diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-09-17 13:51:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-09-17 13:52:46 +0200 |
commit | 42ecd2971a60e08485dbafbace2f2ed7245cd48c (patch) | |
tree | 2dd680ec3bde81352c480b696831e82bff018765 /source/id/sw | |
parent | fdf5842af43208afc5a3d4feb0bb2b26c96e50ca (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic6577d3caf2dfad168da2a61b78bf2bc26e5d361
Diffstat (limited to 'source/id/sw')
-rw-r--r-- | source/id/sw/messages.po | 3448 |
1 files changed, 1987 insertions, 1461 deletions
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index fccb7a9d95a..e0c79f35b1d 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 18:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 13:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 18:41+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-8/swmessages/id/>\n" +"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n" #. oKCHH @@ -6374,982 +6374,994 @@ msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#. 9MrsU +#. dyMpK #: sw/inc/strings.hrc:720 +msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE" +msgid "Delete All %1" +msgstr "" + +#. 74EGB +#: sw/inc/strings.hrc:721 +msgctxt "STR_DELETE_CONTENT" +msgid "Delete %1" +msgstr "" + +#. 9MrsU +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Hapus" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Taut" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Semua" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "tersembunyi" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Berkas tak ditemukan: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "TERSELESAIKAN" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Kiri: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Kanan: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Dalam: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Luar: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Puncak: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dasar: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Garis" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Galat Sintaks **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Pembagian oleh nol **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Penggunaan kurung yang salah **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Fungsi kuadrat overflow **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Galat **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Ekspresi bermasalah **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Galat: Sumber rujukan tak ditemukan" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(tetap)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " T: %1 B: %2 H: %3 J: %4 M: %5 D: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indeks Alfabetis" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Ditentukan Pengguna" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Daftar Isi" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Sitasi" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Daftar Tabel" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabel Objek" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabel Ilustrasi" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judul" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subjek" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Kata Kunci" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Dibuat" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Diubah" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Terakhir dicetak" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Nomor revisi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total waktu sunting" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konversikan $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Konversi pertama $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konversi selanjutnya $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buku" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosur" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Cuplikan buku" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Cuplikan buku dengan judul" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentasi teknis" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rupa-rupa" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertasi" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Laporan riset" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Belum dipublikasikan" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Dokumen WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nama pendek" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Alamat" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotasi" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Penulis" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Judul buku" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edisi" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Penyunting" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Jenis publikasi" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institusi" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Bulan" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nomor" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisasi" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Halaman" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Penerbit" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitas" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Rangkaian" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Jenis laporan" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Tahun" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Salinan lokal" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Tandai sasaran tautan" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "URL sasaran" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Sunting Entri Indeks" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Sisipkan Entri Indeks" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumen sudah mengandung entri bibliografi tapi dengan data berbeda. Apakah Anda ingin menyesuaikan entri yang ada?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Tampilkan komentar" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sembunyikan komentar" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Nama pintasan sudah ada. Harap pilih nama lain." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Hapus Teks Otomatis?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Hapus kategori " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Teks Otomatis :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Simpan Teks Otomatis" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Tak ada Teks Otomatis dalam berkas ini." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Teks Otomatisku" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Teks Otomatis untuk Pintasan '%1' tidak ditemukan." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabel tanpa baris atau sel tak dapat ditambahkan" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabel tidak dapat disisipkan karena terlalu besar" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Teks Otomatis tidak bisa dibuat." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Format papan klip yang diminta tidak tersedia." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Citra (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objek (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (taut DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Semua Komentar" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Semua Komentar" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentar oleh " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(tanpa tanggal)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(tanpa penulis)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Balas untuk $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Sunting Blok Alamat" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Pria)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Wanita)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elemen sa~paan" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Tambah ke sapaan" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Buang dari sapaan" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Seret sapaan ke kotak ~di bawah ini" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sapaan" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Tanda Baca" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Jadikan ruas dari sumber data Anda cocok dengan elemen sapaan." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pratilik sapaan" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elemen alamat" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elemen sapaan" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Cocok dengan ruas:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Apakah Anda hendak menghapus sumber data terdaftar ini?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " belum cocok " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Semua berkas" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Senarai alamat" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Teks polos" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Teks Dipisah Koma" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7361,91 +7373,91 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin memasukkan informasi akun surel sekarang?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Senarai Alamat %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Pilih Dokumen Awal" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Pilih Jenis Dokumen" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Sisipkan Blok Alamat" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Pilih Senarai Alamat" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Buat Sapaan" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Sesuaikan Tata letak" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Kecualikan penerima" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Selesai" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Wisaya Surat Massal" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kueri" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lanjut memeriksa mulai dari awal dokumen?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Selesai memeriksa ejaan." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" @@ -7455,252 +7467,252 @@ msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nama Basis Data" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Tajuk" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templat" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pengirim" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Atur variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Tampilkan variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Sisipkan Rumus" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ruas masukan" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ruas masukan (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ruas masukan (pengguna)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teks bersyarat" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ruas DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Jalankan makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rentang bilangan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Atur variabel halaman" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Tampilkan variabel halaman" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Memuat URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Pewakil" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Gabung karakter" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Senarai masukan" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Atur Rujukan" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Sisipkan Rujukan" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Ruas surat massal" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rekaman selanjutnya" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Sembarang rekaman" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ruas Pengguna" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entri bibliografi" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf Tersembunyi" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info Dokumen" @@ -7709,87 +7721,87 @@ msgstr "Info Dokumen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Tanggal (tetap)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Waktu (tetap)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Kata" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Citra" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Halaman" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE otomatis" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7798,103 +7810,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nama Belakang" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inisial" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Jalan" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Negara" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Kode pos" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Kota" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Gelar" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Rumah)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kantor)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "nonaktif" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktif" @@ -7904,37 +7916,37 @@ msgstr "aktif" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nama berkas tanpa ekstensi" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Jalur/Nama berkas" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Jalur" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nama templat" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -7943,25 +7955,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Isi tajuk" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Nomor tajuk" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Nomor tajuk tanpa pemisah" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Nomor tajuk dan isi" @@ -7970,55 +7982,55 @@ msgstr "Nomor tajuk dan isi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romawi (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romawi (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sesuai Gaya Halaman" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -8027,13 +8039,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inisial" @@ -8042,49 +8054,49 @@ msgstr "Inisial" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Basis Data" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -8093,19 +8105,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -8114,79 +8126,79 @@ msgstr "Tanggal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Teks dirujuk" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Nomor halaman (tak bergaya)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Di atas\"/\"Di bawah\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Nomor halaman (bergaya)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Nomor" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teks Takarir" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Angka" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Angka" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Angka (tanpa konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Angka (konteks lengkap)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8195,31 +8207,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -8228,169 +8240,169 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Syarat" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Maka, Selain itu Maka" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Pernyataan DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eks tersembunyi" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nama ~makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Rujukan" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~fset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nilai" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Suaian" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Pengguna]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Jarak Hor." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Jarak Ver." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lebar" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Tinggi" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Pias kiri" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Pias atas" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Baris" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cacah kata dan karakter. Klik untuk membuka dialog Cacah Kata." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tilikan halaman tunggal" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Tilikan halaman jamak" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Tilikan buku" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Nomor halaman dalam dokumen. Klik untuk membuka jendela Pergi ke Halaman atau klik kanan untuk senarai markah." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Nomor halaman pada dokumen (Nomor halaman pada dokumen tercetak). Klik untuk membuka dialog Pergi ke Halaman." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Gaya Halaman. Klik kanan untuk mengubah gaya atau klik untuk membuka dialog Gaya." