aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-05 18:03:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-05 18:09:31 +0200
commitdddf75c6f2e8840ed6966fa73989485db7c6b10b (patch)
treeb489030e47116ef6a4fbccbe5fbe5537d03f6eb3 /source/id/wizards
parent926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5b89ae56a22a53d2975d3f3f34f7b854b5a0151a
Diffstat (limited to 'source/id/wizards')
-rw-r--r--source/id/wizards/messages.po74
-rw-r--r--source/id/wizards/source/resources.po76
2 files changed, 75 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/id/wizards/messages.po b/source/id/wizards/messages.po
index b2b7726f3dc..e9d953182cb 100644
--- a/source/id/wizards/messages.po
+++ b/source/id/wizards/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563639793.000000\n"
#. gbiMx
@@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "Dokumen teks tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "Dokumen lembar kerja tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Calc' telah terpasang."
+msgstr "Dokumen lembar sebar tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Calc' telah terpasang."
#. XfFf9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "Dokumen presentasi tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Impress' telah terpasang."
+msgstr "Dokumen presentasi tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Impress' telah terpasang."
#. QEUL9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "Dokumen menggambar tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Draw' telah terpasang."
+msgstr "Dokumen menggambar tak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Draw' telah terpasang."
#. GA9Kx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "Rumus tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Math' telah terpasang."
+msgstr "Rumus tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Math' telah terpasang."
#. EcX4n
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Berkas sudah ada. Anda hendak menimpanya?"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "Palet dibuat dengan <wizard_name> pada <current_date>."
+msgstr "Templat dibuat dengan <wizard_name> pada <current_date>."
#. HoGJx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "~Sertakan nomor halaman"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
-msgstr "Palet Surat"
+msgstr "Templat Surat"
#. CDuy7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Buat surat dari pa~let ini"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
-msgstr "Buat perubahan ~manual pada palet surat ini"
+msgstr "Buat perubahan ~manual pada templat surat ini"
#. BRSmc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Desain halaman"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
-msgstr "Wahana ini membantu Anda untuk membuat palet surat. Palet itu kemudian bisa dijadikan basis menulis surat sesering yang diinginkan."
+msgstr "Wahana ini membantu Anda untuk membuat templat surat. Templat itu kemudian bisa dijadikan basis menulis surat sesering yang diinginkan."
#. akv7q
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87
@@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "Kaki"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
-msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat palet surat yang bisa Anda pakai untuk menulis banyak surat dengan tata letak dan pengaturan yang sama."
+msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat templat surat yang bisa Anda pakai untuk menulis banyak surat dengan tata letak dan pengaturan yang sama."
#. C9EDv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
-msgstr "Untuk membuat surat baru berdasarkan palet ini, silakan cari lokasi palet dan klik ganda berkasnya."
+msgstr "Untuk membuat surat baru berdasarkan templat ini, silakan cari lokasi templat dan klik ganda berkasnya."
#. 2mzob
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
-msgstr "Nama palet:"
+msgstr "Nama templat:"
#. YChhB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105
@@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Alamat balasa~n yang baru"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
-msgstr "Palet Faksimiliku"
+msgstr "Templat Faksimileku"
#. sQqFH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
-msgstr "Buat ~faks dari palet ini"
+msgstr "Buat ~faks dari templat ini"
#. YdfgK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
-msgstr "Buat perubahan ~manual pada palet faksi ini"
+msgstr "Buat perubahan ~manual pada templat faksimile ini"
#. feuFe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Desain halaman"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
-msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat palet faks. Palet tersebut bisa dipakai untuk membuat faks lain di kemudian hari."
+msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat templat faksimile. Templat tersebut bisa dipakai untuk membuat faksimile lain di kemudian hari."
#. 3zpAU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158
@@ -752,19 +752,19 @@ msgstr "Kaki"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
-msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat palet faks. Palet tersebut dapat digunakan untuk membuat banyak faks dengan tata letak dan pengaturan yang seragam."
