr "Kuncupkan Semua Kategori"
@@ -21708,247 +21934,205 @@ msgid "Use this option to control what headings in the document structure are di
msgstr "Gunakan pilihan ini untuk mengendalikan tajuk apa dalam struktur dokumen yang ditayangkan di jendela Navigator. Klik ikon, dan pilih nomor tingkat kerangka. Tajuk apa pun dengan nomor rangka kurang dari atau sama dengan nomor yang dipilih akan ditayangkan."
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Kotak Senarai Nyala/Mati"
#. Vqvwm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540
msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Kotak Senarai Nyala/Mati"
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan senarai Navigator."
-#. bifrF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:559
-msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
-msgid "Promote Outline Level"
-msgstr "Naikkan Tingkat Kerangka"
-
-#. fUTYs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563
-msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name"
-msgid "Promote Outline Level"
-msgstr "Naikkan Tingkat Kerangka"
-
-#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
-msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Menaikkan satu tingkat kerangka untuk tajuk yang dipilih, dan tajuk-tajuk yang berada di bawah tajuk tersebut. Jika tingkat kerangka yang akan dinaikkan hanya untuk tajuk yang dipilih, tekan tahan tombol Ctrl, dan klik ikon ini."
-
-#. 37YWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578
-msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
-msgid "Demote Outline Level"
-msgstr "Turunkan Tingkat Kerangka"
-
-#. EnjGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:582
-msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name"
-msgid "Demote Outline Level"
-msgstr "Turunkan Tingkat Kerangka"
-
-#. NHBAZ
+#. wuyDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
-msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Menurunkan satu tingkat kerangka untuk tajuk yang dipilih, dan tajuk-tajuk yang berada di bawah tajuk tersebut. Jika tingkat kerangka yang akan diturunkan hanya untuk tajuk yang dipilih, tekan tahan tombol Ctrl, dan klik ikon ini."
+msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
-#. 8LqeP
+#. SnGnP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597
-msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
-msgid "Move Heading Up"
-msgstr "Pindahkan Tajuk Ke Atas"
+msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
-#. CN8Km
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:601
-msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name"
+#. VKJhm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
+msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr "Pindahkan Tajuk Ke Atas"
-
-#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
-msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Memindah tajuk yang dipilih, bersama teks di bawah tajuk, naik satu posisi tajuk pada Navigator dan dalam dokumen. Untuk memindah hanya tajuknya dan tidak bersama teks terkait, tekan dan tahan tombol Ctrl, lalu kilk ikon ini."
-
-#. HaiYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616
-msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
-msgid "Move Heading Down"
-msgstr "Pindahkan Tajuk Ke Bawah"
+msgstr ""
-#. 4vNMC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:620
-msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name"
+#. sKvCK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625
+msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr "Pindahkan Tajuk Ke Bawah"
+msgstr ""
-#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:621
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
-msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Memindah tajuk yang dipilih, bersama teks di bawah tajuk, turun satu posisi tajuk pada Navigator dan dalam dokumen. Untuk memindah hanya tajuknya dan tidak bersama teks terkait, tekan dan tahan tombol Ctrl, lalu kilk ikon ini."
+#. GGcLD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302
+msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Jendela Aktif"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1437
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk"
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1441
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Menukar antara tilikan induk dan tilikan normal jika dokumen induk sedang dibuka."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1464
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#. 5dtyC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468
msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:773
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr "Sunting konten komponen yang dipilih dalam senarai Navigator. Jika pilihan adalah berkas, berkas dibuka untuk disunting. Jika pilihannya adalah indeks, dialog Indeks akan dibuka."
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1482
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
#. jAmFd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1486
msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Klik dan pilih konten yang anda ingin perbarui."
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1500
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
#. fXajb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1504
msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Menyisipkan sebuah berkas, indeks, atau dokumen baru ke dalam dokumen induk."
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1528
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Simpan Isi juga"
#. p76EP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:836
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1532
msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Simpan Isi juga"
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr "Menyimpan salinan isi dari berkas yang tertaut dalam dokumen induk. Ini memastikan bahwa konten saat ini tersedia ketika berkas tertaut tidak dapat diakses."
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1556
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Naikkan"
#. 7zNC6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1560
msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
msgid "Move Up"
msgstr "Naikkan"
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr "Memindahkan pilihan ke atas satu posisi dalam senarai Navigator."
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1574
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Turunkan"
#. PSm2i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1578
msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
msgid "Move Down"
msgstr "Turunkan"
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr "Memindahkan pilihan ke bawah satu posisi dalam senarai Navigator."