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8401,1390 +8413,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Kapital Turun pada" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "baris" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Tanpa Kapital Turun" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Tanpa putus halaman" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Jangan dicermin" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Balik secara vertikal" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Balik horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Balik Horizontal dan Vertikal" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ cermin horizontal pada halaman genap" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Tanpa Gaya Karakter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Tanpa kaki" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Tanpa kepala" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Melalui" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Sebelum" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Sesudah" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Hanya jangkar)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Tinggi tetap:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Tinggi min.:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ke paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "sebagai karakter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ke karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ke halaman" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Koordinat X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Koordinat Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "di puncak" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Tengahkan secara vertikal" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "di dasar" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Puncak baris" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Tengah baris" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dasar baris" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Jarak-antarbaris halaman" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Tidak berspasi-baris halaman" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "di kanan" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Tengahkan secara horizontal" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "di kiri" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "di dalam" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "di luar" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lebar penuh" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Lebar Pemisah:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Wilayah maks. catatan kaki:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Dapat-sunting dalam dokumen hanya-baca" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Belah" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Gaya Senarai: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Gaya Senarai: {Nihil)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ditaut ke " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "dan " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Hitung baris" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "jangan hitung baris" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "awali lagi hitung baris dengan: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Kecerahan: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Merah: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Hijau: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Biru: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparansi: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Balik" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "jangan dibalik" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modus grafis: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Skala Abu-abu" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Hitam & Putih" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Tanda Air" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Tanpa kisi" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kisi (hanya garis)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kisi (garis dan karakter)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Ikut aliran teks" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Jangan ikuti alur teks" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Gabungkan garis batas" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Jangan gabungkan garis batas" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kendali" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pengingat" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ulangi pencarian" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Rumus tabel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Rumus tabel salah" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Kebaruan" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Ruas berdasarkan jenis" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabel selanjutnya" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Bingkai selanjutnya" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Gambar selanjutnya" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Kendali selanjutnya" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seksi selanjutnya" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Markah selanjutnya" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Grafik selanjutnya" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objek OLE selanjutnya" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Tajuk selanjutnya" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Pemilihan selanjutnya" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Catatan kaki selanjutnya" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pengingat Selanjutnya" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Komentar Selanjutnya" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lanjut mencari maju" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entri indeks selanjutnya" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabel sebelumnya" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Bingkai sebelumnya" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Gambar sebelumnya" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Kendali sebelumnya" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Seksi sebelumnya" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Markah sebelumnya" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Grafik sebelumnya" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objek OLE sebelumnya" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Tajuk sebelumnya" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Pemilihan sebelumnya" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Catatan kaki sebelumnya" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pengingat Sebelumnya" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Komentar Sebelumnya" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lanjut mencari mundur" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entri indeks sebelumnya" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Rumus tabel sebelumnya" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Rumus tabel selanjutnya" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah sebelumnya" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah selanjutnya" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Kembali" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Maju" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Ruas sebelumnya" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Ruas selanjutnya" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' sebelumnya" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' selanjutnya" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ke Halaman" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Disisipkan" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Diformat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel berubah" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Diterapkan" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pemformatan paragraf diubah" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Baris Disisipkan" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Baris Dihapus" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolom Disisipkan" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolom Dihapuskan" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel Disisipkan" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Sel Dihapus" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Berpindah (penyisipan)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Berpindah (penghapusan)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Catatan akhir: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Catatan kaki: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Klik-%s untuk membuka menu Tag Pintar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kepala (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Pertama (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kiri (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kanan (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kaki (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Pertama (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kiri (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kanan (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Hapus Kepala..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format Kepala..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Hapus Kaki..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Kaki..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Un-float Tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Sunting pemutus halaman" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Berkas citra tak dapat dibuka" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Berkas citra tak dapat dibaca" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format citra tak dikenal" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versi berkas citra ini tak didukung" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Penapis citra tak ditemukan" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Tidak cukup memori untuk menyisipkan citra." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Sisipkan Citra" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Penyisipan" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Penghapusan" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Format" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Perubahan Tabel" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Dipakai" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar ditambahkan" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar dihapus" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Halaman " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "dan" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Halaman %1 dari %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Halaman %1 dari %2 [Halaman %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3 [Halaman %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Halaman %1 (%2) of %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Halaman %1 (%2) dari %3 [Halaman %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5 [Halaman %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Halaman %1 dari %2 (Halaman %3 dari %4 untuk dicetak)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Baris tabel" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Sel tabel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dokumen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Berkas, \"%1\" dalam jalur \"%2\" tidak ditemukan." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indeks yang Ditentukan Pengguna" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Nihil>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Nihil>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entri" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Hentian tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informasi tajuk" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Awal hipertaut" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Akhir hipertaut" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entri bibliografi: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Gaya Karakter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks struktur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+A untuk memindah fokus bagi lebih banyak operasi" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tekan panah kiri atau kanan untuk memilih kendali struktur" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+B untuk mengembalikan fokus ke kendali struktur saat ini" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" @@ -9793,277 +9805,279 @@ msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Garis basis di a~tas" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Garis ~basis di bawah" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Garis basis di ten~gah" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "SIsipkan objek OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Sunting objek OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Templat: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Gaya Paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Nomor halaman tak dapat diterapkan pada halaman kini. Nomor genap dapat dipakai pada halaman kiri, nomor ganjil pada halaman kanan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Dokumen Induk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Sebuah sambungan berkas akan menghapus isi dari seksi yang bersangkutan. Tetap menyambung?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sandi yang dimasukkan salah." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Sandi belum ditata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hipenasi selesai" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nihil (Jangan periksa ejaan)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Kembalikan ke Bahasa Baku" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lainnya..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Aba~ikan" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Penjelasan..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Pemeriksaan wilayah-wilayah khusus tidak aktif. Tetap periksa?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Tidak bisa menggabungkan dokumen." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponen %PRODUCTNAME Base tidak ada, dan diperlukan untuk menggunakan Surat Massal." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Sumber tidak bisa dimuat." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Tidak ada pencetak faks yang dipilih pada Perkakas/Pilihan/%1/Cetak." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokumen HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dokumen teks" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sumber tidak dinyatakan." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Kerangka " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Sunting Catatan Kaki/Catatan Akhir" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Kunci pencarian diganti XX kali." -#. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#. x6WGb +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" -msgid "Search key found %1 times." -msgstr "Kunci pencarian ditemukan %1 kali." +msgid "One match found." +msgid_plural "%1 matches found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Baris " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspor sumber..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspor salinan sumber..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Lan~jut" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Tutup" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sedang mengirim ke: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Berhasil dikirim" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Pengiriman gagal" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Alamat tidak sah" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "PERUSAHAAN;CR;NAMA DEPAN; ;NAMA BELAKANG;CR;ALAMAT;CR;KOTA; ;PROVINSI; ;KODE POS;CR;NEGARA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Rumus teks" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" @@ -10072,7 +10086,7 @@ msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi paragraf lebih tinggi" @@ -10081,139 +10095,139 @@ msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi parag #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Sah " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Tidak Sah" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Tanda Tangan Tidak Sah" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ditandatangani oleh" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Tanda Tangan Paragraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartu Nama" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Pengaturan surel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Istilah pencarian" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entri alternatif" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Kunci 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Kunci 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Cocok besar kecil huruf" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hanya kata" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Tidak" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Suaian" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik di sini untuk memasukkan teks" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Pilih sebuah item" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1456 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Pilih suatu tanggal" @@ -10221,61 +10235,61 @@ msgstr "Pilih suatu tanggal" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1458 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Membuka dialog Takarir. Dialog ini memiliki informasi yang sama dengan dialog yang Anda peroleh dari menu %PRODUCTNAME Writer - Takarir Otomatis dalam kotak dialog Pilihan." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Form tersebut tidak dapat disunting" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1461 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Apakah Anda ingin beralih ke modus desain?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Anda harus beralih ke modus desain untuk menyunting formulir." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Salin " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Anda mencoba menghapus konten terlipat (tersembunyi)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Untuk menghapus konten ini, buka lipatannya terlebih dahulu sehingga Anda dapat melihat apa yang ingin Anda hapus." