diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-05 18:03:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-05 18:09:31 +0200 |
commit | dddf75c6f2e8840ed6966fa73989485db7c6b10b (patch) | |
tree | b489030e47116ef6a4fbccbe5fbe5537d03f6eb3 /source/id/wizards | |
parent | 926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5b89ae56a22a53d2975d3f3f34f7b854b5a0151a
Diffstat (limited to 'source/id/wizards')
-rw-r--r-- | source/id/wizards/messages.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/wizards/source/resources.po | 76 |
2 files changed, 75 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/id/wizards/messages.po b/source/id/wizards/messages.po index b2b7726f3dc..e9d953182cb 100644 --- a/source/id/wizards/messages.po +++ b/source/id/wizards/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563639793.000000\n" #. gbiMx @@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "Dokumen teks tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Dokumen lembar kerja tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Calc' telah terpasang." +msgstr "Dokumen lembar sebar tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Calc' telah terpasang." #. XfFf9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "Dokumen presentasi tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Impress' telah terpasang." +msgstr "Dokumen presentasi tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Impress' telah terpasang." #. QEUL9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36 msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Dokumen menggambar tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Draw' telah terpasang." +msgstr "Dokumen menggambar tak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Draw' telah terpasang." #. GA9Kx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37 msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Rumus tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Math' telah terpasang." +msgstr "Rumus tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Math' telah terpasang." #. EcX4n #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Berkas sudah ada. Anda hendak menimpanya?" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52 msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "Palet dibuat dengan <wizard_name> pada <current_date>." +msgstr "Templat dibuat dengan <wizard_name> pada <current_date>." #. HoGJx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "~Sertakan nomor halaman" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" -msgstr "Palet Surat" +msgstr "Templat Surat" #. CDuy7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81 @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Buat surat dari pa~let ini" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" -msgstr "Buat perubahan ~manual pada palet surat ini" +msgstr "Buat perubahan ~manual pada templat surat ini" #. BRSmc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Desain halaman" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." -msgstr "Wahana ini membantu Anda untuk membuat palet surat. Palet itu kemudian bisa dijadikan basis menulis surat sesering yang diinginkan." +msgstr "Wahana ini membantu Anda untuk membuat templat surat. Templat itu kemudian bisa dijadikan basis menulis surat sesering yang diinginkan." #. akv7q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87 @@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "Kaki" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." -msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat palet surat yang bisa Anda pakai untuk menulis banyak surat dengan tata letak dan pengaturan yang sama." +msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat templat surat yang bisa Anda pakai untuk menulis banyak surat dengan tata letak dan pengaturan yang sama." #. C9EDv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." -msgstr "Untuk membuat surat baru berdasarkan palet ini, silakan cari lokasi palet dan klik ganda berkasnya." +msgstr "Untuk membuat surat baru berdasarkan templat ini, silakan cari lokasi templat dan klik ganda berkasnya." #. 2mzob #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Template name:" -msgstr "Nama palet:" +msgstr "Nama templat:" #. YChhB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105 @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Alamat balasa~n yang baru" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" -msgstr "Palet Faksimiliku" +msgstr "Templat Faksimileku" #. sQqFH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" -msgstr "Buat ~faks dari palet ini" +msgstr "Buat ~faks dari templat ini" #. YdfgK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" -msgstr "Buat perubahan ~manual pada palet faksi ini" +msgstr "Buat perubahan ~manual pada templat faksimile ini" #. feuFe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155 @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Desain halaman" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." -msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat palet faks. Palet tersebut bisa dipakai untuk membuat faks lain di kemudian hari." +msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat templat faksimile. Templat tersebut bisa dipakai untuk membuat faksimile lain di kemudian hari." #. 