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1671
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Pemilihan"
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1679
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeks"
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1687
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr "Taut"
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1695
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Semua"
@@ -21972,199 +22156,199 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Indeks Pengguna Baru"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3093
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3112
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3167
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Berkas"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4580
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4429
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Beranda"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4667
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4516
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Beranda"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5793
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5642
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "S_isip"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5898
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5747
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "S~isip"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7003
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6852
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Tata _Letak"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7088
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6937
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Tata ~Letak"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7640
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Rujuka_n"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7875
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7724
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Ru~jukan"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8639
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Ulasan"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8875
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8724
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Ulasan"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9629
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9714
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Tilik"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10857
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabel"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabel"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12167
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Cit_ra"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "~Citra"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13734
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13583
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Gambar"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13690
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Gambar"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14708
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14557
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objek"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14793
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14642
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objek"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15421
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15525
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15956
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Cetak"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16038
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Cetak"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16846
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulir"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17081
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulir"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16987
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ek_stensi"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17061
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~kstensi"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18008
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Per_kakas"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Perkakas"
@@ -23605,187 +23789,187 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. G8iDm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:66
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#. kbdFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:80
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Pe_nomoran:"
#. PE5G2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:94
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "After number:"
msgstr "Setelah nomor:"
#. rDYMn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:108
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Before caption:"
msgstr "Sebelum takarir:"
#. 9XdwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:122
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Posisi:"
#. Chcy8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:140
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|position"
msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
msgstr "Menentukan posisi takarir sehubungan dengan objek."
#. wgXg3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator"
msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number."
msgstr "Masukkan karakter teks opsional untuk muncul setelah kategori dan nomor takarir."
#. 8zdFg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|separator"
msgid "Enter optional characters to appear after the caption category and number, and before the caption contents."
msgstr "Masukkan karakter opsional untuk muncul setelah kategori dan nomor takarir, dan sebelum isi takarir."
#. TtR2L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:173
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator"
msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category."
msgstr "Untuk pilihan Dahulukan Penomoran, tentukan karakter yang akan ditayangkan antara nomor takarir dan kategori takarir."
#. SxBrV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:177
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
#. DCBXg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:181
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numseparator"
msgid "For Numbering first option, defines the characters to be displayed between the caption number and the caption category."
msgstr "Untuk pilihan Penomoran pertama, tentukan karakter yang akan ditayangkan antara nomor takarir dan kategori takarir."
#. UPQT3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:198
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
msgstr "Menentukan jenis penomoran yang diperlukan."
#. TCT4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:221
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|comboboxtext-entry"
msgid "Choose the name for the caption of the object."
msgstr "Pilih nama untuk takarir objek."
#. H5DQS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
msgstr "Menentukan kategori untuk obyek yang sedang dipilih."
#. eFbC3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Takarir"
#. Z9arb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:341
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "_Up to level:"
msgstr "_Sampai tingkat:"
#. R78ig
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:355
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Pemisah:"
#. JAoh3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:369
msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr "Tentukan karakter yang akan ditayangkan antara nomor tajuk dan nomor takarir."
#. AYmms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376
msgctxt "optcationpage|extended_tip|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr "Tentukan karakter yang akan ditayangkan antara nomor tajuk dan nomor takarir."
#. DyivF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:389
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level"
msgid "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr "Tayangkan nomor tajuk dari tajuk sebelumnya yang tingkat kerangkanya sama dengan atau kurang dari tingkat kerangka terpilih. Jika [Nihil] dipilih, tidak ada nomor tajuk yang ditayangkan."
#. FmxD9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:393
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#. FCXrC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:397
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|level"
msgid "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”"
msgstr "Nomor tajuk dari tajuk sebelumnya yang tingkat kerangkanya sama dengan atau kurang dari tingkat kerangka terpilih ditayangkan sebelum nomor takarir. Misalnya, pilih “2” untuk menggunakan nomor tajuk dari tajuk pertama sebelumnya dengan tingkat kerangka 1 atau tingkat kerangka 2. Jika [Nihil] dipilih, tidak ada nomor tajuk yang ditayangkan. Nomor tajuk harus diaktifkan untuk menggunakan pilihan ini. Gunakan “Perkakas - Penomoran Tajuk.”"
#. w2mxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:438
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
msgstr "Nomor Tajuk Sebelum Nomor Takarir"
#. 6QFaH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:471
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Gaya karakter:"
#. tbQPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:487
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#. UrfCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:491
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
msgstr "Menentukan gaya karakter dari paragraf takarir."