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Pemformatan Langsung Paragraf" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Pemformatan Langsung Karakter" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10285,161 +10299,185 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Tambahkan jarak antara paragraf dan tabel" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Tambahkan jarak paragraf dan tabel di paling atas dari halaman pertama dan pemutus halaman" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Gunakan performatan hentian tab OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Jangan menambahkan awalan (spasi ekstra) di antara baris teks" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Gunakan jarak baris OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Tambahkan jarak paragraf dan tabel di bagian bawah sel tabel" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Gunakan penempatan objek OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Gunakan pelipatan teks sekitar objek OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Pertimbangkan gaya pelipatan saat penempatan objek" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Ratakan baris dengan pemutus baris manual di paragraf rata" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1487 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Lindungi formulir (tidak lagi melindungi seluruh dokumen. Sisipkan seksi yang dilindungi penulisan sebagai gantinya)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Bagian akhir kosong yang kompatibel dengan Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Biarkan garis putih yang mungkin muncul di latar belakang halaman PDF" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Sembunyikan paragraf dari ruas database (misalnya surat massal) dengan nilai kosong" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Render spasi tak putus sebagai spasi lebar standar (nonaktif untuk ukuran tetap)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1492 +#: sw/inc/strings.hrc:1494 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Jangan menambahkan spasi tambahan setelah nomor pada catatan kaki/catatan akhir dengan baris pertama menggantung" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1493 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Atur perhentian tab relatif terhadap indentasi paragraf" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1494 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Izinkan tab melampaui pias kanan" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Jangan mencerminkan objek gambar yang ditambatkan dalam paragraf dengan arah penulisan RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Render catatan akhir di akhir barisan dokumen, bukan di halaman terpisah" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1500 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Dari kiri" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1503 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Kanan" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1502 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Tengah" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. J39Zw +#: sw/inc/strings.hrc:1507 +msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. jMFtx +#: sw/inc/strings.hrc:1508 +msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" +msgid "First gradient color" +msgstr "" + +#. CsAeh +#: sw/inc/strings.hrc:1509 +msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" +msgid "Background bitmap" +msgstr "" + +#. hojgX +#: sw/inc/strings.hrc:1510 +msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" +msgid "Background pattern" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -10590,74 +10628,92 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic -strikethrough-" msgstr "Otomatis -garis coret-" +#. VQCpG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:23 +msgctxt "optsecuritypage|lbOptions" +msgid "Adjust accessibility check options" +msgstr "" + +#. fbCvh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:32 +msgctxt "optsecuritypage|bOptions" +msgid "O_ptions..." +msgstr "" + +#. 8T2xj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:42 +msgctxt "extended_tip|bOptions" +msgid "Opens the \"Accessibility options\" page." +msgstr "" + #. GAu62 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:98 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label" msgid "Document" msgstr "Dokumen" #. 6k9H4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:127 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label" msgid "Styles" msgstr "Gaya" #. XAAng -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:157 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label" msgid "Missing linked graphic" msgstr "Grafik tertaut hilang" #. mffKD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label" msgid "Missing alternative or description text" msgstr "Teks alternatif atau keterangan tidak ada" #. 5GkvC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. wqYgU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:254 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" msgstr "Pemformatan Langsung" #. FeJ9J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:273 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Formatting" msgstr "Pemformatan" #. aa75N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:302 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipertaut" #. 9xUft -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:331 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" msgstr "Takarir tersimulasi" #. 4MrEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:360 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #. spEUt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:389 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label" msgid "Other" msgstr "Lainnya" #. 6srdM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:413 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." msgstr "Klik untuk memperbarui..." @@ -10717,7 +10773,7 @@ msgid "Add Element" msgstr "Tambah Elemen" #. D73ms -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:97 msgctxt "addentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "Nama Elemen" @@ -11851,89 +11907,89 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bulatan dan Penomoran" #. 9Ad8z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:24 msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" msgstr "Bu_ang" #. XWsAH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:38 msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Atur Ulang" -#. RCUCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 -msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" -msgid "Unordered" -msgstr "Tak Berurut" - #. qqAgU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:135 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Select a bullet type for an unordered list." msgstr "Pilih jenis bulatan untuk senarai yang tak berurut." -#. pHHPT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 -msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" -msgid "Ordered" -msgstr "Berurut" +#. RCUCL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:136 +msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" +msgid "Unordered" +msgstr "Tak Berurut" #. aELAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:159 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Select a numbering scheme for an ordered list." msgstr "Pilih skema penomoran untuk senarai berurut." -#. 8AADg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 -msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" -msgid "Outline" -msgstr "Kerangka" +#. pHHPT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:160 +msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" +msgid "Ordered" +msgstr "Berurut" #. ek4S5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:184 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Select an outline format for an ordered list." msgstr "Pilih format kerangka untuk senarai berurut." -#. hW6yn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 -msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Citra" +#. 8AADg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:185 +msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" +msgid "Outline" +msgstr "Kerangka" #. a2bnX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." msgstr "Pilih simbol bulatan grafik untuk senarai yang tak berurut." -#. zVTFe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 -msgctxt "bulletsandnumbering|position" -msgid "Position" -msgstr "Posisi" +#. hW6yn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 +msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" +msgid "Image" +msgstr "Citra" #. i3gc4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists." msgstr "Ubah pilihan indentasi, penjarakan, dan perataan untuk senarai berurut dan tak berurut." -#. nFfDs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 -msgctxt "bulletsandnumbering|customize" -msgid "Customize" -msgstr "Sesuaikan" +#. zVTFe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:235 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "Posisi" #. B3cGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Design your own bullet or numbering scheme." msgstr "Rancang skema bulatan atau penomoran Anda sendiri." +#. nFfDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260 +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Customize" +msgstr "Sesuaikan" + #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 msgctxt "businessdatapage|label5" @@ -12942,6 +12998,114 @@ msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog" msgid "Changes the width of the selected column(s)." msgstr "Merubah lebar kolom yang dipilih." +#. Z5WWY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:38 +msgctxt "commentspanel|label_sortby" +msgid "Sort by:" +msgstr "" + +#. Ajdeg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:55 +msgctxt "commentspanel|radiobutton_position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. eDjUT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:72 +msgctxt "commentspanel|radiobutton_time" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. FsuUY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:99 +msgctxt "commentspanel|label_show" +msgid "Show:" +msgstr "" + +#. CGzsM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:115 +msgctxt "commentspanel|checkbutton_time" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. whoTx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:131 +msgctxt "commentspanel|checkbutton_resolved" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. ZSmFo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:147 +msgctxt "commentspanel|checkbutton_reference" +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. 5bnqF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:174 +msgctxt "commentspanel|label_filter" +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#. kWFoj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:196 +msgctxt "commentspanel|label_author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#. Yi8rG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:211 +msgctxt "commentspanel|label_time" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. DEf7S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:254 +msgctxt "commentspanel|options_label" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. mrGdU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:30 +msgctxt "commentspanel|referencetext" +msgid "commentedtext" +msgstr "" + +#. UpBWY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:41 +msgctxt "commentspanel|authorlabel" +msgid "author" +msgstr "" + +#. 2YyqZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:53 +msgctxt "commentspanel|datelabel" +msgid "date" +msgstr "" + +#. CXURS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 +msgctxt "commentspanel|replybutton" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. kMGoG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:78 +msgctxt "commentspanel|timelabel" +msgid "time" +msgstr "" + +#. MJD9C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:87 +msgctxt "commentspanel|resolvebutton" +msgid " " +msgstr "" + +#. 4Kssm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:158 +msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" +msgid "collapse" +msgstr "" + #. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75 msgctxt "conditionpage|contextft" @@ -13891,25 +14055,25 @@ msgid "Drop-down Form Field" msgstr "Ruas Formulir Tarik-Turun" #. N2ZFM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:97 msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" msgid "Item" msgstr "Butir" #. PXnt4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:150 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" msgstr "Butir pada senarai" #. mrXBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Naikkan" #. HADbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" @@ -14455,19 +14619,19 @@ msgid "_Modify" msgstr "_Ubah" #. ixXKv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:139 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "Amplop" #. dRxAC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162 msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" msgstr "Format" #. uCh8Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:186 msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "Pencetak" @@ -15696,13 +15860,13 @@ msgid "Settings of Footnotes and Endnotes" msgstr "Pengaturan dari Catatan Kaki dan Catatan Akhir." #. hBdgx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:111 msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" msgstr "Catatan Kaki" #. CUa3E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134 msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" msgstr "Catatan Akhir" @@ -15857,206 +16021,202 @@ msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage" msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document." msgstr "Menentukan pilihan tata letak untuk catatan kaki, termasuk baris yang memisahkan catatan kaki dari badan utama dokumen." -#. PAqDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:38 +#. 3V5at +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:42 msgctxt "footnotepage|label6" -msgid "Numbering" -msgstr "Penomoran" +msgid "Numbering:" +msgstr "" -#. okHEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:50 +#. iWAP3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:54 msgctxt "footnotepage|offset" -msgid "Start at" -msgstr "Mulai dari" +msgid "Start at:" +msgstr "" -#. cDDoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:62 +#. 6rKm3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:66 msgctxt "footnotepage|label8" -msgid "Before" -msgstr "Sebelum" +msgid "Before:" +msgstr "" -#. WgGM2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74 +#. XBWZm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:78 msgctxt "footnotepage|pos" -msgid "Position" -msgstr "Posisi" +msgid "Position:" +msgstr "" -#. GDDSE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:92 +#. CpKkA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:96 msgctxt "footnotepage|label7" -msgid "Counting" -msgstr "Pencacahan" +msgid "Counting:" +msgstr "" -#. T7pFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:104 +#. AQJKV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:108 msgctxt "footnotepage|label11" -msgid "After" -msgstr "Sesudah" +msgid "After:" +msgstr "" #. iA9We -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:118 msgctxt "footnotepage|pospagecb" msgid "End of page" msgstr "Akhir halaman" #. zqfGN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:130 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb" msgid "Displays footnotes at the bottom of the page." msgstr "Menayangkan catatan kaki di bagian bawah dari halaman." #. 8zwoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:141 msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" msgstr "Akhir dokumen" #. xvD3V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:153 msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb" msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes." msgstr "Menayangkan catatan kaki di bagian akhir dokumen sebagai catatan akhir." #. BGVTw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:171 msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf" msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box." msgstr "Masukkan nomor untuk catatan kaki pertama dalam dokumen. Pilihan ini hanya tersedia jika Anda memilih \"Per Dokumen\" di kotak Penghitungan ." #. RWgzD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:185 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" msgstr "Per halaman" #. MELvZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:186 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" msgstr "Per bab" #. oD7zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" msgstr "Per dokumen" #. BDrKx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:191 msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb" msgid "Select the numbering option for the footnotes." msgstr "Pilih pilihan penomoran untuk catatan kaki." #. 7GqFA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:208 msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text." msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tayangkan di depan nomor catatan kaki di teks catatan." #. 7rE4w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:225 msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text." msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tayangkan setelah nomor catatan kaki pada teks catatan." #. YAUrj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:240 msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." msgstr "Pilih skema penomoran yang ingin Anda gunakan." #. Gzv4E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:258 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "Penomoran Otomatis" -#. NRpEM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:287 +#. HC5FG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291 msgctxt "footnotepage|label17" -msgid "End of footnote" -msgstr "Akhir catatan kaki" +msgid "End of footnote:" +msgstr "" -#. cQefG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:299 +#. pp4tE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:303 msgctxt "footnotepage|label18" -msgid "Start of next page" -msgstr "Awal halaman berikutnya" +msgid "Start of next page:" +msgstr "" #. CUWNP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:321 msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed" msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page." msgstr "Masukkan teks yang ingin ditayangkan pada halaman tempat catatan kaki dilanjutkan, misalnya \"Lanjutan dari Halaman\". Writer secara otomatis memasukkan nomor halaman sebelumnya." #. 