3zpAU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158 @@ -752,19 +752,19 @@ msgstr "Kaki" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." -msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat palet faks. Palet tersebut dapat digunakan untuk membuat banyak faks dengan tata letak dan pengaturan yang seragam." +msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat templat faks. Templat tersebut dapat digunakan untuk membuat banyak faks dengan tata letak dan pengaturan yang seragam." #. 58yuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Untuk membuat faks baru berdasarkan palet ini, carilah lokasi palet disimpan dan klik ganda berkasnya." +msgstr "Untuk membuat faks baru berdasarkan templat ini, carilah lokasi templat disimpan dan klik ganda berkasnya." #. keXXU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template name:" -msgstr "Nama palet:" +msgstr "Nama templat:" #. SAmkQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Pilih jenis faks dan desain halaman" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" -msgstr "Pilih item yang akan disertakan pada palet faks" +msgstr "Pilih item yang akan disertakan pada templat faks" #. MpY3M #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Masukkan teks untuk kaki" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "Masukkan nama dan simpan palet" +msgstr "Masukkan nama dan simpan templat" #. q2EeC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173 @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Surel:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" msgid "This template consists of" -msgstr "Palet ini terdiri dari" +msgstr "Templat ini terdiri dari" #. BatGE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187 @@ -1058,13 +1058,13 @@ msgstr "Wahana Pandu Agenda" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" -msgstr "Buat perubahan ~manual pada palet agenda ini" +msgstr "Buat perubahan ~manual pada templat agenda ini" #. LoA9c #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" -msgstr "Nama palet:" +msgstr "Nama templat:" #. oCobD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Silakan pilih desain halaman untuk agenda" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" -msgstr "Silakan pilih tajuk yang ingin disertakan dalam palet agenda" +msgstr "Silakan pilih tajuk yang ingin disertakan dalam templat agenda" #. EPBuf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230 @@ -1106,13 +1106,13 @@ msgstr "Silakan beri informasi untuk agenda" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" -msgstr "Silakan pilih nama yang ingin disertakan pada palet agenda Anda" +msgstr "Silakan pilih nama yang ingin disertakan pada templat agenda Anda" #. jEmHD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "Masukkan nama dan simpan palet" +msgstr "Masukkan nama dan simpan templat" #. CGnuL #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234 @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Sertakan formulir untuk catatan waktu" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." -msgstr "Wahana ini membantu Anda dalam membuat palet agenda. Palet dapat digunakan untuk membuat agenda ketika diperlukan." +msgstr "Wahana ini membantu Anda dalam membuat templat agenda. Templat dapat digunakan untuk membuat agenda ketika diperlukan." #. Crj5S #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236 @@ -1160,13 +1160,13 @@ msgstr "..." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" -msgstr "Buat ~agenda berdasarkan palet ini" +msgstr "Buat ~agenda berdasarkan templat ini" #. TUJyC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Untuk membuat agenda dari palet ini, silakan cari lokasi penyimpanan palet dan klik ganda berkasnya." +msgstr "Untuk membuat agenda dari templat ini, silakan cari lokasi penyimpanan templat dan klik ganda berkasnya." #. GbdcR #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Personel fasilitas" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." -msgstr "Palet agenda akan menyertakan pewakil untuk nama-nama orang tertentu. Jika membuat agenda berdasarkan palet, pewakil dapat diganti dengan nama-nama yang sesuai." +msgstr "Templat agenda akan menyertakan pewakil untuk nama-nama orang tertentu. Jika membuat agenda berdasarkan templat, pewakil dapat diganti dengan nama-nama yang sesuai." #. F4f4a #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254 @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Catatan" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." -msgstr "Palet agenda menyertakan pewakil untuk item yang dipilih." +msgstr "Templat agenda menyertakan pewakil untuk item yang dipilih." #. bCFEm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259 @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Tanggal:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "Wahana ini membuat palet agenda yang memungkinkan Anda membuat banyak agenda dengan tata letak dan pengaturan seragam." +msgstr "Wahana ini membuat templat agenda yang memungkinkan Anda membuat banyak agenda dengan tata letak dan pengaturan seragam." #. CS6WP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261 @@ -1286,13 +1286,13 @@ msgstr "Desain halaman:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" -msgstr "PaletAgendaKu.stw" +msgstr "TemplatAgendaKu.stw" #. YpeTB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" -msgstr "Palet Agendaku" +msgstr "Templat Agendaku" #. ZK3nA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 diff --git a/source/id/wizards/source/resources.po b/source/id/wizards/source/resources.po index e9a75a624c7..beb9bf65014 100644 --- a/source/id/wizards/source/resources.po +++ b/source/id/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-15 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-05 15:22+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/id/>\n" "Language: id\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_2\n" "property.