#. 9nDHG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:502
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Terapkan tepi dan bayangan"
#. BCXhP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:510
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr "Menerapkan garis batas dan bayangan objek ke bingkai takarir."
#. Xxb3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Format Bingkai dan Kategori"
#. LqNnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:639
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "Pilih jenis objek pengaturan Takarir Otomatis yang benar."
#. RBGFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:650
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -23795,31 +23979,31 @@ msgstr ""
"ketika menyisipkan:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:727
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori pertama"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:728
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Penomoran pertama"
#. jiB5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:732
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|captionorder"
msgid "Place the caption number before or after the caption category."
msgstr "Tempatkan nomor takarir sebelum atau sesudah kategori takarir."
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:748
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Urutan Takarir"
#. C8mhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:775
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "Pilih jenis objek pengaturan Takarir Otomatis yang benar."
@@ -23867,25 +24051,25 @@ msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr "Bilangan acak untuk meningkatkan ketelitian perbandingan dokumen"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Pakai sebagai _Baku"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr "Klik untuk menggunakan pengaturan saat ini pada halaman tab ini sebagai pengaturan baku untuk sesi lebih lanjut dengan Writer."
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "Pilihan kompatibilitas untuk “%DOCNAME”"
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:146
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr "Menentukan pengaturan kompatibilitas untuk dokumen teks. Pilihan ini membantu dalam menyempurnakan Writer saat mengimpor dokumen Microsoft Word."
@@ -24100,6 +24284,12 @@ msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Markah"
+#. UB82w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:175
+msgctxt "extended_tip|bookmarks"
+msgid "Specifies whether bookmark positions are displayed on the screen."
+msgstr ""
+
#. 2HLfe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:243
msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text"
@@ -25369,106 +25559,130 @@ msgid "Preview"
msgstr "Pratilik"
#. PvTZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:75
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "1 Kolom"
#. sTCAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:92
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Kolom"
#. tGqEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:109
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Kolom"
#. AEYdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:126
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#. TkJbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:143
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#. UXJLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:160
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "1 Kolom"
#. moDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:177
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Kolom"
#. RFp4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Kolom"
#. edcQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#. kiCpN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:228
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#. 9GNY9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:245
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "_Lebih Banyak Pilihan"
#. tG9pB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:249
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Lebih Banyak Pilihan"
-#. JJ7Ec
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24
-msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
-msgid "Custom"
-msgstr "Suaian"
-
#. RyvUN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:25
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Jarak:"
+#. F77AC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:47
+msgctxt "PageFooterPanel|extended_tip|FooterMarginPreset"
+msgid "Select a margin preset for the footer."
+msgstr ""
+
+#. wAcu6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:61
+msgctxt "pagefooterpanel|margins"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#. FmysV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83
+msgctxt "PageFooterPanel|spacingpreset|extended_tip"
+msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text."
+msgstr ""
+
+#. UDcUA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94
+msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle"
+msgid "Enable Footer"
+msgstr ""
+
+#. cBudU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:103
+msgctxt "PageHeaderPanel|extended_tip|footertoggle"
+msgid "Check the box to enable footers."
+msgstr ""
+
+#. GZhLD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:122
+msgctxt "PageFooterContent|samecontentLB|extended_tip"
+msgid "Choose which pages in the document or section show the same footer content."
+msgstr ""
+
#. uCyAR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:136
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Isi Sama:"
-#. rdLFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97
-msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle"
-msgid "Margins:"
-msgstr "Pias:"
-
-#. xepvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109
-msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
-msgid "Enable footer"
-msgstr "Nyalakan kaki"
+#. JJ7Ec
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:152
+msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
+msgid "Custom"
+msgstr "Suaian"
#. YXX8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24
@@ -25477,55 +25691,85 @@ msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
#. E54TG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:41
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
#. GBL8j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:58
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "Tinggi:"
#. yEcLA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:75
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientasi:"
#. LAFBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:92
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "Lebar Kertas"
+#. HVdtX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:101
+msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|extended_tip"
+msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here."
+msgstr ""
+
#. D6DaA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:114
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr "Tinggi Kertas"
+#. oAP2i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:123
+msgctxt "pageformatpanel|paperheight|extended_tip"
+msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here."
+msgstr ""
+
#. CirJ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:138
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Tegak"
#. Rv2aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:139
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Mendatar"
+#. 78VrB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146
+msgctxt "pageformatpanel|paperorientation|extended_tip"
+msgid "Select paper orientation for display and print."