+msgstr "Dengan wahana ini, Anda bisa membuat templat faks. Templat tersebut dapat digunakan untuk membuat banyak faks dengan tata letak dan pengaturan yang seragam."
#. 58yuF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Untuk membuat faks baru berdasarkan palet ini, carilah lokasi palet disimpan dan klik ganda berkasnya."
+msgstr "Untuk membuat faks baru berdasarkan templat ini, carilah lokasi templat disimpan dan klik ganda berkasnya."
#. keXXU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template name:"
-msgstr "Nama palet:"
+msgstr "Nama templat:"
#. SAmkQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Pilih jenis faks dan desain halaman"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
-msgstr "Pilih item yang akan disertakan pada palet faks"
+msgstr "Pilih item yang akan disertakan pada templat faks"
#. MpY3M
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Masukkan teks untuk kaki"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Masukkan nama dan simpan palet"
+msgstr "Masukkan nama dan simpan templat"
#. q2EeC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Surel:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
-msgstr "Palet ini terdiri dari"
+msgstr "Templat ini terdiri dari"
#. BatGE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
@@ -1058,13 +1058,13 @@ msgstr "Wahana Pandu Agenda"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
-msgstr "Buat perubahan ~manual pada palet agenda ini"
+msgstr "Buat perubahan ~manual pada templat agenda ini"
#. LoA9c
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
-msgstr "Nama palet:"
+msgstr "Nama templat:"
#. oCobD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Silakan pilih desain halaman untuk agenda"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Silakan pilih tajuk yang ingin disertakan dalam palet agenda"
+msgstr "Silakan pilih tajuk yang ingin disertakan dalam templat agenda"
#. EPBuf
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
@@ -1106,13 +1106,13 @@ msgstr "Silakan beri informasi untuk agenda"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Silakan pilih nama yang ingin disertakan pada palet agenda Anda"
+msgstr "Silakan pilih nama yang ingin disertakan pada templat agenda Anda"
#. jEmHD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Masukkan nama dan simpan palet"
+msgstr "Masukkan nama dan simpan templat"
#. CGnuL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Sertakan formulir untuk catatan waktu"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
-msgstr "Wahana ini membantu Anda dalam membuat palet agenda. Palet dapat digunakan untuk membuat agenda ketika diperlukan."
+msgstr "Wahana ini membantu Anda dalam membuat templat agenda. Templat dapat digunakan untuk membuat agenda ketika diperlukan."
#. Crj5S
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236
@@ -1160,13 +1160,13 @@ msgstr "..."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
-msgstr "Buat ~agenda berdasarkan palet ini"
+msgstr "Buat ~agenda berdasarkan templat ini"
#. TUJyC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Untuk membuat agenda dari palet ini, silakan cari lokasi penyimpanan palet dan klik ganda berkasnya."
+msgstr "Untuk membuat agenda dari templat ini, silakan cari lokasi penyimpanan templat dan klik ganda berkasnya."
#. GbdcR
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Personel fasilitas"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "Palet agenda akan menyertakan pewakil untuk nama-nama orang tertentu. Jika membuat agenda berdasarkan palet, pewakil dapat diganti dengan nama-nama yang sesuai."
+msgstr "Templat agenda akan menyertakan pewakil untuk nama-nama orang tertentu. Jika membuat agenda berdasarkan templat, pewakil dapat diganti dengan nama-nama yang sesuai."
#. F4f4a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Catatan"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
-msgstr "Palet agenda menyertakan pewakil untuk item yang dipilih."
+msgstr "Templat agenda menyertakan pewakil untuk item yang dipilih."
#. bCFEm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Tanggal:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "Wahana ini membuat palet agenda yang memungkinkan Anda membuat banyak agenda dengan tata letak dan pengaturan seragam."
+msgstr "Wahana ini membuat templat agenda yang memungkinkan Anda membuat banyak agenda dengan tata letak dan pengaturan seragam."
