aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 12:42:29 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 13:08:38 +0100
commit4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (patch)
treef09ef512dde8beffa8dfb66cb74892b817589c0b /source/id/wizards
parent5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (diff)
update translations for 6.0
Change-Id: Id8c4eaee752bfced960d94a76e2434b1c21a4638
Diffstat (limited to 'source/id/wizards')
-rw-r--r--source/id/wizards/source/resources.po93
1 files changed, 28 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/id/wizards/source/resources.po b/source/id/wizards/source/resources.po
index 4bedd0577b0..293179c55a2 100644
--- a/source/id/wizards/source/resources.po
+++ b/source/id/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-15 06:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-28 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513320869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1517160594.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,6 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Tata letak tajuk dan kaki"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
@@ -1028,7 +1027,6 @@ msgid "Worldmap"
msgstr "Peta Dunia"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_0\n"
@@ -1037,7 +1035,6 @@ msgid "C~reate"
msgstr "Bua~t"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
@@ -1150,7 +1147,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Bantua~n"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
@@ -1175,7 +1171,6 @@ msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Keluar dari wahana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_34\n"
@@ -1384,7 +1379,6 @@ msgid "Aggregate functions"
msgstr "Fungsi agregat"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
@@ -1425,13 +1419,12 @@ msgid "Table:"
msgstr "Tabel:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n"
"property.text"
msgid "Query:"
-msgstr "Kuiri: "
+msgstr "Kuiri:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1482,13 +1475,12 @@ msgid "is greater than"
msgstr "lebih besar dari"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_30\n"
"property.text"
msgid "is equal or less than"
-msgstr "sama dengan atau kurang dari "
+msgstr "sama dengan atau kurang dari"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1624,13 +1616,12 @@ msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "Ko~lom pada Kuiri: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_51\n"
"property.text"
msgid "Sorting order:"
-msgstr "Susunan urut: "
+msgstr "Pengurutan:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1641,13 +1632,12 @@ msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Kolom belum dipilih."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_53\n"
"property.text"
msgid "Search conditions:"
-msgstr "Kondisi pencarian: "
+msgstr "Kondisi pencarian:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1658,13 +1648,12 @@ msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Kondisi belum dipilih."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_55\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions:"
-msgstr "Fungsi agregat: "
+msgstr "Fungsi agregat:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1675,13 +1664,12 @@ msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Fungsi agregat belum dipilih."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_57\n"
"property.text"
msgid "Grouped by:"
-msgstr "Dikelompokkan oleh: "
+msgstr "Dikelompokkan menurut:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1692,13 +1680,12 @@ msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Kelompok belum dipilih."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_59\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions:"
-msgstr "Kondisi pengelompokan: "
+msgstr "Kondisi pengelompokan:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1829,13 +1816,12 @@ msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_87\n"
"property.text"
msgid "Overview"
-msgstr "Gambaran"
+msgstr "Ringkasan"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_91\n"
"property.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2102,13 +2088,12 @@ msgid "3D look"
msgstr "Tampilan 3D"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_31\n"
"property.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Rata"
+msgstr "Datar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2207,13 +2192,12 @@ msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Formulir hanya dipakai ~untuk memasukkan data baru."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_45\n"
"property.text"
msgid "Existing data will not be displayed"
-msgstr "Data yang ada tak akan ditampilkan "
+msgstr "Data yang ada tak akan ditampilkan"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_21\n"
"property.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2581,10 +2565,9 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_22\n"
"property.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_23\n"
@@ -2641,13 +2624,12 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "G~unakan kolom yang ada sebagai kunci utama"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_30\n"
"property.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
-msgstr "Tentukan kunc~i utama sebagai kombinasi beberapa kolom "
+msgstr "Tentukan kunci p~rimer sebagai kombinasi beberapa ruas"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2818,7 +2800,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Kolom '%FIELDNAME' sudah ada."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
@@ -2875,13 +2856,12 @@ msgid "Currencies:"
msgstr "Mata uang:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_7\n"
"property.text"
msgid "C~ontinue >"
-msgstr "L~anjutkan>>"
+msgstr "L~anjutkan >"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3044,13 +3024,12 @@ msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Juga konversi ruas dan tabel pada dokumen teks"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_0\n"
"property.text"
msgid "Conversion status:"
-msgstr "Status konversi: "
+msgstr "Status konversi:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3248,6 @@ msgid "Document is read-only!"
msgstr "Dokumen hanya bisa dibaca!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_22\n"
@@ -3278,13 +3256,12 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Berkas '<1>' sudah ada. <CR>Anda ingin menimpanya?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_23\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr "Anda yakin hendak menghentikan proses konversi di sini?"
+msgstr "Anda ingin menghentikan konversi pada tahap ini?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3447,13 +3424,12 @@ msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas Lithuania"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_0\n"
"property.text"
msgid "Progress"
-msgstr "Proses"
+msgstr "Kemajuan"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3480,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca
msgstr "Kesalahan ketika menyimpan dokumen pada papan klip! Aksi berikut tak dapat dibatalkan."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
@@ -3666,7 +3641,6 @@ msgid "Pumpkin"
msgstr "Labu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_0\n"
@@ -3779,13 +3753,12 @@ msgid "City"
msgstr "Kota"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr "Judul"
+msgstr "Gelar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3908,13 +3881,12 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
"property.text"
msgid "State"
-msgstr "Bagian/Provinsi"
+msgstr "Negara Bagian"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3957,13 +3929,12 @@ msgid "Calendar URL"
msgstr "URL Kalender"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_31\n"
"property.text"
msgid "Invite"
-msgstr "Undangan"
+msgstr "Undang"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4030,13 +4001,12 @@ msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Kolom data pengguna tidak didefinisikan!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NoDirCreation\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
-msgstr "Direktori '%1' tak dapat dibuat: "
+msgstr "Direktori '%1' tak dapat dibuat:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4033,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Bantua~n"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
@@ -4080,13 +4049,12 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< Kem~bali"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NextButton\n"
"property.text"
msgid "Ne~xt >"
-msgstr "Lan~jut >>"
+msgstr "Lan~jut >"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4177,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "Palet"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"FileExists\n"
@@ -4226,13 +4193,12 @@ msgid "Directories do not exist"
msgstr "Direktori tidak ada"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError1\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr "Anda yakin hendak menghentikan proses konversi di sini?"
+msgstr "Anda ingin menghentikan konversi pada tahap ini?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4217,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Kesalahan yang tidak diharapkan muncul pada wahana ini."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorHeader\n"
@@ -4316,13 +4281,12 @@ msgid "Including subdirectories"
msgstr "Termasuk subdirektori"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage1\n"
"property.text"
msgid "Progress"
-msgstr "Proses"
+msgstr "Kemajuan"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4349,13 +4313,12 @@ msgid "Found:"
msgstr "Ditemukan:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage5\n"
"property.text"
msgid "\"%1 found"
-msgstr "%1 ditemukan"
+msgstr "\"%1 ditemukan"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""