+msgstr ""
+
+#. sRAQe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165
+msgctxt "pageformatpanel|papersize|extended tip"
+msgid "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size"
+msgstr ""
+
#. ve57F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Pias:"
+#. GR8vT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:201
+msgctxt "pageformatpanel|extended tip"
+msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
+msgstr ""
+
#. GBNW9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Suaian"
@@ -25543,22 +25787,46 @@ msgid "Spacing:"
msgstr "Jarak:"
#. FFyoF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:53
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Isi Sama:"
-#. 7JKbe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97
-msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle"
+#. iHH2S
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:70
+msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr "Pias:"
+msgstr "Marjin:"
+
+#. 7rkL9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92
+msgctxt "pageheaderpanel|headermarginpreset|extended_tip"
+msgid "Select a margin preset for the header."
+msgstr ""
-#. PAGRJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109
-msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
-msgid "Enable header"
-msgstr "Nyalakan kepala"
+#. KpNxB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:111
+msgctxt "pageheaderpanel|spacingpreset|extended_tip"
+msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text."
+msgstr ""
+
+#. dDydv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:130
+msgctxt "pageheaderpanel|samecontentLB|extended_tip"
+msgid "Choose which pages in the document or section show the same header content."
+msgstr ""
+
+#. F8w4e
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:141
+msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle"
+msgid "Enable Header"
+msgstr ""
+
+#. iob7E
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:150
+msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle|extended_tip"
+msgid "Check the box to enable headers."
+msgstr ""
#. ewbzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
@@ -25770,38 +26038,50 @@ msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox"
msgid "Also insert the total number of pages"
msgstr "Masukkan juga jumlah total halaman"
+#. pSNzg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216
+msgctxt "pagenumberdlg|fitintoexistingmarginsCheckbox"
+msgid "Fit into existing margins"
+msgstr ""
+
+#. Cfbic
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226
+msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|fitintoexistingmarginsCheckbox"
+msgid "Reduce the margin so that adding the page number will not change the page layout"
+msgstr ""
+
#. mFDFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:242
msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Nomor halaman:"
#. zBZCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:250
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Number format"
msgstr "Format angka"
#. xuA2n
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:269
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
msgstr "Pilih skema penomoran untuk penomoran halaman."
#. LUsGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:296
msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
msgid "Preview"
msgstr "Pratilik"
#. ZodAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:30
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Tegak"
#. nWp9u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:48
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Mendatar"
@@ -25825,79 +26105,151 @@ msgid "Number:"
msgstr "Angka:"
#. Jn9zG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:65
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
msgstr "Latar Belakang:"
+#. wtJ3h
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:88
+msgctxt "pagestylespanel|numberbox|extended_tip"
+msgid "Select the page numbering format that you want to use for the current page style."
+msgstr ""
+
#. 9yeCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
msgstr "Tata Letak:"
#. Eg4EB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:120
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Kanan dan kiri"
#. NzEGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:121
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Dicerminkan"
#. 7EUgo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Hanya kanan"
#. pJ6Zw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:123
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Hanya kiri"
+#. zfEDy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:130
+msgctxt "pagestylespanel|layoutbox|extended_tip"
+msgid "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages."
+msgstr ""
+
#. gfUBD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:143
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "Kolom:"
#. RYLyN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:162
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "1 Kolom"
#. cHPkh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:163
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Kolom"
#. bYDDJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:164
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Kolom"
#. KRZWF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:165
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#. FDPsX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:166
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
+#. ZQt8n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:173
+msgctxt "pagestylespanel|columnbox|extended_tip"
+msgid "Select the number of columns and the column layout for a page style. "
+msgstr ""
+
+#. pRCkH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:201
+msgctxt "pagestylespanel|hatching|accessible_name"
+msgid "Background Hatching"
+msgstr ""
+
+#. r2VAt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:202
+msgctxt "pagestylespanel|lbhatching|extended_tip"
+msgid "Fills the page background with a hatching pattern."
+msgstr ""
+
+#. EtMvN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:230
+msgctxt "pagestylepanel|lbbitmap|accessible_name"
+msgid "Background Image"
+msgstr ""
+
+#. eJMtB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:231
+msgctxt "pagestylespanel|lbbitmap|extended_tip"
+msgid "Select an image to use as a background."
+msgstr ""
+
+#. trAbv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:255
+msgctxt "pagestylespanel|background_color|accessible_name"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. Gt3zL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:256
+msgctxt "pagestylespanel|lbcolor|extended_tip"
+msgid "Use the color picker to select a color."