#. CS6WP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261
@@ -1286,13 +1286,13 @@ msgstr "Desain halaman:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
-msgstr "PaletAgendaKu.stw"
+msgstr "TemplatAgendaKu.stw"
#. YpeTB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
-msgstr "Palet Agendaku"
+msgstr "Templat Agendaku"
#. ZK3nA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
diff --git a/source/id/wizards/source/resources.po b/source/id/wizards/source/resources.po
index e9a75a624c7..beb9bf65014 100644
--- a/source/id/wizards/source/resources.po
+++ b/source/id/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "Dokumen lembar kerja tak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Calc' telah terpasang."
+msgstr "Dokumen lembar sebar tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Calc' telah terpasang."
#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "Dokumen presentasi tak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Impress' telah terpasang."
+msgstr "Dokumen presentasi tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Impress' telah terpasang."
#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "Rumus tak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Math' telah terpasang."
+msgstr "Rumus tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul 'PRODUCTNAME Math' telah terpasang."
#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_6\n"
"property.text"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr "Berkas-berkas yang diperlukan tidak ketemu.<BR>Mohon jalankan Wahana Setel %PRODUCTNAME dan pilih 'Perbaiki'."
+msgstr "Berkas-berkas yang diperlukan tidak dapat ditemukan.<BR>Mohon jalankan Wahana Setel %PRODUCTNAME dan pilih 'Perbaiki'."
#. BFtze
#: resources_en_US.properties
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_20\n"
"property.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "Palet dibuat dengan <wizard_name> pada <current_date>."
+msgstr "Templat dibuat dengan <wizard_name> pada <current_date>."
#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_72\n"
"property.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "Kesalahan terjadi pada wahana pandu.<BR>Palet '%PATH' mungkin mengandung kesalahan.<BR>Mungkin, bagian atau tabel tertentu tidak ada, atau ada namun memiliki nama berbeda.<BR>Lihat Bantuan untuk informasi lebih lanjut.<BR>Silakan pilih palet lain."
+msgstr "Kesalahan terjadi pada wahana pandu.<BR>Templat '%PATH' mungkin mengandung kesalahan.<BR>Mungkin, bagian atau tabel tertentu tidak ada, atau ada namun memiliki nama berbeda.<BR>Lihat Bantuan untuk informasi lebih lanjut.<BR>Silakan pilih templat lain."
#. Za86f
#: resources_en_US.properties
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_92\n"
"property.text"
msgid "No valid report template was found."
-msgstr "Tidak menemukan palet laporan yang sah."
+msgstr "Tidak menemukan templat laporan yang sah."
#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_11\n"
"property.text"
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
-msgstr "Kuiri ~detail (Semua rekaman hasil kuiri.)"
+msgstr "Kueri ~terperinci (Tampilkan semua rekaman hasil kueri.)"
#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_83\n"
"property.text"
msgid "Detail or summary"
-msgstr "Detail atau ringkasan"
+msgstr "Rincian atau ringkasan"
#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO_5\n"
"property.text"
msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr "Pertama-tama, hapus proteksi pada semua lembar kerja."
+msgstr "Pertama-tama, hapus perlindungan pada semua lembar."
#. fUudC
#: resources_en_US.properties
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER_3\n"
"property.text"
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
-msgstr "Sel mata uang pada lembar kerja ~saat ini"
+msgstr "Sel mata uang pada lembar ~saat ini"
#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER_9\n"
"property.text"
msgid "Templates:"
-msgstr "Palet:"
+msgstr "Templat:"
#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT_7\n"
"property.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr "Tidak memproteksi lembar kerja untuk sementara tanpa kuiri"
+msgstr "Tidak melindungi lembar untuk sementara tanpa kueri"
#. BVhae
#: resources_en_US.properties
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE_1\n"
"property.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr "Status konversi pada palet sel:"
+msgstr "Status konversi pada templat sel:"
#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE_2\n"
"property.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "Registrasi jangkauan yang relevan: Lembar kerja %1Number%1 dari %2TotPageCount%2"
+msgstr "Registrasi jangkauan yang sesuai: Lembar %1Number%1 dari %2TotPageCount%2"
#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE_4\n"
"property.text"
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
-msgstr "Proteksi dari tiap lembar kerja akan dikembalikan..."