2X7QW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:336 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340 msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted" msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page." msgstr "Masukkan teks yang ingin ditayangkan saat catatan kaki dilanjutkan di halaman berikutnya, misalnya \"Lanjutan di Halaman\". Writer secara otomatis memasukkan nomor halaman berikut." #. ZEhG2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:355 msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" msgstr "Pemberitahuan Keberlanjutan" -#. jHwyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:382 +#. ArFRD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:387 msgctxt "footnotepage|label4" -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf" +msgid "Paragraph:" +msgstr "" -#. 95fCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:394 +#. DfrWD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:399 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" -msgid "Page" -msgstr "Halaman" +msgid "Page:" +msgstr "" #. RFDnB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "Pilih gaya paragraf untuk teks catatan kaki. Hanya gaya khusus yang bisa dipilih." #. bhosj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:425 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "Pilih gaya halaman yang ingin Anda gunakan untuk catatan kaki." -#. ESqR9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:441 -msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" -msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document." -msgstr "Pilih gaya karakter yang ingin Anda gunakan untuk jangkar catatan kaki di wilayah teks dokumen Anda." - -#. EfWvJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:457 -msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb" -msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area." -msgstr "Pilih gaya karakter yang ingin Anda gunakan untuk nomor catatan kaki di wilayah catatan kaki." - -#. ZP5bQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:470 -msgctxt "footnotepage|label15" -msgid "Text area" -msgstr "Wilayah teks" +#. pFrY2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:443 +msgctxt "footnotepage|label12" +msgid "Text style" +msgstr "" -#. aYFwJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:482 -msgctxt "footnotepage|label16" -msgid "Footnote area" -msgstr "Daerah catatan kaki" +#. wBgX7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476 +msgctxt "footnotepage|label4" +msgid "Anchor in text:" +msgstr "" + +#. SCiPJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491 +msgctxt "footnotepage|pagestyleft" +msgid "Anchor in footnote:" +msgstr "" -#. j8ZuF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:496 +#. Erb9P +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535 msgctxt "footnotepage|label12" -msgid "Styles" -msgstr "Gaya" +msgid "Numbering char style" +msgstr "" #. soD9k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:510 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "Menentukan pemformatan untuk catatan kaki." @@ -16236,25 +16396,25 @@ msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. VuNwV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:112 msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 6vDCu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:135 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Indentasi" #. YJWCu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:159 msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. bxq7J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:183 msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Catatan kaki/catatan akhir" @@ -16458,307 +16618,265 @@ msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. A2nPr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:112 msgctxt "framedialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "Posisi dan Ukuran" #. PGiYy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. GfHpi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Lipat" #. kau3f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipertaut" #. 3dDpH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. eSXL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Wilayah" #. cuaEE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" #. JkHCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. C4BTP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:303 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. PaXf9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:66 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the selected item." msgstr "Masukkan nama untuk butir yang dipilih." #. DV6qH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:85 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname" msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." msgstr "Masukkan keterangan singkat tentang rincian penting dari objek terpilih untuk orang yang tidak dapat melihat objek tersebut. Teks ini tersedia untuk digunakan oleh teknologi bantu. Untuk citra, teks ini diekspor dengan tag yang sesuai ke format HTML dan PDF." #. kJNV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:98 msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#. SWXna -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114 -msgctxt "frmaddpage|altname_label" -msgid "Text _Alternative:" -msgstr "Teks _Alternatif:" - #. WbwXe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:112 msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text" msgid "Give a short description for users who do not see this object." msgstr "Berikan keterangan singkat untuk pengguna yang tidak melihat objek ini." -#. cdFEu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 -msgctxt "frmaddpage|description_label" -msgid "_Description:" -msgstr "_Keterangan:" +#. SWXna +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:113 +msgctxt "frmaddpage|altname_label" +msgid "Text _Alternative:" +msgstr "Teks _Alternatif:" #. EsCvx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:127 msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”" msgstr "Berikan keterangan yang lebih panjang tentang konten jika terlalu rumit untuk dijelaskan secara singkat di “Teks Alternatif”." +#. cdFEu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:128 +msgctxt "frmaddpage|description_label" +msgid "_Description:" +msgstr "_Keterangan:" + #. rWZei -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." msgstr "Masukkan keterangan objek yang lebih panjang, terutama jika objek terlalu kompleks atau berisi terlalu banyak rincian untuk dijelaskan secara memadai dengan \"Teks Alternatif\" singkat. Teks ini tersedia untuk digunakan oleh teknologi bantu. Untuk citra, teks ini diekspor dengan tag yang sesuai ke format HTML dan PDF." #. KwZDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:182 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" msgstr "Hiasan" #. bvrpj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:190 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." msgstr "Item tersebut murni hiasan, bukan bagian dari konten dokumen dan dapat diabaikan oleh teknologi pendukung." #. DWCEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:205 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" msgstr "Aksesibilitas" -#. WCaFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236 -msgctxt "frmaddpage|protectcontent" -msgid "_Contents" -msgstr "_Isi" - -#. FrDqV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244 -msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent" -msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." -msgstr "Mencegah perubahan ke isi dari butir yang dipilih." - -#. tHFEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255 -msgctxt "frmaddpage|protectframe" -msgid "P_osition" -msgstr "P_osisi" - -#. skuDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263 -msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe" -msgid "Locks the position of the selected item in the current document." -msgstr "Mengunci posisi item yang dipilih dalam dokumen saat ini." - -#. MJfL4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274 -msgctxt "frmaddpage|protectsize" -msgid "_Size" -msgstr "_Ukuran" - -#. FEkTC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282 -msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize" -msgid "Locks the size of the selected item." -msgstr "Mengunci ukuran butir yang dipilih." - -#. JoBc6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297 -msgctxt "frmaddpage|label8" -msgid "Protect" -msgstr "Lindungi" - #. E93Da -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment:" msgstr "_Perataan vertikal:" #. fzvfP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "Teratas" #. Mz6Ss -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Di Tengah" #. qpZAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "Terbawah" #. AAw2F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:254 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." msgstr "Menentukan perataan vertikal isi bingkai. Terutama itu berarti isi teks, tetapi juga mempengaruhi tabel dan objek lain yang terjangkar ke wilayah teks (jangkar sebagai karakter, karakter atau paragraf), misalnya bingkai, grafik atau gambar." #. 2weJX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:269 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "Perataan Isi" #. ikzFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:300 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "Dapat disunting dalam dokum_en hanya baca" #. GM7gD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly" msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." msgstr "Memungkinkan Anda menyunting konten bingkai dalam dokumen yang hanya baca (dilindungi dari penulisan)." #. vmiHE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:320 msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Ce_tak" #. URLpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe" msgid "Includes the selected item when you print the document." msgstr "Termasuk item yang dipilih saat anda mencetak dokumen." #. ZSv3T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." msgstr "Menentukan arah aliran teks pilihan dalam bingkai. Untuk menggunakan pengaturan aliran teks baku untuk halaman, pilih menggunakan superordinate objek pengaturan dari senarai." #. ph8JN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:358 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "Arah _teks:" #. MvNvt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:374 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Properti" #. 9qEg2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:407 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "Link this frame prior to current frame." msgstr "Tautkan bingkai ini sebelum bingkai saat ini." #. Da3D4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "Taut se_belumnya:" #. j25pX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" msgstr "<Nihil>" #. 24Gnc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:428 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." msgstr "Menayangkan bingkai yang muncul sebelum bingkai saat ini dalam urutan tertaut. Untuk menambah atau mengubah tautan sebelumnya, pilih bingkai dari senarai. Jika Anda menautkan bingkai, bingkai saat ini dan bingkai target harus kosong." #. 6CXC7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "Link this frame after the current frame." msgstr "Tautkan bingkai ini setelah bingkai saat ini." #. PcwqA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "Taut sela_njutnya:" #. pwAz4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:458 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" msgstr "<Nihil>" #. WyGHY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:462 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." msgstr "Menayangkan bingkai yang muncul setelah bingkai saat ini dalam urutan tertaut. Untuk menambah atau mengubah tautan berikutnya, pilih bingkai dari senarai. Jika Anda menautkan bingkai, bingkai target harus kosong." -#. s6AqL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570 -msgctxt "frmaddpage|labelSequence" -msgid "Sequence" -msgstr "Urutan" - #. MbkfA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:477 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Specify the sequence for linked frames." msgstr "Tentukan urutan untuk bingkai tertaut." +#. s6AqL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478 +msgctxt "frmaddpage|labelSequence" +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + #. 7Eswq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:492 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage" msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." msgstr "Menentukan properti untuk objek, grafik, atau bingkai yang dipilih." @@ -16961,116 +17079,158 @@ msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" +#. BkYsx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614 +msgctxt "frmtypepage|protectcontent" +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#. JvDC8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:623 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectcontent" +msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." +msgstr "" + +#. pGTwv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:634 +msgctxt "frmtypepage|protectframe" +msgid "P_osition" +msgstr "" + +#. dKbFQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:642 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectframe" +msgid "Locks the position of the selected item in the current document." +msgstr "" + +#. ANxDC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:653 +msgctxt "frmtypepage|protectsize" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#. Di8zQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectsize" +msgid "Locks the size of the selected item." +msgstr "" + +#. bT7QQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:676 +msgctxt "frmtypepage|label8" +msgid "Protect" +msgstr "" + #. 7RCJH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714 msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontal" #. ytvmN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:636 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "seban_yak" #. EEXr7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:650 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:742 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "sebanyak" #. NW7Se -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:664 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:756 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "_ke" #. jg9kn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:684 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:776 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "Masukan jumlah ruang untuk disisakan antara ujung kiri dari objek terpilih dan titik rujukan yang Anda pilih di dalam kotak Tuju." #. ATVDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:699 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." msgstr "Pilih titik rujukan untuk pilihan perataan garis horizontal terpilih." #. Mzkkm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:806 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." msgstr "Pilih pilihan perataan garis horizontal untuk objek ini." #. jATQG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:819 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" #. mcsH8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:743 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:835 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." msgstr "Pilih pilihan perataan vertikal untuk objek ini." #. BcA3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:762 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:854 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "Masukan jumlah ruang untuk disisakan antara ujung kiri dari objek terpilih dan titik rujukan yang Anda pilih di dalam kotak Tuju." #. nJyJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:867 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "k_e" #. Aw5J8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:883 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." msgstr "Pilih titik rujukan untuk pilihan perataan vertikal terpilih." #. WwDCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:802 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:894 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Cer_minkan pada halaman genap" #. Nftff -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:903 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." msgstr "Membalik pengaturan penyelarasan garis horizontal saat ini di halaman genap." #. PFJMP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:823 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:915 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" msgstr "Jaga tetap di dalam batas teks" #. 55hUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:832 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:924 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "Menjaga objek terpilih di dalam batasan tata letak teks tempat objek tersebut dijangkar. Untuk menempatkan objek terpilih di mana saja dalam dokumen Anda, jangan pilih pilihan ini." #. NZCFD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:844 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:936 msgctxt "frmtypepage|flysplit" msgid "Allow frame to split across pages" msgstr "Izinkan bingkai untuk dibelah di antara halaman" #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:956 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. DHEeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:970 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "Menentukan ukuran dan posisi objek atau bingkai yang dipilih pada halaman." @@ -17904,7 +18064,7 @@ msgid "Insert AutoText" msgstr "Sisipkan Teks Otomatis" #. FBi9x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:136 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Teks Otomatis untuk Pintasan " @@ -19740,61 +19900,61 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "Surat Masal" #. BSJ4X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" msgstr "Dari _dokumen ini" #. Ew2Bo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:108 msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" msgstr "Dari suatu _templat" #. MzVLu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:127 msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" msgstr "Buat" #. kGwFD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:65 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Sunting Komentar..." #. E9ZFR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:72 msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "Urut Berdasarkan" #. HTAC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:82 msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" msgstr "Tindakan" #. dfFhr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:89 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:90 msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. GisU3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:98 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:99 msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. FuCGu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:108 msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. 2HuG3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:116 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:117 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Posisi Dokumen" @@ -19884,25 +20044,25 @@ msgid "Data Source Connection" msgstr "Sambungan Sumber Data" #. Mr2UG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:91 msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" msgstr "G_unakan yang ada" #. j64cG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:106 msgctxt "mergeconnectdialog|new" msgid "_Create new connection" msgstr "_Buat sambungan baru" #. NEDKH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:123 msgctxt "mergeconnectdialog|label2" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Ruas dipakai untuk personalisasi surat formulir. Ruas-ruas adalah pewakil bagi data dari suatu sumber data, seperti misalnya suatu basis data. Ruas-ruas dalam surat formulir harus disambung ke sumber data." #. erCDQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:143 msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" msgstr "Sambung" @@ -21144,61 +21304,61 @@ msgid "Sending Email messages" msgstr "Sedang mengirim surel" #. SAQKs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:39 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" msgstr "_Jeda" #. DNMAX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:95 msgctxt "mmsendmails|label3" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Sambungan ke peladen surat keluar telah terjalin" #. g5EaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:104 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection Status" msgstr "Status Sambungan" #. v56TS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:147 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" msgstr "%1 dari %2 surel diproses" #. 6VN4T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:163 msgctxt "mmsendmails|paused" msgid "Sending paused" msgstr "Pengiriman ditahan" #. 7xjc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:198 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" msgstr "Surel tidak terkirim: %1" #. 2CxFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:245 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" msgstr "Tugas" #. oohKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:256 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" msgstr "Status" #. kEpcV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:273 msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "Rincian" #. aPUCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:290 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer Status" msgstr "Status Pengiriman" @@ -21281,254 +21441,320 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX" msgid "Read-_only" msgstr "Hanya-b_aca" -#. Z46XG +#. 7V6ND #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_TABLES" +msgid "Delete All Tables" +msgstr "" + +#. Z46XG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "Hapus Tabel" +#. z6Gh2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FRAMES" +msgid "Delete All Frames" +msgstr "" + #. nWZCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "Hapus Bingkai" +#. pSAZB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_IMAGES" +msgid "Delete All Images" +msgstr "" + #. iA4dL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE" msgid "Delete Image" msgstr "Hapus Citra" +#. RRdxi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" +msgid "Delete All OLE objects" +msgstr "" + #. PeDxb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE object" msgstr "Hapus object OLE" +#. Ht8hQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" +msgid "Delete All Bookmarks" +msgstr "" + #. gGdPe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:218 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Hapus Markah" +#. dtsSF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:227 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_SECTIONS" +msgid "Delete All Sections" +msgstr "" + #. CYbsq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:236 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "Hapus Seksi" +#. DAxfF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_HYPERLINKS" +msgid "Delete All Hyperlinks" +msgstr "" + #. NzaP7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:254 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Hapus Hipertaut" +#. GVnhB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_REFERENCES" +msgid "Delete All References" +msgstr "" + #. hNJRX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:272 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "Hapus Rujukan" +#. w8NtJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:280 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_INDEXES" +msgid "Delete All Indexes" +msgstr "" + #. LaCMh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:289 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Hapus Indeks" +#. hh5eS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:298 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_COMMENTS" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + #. cEyZC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT" msgid "Delete Comment" msgstr "Hapus Komentar" +#. BHzPP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:316 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_DRAWING_OBJECTS" +msgid "Delete All Drawing objects" +msgstr "" + #. AuAjE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:325 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT" msgid "Delete Drawing object" msgstr "Hapus object Gambar" +#. PBn2i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:334 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FIELDS" +msgid "Delete All Fields" +msgstr "" + #. RhyGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:343 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Hapus Ruas" #. GGzCM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:352 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "Hapus Seluruh Catatan Kaki" -#. kyGVJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252 -msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" -msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "Hapus Seluruh Catatan Akhir" - #. AZchK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "Hapus Catatan Kaki" +#. kyGVJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:370 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" +msgid "Delete All Endnotes" +msgstr "Hapus Seluruh Catatan Akhir" + #. Cv2Cu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Hapus Catatan Akhir" #. CUqD5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "_Nama Ulang..." #. f9jYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION" msgid "Protect Section" msgstr "Lindungi Seksi" #. MEGAM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION" msgid "Hide Section" msgstr "Sembunyikan Seksi" -#. U5nAb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303 +#. 2q284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" -msgid "Show All" -msgstr "Tampilkan Semua" - -#. E2wWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311 -msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" -msgid "Hide All" -msgstr "Sembunyikan Semua" +msgid "Show Comments" +msgstr "" -#. aDRke -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319 -msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" -msgid "Delete All" -msgstr "Hapus Semua" +#. SMooy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW_RESOLVED" +msgid "Show Resolved Comments" +msgstr "" #. YBipC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:434 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "Pelipatan Kerangka" #. EBK2E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:454 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Pelacakan Kerangka" #. fZEEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:468 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "Pelacakan Tabel" #. 7oCFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:476 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "Pelacakan Seksi" #. YmjQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:484 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" msgstr "Pelacakan Bingkai" #. vhxX5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:492 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" msgstr "Pelacakan Citra" #. mcYqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" msgstr "Pelacakan Objek OLE" #. DRaED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:508 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" msgstr "Pelacakan Markah" #. vpLmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:516 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" msgstr "Pelacakan Hipertaut" #. EvBzN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:524 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" msgstr "Pelacakan Rujukan" #. M8Bes -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:532 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" msgstr "Pelacakan Indeks" #. KBFwM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:540 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" msgstr "Pelacakan Komentar" #. oGavB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:548 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" msgstr "Pelacakan Objek Menggambar" #. w8FTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:556 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" msgstr "Pelacakan Ruas" #. BoCeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:564 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" msgstr "Pelacakan Catatan Kaki" #. QqAhu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:572 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" msgstr "Pelacakan Catatan Akhir" #. vBGAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:580 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Urutkan Menurut Abjad" #. cqtBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:493 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:594 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Tampilkan Hingga Tingkat Kerangka" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:608 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Tayangan" #. bgZoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:628 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "Kuncupkan Semua Kategori" @@ -21708,247 +21934,205 @@ msgid "Use this option to control what headings in the document structure are di msgstr "Gunakan pilihan ini untuk mengendalikan tajuk apa dalam struktur dokumen yang ditayangkan di jendela Navigator. Klik ikon, dan pilih nomor tingkat kerangka. Tajuk apa pun dengan nomor rangka kurang dari atau sama dengan nomor yang dipilih akan ditayangkan." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Kotak Senarai Nyala/Mati" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "Kotak Senarai Nyala/Mati" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan senarai Navigator." -#. bifrF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:559 -msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Naikkan Tingkat Kerangka" - -#. fUTYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563 -msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Naikkan Tingkat Kerangka" - -#. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" -msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "Menaikkan satu tingkat kerangka untuk tajuk yang dipilih, dan tajuk-tajuk yang berada di bawah tajuk tersebut. Jika tingkat kerangka yang akan dinaikkan hanya untuk tajuk yang dipilih, tekan tahan tombol Ctrl, dan klik ikon ini." - -#. 37YWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578 -msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Turunkan Tingkat Kerangka" - -#. EnjGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:582 -msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Turunkan Tingkat Kerangka" - -#. NHBAZ +#. wuyDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" -msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "Menurunkan satu tingkat kerangka untuk tajuk yang dipilih, dan tajuk-tajuk yang berada di bawah tajuk tersebut. Jika tingkat kerangka yang akan diturunkan hanya untuk tajuk yang dipilih, tekan tahan tombol Ctrl, dan klik ikon ini." +msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. 8LqeP +#. SnGnP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 -msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" -msgid "Move Heading Up" -msgstr "Pindahkan Tajuk Ke Atas" +msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. CN8Km -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:601 -msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name" +#. VKJhm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" -msgstr "Pindahkan Tajuk Ke Atas" - -#. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" -msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "Memindah tajuk yang dipilih, bersama teks di bawah tajuk, naik satu posisi tajuk pada Navigator dan dalam dokumen. Untuk memindah hanya tajuknya dan tidak bersama teks terkait, tekan dan tahan tombol Ctrl, lalu kilk ikon ini." - -#. HaiYT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616 -msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" -msgid "Move Heading Down" -msgstr "Pindahkan Tajuk Ke Bawah" +msgstr "" -#. 4vNMC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:620 -msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name" +#. sKvCK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 +msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" -msgstr "Pindahkan Tajuk Ke Bawah" +msgstr "" -#. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:621 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" -msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "Memindah tajuk yang dipilih, bersama teks di bawah tajuk, turun satu posisi tajuk pada Navigator dan dalam dokumen. Untuk memindah hanya tajuknya dan tidak bersama teks terkait, tekan dan tahan tombol Ctrl, lalu kilk ikon ini." +#. GGcLD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302 +msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" +msgid "Delete" +msgstr "" #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Dokumen" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Jendela Aktif" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1437 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:745 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1441 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Menukar antara tilikan induk dan tilikan normal jika dokumen induk sedang dibuka." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1464 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:772 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:773 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Sunting konten komponen yang dipilih dalam senarai Navigator. Jika pilihan adalah berkas, berkas dibuka untuk disunting. Jika pilihannya adalah indeks, dialog Indeks akan dibuka." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1482 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Perbarui" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1486 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Perbarui" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klik dan pilih konten yang anda ingin perbarui." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1500 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1504 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Menyisipkan sebuah berkas, indeks, atau dokumen baru ke dalam dokumen induk." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1528 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Simpan Isi juga" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:836 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1532 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Simpan Isi juga" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Menyimpan salinan isi dari berkas yang tertaut dalam dokumen induk. Ini memastikan bahwa konten saat ini tersedia ketika berkas tertaut tidak dapat diakses." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1556 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Naikkan" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1560 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Naikkan" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Memindahkan pilihan ke atas satu posisi dalam senarai Navigator." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1574 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1578 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:883 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Memindahkan pilihan ke bawah satu posisi dalam senarai Navigator." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1671 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1679 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1687 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Taut" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1695 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Semua" @@ -21972,199 +22156,199 @@ msgid "New User Index" msgstr "Indeks Pengguna Baru" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3093 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Berkas" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3112 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3167 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Berkas" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4429 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Beranda" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4667 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4516 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Beranda" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5793 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5642 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "S_isip" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5898 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5747 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "S~isip" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7003 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6852 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Tata _Letak" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7088 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6937 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Tata ~Letak" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7640 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Rujuka_n" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7875 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7724 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Ru~jukan" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8790 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8639 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Ulasan" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8875 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8724 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Ulasan" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9780 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9629 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Tilik" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9865 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9714 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Tilik" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10857 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11092 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12167 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Cit_ra" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Citra" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13734 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13583 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Gambar" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13841 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13690 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Gambar" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14708 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14557 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objek" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14793 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14642 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objek" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15421 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15676 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15525 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15956 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Cetak" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16038 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Cetak" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16997 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16846 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulir" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17081 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulir" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16987 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ek_stensi" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17061 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~kstensi" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18008 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Per_kakas" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Perkakas" @@ -23605,187 +23789,187 @@ msgid "Macro" msgstr "Makro" #. G8iDm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:66 msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #. kbdFC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:80 msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "Pe_nomoran:" #. PE5G2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:94 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "After number:" msgstr "Setelah nomor:" #. rDYMn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:108 msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Before caption:" msgstr "Sebelum takarir:" #. 9XdwG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:122 msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "Posisi:" #. Chcy8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:140 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|position" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." msgstr "Menentukan posisi takarir sehubungan dengan objek." #. wgXg3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." msgstr "Masukkan karakter teks opsional untuk muncul setelah kategori dan nomor takarir." #. 8zdFg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|separator" msgid "Enter optional characters to appear after the caption category and number, and before the caption contents." msgstr "Masukkan karakter opsional untuk muncul setelah kategori dan nomor takarir, dan sebelum isi takarir." #. TtR2L -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:173 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator" msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category." msgstr "Untuk pilihan Dahulukan Penomoran, tentukan karakter yang akan ditayangkan antara nomor takarir dan kategori takarir." #. SxBrV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:177 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr ". " #. DCBXg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:181 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numseparator" msgid "For Numbering first option, defines the characters to be displayed between the caption number and the caption category." msgstr "Untuk pilihan Penomoran pertama, tentukan karakter yang akan ditayangkan antara nomor takarir dan kategori takarir." #. UPQT3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:198 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numbering" msgid "Specifies the type of numbering required." msgstr "Menentukan jenis penomoran yang diperlukan." #. TCT4E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:221 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|comboboxtext-entry" msgid "Choose the name for the caption of the object." msgstr "Pilih nama untuk takarir objek." #. H5DQS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228 msgctxt "extended_tip|category" msgid "Specifies the category of the selected object." msgstr "Menentukan kategori untuk obyek yang sedang dipilih." #. eFbC3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "Takarir" #. Z9arb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:341 msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "_Up to level:" msgstr "_Sampai tingkat:" #. R78ig -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:355 msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "Pemisah:" #. JAoh3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:369 msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator" msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number." msgstr "Tentukan karakter yang akan ditayangkan antara nomor tajuk dan nomor takarir." #. AYmms -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376 msgctxt "optcationpage|extended_tip|chapseparator" msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number." msgstr "Tentukan karakter yang akan ditayangkan antara nomor tajuk dan nomor takarir." #. DyivF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:389 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level" msgid "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." msgstr "Tayangkan nomor tajuk dari tajuk sebelumnya yang tingkat kerangkanya sama dengan atau kurang dari tingkat kerangka terpilih. Jika [Nihil] dipilih, tidak ada nomor tajuk yang ditayangkan." #. FmxD9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:393 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "Nihil" #. FCXrC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:397 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|level" msgid "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”" msgstr "Nomor tajuk dari tajuk sebelumnya yang tingkat kerangkanya sama dengan atau kurang dari tingkat kerangka terpilih ditayangkan sebelum nomor takarir. Misalnya, pilih “2” untuk menggunakan nomor tajuk dari tajuk pertama sebelumnya dengan tingkat kerangka 1 atau tingkat kerangka 2. Jika [Nihil] dipilih, tidak ada nomor tajuk yang ditayangkan. Nomor tajuk harus diaktifkan untuk menggunakan pilihan ini. Gunakan “Perkakas - Penomoran Tajuk.”" #. w2mxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:438 msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Heading Number Before Caption Number" msgstr "Nomor Tajuk Sebelum Nomor Takarir" #. 6QFaH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:471 msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "Gaya karakter:" #. tbQPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:487 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "Nihil" #. UrfCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:489 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:491 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|charstyle" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." msgstr "Menentukan gaya karakter dari paragraf takarir." #. 9nDHG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:502 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Terapkan tepi dan bayangan" #. BCXhP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:510 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|applyborder" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "Menerapkan garis batas dan bayangan objek ke bingkai takarir." #. Xxb3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:550 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Format Bingkai dan Kategori" #. LqNnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:636 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:639 msgctxt "extended_tip|objects" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "Pilih jenis objek pengaturan Takarir Otomatis yang benar." #. RBGFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:650 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" @@ -23795,31 +23979,31 @@ msgstr "" "ketika menyisipkan:" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:727 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Kategori pertama" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:725 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:728 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Penomoran pertama" #. jiB5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:729 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:732 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|captionorder" msgid "Place the caption number before or after the caption category." msgstr "Tempatkan nomor takarir sebelum atau sesudah kategori takarir." #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:745 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:748 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "Urutan Takarir" #. C8mhn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:772 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:775 msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "Pilih jenis objek pengaturan Takarir Otomatis yang benar." @@ -23867,25 +24051,25 @@ msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "Bilangan acak untuk meningkatkan ketelitian perbandingan dokumen" #. i4UkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "Pakai sebagai _Baku" #. ZVuBe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." msgstr "Klik untuk menggunakan pengaturan saat ini pada halaman tab ini sebagai pengaturan baku untuk sesi lebih lanjut dengan Writer." #. XAXU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "Pilihan kompatibilitas untuk “%DOCNAME”" #. XAThv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:146 msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." msgstr "Menentukan pengaturan kompatibilitas untuk dokumen teks. Pilihan ini membantu dalam menyempurnakan Writer saat mengimpor dokumen Microsoft Word." @@ -24100,6 +24284,12 @@ msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "Markah" +#. UB82w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:175 +msgctxt "extended_tip|bookmarks" +msgid "Specifies whether bookmark positions are displayed on the screen." +msgstr "" + #. 2HLfe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:243 msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text" @@ -25369,106 +25559,130 @@ msgid "Preview" msgstr "Pratilik" #. PvTZ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:75 msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" msgstr "1 Kolom" #. sTCAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:92 msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" msgstr "2 Kolom" #. tGqEV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:109 msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" msgstr "3 Kolom" #. AEYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:126 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. TkJbA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:143 msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Kanan" #. UXJLr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:160 msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "1 Kolom" #. moDES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:177 msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" msgstr "2 Kolom" #. RFp4e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194 msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" msgstr "3 Kolom" #. edcQH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. kiCpN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:228 msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Kanan" #. 9GNY9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:245 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "_Lebih Banyak Pilihan" #. tG9pB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:249 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "Lebih Banyak Pilihan" -#. JJ7Ec -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24 -msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" -msgid "Custom" -msgstr "Suaian" - #. RyvUN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:25 msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Jarak:" +#. F77AC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:47 +msgctxt "PageFooterPanel|extended_tip|FooterMarginPreset" +msgid "Select a margin preset for the footer." +msgstr "" + +#. wAcu6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:61 +msgctxt "pagefooterpanel|margins" +msgid "Margins:" +msgstr "" + +#. FmysV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 +msgctxt "PageFooterPanel|spacingpreset|extended_tip" +msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." +msgstr "" + +#. UDcUA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94 +msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" +msgid "Enable Footer" +msgstr "" + +#. cBudU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:103 +msgctxt "PageHeaderPanel|extended_tip|footertoggle" +msgid "Check the box to enable footers." +msgstr "" + +#. GZhLD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:122 +msgctxt "PageFooterContent|samecontentLB|extended_tip" +msgid "Choose which pages in the document or section show the same footer content." +msgstr "" + #. uCyAR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:136 msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Isi Sama:" -#. rdLFC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 -msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" -msgid "Margins:" -msgstr "Pias:" - -#. xepvQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109 -msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" -msgid "Enable footer" -msgstr "Nyalakan kaki" +#. JJ7Ec +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:152 +msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "Suaian" #. YXX8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24 @@ -25477,55 +25691,85 @@ msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #. E54TG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:41 msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. GBL8j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:58 msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "Tinggi:" #. yEcLA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:75 msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientasi:" #. LAFBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:92 msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "Lebar Kertas" +#. HVdtX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:101 +msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|extended_tip" +msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." +msgstr "" + #. D6DaA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:114 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" msgstr "Tinggi Kertas" +#. oAP2i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:123 +msgctxt "pageformatpanel|paperheight|extended_tip" +msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." +msgstr "" + #. CirJ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:138 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "Tegak" #. Rv2aA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:139 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "Mendatar" +#. 