+msgstr ""
+
+#. HEG9i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:280
+msgctxt "pagestylespanel|second_gradient_color|accessible_name"
+msgid "Second gradient color"
+msgstr ""
+
+#. MPsqk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:281
+msgctxt "pagestylespanel|lbgradient|extended_tip"
+msgid "Use the color picker to select a second gradient color."
+msgstr ""
+
+#. hehgV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:300
+msgctxt "pagestylespanel|bgselect|extended_tip"
+msgid "Select a style for background of the document."
+msgstr ""
+
#. pCkgP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:313
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Suaian"
@@ -26005,61 +26357,61 @@ msgid "Image"
msgstr "Citra"
#. R2vnu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:109
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Position and Size"
msgstr "Posisi dan Ukuran"
#. AJHDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:132
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#. 9MUMU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:156
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Lipat"
#. SPXJN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:180
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipertaut"
#. Jjp3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:204
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasi"
#. ggt23
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Potong"
#. GvnNr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:252
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Garis Batas"
#. dGAqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:276
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Wilayah"
#. BzFLQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:300
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparansi"
#. AY5jk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:324
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -26371,7 +26723,7 @@ msgid "Print monitor"
msgstr "Pantau cetak"
#. G3EK7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:67
msgctxt "printmonitordialog|printing"
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "sedang disiapkan untuk pencetakan pada"
@@ -27175,7 +27527,7 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "Nama Ulang Elemen"
#. E4Th3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:97
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr "Nama Elemen"
@@ -27301,7 +27653,7 @@ msgid "Save monitor"
msgstr "Simpan monitor"
#. ZeFhF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:68
msgctxt "printmonitordialog|saving"
msgid "is being saved to"
msgstr "sedang disimpan ke"
@@ -27775,11 +28127,89 @@ msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
msgstr "Memilih tabel yang hendak Anda pakai sebagai alamat surat massal."
#. RWLE7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:40
msgctxt "sidebarquickfind|find"
msgid "Find"
msgstr "Cari"
+#. RLFNi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58
+msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text"
+msgid "Search Options"
+msgstr ""
+
+#. oRHtD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62
+msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name"
+msgid "More Search Options"
+msgstr ""
+
+#. XbTHw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63
+msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions"
+msgid "Click here to open a dialog to set more search options."
+msgstr ""
+
+#. Hod4K
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146
+msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds"
+msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found."
+msgstr ""
+
+#. FHDhM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:8
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|SearchOptionsDialog"
+msgid "Search Options"
+msgstr ""
+
+#. NiCoU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:74
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similarity"
+msgid "Similarity"
+msgstr ""
+
+#. AmC87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similarity"
+msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
+msgstr ""
+
+#. DsaCY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similaritybtn"
+msgid "Similarities..."
+msgstr ""
+
+#. QSMGd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:105
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similaritybtn"
+msgid "Set the options for the similarity search."
+msgstr ""
+
+#. aLVxj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:123
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|matchcase"
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+
+#. KFnXE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:132
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|matchcase"
+msgid "Finds only exact case matches."
+msgstr ""
+
+#. nFyam
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:143
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|wholewordsonly"
+msgid "Whole words only"
+msgstr ""
+
+#. Dk5FS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:152
+msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|wholewordsonly"
+msgid "Finds only whole words."
+msgstr ""
+
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
@@ -28603,7 +29033,7 @@ msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Penerima Surat Masal"
#. VCi4N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:58
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Senarai di bawah ini menunjukkan isi dari: %1"
@@ -28615,31 +29045,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Properti Tabel"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:110
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:133
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Alur Teks"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:157
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Garis Batas"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:205
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"
@@ -28903,43 +29333,43 @@ msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were p
msgstr "Kembalikan semua perubahan yang dibuat pada tab yang ditampilkan di sini ke pengaturan yang ada saat dialog ini dibuka."