+msgstr "Perlindungan dari tiap lembar akan dikembalikan..."
#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE_5\n"
"property.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr "Konversi unit mata uang pada palet sel..."
+msgstr "Konversi unit mata uang pada templat sel..."
#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_6\n"
"property.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
-msgstr "Apakah lembar kerja yang diproteksi dibuka proteksinya untuk sementara?"
+msgstr "Apakah lembar sebar yang dilindungi dibuka perlindungannya untuk sementara waktu?"
#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_9\n"
"property.text"
msgid "Protected Sheet"
-msgstr "Lembar Kerja yang Diproteksi"
+msgstr "Lembar Sebar yang Dilindungi"
#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_11\n"
"property.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
-msgstr "Proteksi lembar kerja tidak akan dihapus."
+msgstr "Perlindungan lembar tidak akan dihapus."
#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_12\n"
"property.text"
msgid "Sheet cannot be unprotected"
-msgstr "Proteksi lembar kerja tidak dapat dibuka"
+msgstr "Lembar tidak dapat dibuka perlindungannya"
#. PisTE
#: resources_en_US.properties
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE_4\n"
"property.text"
msgid "Sheet is always unprotected"
-msgstr "Lembar kerja selalu tanpa proteksi"
+msgstr "Lembar selalu tanpa proteksi"
#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceDialog_3\n"
"property.text"
msgid "Use of This Template"
-msgstr "Gunakan Palet Ini"
+msgstr "Gunakan Templat Ini"
#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgName\n"
"property.text"
msgid "Minutes Template"
-msgstr "Palet Menit"
+msgstr "Templat Risalah"
#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgNoCancel\n"
"property.text"
msgid "An option must be confirmed."
-msgstr "Opsi harus dikonfirmasikan."
+msgstr "Pilihan harus dikonfirmasikan."
#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgFrame\n"
"property.text"
msgid "Minutes Type"
-msgstr "Jenis Menit"
+msgstr "Jenis Risalah"
#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgButton1\n"
"property.text"
msgid "Results Minutes"
-msgstr "Hasil Menit"
+msgstr "Risalah Hasil"
#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgButton2\n"
"property.text"
msgid "Evaluation Minutes"
-msgstr "Evaluasi Menit"
+msgstr "Risalah Evaluasi"
#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"TextField\n"
"property.text"
msgid "User data field is not defined!"
-msgstr "Kolom data pengguna tidak didefinisikan!"
+msgstr "Ruas data pengguna tidak ditentukan!"
#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"MSTemplateCheckbox_1_\n"
"property.text"
msgid "Word templates"
-msgstr "Palet Word"
+msgstr "Templat Word"
#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"MSTemplateCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel templates"
-msgstr "Palet Excel"
+msgstr "Templat Excel"
#. hPB75
#: resources_en_US.properties
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"MSTemplateCheckbox_3_\n"
"property.text"
msgid "PowerPoint templates"
-msgstr "Palet PowerPoint"
+msgstr "Templat PowerPoint"
#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"GroupnameDefault\n"
"property.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr "Palet_Impor"
+msgstr "Templat _Diimpor"
#. As7iy
#: resources_en_US.properties
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"ProgressMoreTemplates\n"
"property.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Cetakan"
+msgstr "Templat"
#. foG9h
#: resources_en_US.properties
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTextTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Semua palet Word dalam direktori berikut ini akan diimpor:"
+msgstr "Semua templat Word dalam direktori berikut ini akan diimpor:"
#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTableTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Semua palet Excel dalam direktori berikut ini akan diimpor:"
+msgstr "Semua templat Excel dalam direktori berikut ini akan diimpor:"
#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
@@ -5000,4 +5000,4 @@ msgctxt ""
"SumMSDrawTemplates\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Semua palet PowerPoint dalam direktori berikut ini akan diimpor:"
+msgstr "Semua templat PowerPoint dalam direktori berikut ini akan diimpor:"