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Dokumen lembar kerja tak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Calc' telah terpasang." +msgstr "Dokumen lembar sebar tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Calc' telah terpasang." #. jAyjL #: resources_en_US.properties @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_3\n" "property.text" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "Dokumen presentasi tak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Impress' telah terpasang." +msgstr "Dokumen presentasi tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Impress' telah terpasang." #. 3mrBG #: resources_en_US.properties @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_5\n" "property.text" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Rumus tak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Math' telah terpasang." +msgstr "Rumus tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Math' telah terpasang." #. j5GzW #: resources_en_US.properties @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_6\n" "property.text" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." -msgstr "Berkas-berkas yang diperlukan tidak ketemu.<BR>Mohon jalankan Wahana Setel %PRODUCTNAME dan pilih 'Perbaiki'." +msgstr "Berkas-berkas yang diperlukan tidak dapat ditemukan.<BR>Mohon jalankan Wahana Setel %PRODUCTNAME dan pilih 'Perbaiki'." #. BFtze #: resources_en_US.properties @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_20\n" "property.text" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "Palet dibuat dengan <wizard_name> pada <current_date>." +msgstr "Templat dibuat dengan <wizard_name> pada <current_date>." #. zRGEs #: resources_en_US.properties @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_72\n" "property.text" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." -msgstr "Kesalahan terjadi pada wahana pandu.<BR>Palet '%PATH' mungkin mengandung kesalahan.<BR>Mungkin, bagian atau tabel tertentu tidak ada, atau ada namun memiliki nama berbeda.<BR>Lihat Bantuan untuk informasi lebih lanjut.<BR>Silakan pilih palet lain." +msgstr "Kesalahan terjadi pada wahana pandu.<BR>Templat '%PATH' mungkin mengandung kesalahan.<BR>Mungkin, bagian atau tabel tertentu tidak ada, atau ada namun memiliki nama berbeda.<BR>Lihat Bantuan untuk informasi lebih lanjut.<BR>Silakan pilih templat lain." #. Za86f #: resources_en_US.properties @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_92\n" "property.text" msgid "No valid report template was found." -msgstr "Tidak menemukan palet laporan yang sah." +msgstr "Tidak menemukan templat laporan yang sah." #. F6vrA #: resources_en_US.properties @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_11\n" "property.text" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "Kuiri ~detail (Semua rekaman hasil kuiri.)" +msgstr "Kueri ~terperinci (Tampilkan semua rekaman hasil kueri.)" #. fnzhE #: resources_en_US.properties @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_83\n" "property.text" msgid "Detail or summary" -msgstr "Detail atau ringkasan" +msgstr "Rincian atau ringkasan" #. 4EYC7 #: resources_en_US.properties @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "STEP_ZERO_5\n" "property.text" msgid "First, unprotect all sheets." -msgstr "Pertama-tama, hapus proteksi pada semua lembar kerja." +msgstr "Pertama-tama, hapus perlindungan pada semua lembar." #. fUudC #: resources_en_US.properties @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER_3\n" "property.text" msgid "Currency cells in the current ~sheet" -msgstr "Sel mata uang pada lembar kerja ~saat ini" +msgstr "Sel mata uang pada lembar ~saat ini" #. XBbAm #: resources_en_US.properties @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER_9\n" "property.text" msgid "Templates:" -msgstr "Palet:" +msgstr "Templat:" #. 63WRQ #: resources_en_US.properties @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "STEP_AUTOPILOT_7\n" "property.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "Tidak memproteksi lembar kerja untuk sementara tanpa kuiri" +msgstr "Tidak melindungi lembar untuk sementara tanpa kueri" #. BVhae #: resources_en_US.properties @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_1\n" "property.text" msgid "Conversion status of the cell templates:" -msgstr "Status konversi pada palet sel:" +msgstr "Status konversi pada templat sel:" #. BAX9w #: resources_en_US.properties @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_2\n" "property.