78VrB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146 +msgctxt "pageformatpanel|paperorientation|extended_tip" +msgid "Select paper orientation for display and print." +msgstr "" + +#. sRAQe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165 +msgctxt "pageformatpanel|papersize|extended tip" +msgid "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size" +msgstr "" + #. ve57F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178 msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "Pias:" +#. GR8vT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:201 +msgctxt "pageformatpanel|extended tip" +msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text." +msgstr "" + #. GBNW9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214 msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Suaian" @@ -25543,22 +25787,46 @@ msgid "Spacing:" msgstr "Jarak:" #. FFyoF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:53 msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Isi Sama:" -#. 7JKbe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 -msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" +#. iHH2S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:70 +msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "Pias:" +msgstr "Marjin:" + +#. 7rkL9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92 +msgctxt "pageheaderpanel|headermarginpreset|extended_tip" +msgid "Select a margin preset for the header." +msgstr "" -#. PAGRJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109 -msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" -msgid "Enable header" -msgstr "Nyalakan kepala" +#. KpNxB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:111 +msgctxt "pageheaderpanel|spacingpreset|extended_tip" +msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." +msgstr "" + +#. dDydv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:130 +msgctxt "pageheaderpanel|samecontentLB|extended_tip" +msgid "Choose which pages in the document or section show the same header content." +msgstr "" + +#. F8w4e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:141 +msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" +msgid "Enable Header" +msgstr "" + +#. iob7E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:150 +msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle|extended_tip" +msgid "Check the box to enable headers." +msgstr "" #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 @@ -25770,38 +26038,50 @@ msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox" msgid "Also insert the total number of pages" msgstr "Masukkan juga jumlah total halaman" +#. pSNzg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 +msgctxt "pagenumberdlg|fitintoexistingmarginsCheckbox" +msgid "Fit into existing margins" +msgstr "" + +#. Cfbic +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 +msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|fitintoexistingmarginsCheckbox" +msgid "Reduce the margin so that adding the page number will not change the page layout" +msgstr "" + #. mFDFf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:242 msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" msgid "Page numbers:" msgstr "Nomor halaman:" #. zBZCW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:250 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Number format" msgstr "Format angka" #. xuA2n -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:269 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." msgstr "Pilih skema penomoran untuk penomoran halaman." #. LUsGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:296 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" #. ZodAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:30 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "Tegak" #. nWp9u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:48 msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "Mendatar" @@ -25825,79 +26105,151 @@ msgid "Number:" msgstr "Angka:" #. Jn9zG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:65 msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" msgstr "Latar Belakang:" +#. wtJ3h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:88 +msgctxt "pagestylespanel|numberbox|extended_tip" +msgid "Select the page numbering format that you want to use for the current page style." +msgstr "" + #. 9yeCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" msgstr "Tata Letak:" #. Eg4EB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:120 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Kanan dan kiri" #. NzEGF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:121 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Dicerminkan" #. 7EUgo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Hanya kanan" #. pJ6Zw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:123 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Hanya kiri" +#. zfEDy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:130 +msgctxt "pagestylespanel|layoutbox|extended_tip" +msgid "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." +msgstr "" + #. gfUBD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:143 msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "Kolom:" #. RYLyN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:162 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "1 Kolom" #. cHPkh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:163 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" msgstr "2 Kolom" #. bYDDJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:164 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" msgstr "3 Kolom" #. KRZWF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:165 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. FDPsX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:166 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Kanan" +#. ZQt8n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:173 +msgctxt "pagestylespanel|columnbox|extended_tip" +msgid "Select the number of columns and the column layout for a page style. " +msgstr "" + +#. pRCkH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:201 +msgctxt "pagestylespanel|hatching|accessible_name" +msgid "Background Hatching" +msgstr "" + +#. r2VAt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:202 +msgctxt "pagestylespanel|lbhatching|extended_tip" +msgid "Fills the page background with a hatching pattern." +msgstr "" + +#. EtMvN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:230 +msgctxt "pagestylepanel|lbbitmap|accessible_name" +msgid "Background Image" +msgstr "" + +#. eJMtB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:231 +msgctxt "pagestylespanel|lbbitmap|extended_tip" +msgid "Select an image to use as a background." +msgstr "" + +#. trAbv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:255 +msgctxt "pagestylespanel|background_color|accessible_name" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. Gt3zL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:256 +msgctxt "pagestylespanel|lbcolor|extended_tip" +msgid "Use the color picker to select a color." +msgstr "" + +#. HEG9i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:280 +msgctxt "pagestylespanel|second_gradient_color|accessible_name" +msgid "Second gradient color" +msgstr "" + +#. MPsqk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:281 +msgctxt "pagestylespanel|lbgradient|extended_tip" +msgid "Use the color picker to select a second gradient color." +msgstr "" + +#. hehgV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:300 +msgctxt "pagestylespanel|bgselect|extended_tip" +msgid "Select a style for background of the document." +msgstr "" + #. pCkgP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:313 msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Suaian" @@ -26005,61 +26357,61 @@ msgid "Image" msgstr "Citra" #. R2vnu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:109 msgctxt "picturedialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "Posisi dan Ukuran" #. AJHDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:132 msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. 9MUMU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:156 msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Lipat" #. SPXJN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:180 msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipertaut" #. Jjp3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:204 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #. ggt23 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228 msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "Potong" #. GvnNr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:252 msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. dGAqL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:276 msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "Wilayah" #. BzFLQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:300 msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" #. AY5jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:567 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:324 msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -26371,7 +26723,7 @@ msgid "Print monitor" msgstr "Pantau cetak" #. G3EK7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:67 msgctxt "printmonitordialog|printing" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "sedang disiapkan untuk pencetakan pada" @@ -27175,7 +27527,7 @@ msgid "Rename Element" msgstr "Nama Ulang Elemen" #. E4Th3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:97 msgctxt "renameentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "Nama Elemen" @@ -27301,7 +27653,7 @@ msgid "Save monitor" msgstr "Simpan monitor" #. ZeFhF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:68 msgctxt "printmonitordialog|saving" msgid "is being saved to" msgstr "sedang disimpan ke" @@ -27775,11 +28127,89 @@ msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." msgstr "Memilih tabel yang hendak Anda pakai sebagai alamat surat massal." #. RWLE7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:40 msgctxt "sidebarquickfind|find" msgid "Find" msgstr "Cari" +#. RLFNi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58 +msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" +msgid "Search Options" +msgstr "" + +#. oRHtD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 +msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" +msgid "More Search Options" +msgstr "" + +#. XbTHw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 +msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" +msgid "Click here to open a dialog to set more search options." +msgstr "" + +#. Hod4K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 +msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" +msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." +msgstr "" + +#. FHDhM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:8 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|SearchOptionsDialog" +msgid "Search Options" +msgstr "" + +#. NiCoU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:74 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similarity" +msgid "Similarity" +msgstr "" + +#. AmC87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similarity" +msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." +msgstr "" + +#. DsaCY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. QSMGd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:105 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similaritybtn" +msgid "Set the options for the similarity search." +msgstr "" + +#. aLVxj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:123 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|matchcase" +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. KFnXE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:132 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|matchcase" +msgid "Finds only exact case matches." +msgstr "" + +#. nFyam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:143 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|wholewordsonly" +msgid "Whole words only" +msgstr "" + +#. Dk5FS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:152 +msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|wholewordsonly" +msgid "Finds only whole words." +msgstr "" + #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" @@ -28603,7 +29033,7 @@ msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Penerima Surat Masal" #. VCi4N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:58 msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Senarai di bawah ini menunjukkan isi dari: %1" @@ -28615,31 +29045,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Properti Tabel" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:137 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:110 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:133 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Alur Teks" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:157 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:205 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" @@ -28903,43 +29333,43 @@ msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were p msgstr "Kembalikan semua perubahan yang dibuat pada tab yang ditampilkan di sini ke pengaturan yang ada saat dialog ini dibuka." #. Zp6EK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "General" msgstr "Umum" #. BvEuD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Fonta" #. Zda8g -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efek Fonta" #. RAxVY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. NAt5W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:242 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Tata Letak Asia" #. scr3Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Penyorotan" #. gurnZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:290 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" @@ -28951,85 +29381,85 @@ msgid "List Style" msgstr "Gaya Senarai" #. VzEYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" msgstr "Beri nama dan sembunyikan gaya yang ditentukan pengguna" #. Tuygv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "General" msgstr "Umum" #. 7MAbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" msgstr "Pilih jenis bulatan yang telah ditentukan sebelumnya" #. 7o8No -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" msgstr "Tak Berurut" #. BHtZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "Pilih senarai berurut yang telah ditentukan sebelumnya" #. uCBn4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" msgstr "Berurut" #. vDSFy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "Pilih kerangka yang telah ditentukan sebelumnya" #. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Kerangka" #. 2r5Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "Pilih simbol bulatan gambar yang sudah ditentukan sebelumnya" #. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Citra" #. CLdU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "Ubah indentasi, penjarakan, dan perataan untuk untuk nomor atau simbol senarai" #. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. ajaSr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" msgstr "Desain format senarai atau kerangka Anda sendiri" #. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Sesuaikan" @@ -29041,113 +29471,113 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "Gaya Paragraf" #. FDfTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:142 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "General" msgstr "Umum" -#. G7U5N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164 -msgctxt "templatedialog2|indents" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Indentasi & Jarak Antara" - -#. UheDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188 -msgctxt "templatedialog2|alignment" -msgid "Alignment" -msgstr "Perataan" - -#. LrHQg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 -msgctxt "templatedialog2|textflow" -msgid "Text Flow" -msgstr "Aliran Teks" - -#. evVPf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236 -msgctxt "templatedialog2|asiantypo" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Tipografi Asia" - #. A5kVc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Fonta" #. ECDNu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:189 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efek Fonta" +#. LrHQg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:213 +msgctxt "templatedialog2|textflow" +msgid "Text Flow" +msgstr "Aliran Teks" + +#. UheDe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:237 +msgctxt "templatedialog2|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "Perataan" + +#. G7U5N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261 +msgctxt "templatedialog2|indents" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Indentasi & Jarak Antara" + #. pmGG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Posisi" -#. 58Wjp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332 -msgctxt "templatedialog2|asianlayout" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Tata Letak Asia" +#. D26TP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:309 +msgctxt "templatedialog2|dropcaps" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Kapital Turun" #. HkBDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Penyorotan" -#. 