#. Zp6EK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "General"
msgstr "Umum"
#. BvEuD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonta"
#. Zda8g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efek Fonta"
#. RAxVY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#. NAt5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:242
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Tata Letak Asia"
#. scr3Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Penyorotan"
#. gurnZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:290
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Garis Batas"
@@ -28951,85 +29381,85 @@ msgid "List Style"
msgstr "Gaya Senarai"
#. VzEYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr "Beri nama dan sembunyikan gaya yang ditentukan pengguna"
#. Tuygv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "General"
msgstr "Umum"
#. 7MAbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
msgstr "Pilih jenis bulatan yang telah ditentukan sebelumnya"
#. 7o8No
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
msgstr "Tak Berurut"
#. BHtZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
msgstr "Pilih senarai berurut yang telah ditentukan sebelumnya"
#. uCBn4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
msgstr "Berurut"
#. vDSFy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Choose a predefined outline format"
msgstr "Pilih kerangka yang telah ditentukan sebelumnya"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Kerangka"
#. 2r5Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
msgstr "Pilih simbol bulatan gambar yang sudah ditentukan sebelumnya"
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Citra"
#. CLdU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
msgstr "Ubah indentasi, penjarakan, dan perataan untuk untuk nomor atau simbol senarai"
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#. ajaSr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Design your own list or outline format"
msgstr "Desain format senarai atau kerangka Anda sendiri"
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Sesuaikan"
@@ -29041,113 +29471,113 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "Gaya Paragraf"
#. FDfTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:142
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#. G7U5N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164
-msgctxt "templatedialog2|indents"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Indentasi & Jarak Antara"
-
-#. UheDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188
-msgctxt "templatedialog2|alignment"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Perataan"
-
-#. LrHQg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
-msgctxt "templatedialog2|textflow"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Aliran Teks"
-
-#. evVPf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236
-msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Tipografi Asia"
-
#. A5kVc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonta"
#. ECDNu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:189
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efek Fonta"
+#. LrHQg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:213
+msgctxt "templatedialog2|textflow"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Aliran Teks"
+
+#. UheDe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:237
+msgctxt "templatedialog2|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Perataan"
+
+#. G7U5N
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261
+msgctxt "templatedialog2|indents"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Indentasi & Jarak Antara"
+
#. pmGG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#. 58Wjp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332
-msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Tata Letak Asia"
+#. D26TP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:309
+msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Kapital Turun"
#. HkBDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Penyorotan"
-#. 9gGCX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380
-msgctxt "templatedialog2|tabs"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tab"
-
-#. D26TP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404
-msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "Kapital Turun"
-
#. dbbmR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Wilayah"
#. Dj7W7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparansi"
#. cFPCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:405
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Garis Batas"
-#. LexJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500
-msgctxt "templatedialog2|condition"
-msgid "Condition"
-msgstr "Syarat"
+#. 9gGCX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:429
+msgctxt "templatedialog2|tabs"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tab"
#. xT7hc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:453
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr "Tetapkan tingkat kerangka, gaya senarai, dan penomoran baris untuk gaya paragraf."
#. H6CCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:454
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & List"
msgstr "Kerangka & Senarai"
+#. LexJE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:478
+msgctxt "templatedialog2|condition"
+msgid "Condition"
+msgstr "Syarat"
+
+#. evVPf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:502
+msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Tipografi Asia"
+
+#. 58Wjp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:526
+msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Tata Letak Asia"
+
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
@@ -29155,55 +29585,55 @@ msgid "Frame Style"
msgstr "Gaya Bingkai"
#. wSfp8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "General"
msgstr "Umum"
#. Q2PQs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. wEoGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:189
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#. CEZkG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:213
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Lipat"
#. azFQq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Wilayah"
#. EYmCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparansi"
#. UbGRm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:285
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Garis Batas"
#. riCuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:309
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. BYG56
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:333
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -29221,61 +29651,61 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standar"
#. LTNWZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "General"
msgstr "Umum"
#. UbZRu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#. hCvJw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Wilayah"
#. Mja3s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparansi"
#. JUC2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:237
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Kepala"
#. oeXmC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:261
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Kaki"
#. D9AK7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:285
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Garis Batas"
#. ABEwr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:309
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. ZdBTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Catatan kaki"
#. FosCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Kisi Teks"
@@ -29689,43 +30119,43 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr "Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi"
#. 49G83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:83
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "Pratilik"
#. FcBc2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:135
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. eJ6Dk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:158
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr "Entri"
#. 59BiZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:182
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Gaya"
#. qCScQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:206
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. etDoK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:230
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"
#. BhG9K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:251
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pratilik"
@@ -30895,253 +31325,349 @@ msgid "Select the target language for translation"
msgstr "Pilih bahasa sasaran untuk terjemahan"
#. od8Zz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:48
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
msgid "Helplines _While Moving"
msgstr "Garis Bantu _Ketika Memindah"
#. ChPAo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:56
msgctxt "extended_tip|helplines"
msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values."
msgstr "Menayangkan garis kancing di sekitar bingkai ketika bingkai dipindahkan. Anda dapat memilih pilihan Garis bantu Ketika Memindah untuk menunjukkan posisi yang tepat dari objek menggunakan nilai garis."