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "Registrasi jangkauan yang relevan: Lembar kerja %1Number%1 dari %2TotPageCount%2" +msgstr "Registrasi jangkauan yang sesuai: Lembar %1Number%1 dari %2TotPageCount%2" #. EbBJf #: resources_en_US.properties @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_4\n" "property.text" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "Proteksi dari tiap lembar kerja akan dikembalikan..." +msgstr "Perlindungan dari tiap lembar akan dikembalikan..." #. 5sPuS #: resources_en_US.properties @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_5\n" "property.text" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." -msgstr "Konversi unit mata uang pada palet sel..." +msgstr "Konversi unit mata uang pada templat sel..." #. JuVQA #: resources_en_US.properties @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_6\n" "property.text" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" -msgstr "Apakah lembar kerja yang diproteksi dibuka proteksinya untuk sementara?" +msgstr "Apakah lembar sebar yang dilindungi dibuka perlindungannya untuk sementara waktu?" #. zFqxc #: resources_en_US.properties @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_9\n" "property.text" msgid "Protected Sheet" -msgstr "Lembar Kerja yang Diproteksi" +msgstr "Lembar Sebar yang Dilindungi" #. JbEyK #: resources_en_US.properties @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_11\n" "property.text" msgid "Protection for the sheets will not be removed." -msgstr "Proteksi lembar kerja tidak akan dihapus." +msgstr "Perlindungan lembar tidak akan dihapus." #. YfPkn #: resources_en_US.properties @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_12\n" "property.text" msgid "Sheet cannot be unprotected" -msgstr "Proteksi lembar kerja tidak dapat dibuka" +msgstr "Lembar tidak dapat dibuka perlindungannya" #. PisTE #: resources_en_US.properties @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "STEP_LASTPAGE_4\n" "property.text" msgid "Sheet is always unprotected" -msgstr "Lembar kerja selalu tanpa proteksi" +msgstr "Lembar selalu tanpa proteksi" #. BBZaA #: resources_en_US.properties @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceDialog_3\n" "property.text" msgid "Use of This Template" -msgstr "Gunakan Palet Ini" +msgstr "Gunakan Templat Ini" #. wTrM9 #: resources_en_US.properties @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgName\n" "property.text" msgid "Minutes Template" -msgstr "Palet Menit" +msgstr "Templat Risalah" #. 3Yeqe #: resources_en_US.properties @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgNoCancel\n" "property.text" msgid "An option must be confirmed." -msgstr "Opsi harus dikonfirmasikan." +msgstr "Pilihan harus dikonfirmasikan." #. BEWBh #: resources_en_US.properties @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgFrame\n" "property.text" msgid "Minutes Type" -msgstr "Jenis Menit" +msgstr "Jenis Risalah" #. hyGRE #: resources_en_US.properties @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgButton1\n" "property.text" msgid "Results Minutes" -msgstr "Hasil Menit" +msgstr "Risalah Hasil" #. DMfQn #: resources_en_US.properties @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgButton2\n" "property.text" msgid "Evaluation Minutes" -msgstr "Evaluasi Menit" +msgstr "Risalah Evaluasi" #. 9zy6P #: resources_en_US.properties @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "TextField\n" "property.text" msgid "User data field is not defined!" -msgstr "Kolom data pengguna tidak didefinisikan!" +msgstr "Ruas data pengguna tidak ditentukan!" #. DzUkS #: resources_en_US.properties @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "MSTemplateCheckbox_1_\n" "property.text" msgid "Word templates" -msgstr "Palet Word" +msgstr "Templat Word" #. AujXQ #: resources_en_US.properties @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "MSTemplateCheckbox_2_\n" "property.text" msgid "Excel templates" -msgstr "Palet Excel" +msgstr "Templat Excel" #. hPB75 #: resources_en_US.properties @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "MSTemplateCheckbox_3_\n" "property.text" msgid "PowerPoint templates" -msgstr "Palet PowerPoint" +msgstr "Templat PowerPoint" #. QUiMA #: resources_en_US.properties @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "GroupnameDefault\n" "property.text" msgid "Imported_Templates" -msgstr "Palet_Impor" +msgstr "Templat _Diimpor" #. As7iy #: resources_en_US.properties @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "ProgressMoreTemplates\n" "property.text" msgid "Templates" -msgstr "Cetakan" +msgstr "Templat" #. foG9h #: resources_en_US.properties @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "SumMSTextTemplates\n" "property.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Semua palet Word dalam direktori berikut ini akan diimpor:" +msgstr "Semua templat Word dalam direktori berikut ini akan diimpor:" #. G2vMa #: resources_en_US.properties @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "SumMSTableTemplates\n" "property.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Semua palet Excel dalam direktori berikut ini akan diimpor:" +msgstr "Semua templat Excel dalam direktori berikut ini akan diimpor:" #. AEEwA #: resources_en_US.properties @@ -5000,4 +5000,4 @@ msgctxt "" "SumMSDrawTemplates\n" "property.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Semua palet PowerPoint dalam direktori berikut ini akan diimpor:" +msgstr "Semua templat PowerPoint dalam direktori berikut ini akan diimpor:" |