9gGCX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380 -msgctxt "templatedialog2|tabs" -msgid "Tabs" -msgstr "Tab" - -#. D26TP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404 -msgctxt "templatedialog2|dropcaps" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Kapital Turun" - #. dbbmR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Wilayah" #. Dj7W7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" #. cFPCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:405 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" -#. LexJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500 -msgctxt "templatedialog2|condition" -msgid "Condition" -msgstr "Syarat" +#. 9gGCX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:429 +msgctxt "templatedialog2|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "Tab" #. xT7hc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:453 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." msgstr "Tetapkan tingkat kerangka, gaya senarai, dan penomoran baris untuk gaya paragraf." #. H6CCV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:454 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" msgstr "Kerangka & Senarai" +#. LexJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:478 +msgctxt "templatedialog2|condition" +msgid "Condition" +msgstr "Syarat" + +#. evVPf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:502 +msgctxt "templatedialog2|asiantypo" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tipografi Asia" + +#. 58Wjp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:526 +msgctxt "templatedialog2|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Tata Letak Asia" + #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" @@ -29155,55 +29585,55 @@ msgid "Frame Style" msgstr "Gaya Bingkai" #. wSfp8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "General" msgstr "Umum" #. Q2PQs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. wEoGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:189 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. CEZkG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:213 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Lipat" #. azFQq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Wilayah" #. EYmCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" #. UbGRm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:285 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. riCuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:309 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. BYG56 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:333 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -29221,61 +29651,61 @@ msgid "Standard" msgstr "Standar" #. LTNWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "General" msgstr "Umum" #. UbZRu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. hCvJw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Wilayah" #. Mja3s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" #. JUC2u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:237 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. oeXmC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:261 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. D9AK7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:285 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. ABEwr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:309 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. ZdBTL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Catatan kaki" #. FosCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "Kisi Teks" @@ -29689,43 +30119,43 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi" #. 49G83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:83 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" #. FcBc2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:135 msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. eJ6Dk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:158 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "Entri" #. 59BiZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:182 msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Gaya" #. qCScQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:206 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. etDoK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:230 msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. BhG9K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:251 msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" @@ -30895,253 +31325,349 @@ msgid "Select the target language for translation" msgstr "Pilih bahasa sasaran untuk terjemahan" #. od8Zz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:43 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:48 msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "Garis Bantu _Ketika Memindah" #. ChPAo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:56 msgctxt "extended_tip|helplines" msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values." msgstr "Menayangkan garis kancing di sekitar bingkai ketika bingkai dipindahkan. Anda dapat memilih pilihan Garis bantu Ketika Memindah untuk menunjukkan posisi yang tepat dari objek menggunakan nilai garis." #. m8nZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:79 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:84 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "Panduan" #. UvEJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:114 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "C_itra dan objek" #. tBL3z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:122 msgctxt "extended_tip|graphics" msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen." msgstr "Menentukan apakah akan menayangkan citra dan objek di layar." #. KFpGX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:133 msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "_Tabel" #. qEwJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:141 msgctxt "extended_tip|tables" msgid "Displays the tables contained in your document." msgstr "Menayangkan tabel yang ada dalam dokumen Anda." #. jfsAp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:152 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "_Gambar dan kendali" #. 9Rs4o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:160 msgctxt "extended_tip|drawings" msgid "Displays the drawings and controls contained in your document." msgstr "Menayangkan gambar dan kendali yang ada dalam dokumen Anda." #. YonUg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:171 msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "_Komentar" #. PYSxn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:179 msgctxt "extended_tip|comments" msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author." msgstr "Menayangkan komentar. Klik komentar untuk menyunting teksnya. Gunakan menu konteks pada Navigator untuk mencari atau menghapus komentar. Gunakan menu konteks komentar untuk menghapus komentar ini atau semua komentar ataupun semua komentar dari penulis ini." #. L6B3t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" msgstr "Komenta_r yang terselesaikan" #. ZPSpD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:263 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Tayangan" #. Fs7Ah -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:293 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Te_ks tersembunyi" #. DSCBT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:301 msgctxt "extended_tip|hiddentextfield" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." msgstr "Menayangkan teks yang disembunyikan oleh ruas Teks Bersyarat atau Teks Tersembunyi." #. Mbfk7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:312 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "P_aragraf tersembunyi" #. F2W83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:320 msgctxt "extended_tip|hiddenparafield" msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph." msgstr "Jika Anda telah menyisipkan teks menggunakan ruas Paragraf Tersembunyi, tentukan apakah akan menayangkan paragraf tersembunyi tersebut." #. hFXBr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:361 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display Fields" msgstr "Tayangkan Ruas" #. EiyCk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:391 msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin" msgid "Tracked _deletions in margin" msgstr "Peng_hapusan lacakan di pias" #. vvvb7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399 msgctxt "extended_tip|changesinmargin" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." msgstr "Menayangkan teks yang disembunyikan oleh ruas Teks Bersyarat atau Teks Tersembunyi." #. 6RQCH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:410 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "Ke_terangan alat pada perubahan terlacak" #. 69ous -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:454 msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" msgid "Display Tracked Changes" msgstr "Tayangkan Perubahan Lacakan" +#. zFzDK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:484 +msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" +msgid "_Show outline-folding buttons" +msgstr "_Tampilkan tombol pelipatan kerangka" + +#. 4RBet +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:492 +msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton" +msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." +msgstr "Menayangkan tombol pelipatan kerangka pada bagian kiri tajuk-tajuk kerangka." + +#. gAXeG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:503 +msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent" +msgid "Include sub _levels" +msgstr "Termasuk sub _tingkat" + +#. yqTFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:512 +msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent" +msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels." +msgstr "Menayangkan tombol pelipatan sub-sub tingkat kerangka." + +#. P8f3D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:553 +msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" +msgid "Outline Folding" +msgstr "Pelipatan Kerangka" + #. YD6TK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "Pengguliran _mulus" #. nzZcx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603 msgctxt "extended_tip|smoothscroll" msgid "Activates the smooth page scrolling function. " msgstr "Mengaktifkan fungsi pengguliran halaman yang halus. " #. ThYRV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:622 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler:" msgstr "Penggaris Verti_kal:" #. gBqEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:633 msgctxt "extended_tip|vruler" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "Menayangkan penggaris vertikal. Pilih unit pengukuran yang diinginkan dari senarai yang sesuai." #. VproR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:649 msgctxt "extended_tip|hrulercombobox" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "Menayangkan penggaris horizontal. Pilih unit pengukuran yang diinginkan dari senarai yang sesuai." #. HAEGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:668 msgctxt "extended_tip|vrulercombobox" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "Menayangkan penggaris vertikal. Pilih unit pengukuran yang diinginkan dari senarai yang sesuai." #. P2W3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "Rata kanan" #. f4zhU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:584 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:688 msgctxt "extended_tip|vrulerright" msgid "Aligns the vertical ruler with the right border." msgstr "Sejajarkan penggaris vertikal dengan garis batas kanan." #. yhcz4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:598 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:702 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler:" msgstr "Penggaris Hori_zontal:" #. 3Xu8U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:604 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:708 msgctxt "extended_tip|hruler" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "Menayangkan penggaris horizontal. Pilih unit pengukuran yang diinginkan dari senarai yang sesuai." #. me2R7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:784 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Tilikan" #. r6Sp2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:714 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:818 msgctxt "extended_tip|measureunit" msgid "Specifies the Unit for HTML documents." msgstr "Menentukan Bagian untuk dokumen HTML." #. YbrL8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:831 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit:" msgstr "Satuan pengukuran:" #. 3ES7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:755 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:859 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#. zFzDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:785 -msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" -msgid "_Show outline-folding buttons" -msgstr "_Tampilkan tombol pelipatan kerangka" +#. eAfik +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:893 +msgctxt "zoomdialog|zoomlatest" +msgid "Use latest setting" +msgstr "" -#. 4RBet -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:793 -msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton" -msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." -msgstr "Menayangkan tombol pelipatan kerangka pada bagian kiri tajuk-tajuk kerangka." +#. pGArv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:902 +msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomlatest" +msgid "Uses the zoom setting that has been applied manually." +msgstr "" -#. gAXeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:804 -msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent" -msgid "Include sub _levels" -msgstr "Termasuk sub _tingkat" +#. fBTfo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:913 +msgctxt "zoomdialog|zoompreferred" +msgid "Use preferred values" +msgstr "" -#. yqTFr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:813 -msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent" -msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels." -msgstr "Menayangkan tombol pelipatan sub-sub tingkat kerangka." +#. Gjd4i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 +msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" +msgid "Applies preferred zoom settings to documents." +msgstr "" -#. P8f3D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:854 +#. j5BEN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:934 +msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#. ShVTa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:943 +msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomoptimal" +msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." +msgstr "" + +#. SAeJ3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:954 +msgctxt "zoomdialog|zoomfitwandh" +msgid "Fit width and height" +msgstr "" + +#. BV8XV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:964 +msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitwandh" +msgid "Displays the entire page on your screen." +msgstr "" + +#. bsboC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:975 +msgctxt "zoomdialog|zoomfitw" +msgid "Fit width" +msgstr "" + +#. n2UJs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:985 +msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitw" +msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." +msgstr "" + +#. eMN9b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:996 +msgctxt "zoomdialog|zomm100pc" +msgid "100%" +msgstr "" + +#. mV5di +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1006 +msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zomm100pc" +msgid "Displays the document at its actual size." +msgstr "" + +#. HTaPb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1017 +msgctxt "zoomdialog|zoomcustom" +msgid "Custom: " +msgstr "" + +#. 4V5dX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1030 +msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom" +msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." +msgstr "" + +#. waDDF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1050 +msgctxt "extended_tip|zoomvalue" +msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." +msgstr "" + +#. Pg9bD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1083 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" -msgid "Outline Folding" -msgstr "Pelipatan Kerangka" +msgid "Zoom" +msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:882 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1111 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Menentukan pengaturan baku untuk menayangkan objek dalam dokumen teks Anda dan juga pengaturan baku untuk elemen jendela." @@ -31280,48 +31806,48 @@ msgid "Word Count" msgstr "Cacah Kata" #. CivM9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:80 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. CNFqp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:107 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" msgstr "Dokumen" #. RBG3u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:325 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" msgstr "Kata" #. sTP2G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:619 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "Karakter termasuk spasi" #. 9Wbgf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:301 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Karakter tanpa spasi" -#. wZHMX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279 +#. aWzKF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:277 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" -msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "Karakter Asia dan suku kata Korea" +msgid "Asian characters and Korean words" +msgstr "" #. mfBEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:253 msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "Halaman terstandarkan" @@ -31362,11 +31888,11 @@ msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" msgstr "Dokumen" -#. 2tUdA +#. a8cDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" -msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "Karakter Asia dan suku kata Korea" +msgid "Asian characters and Korean words" +msgstr "" #. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274 |