#. m8nZM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:84
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
msgstr "Panduan"
#. UvEJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:114
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "C_itra dan objek"
#. tBL3z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:122
msgctxt "extended_tip|graphics"
msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen."
msgstr "Menentukan apakah akan menayangkan citra dan objek di layar."
#. KFpGX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:133
msgctxt "viewoptionspage|tables"
msgid "_Tables"
msgstr "_Tabel"
#. qEwJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:141
msgctxt "extended_tip|tables"
msgid "Displays the tables contained in your document."
msgstr "Menayangkan tabel yang ada dalam dokumen Anda."
#. jfsAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:152
msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr "_Gambar dan kendali"
#. 9Rs4o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:160
msgctxt "extended_tip|drawings"
msgid "Displays the drawings and controls contained in your document."
msgstr "Menayangkan gambar dan kendali yang ada dalam dokumen Anda."
#. YonUg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:171
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentar"
#. PYSxn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:179
msgctxt "extended_tip|comments"
msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author."
msgstr "Menayangkan komentar. Klik komentar untuk menyunting teksnya. Gunakan menu konteks pada Navigator untuk mencari atau menghapus komentar. Gunakan menu konteks komentar untuk menghapus komentar ini atau semua komentar ataupun semua komentar dari penulis ini."
#. L6B3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
msgstr "Komenta_r yang terselesaikan"
#. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:263
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Tayangan"
#. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:293
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Te_ks tersembunyi"
#. DSCBT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:301
msgctxt "extended_tip|hiddentextfield"
msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
msgstr "Menayangkan teks yang disembunyikan oleh ruas Teks Bersyarat atau Teks Tersembunyi."
#. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:312
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr "P_aragraf tersembunyi"
#. F2W83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:320
msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
msgstr "Jika Anda telah menyisipkan teks menggunakan ruas Paragraf Tersembunyi, tentukan apakah akan menayangkan paragraf tersembunyi tersebut."
#. hFXBr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:361
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display Fields"
msgstr "Tayangkan Ruas"
#. EiyCk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:391
msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin"
msgid "Tracked _deletions in margin"
msgstr "Peng_hapusan lacakan di pias"
#. vvvb7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399
msgctxt "extended_tip|changesinmargin"
msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
msgstr "Menayangkan teks yang disembunyikan oleh ruas Teks Bersyarat atau Teks Tersembunyi."
#. 6RQCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:410
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr "Ke_terangan alat pada perubahan terlacak"
#. 69ous
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:454
msgctxt "viewoptionspage|changeslabel"
msgid "Display Tracked Changes"
msgstr "Tayangkan Perubahan Lacakan"
+#. zFzDK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:484
+msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
+msgid "_Show outline-folding buttons"
+msgstr "_Tampilkan tombol pelipatan kerangka"
+
+#. 4RBet
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:492
+msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton"
+msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings."
+msgstr "Menayangkan tombol pelipatan kerangka pada bagian kiri tajuk-tajuk kerangka."
+
+#. gAXeG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:503
+msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
+msgid "Include sub _levels"
+msgstr "Termasuk sub _tingkat"
+
+#. yqTFr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:512
+msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
+msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
+msgstr "Menayangkan tombol pelipatan sub-sub tingkat kerangka."
+
+#. P8f3D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:553
+msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
+msgid "Outline Folding"
+msgstr "Pelipatan Kerangka"
+
#. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr "Pengguliran _mulus"
#. nzZcx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603
msgctxt "extended_tip|smoothscroll"
msgid "Activates the smooth page scrolling function. "
msgstr "Mengaktifkan fungsi pengguliran halaman yang halus. "
#. ThYRV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:622
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler:"
msgstr "Penggaris Verti_kal:"
#. gBqEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:633
msgctxt "extended_tip|vruler"
msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Menayangkan penggaris vertikal. Pilih unit pengukuran yang diinginkan dari senarai yang sesuai."
#. VproR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:649
msgctxt "extended_tip|hrulercombobox"
msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Menayangkan penggaris horizontal. Pilih unit pengukuran yang diinginkan dari senarai yang sesuai."
#. HAEGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:668
msgctxt "extended_tip|vrulercombobox"
msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Menayangkan penggaris vertikal. Pilih unit pengukuran yang diinginkan dari senarai yang sesuai."
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "Rata kanan"
#. f4zhU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:688
msgctxt "extended_tip|vrulerright"
msgid "Aligns the vertical ruler with the right border."
msgstr "Sejajarkan penggaris vertikal dengan garis batas kanan."
#. yhcz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:702
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler:"
msgstr "Penggaris Hori_zontal:"
#. 3Xu8U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:708
msgctxt "extended_tip|hruler"
msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Menayangkan penggaris horizontal. Pilih unit pengukuran yang diinginkan dari senarai yang sesuai."
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:784
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Tilikan"
#. r6Sp2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:818
msgctxt "extended_tip|measureunit"
msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
msgstr "Menentukan Bagian untuk dokumen HTML."
#. YbrL8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:727
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:831
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit:"
msgstr "Satuan pengukuran:"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:859
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
-#. zFzDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:785
-msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
-msgid "_Show outline-folding buttons"
-msgstr "_Tampilkan tombol pelipatan kerangka"
+#. eAfik
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:893
+msgctxt "zoomdialog|zoomlatest"
+msgid "Use latest setting"
+msgstr ""
-#. 4RBet
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:793
-msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton"
-msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings."
-msgstr "Menayangkan tombol pelipatan kerangka pada bagian kiri tajuk-tajuk kerangka."
+#. pGArv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:902
+msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomlatest"
+msgid "Uses the zoom setting that has been applied manually."
+msgstr ""
-#. gAXeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:804
-msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
-msgid "Include sub _levels"
-msgstr "Termasuk sub _tingkat"
+#. fBTfo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:913
+msgctxt "zoomdialog|zoompreferred"
+msgid "Use preferred values"
+msgstr ""
-#. yqTFr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:813
-msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
-msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
-msgstr "Menayangkan tombol pelipatan sub-sub tingkat kerangka."
+#. Gjd4i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923
+msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred"
+msgid "Applies preferred zoom settings to documents."
+msgstr ""
-#. P8f3D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:854
+#. j5BEN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:934
+msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#. ShVTa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:943
+msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomoptimal"
+msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
+msgstr ""
+
+#. SAeJ3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:954
+msgctxt "zoomdialog|zoomfitwandh"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr ""
+
+#. BV8XV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:964
+msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitwandh"
+msgid "Displays the entire page on your screen."
+msgstr ""
+
+#. bsboC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:975
+msgctxt "zoomdialog|zoomfitw"
+msgid "Fit width"
+msgstr ""
+
+#. n2UJs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:985
+msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitw"
+msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
+msgstr ""
+
+#. eMN9b
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:996
+msgctxt "zoomdialog|zomm100pc"
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#. mV5di
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1006
+msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zomm100pc"
+msgid "Displays the document at its actual size."
+msgstr ""
+
+#. HTaPb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1017
+msgctxt "zoomdialog|zoomcustom"
+msgid "Custom: "
+msgstr ""
+
+#. 4V5dX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1030
+msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom"
+msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
+msgstr ""
+
+#. waDDF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1050
+msgctxt "extended_tip|zoomvalue"
+msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
+msgstr ""
+
+#. Pg9bD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1083
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
-msgid "Outline Folding"
-msgstr "Pelipatan Kerangka"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
#. LZT9X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:882
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1111
msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage"
msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements."
msgstr "Menentukan pengaturan baku untuk menayangkan objek dalam dokumen teks Anda dan juga pengaturan baku untuk elemen jendela."
@@ -31280,48 +31806,48 @@ msgid "Word Count"
msgstr "Cacah Kata"
#. CivM9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:80
msgctxt "wordcount-mobile|label9"
msgid "Selection"
msgstr "Pemilihan"
#. CNFqp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:107
msgctxt "wordcount-mobile|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
#. RBG3u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:325
msgctxt "wordcount-mobile|label1"
msgid "Words"
msgstr "Kata"
#. sTP2G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:619
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
msgstr "Karakter termasuk spasi"
#. 9Wbgf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:301
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Karakter tanpa spasi"
-#. wZHMX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279
+#. aWzKF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:277
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
-msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr "Karakter Asia dan suku kata Korea"
+msgid "Asian characters and Korean words"
+msgstr ""
#. mfBEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:253
msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
msgstr "Halaman terstandarkan"
@@ -31362,11 +31888,11 @@ msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
-#. 2tUdA
+#. a8cDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
-msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr "Karakter Asia dan suku kata Korea"
+msgid "Asian characters and Korean words"
+msgstr ""
#. dZmso
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274